Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 09/01/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 1985 tot vaststelling van de rechtspleging voor erkenning en sluiting van serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 1985 tot vaststelling van de rechtspleging voor erkenning en sluiting van serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 1985 fixant la procédure d'agrément et de fermeture de résidences-services, de complexes résidentiels proposant des services et des maisons de repos
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
9 JANUARI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van 9 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 1985 tot vaststelling Gouvernement flamand du 10 juillet 1985 fixant la procédure d'agrément
van de rechtspleging voor erkenning en sluiting van et de fermeture de résidences-services, de complexes résidentiels
serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen proposant des services et des maisons de repos
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, Vu les décrets relatifs aux structures destinées aux personnes âgées,
gecoördineerd op 18 december 1991, inzonderheid op artikel 14, § 2, en coordonnés le 18 décembre 1991, notamment les articles 14, § 2, et 19,
19, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 1997; deuxième alinéa, modifiés par le décret du 15 juillet 1997;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 1985 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 1985 fixant la
vaststelling van de rechtspleging voor erkenning en sluiting van procédure d'agrément et de fermeture de résidences-services, de
serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en complexes résidentiels proposant des services et des maisons de repos,
rusthuizen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 17 modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 avril 1991, 18
april 1991, 18 december 1998, 28 januari 2000 en 7 juni 2002; décembre 1998, 28 janvier 2000 et 7 juin 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 november 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 novembre 2003;
Gelet op het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen Vu la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
een termijn van dertig dagen; dépassant pas trente jours;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 december Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2003, en application
2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Santé et de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In hoofdstuk VIII van het besluit van de Vlaamse regering

Article 1er.Dans le chapitre VIII de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 10 juli 1985 tot vaststelling van de rechtspleging voor erkenning du 10 juillet 1985 fixant la procédure d'agrément et de fermeture de
en sluiting van serviceflatgebouwen, woningcomplexen met résidences-services, de complexes résidentiels proposant des services
dienstverlening en rusthuizen, gewijzigd bij het besluit van de et des maisons de repos, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand
Vlaamse regering van 28 januari 2000, wordt een artikel 11bis du 28 janvier 2000, il est inséré un article 11bis, rédigé comme suit
ingevoegd, dat luidt als volgt : :
« Art. 11bis . Onverminderd de toepassing van artikelen 10 en 11 kan « Art. 11bis . Sans préjudice de l'application des articles 10 et 11,
de minister, na overleg met de burgemeester van de betrokken gemeente, le Ministre peut, après concertation avec le bourgmestre de la commune
met onmiddellijke ingang de voorlopige sluiting bevelen van een concernée, ordonner la fermeture provisoire immédiate d'une
serviceflatgebouw, een woningcomplex met dienstverlening of een résidence-services, d'un complexe résidentiel proposant des services
rusthuis, als blijkt dat de verdere exploitatie ervan een et d'une maison de repos, s'il ressort que l'exploitation ultérieure
onmiddellijk, reëel en ernstig gevaar inhoudt voor de gezondheid of de de cet établissement comporte un danger réel et grave pour la santé ou
veiligheid van de personen die er verblijven. De verantwoordelijke la sécurité des personnes qui y résident. L'organe de gestion
beheersinstantie van de voorziening wordt vooraf uitgenodigd om haar responsable de l'établissement est invité au préalable à communiquer
verweermiddelen mee te delen. ses moyens de défense.
De beslissing tot voorlopige sluiting is een bewarende maatregel in La décision de fermeture provisoire est une mesure conservatrice dans
het belang van de personen die in de voorziening verblijven. Ze l'intérêt des personnes qui résident dans l'établissement. Elle
impliceert de ontruiming van de voorziening en de tijdelijke implique l'évacuation de l'établissement et la cessation temporaire de
stopzetting van de exploitatie. l'exploitation.
De voorlopige sluiting geldt voor een termijn die de minister bepaalt Le Ministre fixe la durée de la fermeture temporaire qui ne peut
en die maximaal zes maanden kan bedragen. Ze kan op gemotiveerd excéder six mois. Elle peut être suspendue par le Ministre sur la
verzoek van de verantwoordelijke beheersinstantie van de inrichting demande motivée de l'organe de gestion responsable. Elle échoit lors
door de minister worden opgeheven. Ze vervalt bij de inwerkingtreding de l'entrée en vigueur d'une décision de fermeture définitive prise
van een definitieve sluitingsbeslissing die werd genomen met
toepassing van artikelen 10 en 11. par application des articles 10 et 11.
De uitnodiging, verweermiddelen en beslissing, bedoeld in het eerste L'invitation, les moyens de défense et la décision, visés au premier
lid, kunnen ook per fax of per e-mail worden verzonden. » alinéa, peuvent être envoyés par fax ou par e-mail. »

Art. 2.Aan artikel 12 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid

Art. 2.A l'article 12 du même arrêté, il est ajouté un second alinéa,

toegevoegd, dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« Als de voorlopige sluiting van de inrichting werd bevolen met « Si la fermeture provisoire de l'établissement était ordonnée par
toepassing van artikel 11bis, brengt de verantwoordelijke application de l'article 11bis, l'organe de gestion responsable en
beheersinstantie de personen, bedoeld in het eerste lid, daarvan op de informe les personnes, visées au premier alinéa, au plus tard le jour
hoogte uiterlijk op de dag nadat ze de beslissing tot voorlopige sluiting heeft ontvangen. » auquel il a reçu la décision de fermeture provisoire. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen, is

Art. 4.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 januari 2004. Bruxelles, le 9 janvier 2004.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
^