Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 09/12/1997
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende het toekennen van een financiële tegemoetkoming ten behoeve van kleine ondernemingen die een beroep doen op erkende externe bedrijfsadviseurs en betreffende de erkenning van die bedrijfsadviseurs "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende het toekennen van een financiële tegemoetkoming ten behoeve van kleine ondernemingen die een beroep doen op erkende externe bedrijfsadviseurs en betreffende de erkenning van die bedrijfsadviseurs Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une aide financière aux petites entreprises faisant appel à des conseillers d'entreprise extérieurs agréés et à l'agrément de ces conseillers d'entreprise
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 9 DECEMBER 1997. Besluit van de Vlaamse regering betreffende het toekennen van een financiële tegemoetkoming ten behoeve van kleine ondernemingen die een beroep doen op erkende externe bedrijfsadviseurs en betreffende de erkenning van die bedrijfsadviseurs De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 9 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une aide financière aux petites entreprises faisant appel à des conseillers d'entreprise extérieurs agréés et à l'agrément de ces conseillers d'entreprise Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering; Vu la loi du 4 août 1978 de réorientation économique;
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la formation et à
begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes
ondernemingen, inzonderheid op artikel 3, 5° en artikel 14, § 1; entreprises, notamment l'article 3, 5° et l'article 14, § 1er;
Gelet op het decreet van 31 maart 1993 betreffende een financiële Vu le décret du 31 mars 1993 relatif à l'octroi d'une aide financière
tegemoetkoming door het Vlaamse Gewest ten behoeve van kleine par la Région flamande aux petites entreprises faisant appel à des
ondernemingen die een beroep doen op erkende externe
bedrijfsadviseurs, inzonderheid artikel 2 § 1, waarbij het Vlaamse conseillers d'entreprise extérieurs agréés, notamment l'article 2, § 1er,
Gewest zich confirmeert met de aanbeveling van de Europese Commissie par lequel la Région flamande se conforme à la recommandation de la
van 3 april 1996 betreffende de definitie van het MKB en artikelen 4, Commission européenne du 3 avril 1996 relative à la définition de la
4bis - ingevoegd bij decreet van 21 december 1994 -, 5, eerste lid, 6 PME, et les articles 4, 4bis - inséré par le décret du 21 décembre
en 7 en artikel 2.2. van het decreet van 15 december 1993 tot 1994 - 5, premier alinéa, 6 et 7, et l'article 2.2 du décret du 15
bevordering van de economische expansie in het Vlaamse Gewest; décembre 1993 favorisant l'expansion économique en Région flamande.
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Vlaams Instituut Vu l'avis du Conseil d'administration du « Vlaams Instituut voor
voor Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 24 januari 1997; Zelfstandig Ondernemen », donné le 24 janvier 1997;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 janvier 1997;
januari 1997; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 18 maart 1997; donné le 18 mars 1997;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 18 maart 1997 Vu la délibération du Gouvernement flamand du 18 mars 1997 relative à
betreffende de aanvraag om advies binnen een maand; la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 17 april 1997, Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 17 avril 1997, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, des PME, de
Media; l'Agriculture et des Médias;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen. CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° Kleine ondernemingen : 1° Petites entreprises :
zelfstandigen of de vennootschappen die de rechtsvorm van een indépendants ou sociétés ayant adopté la forme juridique de société
handelsvennootschap hebben aangenomen en die beschikken over een commerciale et disposant d'un siège d'exploitation en Région flamande.
exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest.
Daarenboven moeten zij voldoen aan de volgende voorwaarden : Elles doivent, en outre, répondre aux critères suivants :
1. ze stellen minder dan 50 personen tewerk. Deze tewerkstelling wordt 1. ne pas occuper plus de cinquante travailleurs. Le volume de
berekend aan de hand van een RSZ-attest met vermelding van het aantal l'emploi est déterminé sur la base d'une attestation de l'ONSS
gepresteerde arbeidsdagen en de arbeidsregeling; mentionnant le nombre de jours de travail prestés et le régime du travail;
2. ze hebben een jaaromzet van maximum 7 miljoen ECU of een 2. réaliser un chiffre d'affaires annuel de 7 millions d'ECU au
balanstotaal van maximum 5 miljoen ECU; maximum ou un total du bilan de 5 millions d'ECU au maximum;
3. minder dan een vierde van het kapitaal of de stemrechten is in het 3. moins d'un quart du capital ou des droits de vote est détenu par
bezit van een of van meer verschillende grote ondernemingen une grande entreprise ou par plusieurs grandes entreprises agissant en
gezamenlijk. Op die regel bestaan de volgende uitzonderingen : commun, hormis les exceptions suivantes :
a) als de onderneming in handen is van openbare a) lorsque l'entreprise est détenue par des sociétés publiques de
participatiemaatschappijen, ondernemingen voor risicokapitaal of van participation, par des entreprises de capital à risque ou des
institutionele beleggers, op voorwaarde dat die individueel noch investisseurs institutionnels, à condition que celles-ci n'exercent
gezamenlijk in enig opzicht zeggenschap over de onderneming hebben; aucun contrôle, ni individuellement ni en commun;
b) als de onderneming wegens spreiding van het kapitaal de b) lorsque, en raison de la répartition du capital, l'entreprise ne
