Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Arrêté du Gouvernement flamand fixant le cadre organique du "Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen" |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
9 DECEMBER 1997. Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling | 9 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand fixant le cadre |
van de personeelsformatie van het Vlaams Instituut voor het | organique du "Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen" |
Zelfstandig Ondernemen | (Institut flamand pour l'Entreprise indépendante) |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de | Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et |
begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote | l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes |
ondernemingen, inzonderheid op artikel 48; | entreprises, notamment l'article 48; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 portant |
organisatie van het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | organisation du "Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen" et |
statut du personnel; | |
en de regeling van de rechtspositie van het personeel; | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du "Vlaams |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 6 november 1996, | Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen", rendu le 6 novembre 1996; |
uitgebracht door het basisoverlegcomité van het Vlaams Instituut voor | Vu l'avis de la commission de pratique du "Vlaams Instituut voor |
het Zelfstandig Ondernemen; | |
Gelet op het advies van de Praktijkcommissie van het Vlaams Instituut | |
voor het Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 6 november 1996; | Zelfstandig Ondernemen", rendu le 6 novembre 1996; |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Vlaams Instituut | Vu l'accord du Ministre flamand qui a la fonction publique dans ses |
voor het Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 13 december 1996; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor | |
Ambtenarenzaken, gegeven op 16 oktober 1997; | attributions, donné le 16 octobre 1997; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, | Vu l'accord du Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions, |
gegeven op 8 december 1997; | donné le 8 décembre 1997; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, des PME, de |
Media; | l'Agriculture et des Médias; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De personeelsformatie van het Vlaams Instituut voor het |
Article 1er.La cadre organique du "Vlaams Instituut voor het |
Zelfstandig Ondernemen wordt als volgt vastgesteld : | Zelfstandig Ondernemen" est fixé comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
* 8 betrekkingen van adjunct van de directeur, bedrijfsadviseur, | * 8 emplois d'adjoint du directeur, conseiller d'entreprise, |
pedagogisch adviseur of kunstadviseur, in de kolom B komen vrij na | conseiller pédagogique ou conseiller d'art figurant dans la colonne B |
afvloeiing van de titularissen van 8 betrekkingen van directeur in de | deviennent vacants au prorata des départs des titulaires des emplois |
kolom C. | de directeur dans la colonne C. |
Art. 2.De personeelsformatie van het Vlaams Instituut voor het |
Art. 2.Le cadre organique du "Vlaams Instituut voor het Zelfstandig |
Zelfstandig Ondernemen omvat een startformatie en een streefformatie. | Ondernemen" comprend une formation de départ et une formation cible. |
De startformatie is het totaal van de betrekkingen van de kolommen A | La formation de départ correspond au total des emplois mentionés dans |
en C vermeld in artikel 1. De betrekkingen vermeld in kolom C zijn | les colonnes A et C de l'article 1er. Les emplois figurant dans la |
uitdovend. Zij worden opgeheven bij afvloeiing van de titularis. De | colonne C sont des emplois d'extinction. Ils sont supprimés au moment |
titularissen van een betrekking vermeld in de kolom C komen, | du départ du titulaire. Sans préjudice des autres conditions |
onverminderd de overige statutaire vereisten, in aanmerking voor | statutaires, les titulaires d'un emploi mentionné dans la colonne C |
bevordering in een vacant verklaarde betrekking van de kolom A onder | entrent en ligne de compte pour la promotion dans un emploi vacant |
de voorwaarde vermeld in volgend lid. | figurant dans la colonne A, sous la condition prévue à l'alinéa |
De streefformatie is het totaal van de betrekkingen in de kolommen A | suivant. La formation cible corrrespond au total des emplois des colonnes A et |
en B van artikel 1. De betrekkingen vermeld in kolom B worden slechts | B de l'article 1er. Les emplois figurant dans la colonne B ne |
vacant in de mate dat er betrekkingen in de kolom C zijn uitgedoofd, | deviennent vacants que dans la mesure o· des emplois de la colonne C |
zodat het aantal bezette betrekkingen van de kolom B nooit groter kan | s'éteignent, de manière que le nombre d'emplois occupés de la colonne |
zijn dan het aantal uitgedoofde betrekkingen van de kolom C. De | B ne puisse jamais dépasser le nombre d'emplois supprimés de la |
vacante betrekkingen van de kolom B kunnen worden begeven bij wijze | colonne C. Les emplois vacants de la colonne B peuvent être conférés |
van werven of bij wijze van bevordering. | par voie de recrutement ou de promotion. |
Art. 3.De vastbenoemde ambtenaren die deel uitmaken van het Vlaams |
Art. 3.Les agents définitifs relevant du "Vlaams Instituut voor het |
Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen worden toegewezen aan een | Zelfstandig Ondernemen" sont affectés à un emploi qui correspond à |
met hun graad overeenstemmende betrekking van de A of C kolom van | leur grade et figure dans la colonne A ou C de l'article 1er du cadre |
artikel 1 van de personeelsformatie. | organique. |
Art. 4.De verhouding tussen het aantal wervingsbetrekkingen en |
Art. 4.Le rapport entre le nombre d'emplois de recrutement et de |
bevorderingsbetrekkingen voor de graden van niveau B, C, en D wordt | promotion pour les grades des niveaux B, C et D est déterminé |
bepaald overeenkomstig de quota voor de bevordering, zoals vermeld in | conformément aux quotas de promotion fixés par l'article VIII 71 de |
artikel VIII 71 van het besluit van de Vlammse regering van 12 juni | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 portant organisation |
1995 houdende organisatie van het Vlaams Instituut voor het | du "Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen" et statut du |
Zelfstandig Ondernemen en de regeling van de rechtspositie van het | |
personeel. | personnel. |
Art. 5.Het besluit van de Vlaamse regering van 17 april 1991 houdende |
Art. 5.l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 avril 1991 fixant le |
vaststelling van de personeelsformatie van het Vlaams Instituut voor | cadre organique du "Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen" |
het Zelfstandig Ondernemen wordt gradueel opgeheven : | est abrogé graduellement le : |
op 1 januari 1994 voor de niveaus 3 en 4; | 1er janvier 1994 pour les niveaux 3 et 4; |
op 1 juli 1994 of op 1 januari 1995 voor niveau 2 (afhankelijk of de | 1er juillet 1994 ou le 1er janvier 1995 pour le niveau 2 (en fonction |
betrokken graad ingeschaald wordt in niveau B of in niveau C); | de l'insertion barémique du grade concerné dans le niveau B ou C); |
op 1 juni 1995 voor niveau 1. | 1er juin 1995 pour le niveau 1. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van : |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le : |
1 januari 1994 voor de niveaus D en E; | 1er janvier 1994 pour les niveaux D et E; |
1 juli 1994 voor niveau C; | 1er juillet 1994 pour le niveau C; |
1 januari 1995 voor niveau B; | 1er janvier 1995 pour le niveau B; |
1 juni 1995 voor niveau A. | 1er juin 1995 pour le niveau A. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de middenstandsopleiding en |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a la formation des classes moyennes et |
de landbouwscholing, is belast met de uitvoering van dit besluit. | la formation agricole dans ses attributions est chargé de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Brussel, 9 december 1997. | Bruxelles, le 9 décembre 1997. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias, |
E. VAN ROMPUY | E. VAN ROMPUY |