Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 23 juni 2023 over het gecoördineerd Vlaams vrijwilligersbeleid | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 23 juin 2023 relatif à la politique flamande coordonnée en matière de volontariat |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van | 8 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution |
het decreet van 23 juni 2023 over het gecoördineerd Vlaams | du décret du 23 juin 2023 relatif à la politique flamande coordonnée |
vrijwilligersbeleid | en matière de volontariat |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 23 juni 2023 over het gecoördineerd Vlaams | - le décret du 23 juin 2023 relatif à la politique flamande coordonnée |
vrijwilligersbeleid, artikel 2, 1°, artikel 12, 1° tot en met 8°, 10° | en matière de volontariat, article 2, 1°, article 12, 1° à 8°, 10° et |
en 11° ; | 11° ; |
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 75, | - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, article 75, |
vijfde lid. | alinéa 5. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 1 juni 2023; | attributions a donné son accord le 1er juin 2023 ; |
- De Gegevensbeschermingsautoriteit deelde op 16 juni 2023 mee dat ze | - L'Autorité de protection des données a informé le 16 juin 2023 |
zich onbevoegd verklaart om een advies uit te brengen; | qu'elle se déclare incompétente pour émettre un avis ; |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2023/067 gegeven op 13 juni 2023; | caractère personnel a rendu son avis n° 2023/067 le 13 juin 2023 ; |
- De Strategische Adviesraad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media heeft | - Le Conseil consultatif stratégique de la Culture, de la Jeunesse, |
advies gegeven op 19 juni 2023; | des Sports et des Médias a rendu son avis le 19 juin 2023 ; |
- De Raad van State heeft advies 73.983/1/V gegeven op 27 juli 2023, | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.983/1 le 27 juillet 2023, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; | - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; |
- het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. | - l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai |
Initiatiefnemer | 2019. Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Affaires |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management. | étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° decreet van 23 juni 2023: het decreet van 23 juni 2023 over het | 1° décret du 23 juin 2023 : le décret du 23 juin 2023 relatif à la |
gecoördineerd Vlaams vrijwilligersbeleid; | politique flamande coordonnée en matière de volontariat ; |
2° departement: het Departement Cultuur, Jeugd en Media, vermeld in | 2° département : le Département de la Culture, de la Jeunesse et des |
artikel 24, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni | Médias, visé à l'article 24, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
3° steunpunt: de vzw Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk met | 3° point d'appui : l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk », |
ondernemingsnummer 0417.430.095; | portant le numéro d'entreprise 0417.430.095 ; |
4° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur. | 4° ministre : le ministre flamand ayant la culture dans ses |
Art. 2.Het departement wordt aangewezen als de administratie, vermeld |
attributions. Art. 2.Le département est désigné comme l'administration, visée à |
in artikel 2, 1°, van het decreet van 23 juni 2023. | l'article 2, 1°, du décret du 23 juin 2023. |
Voor een aanvraag, een jaarlijkse verantwoording of een repliek als | Pour une demande, une justification annuelle ou une réplique telle que |
vermeld in dit besluit, kan het departement een model ter beschikking | visée au présent arrêté, le département peut mettre à disposition un |
stellen. | modèle. |
HOOFDSTUK 2. - Bepalingen over de werkingssubsidie voor vzw Vlaams | CHAPITRE 2. - Dispositions relatives à la subvention de fonctionnement |
pour l'a.s.b.l. | |
Steunpunt Vrijwilligerswerk | « Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk » |
Afdeling 1. - Toekenning van de werkingssubsidie | Section 1re. - Octroi de la subvention de fonctionnement |
Art. 3.Een aanvraag van een werkingssubsidie als vermeld in artikel 5 |
Art. 3.Une demande de subvention de fonctionnement telle que visée à |