samenstelling van haar aandeelhouderschap niet precies kent. In dat connaît pas la composition exacte de son actionnariat. Dans ce cas,
geval mag worden voortgegaan op een verklaring van de onderneming dat une déclaration de la part de l'entreprise qu'elle suppose
ze redelijkerwijs veronderstelt niet voor 25 % of meer in handen te zijn van een of meer grote ondernemingen. raisonnablement ne pas être détenue par une ou plusieurs grandes entreprises à raison de 25 % ou plus suffit.
2° Startende kleine ondernemingen : 2° Petites entreprises débutantes :
de ondernemingen die voldoen aan de definitie van kleine ondernemingen les entreprises qui répondent à la définition des petites entreprises
en die als natuurlijke persoon ten hoogste vijf jaar gevestigd zijn et qui se sont établies dans une profession indépendante depuis cinq
als zelfstandige, of die als vennootschap met rechtspersoonlijkheid ans au maximum, s'il s'agit de personnes physiques, ou créées depuis
ten hoogste vijf jaar zijn opgericht, als ook de personen die op grond cinq ans au maximum, s'il s'agit de sociétés dotées de la personnalité
van een door te voeren haalbaarheidsstudie overwegen zich te vestigen civile, ainsi que les personnes qui envisagent, sur la base d'une
als kleine onderneming. étude de faisabilité, de s'établir comme petite entreprise.
De kleine ondernemingen en de startende kleine ondernemingen mogen Les petites entreprises et les petites entreprises débutantes ne
niet behoren tot een sector die uitgesloten is van het recht op peuvent appartenir à un secteur exclu du droit à l'aide à l'expansion
expansiesteun zoals bepaald in de richtlijnen VL 6 (wet van 4 augustus tel que défini dans les directives VL 6 (loi du 4 août 1978).
1978). Par ailleurs, elles doivent s'engager à observer la règle européenne «
Ze dienen er zich eveneens toe te engageren de Europese « de minimis » de minimis » du 6 mars 1996, et notamment la condition selon laquelle
faciliteit van 6 maart 1996 na te leven, meer bepaald de voorwaarde la totalité des aides directes obtenues sur une période de 3 ans
dat alle directe steun die ze zullen verwerven, niet hoger zal zijn prenant cours à la date d'octroi des primes de conseil, ne peut être
dan 100 000 ECU over een periode van drie jaar ingaand, vanaf de supérieure à 100 000 ECU.
toekenning van de adviespremies. 3° Externe bedrijfsadviseurs : 3° Conseillers d'entreprise extérieurs :
a) de natuurlijke personen, die aan het sociaal statuut van de a) les personnes physiques assujetties au statut social des
zelfstandigen zijn onderworpen en waarvan het beroep hoofdzakelijk indépendants et qui exercent à titre principal la profession de
bestaat in het geven van adviezen aan het bedrijfsleven; conseiller d'entreprise;
b) de bezoldigde medewerkers van de niet-publiekrechtelijke b) les collaborateurs rétribués d'une personne morale de droit non
rechtspersonen waarvan het maatschappelijke doel hoofdzakelijk bestaat public dont l'objet social consiste à titre principal à conseiller des
in het geven van adviezen aan het bedrijfsleven. entreprises;
4° Bedrijfsadviezen : 4° Conseils :
geschreven stukken die specifieke, waardevolle en toekomstgerichte documents écrits contenant des recommandations et conseils
raadgevingen en aanbevelingen inhouden. Zij bestaan uit een analyse spécifiques, valables et axés sur l'avenir. Ils comportent une analyse
van de probleemstelling, een eigenlijk advies en een de la problématique, un avis proprement dit et un volet de mise en
implementatieluik. oeuvre.
5° Zelfstandige : 5° Indépendant :
ieder natuurlijk persoon die een beroeps- of bedrijfsbezigheid toute personne physique exerçant une activité professionnelle ou
uitoefent zonder door een arbeidsovereenkomst of een statuut te zijn d'entreprise sans être liée par un contrat de travail ou un statut et
verbonden en die daardoor onderworpen is aan het sociaal statuut van de ce fait assujettie au statut social des personnes exerçant à titre
de zelfstandigen in hoofdberoep. principal une profession indépendante.
6° Haalbaarheidsstudie : 6° Etude de faisabilité :
een specifiek bedrijfsadvies zoals omschreven in artikel 1, 4° en un conseil spécifique tel que défini à l'article 1er, 4° et visant à
gericht op het evalueren van de geplande ondernemersactiviteit door évaluer l'activité d'entreprise envisagée à l'aide d'un plan
middel van het opstellen van een ondernemingsplan en een d'entreprise et d'une évaluation du marché.
marktevaluatie.
Onder ondernemingsplan wordt verstaan : het plan voor het opstarten On entend par plan d'entreprise le plan pour le démarrage de
van de onderneming, meer bepaald de studie van de optimale rechtsvorm, l'entreprise, notamment l'étude de la forme juridique optimale, des
de nodige investeringen, de financiering, de promotie, het personeel investissements nécessaires, du financement, de la promotion, du
en een bepaling van de minimaal te realiseren omzet. personnel et une détermination du chiffre d'affaires minimum à réaliser.
7° De administratie : 7° L'administration :
de administratie Economie van het departement Economie, l'Administration de l'Economie du département de l'Economie, de
Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw van het l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture du Ministère de
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. la Communauté flamande.
8° VIZO : 8° VIZO :
het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen le Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
9° Vlaamse minister : 9° le Ministre flamand :
de Vlaamse minister, bevoegd voor het KMO-beleid. le Ministre flamand ayant la politique en matière de PME dans ses
HOOFDSTUK II. - Bepalingen met betrekking tot de financiële tegemoetkoming attributions. CHAPITRE II. - Dispositions relatives à l'aide financière

Art. 2.Kleine ondernemingen en startende kleine ondernemingen kunnen

Art. 2.Les petites entreprises et les petites entreprises débutantes

een financiële tegemoetkoming krijgen overeenkomstig de voorwaarden peuvent obtenir une aide financière conformément aux dispositions du
van dit besluit. présent arrêté.

Art. 3.§ 1. De aanvraag om een financiële tegemoetkoming te krijgen

Art. 3.§ 1er. La demande visant à obtenir une aide financière est

wordt ingediend bij de administratie. introduite auprès de l'administration.
§ 2. De aanvraag dient gelijktijdig aan de volgende voorwaarden te voldoen : § 2. La demande doit remplir simultanément les conditions suivantes :
1. De aanvraag bestaat uit de overeenkomst onderneming-externe La demande comprend le contrat entre l'entreprise et le conseiller
bedrijfsadviseur, een aanvraagformulier in tweevoud en het bewijs van d'entreprise extérieur, un formulaire de demande en double exemplaire
erkenning van de externe adviseur. De bevoegde Vlaamse minister et la preuve de l'agrément du conseiller extérieur. Le Ministre
bepaalt de vereisten van het aanvraagformulier. flamand compétent détermine les conditions auxquelles doit répondre le formulaire de demande.
2. In de overeenkomst dient de externe bedrijfsadviseur een raming van Le contrat doit contenir une estimation des frais de conseil établie
de advieskosten te maken. Tevens dient bedongen te worden dat de par le conseiller d'entreprise extérieur. Il doit en outre stipuler
onderneming enkel het niet-subsidieerbare deel van de geraamde que l'entreprise ne peut payer au conseiller d'entreprise extérieur à
advieskosten als voorschot aan de externe bedrijfsadviseur kan titre d'acompte que la partie non subventionnable des frais de conseil
betalen. estimés.
3. De aanvraag wordt ingediend bij de administratie uiterlijk 60 dagen La demande est introduite auprès de l'administration au plus tard 60
na ondertekening van de overeenkomst onderneming-externe bedrijfsadviseur. 4. De aanvraag wordt ingeleid door de ondernemer en medeondertekend door de externe bedrijfsadviseur. Hierbij moet het duidelijk zijn dat er geen andere juridische binding of economische belangenvermenging is tussen de ondernemer en de externe bedrijfsadviseur, alsook geen familiale binding tot en met de tweede graad. De afwezigheid van die juridische, economische of familiale binding wordt bevestigd door een verklaring op erewoord. § 3. Aan kleine ondernemingen kan in een periode van vijf jaar tweemaal een financiële tegemoetkoming worden toegekend. De financiële jours de la signature du contrat entre l'entreprise et le conseiller d'entreprise extérieur. La demande est introduite par l'entrepreneur et cosigné par le conseiller d'entreprise extérieur. Il faut qu'il apparaisse clairement qu'il n'y ait aucun autre lien juridique ni confusion d'intérêts économiques entre l'entrepreneur et le conseiller d'entreprise extérieur, ni de relation de parenté jusqu'au deuxième degré y compris. L'absence de tout lien juridique, économique ou de parenté sera affirmé par une déclaration sur l'honneur. § 3. Les petites entreprises peuvent bénéficier d'une aide financière deux fois pendant une période de cinq ans. Toutefois, l'aide financière n'est octroyée qu'une fois par domaine mentionné à
tegemoetkoming is evenwel eenmalig per domein vermeld in artikel 4 waarin het bedrijfsadvies gevraagd wordt. Voor startende kleine ondernemingen en personen die op grond van een door te voeren haalbaarheidsstudie overwegen zich te vestigen als zelfstandige, kan de Vlaamse regering eenmalig tegemoet komen in de advieskosten van een haalbaarheidsstudie, ook als op basis van die studie de zelfstandige activiteit niet wordt opgestart. § 4. De steun hangt af van de budgettaire middelen van het Vlaamse Gewest : de steun kan niet gecumuleerd worden met andere vormen van steunverlening voor dezelfde opdracht.

Art. 4.De adviezen kunnen betrekking hebben op de volgende domeinen

l'article 4 et faisant l'objet du conseil demandé. § 4. En ce qui concerne les petites entreprises et les personnes qui envisagent s'établir dans une profession indépendante sur la base d'une étude de faisabilité à réaliser, le Gouvernement flamand peut intervenir une fois dans les frais de conseil d'une étude de faisabilité, même en cas d'abandon du projet de l'activité indépendante à la suite de cette étude.

Art. 4.Les conseils peuvent concerner les domaines d'exploitation

van de bedrijfsvoering : d'entreprise suivants :
a) de haalbaarheid of uitvoerbaarheid van een ondernemingsplan; a) la faisabilité d'un plan d'entreprise;
b) financieel en boekhoudkundig beleid; de aspecten van rentabiliteit, b) la gestion financière et comptable; les aspects de rentabilité,
financieel evenwicht, kosten, prijzenvoorziening, begrotingscontrole, équilibre financier, coût, fixation des prix, contrôle budgétaire,
de betrekkingen met leveranciers en het stockbeheer; relations avec fournisseurs et la gestion des stocks;
c) commercieel beleid : het productie-verdelings-commercieel milieu- c) la gestion commerciale : la gestion de la production, de la
en verkoopsorganisatiebeleid; distribution et de l'organisation des ventes;
d) industrieel beleid : het investerings- en productiebeleid, met d) la gestion industrielle : la gestion des investissements et de la
inbegrip van de aspecten betreffende het kwaliteitsbeleid, het production, y compris les aspects de la gestion de la qualité, de
leefmilieu met uitzondering van de milieu-effectenrapportering, nieuwe l'environnement, à l'exception de l'évaluation des incidences sur
technologieën, productiesystemen, energiebeheer; l'environnement, des technologies nouvelles, des systèmes de
e) de organisatie, het management en het personeelsbeleid : de production, de la gestion de l'énergie;
inwendige organisatie en de managementssamenhang, ontwikkeling, e) l'organisation, le management et la gestion du personnel :
planning en strategie, de problematiek van opvolging, organisation interne et management, développement, planification et
herstructurering, sterkte-zwakte analyses en bedrijfseconomische en stratégie, problématique du suivi, restructuration, analyses des
financieel-technische gezondheid van het bedrijf. points forts et faibles, santé financière de l'entreprise;
f) telematica-beleid : het telecommunicatie- en informaticabeleid, f) la gestion de la télématique : la gestion en matière de
optimalisatie van de « process-flow » en de geïntegreerde controle en télécommunication et d'informatique, optimalisation du « process-flow
rapportering alsook de elektronische interactie met cliënten en », contrôle et rapports intégrés, interaction électronique avec
leveranciers. clients et fournisseurs.
De volgende taken worden niet als bedrijfsadvies beschouwd : Les activités suivantes ne sont pas considérées comme conseil :
1. het in orde brengen van wettelijke verplichtingen; courante 1. les procédures en matière d'obligations légales, les conseils
adviezen op het vlak van boekhouding-accountancy en fiscaliteit, courants en matière de comptabilité et de fiscalité, conseils
juridische adviezen en adviezen in verband met de werving en selectie juridiques et en matière de recrutement et de sélection de personnel,
van personeel, behalve als dat deel uitmaakt van een globaal advies sauf lorsqu'ils font partie d'un conseil global relatif au suivi, à la
inzake opvolging, herstructurering of sterke-zwakte analyse; restucturation ou à l'analyse des points forts et faibles;
2. technische analyses die geen deel uitmaken van een globaal advies; 2. les analyses techniques qui ne font pas partie du conseil global;
3. uitvoeringen op zich die geen deel uitmaken van de begeleiding van 3. les activités qui ne font pas partie de l'accompagnement de la mise
de implementatie. en oeuvre.

Art. 5.§ 1. De financiële tegemoetkoming van het gewest in het

Art. 5.§ 1er. L'intervention financière de la région dans les

optreden van de externe bedrijfsadviseur bedraagt maximaal 50 % van de activités du conseiller d'entreprise extérieur s'élève à 50 % au
advieskosten, met een maximum van F 500 000 per bedrijfsadvies. maximum des frais de conseil, avec un plafond de F 500 000 par
Voor startende kleine ondernemingen en haalbaarheidsstudies die leiden conseil. Pour les petites entreprises débutantes et les études de faisabilité
tot een eerste vestiging als zelfstandige of tot de oprichting van een donnant lieu à un premier établissement comme indépendant ou à la
onderneming bedraagt de financiële tegemoetkoming van het gewest création d'une entreprise, l'intervention financière de la région
maximaal 75 % van de advieskosten met een maximum van F 500 000 per s'élève à 75 % au maximum des frais de conseil, avec un plafond de F
bedrijfsadvies. 500 000 par conseil.
Voor haalbaarheidsstudies die niet leiden tot een vestiging als Pour les études de faisabilité qui ne donnent pas lieu à un premier
zelfstandige of tot de oprichting van een onderneming bedraagt de établissement comme indépendant ou à la création d'une entreprise,
financiële tegemoetkoming van het gewest maximaal 50 % van de l'intervention financière de la région s'élève à 50% au maximum des
advieskosten met een maximum van F 100 000 per bedrijfsadvies. frais de conseil, avec un plafond de F 100 000 par conseil.
§ 2. Als subsidiabele kosten worden beschouwd : de werkelijk § 2. Sont considérés comme frais subventionnables : les honoraires
verschuldigde honoraria en de reiskosten van de externe effectivement dus et les frais de déplacement des conseillers
bedrijfsadviseurs, alsook andere gemaakte en bewezen kosten met d'entreprise extérieurs, ainsi que d'autres frais réellement exposés
betrekking tot de adviesopdracht. et démontrés se rapportant aux activités de conseil.

Art. 6.§ 1. Om de onderneming zo weinig mogelijk werk te bezorgen,

Art. 6.§ 1er. Afin de faciliter le travail pour l'entreprise, l'aide

wordt de financiële tegemoetkoming van het gewest in het optreden van financière de la région pour les activités de conseillers d'entreprise
de externe bedrijfsadviseurs aan de externe bedrijfsadviseur in één extérieurs est payée au conseiller d'entreprise extérieur en une seule
schijf betaald na indiening van de in artikel 7 vermelde stukken. tranche après la production des documents mentionnés à l'article 7.
§ 2. Als de overeenkomst tussen de onderneming en de externe § 2. En cas de résiliation du contrat entre l'entreprise et le
bedrijfsadviseur, in de loop van de uitvoeringsperiode verbroken conseiller extérieur au cours de la période d'exécution, l'aide
wordt, wordt de financiële tegemoetkoming toegekend in verhouding tot financière sera octroyée proportionnellement aux services déjà
de al geleverde prestaties. prestés.

Art. 7.Bij het beëindigen van de adviesopdracht sturen de onderneming

Art. 7.Au terme de l'activité de conseil, l'entreprise et le

en de externe bedrijfsadviseur, in onderlinge samenspraak, volgende conseiller d'entreprise extérieur envoient, de commun accord, les
stukken aan de administratie : documents suivants à l'administration :
a) het bewijs van betaling van het aandeel van de onderneming in de a) la preuve du paiement de la part de l'entreprise dans les frais de
advieskosten conseil;
b) het adviesrapport en de stand van zaken van het implementatieplan c) het bewijs van gemaakte kosten. Zij dienen beiden ook een evaluatieformulier in met betrekking tot de samenwerking tussen de externe bedrijfsadviseur en de onderneming. HOOFDSTUK III. - Bepalingen met betrekking tot de externe bedrijfsadviseurs

Art. 8.De onderneming kiest de externe bedrijfsadviseur die ze wenst te raadplegen uit een lijst met erkende bedrijfsadviseurs. Het VIZO stelt deze lijst ter beschikking.

b) le rapport du conseil et l'état d'avancement du plan de mise en oeuvre; c) la preuve des frais réellement exposés. Ils introduiront en outre un formulaire d'évaluation relatif à la collaboration entre le conseiller d'entreprise extérieur et l'entreprise. CHAPITRE III. - Dispositions relatives aux conseillers d'entreprise extérieurs

Art. 8.L'entreprise choisit le conseiller d'entreprise extérieur qu'elle souhaite consulter sur une liste de conseillers d'entreprise agréés. Cette liste est mise à sa disposition par le VIZO.

Art. 9.§ 1. Het VIZO erkent de externe bedrijfsadviseurs.

Art. 9.§ 1er. Les conseillers d'entreprise extérieurs sont agréés par le VIZO.

§ 2. De erkenning als extern bedrijfsadviseur door het VIZO wordt § 2. L'agrément de conseiller d'entreprise extérieur est accordé par
afzonderlijk gegeven voor één of meer van de in § 3 genoemde domeinen le VIZO séparément pour un ou plusieurs domaines et sous-domaines
en subdomeinen. énumérés au § 3.
§ 3. Er zijn zes domeinen en subdomeinen waarin men als extern § 3. Six domaines et sous-domaines entrent en considération pour
bedrijfsadviseur erkend kan worden l'agrément de conseillers d'entreprise extérieurs
1. algemene bedrijfsorganisatie, strategie, de haalbaarheid van een 1. organisation générale d'entreprise, stratégie, faisabilité d'un
ondernemingsplan plan d'entreprise
de haalbaarheid of de uitvoerbaarheid van een ondernemingsplan, la faisabilité d'un plan d'entreprise, aspects de rentabilité,
aspecten van rentabiliteit, financieel evenwicht, kosten, prijzen, équilibre financier, coûts, prix, contrôle budgétaire, gestion de la
voorziening, begrotingscontrole, het productie-, verdelings-, production, de la distribution, des débouchés, de l'organisation des
commercieel milieu- en verkoopsorganisatiebeleid ventes.
2. personeelsbeleid (Human Resources) 2. gestion des ressources humaines
personeelsplanning, de organisatie en functionering inzake planification des effectifs, organisation et fonctionnement en matière
opleidingsbeleid, de formation
3. beheer van productie en diensten 3. gestion de la production et des services
3.1 kwaliteitsbeleid 3.1 gestion de la qualité
3.2 veiligheid 3.2 sécurité
3.3 logistiek : voorraadbeheer, vervoerbeheer, aankooporganisatie, 3.3 logistique : gestions des stocks, gestion du transport,
onderhoud organisation des achats, entretien
3.4 onderzoek en ontwikkeling 3.4 recherche et développement
3.5 energiebeheer 3.5 gestion de l'énergie
4. marketing; 4. marketing
4.1 marktonderzoek 4.1 étude de marché
4.2 bedrijfscommunicatie 4.2 communication
4.3 verkooporganisatie 4.3 organisation des ventes
5. automatisering, informatiesystemen en telematica 5. automatisation, systèmes d'information et télématique
5.1 automatisering : het informaticabeleid 5.1 automatisation : la gestion de l'informatique
5.2 informatiesysteem : optimalisatie van de « process-flow » en de 5.2 système d'information : optimalisation du « process-flow » et
geïntegreerde controle en rapportering contrôle et rapports intégrés
5.3 telematica : het telecommunicatiebeleid, de elektronische 5.3 télématique : la gestion de la télécommunication, l'interaction
interactie met cliënten en leveranciers électronique avec clients et fournisseurs
6. milieustudies 6. gestion de l'environnement
evaluaties op milieuvlak met betrekking tot : de haalbaarheid van een évaluations de l'impact sur l'environnement en ce qui concerne : la
plan, het organisatiebeleid, nieuwe technologieën, sterkte-zwakte faisabilité d'un plan, la gestion de l'organisation, les technologies
analyses, herstructurering. nouvelles, les analyses des points forts et faibles, restructurations.
§ 4. De mogelijkheid bestaat om per domein een globale erkenning of § 4. Il peut être accordé un agrément global par domaine ou un
een erkenning voor een specifiek subdomein te verkrijgen. agrément pour un sous-domaine spécifique.

Art. 10.§ 1. Om als extern bedrijfsadviseur erkend te worden en te

Art. 10.§ 1er. Pour obtenir et maintenir l'agrément de conseiller

blijven, dient men aan de volgende voorwaarden te voldoen : d'entreprise extérieur, les conditions suivantes doivent être remplies
1° de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie bezitten; : 1° avoir la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne;
2° van onberispelijk gedrag zijn; 2° être de conduite irréprochable;
3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 3° jouir des droits civils et politiques;
4° niet bezoldigd zijn door het Rijk, de gemeenschappen, de gewesten, 4° ne pas être rétribué par l'Etat, les Communautés, les Régions, les
de provincies, de gemeenten, een vereniging van gemeenten of een provinces, les communes, une association de communes ou un organisme
instelling of bestuur die daaronder ressorteert; ou une administration qui en dépend;
5° houder zijn van een diploma universitair onderwijs, van een diploma 5° être porteur d'un diplôme de l'enseignement universitaire, d'un
van het hoger onderwijs van het lange type, van een graduaat of met diplôme de l'enseignement supérieur du type long, d'un graduat ou
goed gevolg de opleiding van bedrijfsadviseur van het VIZO hebben avoir suivi avec fruit la formation de conseiller d'entreprise du
gevolgd; VIZO;
6° minstens drie volle jaren beroepservaring hebben als adviseur voor 6° avoir au moins trois années complètes d'expérience professionnelle
KMO's in het domein waarvoor de erkenning wordt gevraagd. Die en tant que conseiller de PME dans le domaine pour lequel l'agrément
ervaring, de deskundigheid en vernieuwingsbereidheid moeten aangetoond est demandé. Cette expérience, l'expertise et l'esprit innovateur
worden door vijf overeenkomsten en de bedrijfsadviezen die hieraan een doivent être établis par cinq contrats et la fourniture de conseils
gunstig gevolg geven. Drie van die overeenkomsten en bedrijfsadviezen qui en découle. Au moins trois contrats et conseils auront une date de
dienen maximaal twee jaar voor de erkenningsaanvraag te zijn afgeleverd. fourniture antérieure de deux ans au maximum à la demande d'agrément.
In die overeenkomsten zijn telkens de volgende gegevens opgenomen : Ces contrats comprendront :
a) een omschrijving van het te leveren advies; a) une description des conseils à fournir;
b) de geplande datum van aflevering; b) la date de fourniture prévue;
c) de wijze van tarifering. Als uit die overeenkomsten of bedrijfsadviezen niet rechtstreeks blijkt dat ze werden uitgevoerd door de kandidaat-adviseur, dienen ze vergezeld te zijn van een verklaring op erewoord, waarbij wordt bevestigd dat de overeenkomsten werden uitgevoerd door de kandidaat-adviseur. Die verklaring wordt ondertekend door de kandidaat-adviseur en als het om een bezoldigde medewerker gaat van een niet-publiekrechtelijke rechtspersoon, ook door de werkgever in wiens opdracht de overeenkomst werd uitgevoerd. 7° Als aan de voorwaarde van 5° niet voldaan wordt, wordt de voorwaarde vermeld onder 6° verhoogd tot vijf volle jaren beroepservaring als bedrijfsadviseur voor KMO's in het domein waarvoor de erkenning wordt gevraagd. Behalve voor te leggen overeenkomsten en bedrijfsadviezen van 6° dienen nog twee bijkomende overeenkomsten voorgelegd te worden, die afgeleverd zijn in de periodes die respectievelijk drie en vier jaar c) le mode de tarification. S'il ne ressort pas directement de ces contrats que le candidat conseiller les a réalisés, ils seront accompagnés d'une déclaration sur l'honneur confirmant l'exécution de ces contrats par le candidat conseiller. Cette déclaration sera signée par le candidat conseiller et, lorsqu'il s'agit d'un collaborateur rétribué d'une personne morale de droit non public, cosignée par l'employeur qui lui a chargé de l'exécution du contrat. 7° Si la condition du 5° n'est pas remplie, celle du 6° est augmentée à cinq années complètes d'expérience professionnelle en tant que conseiller de PME dans le domaine pour lequel l'agrément est demandé. Outre les contrats et conseils du 6° à soumettre, il faut deux contrats supplémentaires, qui datent des périodes respectivement de
aan de erkenningsaanvraag voorafgaan. trois et de quatre ans antérieures à la demande d'agrément.
8° De externe bedrijfsadviseurs dienen het vertrouwelijke karakter van 8° Les conseillers d'entreprise extérieurs sont tenus de respecter et
de bedrijfsgegevens te respecteren en te garanderen. de garantir le caractère confidentiel des informations sur
§ 2. Voor de erkenningsaanvraag wordt een dossier ingediend, waaruit l'entreprise. § 2. Pour la demande d'agrément, il y a lieu de soumettre un dossier
blijkt dat aan de voorwaarden vermeld in artikel 10, § 1, is voldaan. qui fait apparaître que les conditions énoncées à l'article 10, § 1er
sont remplies.
§ 3. De beslissing om de bedrijfsadviseur al dan niet te erkennen § 3. Le Conseil d'administration du VIZO décide de l'agrément d'un
wordt genomen door de Raad van Bestuur van het VIZO uiterlijk twee
maanden na de indiening van het volledige dossier. conseiller d'entreprise au plus tard dans les deux mois de la
De kandidaat-externe bedrijfsadviseur wordt daartoe binnen een maand réception du dossier complet. Le candidat conseiller d'entreprise sera
na het volledig verklaren van het aanvraagdossier uitgenodigd tot een invité à un entretien au plus tard un mois après que le dossier ait
interview. été déclaré complet.
§ 4. De erkende externe bedrijfsadviseurs dienen in hun externe § 4. Les conseillers d'entreprise extérieurs agréés sont tenus de
contacten melding te maken van de volgende titel : externe mentionner, dans leurs contacts extérieurs, le titre suivant :
bedrijfsadviseur, erkend door het VIZO. conseiller d'entreprise extérieur agréé par le VIZO.
§ 5. Als wordt vastgesteld dat de erkende bedrijfsadviseur niet meer § 5. Lorsqu'il est constaté que le conseiller d'entreprise extérieur
aan de vereiste voorwaarden voldoet, als misbruiken worden vastgesteld agréé ne remplit plus les conditions fixées, qu'il y a des abus ou des
of als blijk wordt gegeven van kennelijke onbekwaamheid, kan de raad van bestuur van het VIZO de erkenning intrekken. In voorkomend geval kan de betrokken externe bedrijfsadviseur vragen om gehoord te worden. § 6. Als de erkenning tot extern bedrijfsadviseur wordt geweigerd of ingetrokken, kan beroep aangetekend worden bij de bevoegde Vlaamse minister. In voorkomend geval kan de betrokken externe bedrijfsadviseur vragen om gehoord te worden.

Art. 11.§ 1. De adviseurs die op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit erkend zijn door het VIZO worden beschouwd als automatisch erkend in het domein dat overeenstemt met hun al verworven erkenning. § 2. De milieucoördinator erkend overeenkomstig art. 4.1.9.1.2. § 2 2° d) en de milieudeskundige, erkend overeenkomstig Afdeling 1.3.1. van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, worden van rechtswege erkend als externe bedrijfsadviseur voor het domein milieustudies. § 3. Startende bedrijfsadviseurs die op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit minder dan drie jaar werkzaam zijn, kunnen zich integreren in dit besluit door in samenwerking met of onder begeleiding van een erkende externe bedrijfsadviseur adviesopdrachten uit te voeren.

preuves manifestes d'incompétence, le Conseil d'administration du VIZO peut retirer l'agrément. Dans ce cas, le conseiller d'entreprise extérieur concerné peut demander d'être entendu. § 6. Le conseiller d'entreprise extérieur dont l'agrément est refusé ou retiré peut interjeter appel auprès du Ministre flamand compétent.

Art. 11.§1er. Les conseillers qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont agréés par le VIZO seront considérés comme agréés dans le domaine qui correspond à l'agrément acquis. § 2. Le coordinateur environnemental agréé conformément à l'art. 4.1.9.1.2. § 2, 2° d) et l'expert environnemental agréé conformément à la Section 1.3.1. de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, sont agréés de plein droit en tant que conseillers d'entreprise extérieurs pour le domaine des études environnementales.

HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 12.De volgende besluiten worden opgeheven : het besluit van de

Art. 12.Les arrêtés suivants sont abrogés : l'arrêté du Gouvernement

Vlaamse regering van 21 december 1992 tot uitvoering van art. 11bis flamand du 21 décembre 1992 pris en exécution de l'article 11bis de la
van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering; het loi du 4 août 1978 de réorientation économique, l'arrêté ministériel
ministerieel besluit tot uitvoering van art. 6 van het besluit van de pris en exécution de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand
Vlaamse regering van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 11bis du 21 décembre 1992 pris en exécution de l'article 11bis de la loi du
van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering en het 4 août 1978 de réorientation économique, et l'arrêté ministériel pris
ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 9 van het besluit van
de Vlaamse regering van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel en exécution de l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21
11bis van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering. décembre 1992 pris en exécution de l'article 11bis de la loi du 4 août
Deze besluiten blijven evenwel van toepassing wat de toekenning van de 1978 de réorientation économique. Toutefois, ces arrêtés restent
financiële tegemoetkoming betreft op de aanvragen die v|$$|Ago|$$|Agor applicables quant à l'octroi de l'aide financière donnant suite aux
de datum van de inwerkingtreding van dit besluit werden ingediend. demandes introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 13.Het decreet van 31 maart 1993 en dit besluit treden in

Art. 13.Le décret du 31 mars 1993 et le présent arrêté entrent en

werking op 1 januari 1998. vigueur le 1er janvier 1998.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is

Art. 14.Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 december 1997. Bruxelles, le 9 décembre 1997.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media, Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
^