van het decreet van 23 juni 2023, bevat al de volgende elementen: | l'article 5 du décret du 23 juin 2023, comprend tous les éléments |
1° een beschrijving van de manier waarop het steunpunt bijdraagt aan | suivants : 1° une description de la manière dont le point d'appui contribue aux |
de doelstellingen van het gecoördineerd Vlaams vrijwilligersbeleid, | objectifs de la politique flamande coordonnée en matière de |
vermeld in artikel 3 van het decreet van 23 juni 2023; | volontariat, visés à l'article 3 du décret du 23 juin 2023 ; |
2° een beschrijving van de inhoudelijke en zakelijke werking, de | 2° une description du fonctionnement substantiel et commercial, des |
doelstellingen en de beoogde effecten en resultaten; | objectifs et des effets et résultats visés ; |
3° een meerjarenbegroting waarin alle verwachte kosten en opbrengsten | 3° un budget pluriannuel reprenant l'ensemble des charges et produits |
van de werking opgenomen zijn. | attendus du fonctionnement. |
Art. 4.Het steunpunt dient een aanvraag in uiterlijk op 15 mei van |
Art. 4.Le point d'appui soumet une demande au plus tard le 15 mai de |
het jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode van vijf jaar, vermeld | l'année précédant la période stratégique de cinq ans, visée à |
in artikel 6 van het decreet van 23 juni 2023. | l'article 6 du décret du 23 juin 2023. |
In afwijking van het eerste lid, wordt de eerste aanvraag voor een | Par dérogation à l'alinéa 1er, la première demande pour une période de |
periode van twee jaar, vermeld in artikel 16 van het decreet van 23 | deux ans, visée à l'article 16 du décret du 23 juin 2023, est |
juni 2023, uiterlijk op 16 oktober 2023 ingediend. | introduite au plus tard le 16 octobre 2023. |
Het departement meldt de aanvrager binnen vijftien dagen na de | Dans un délai de quinze jours suivant la date limite d'introduction, |
uiterlijke indiendatum, vermeld in het eerste en tweede lid, of de | visée aux alinéas 1er et 2, le département informe le demandeur de la |
aanvraag al dan niet ontvankelijk is conform artikel 5 van het decreet | recevabilité ou non de la demande conformément à l'article 5 du décret |
van 23 juni 2023. | du 23 juin 2023. |
Art. 5.Op basis van het ontwerp van beslissing, vermeld in artikel 8 |
Art. 5.Sur la base du projet de décision, visé à l'article 8 du |
van het decreet van 23 juni 2023, legt de minister een voorstel van | décret du 23 juin 2023, le ministre soumet une proposition de décision |
beslissing voor aan de Vlaamse Regering. | au Gouvernement flamand. |
Art. 6.De Vlaamse Regering beslist uiterlijk op 1 december van het |
Art. 6.Au plus tard le 1er décembre de l'année précédant la période |
jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode, over de toekenning en het | stratégique, le Gouvernement flamand décide de l'octroi et du montant |
bedrag van de werkingssubsidie en keurt de beheersovereenkomst met het | de la subvention de fonctionnement, et approuve le contrat de gestion |
steunpunt goed, als vermeld in artikel 9 van het decreet van 23 juni | avec le point d'appui, tel que visé à l'article 9 du décret du 23 juin |
2023. | 2023. |
Het departement deelt de beslissing van de Vlaamse Regering, vermeld | Le Gouvernement flamand communique la décision du Gouvernement |
in het eerste lid, mee aan de aanvrager binnen vijftien dagen nadat de | flamand, visée à l'alinéa 1er, au demandeur dans les quinze jours |
Vlaamse Regering de voormelde beslissing heeft genomen. | après que le Gouvernement flamand a pris la décision précitée. |
Art. 7.In de beheersovereenkomst, als vermeld in artikel 9 van het |
Art. 7.Le contrat de gestion, visé à l'article 9 du décret du 23 juin |
decreet van 23 juni 2023, worden al de volgende elementen opgenomen: | 2023, comprend tous les éléments suivants : |
1° het bedrag van de werkingssubsidie; | 1° le montant de la subvention de fonctionnement ; |
2° de doelstellingen die bereikt moeten worden; | 2° les objectifs à atteindre ; |
3° specifieke bepalingen over de aanwending van de werkingssubsidie, | 3° des dispositions spécifiques sur l'affectation de la subvention de |
als dat van toepassing is; | fonctionnement, le cas échéant ; |
4° de indicatoren die toelaten om bij de beleidsevaluatie de subsidie | 4° les indicateurs permettant une évaluation de fond et financière de |
inhoudelijk en financieel te evalueren. Deze zijn: | la subvention lors de l'évaluation de la politique ; A savoir : |
a) het bereik, meer bepaald het aantal vrijwilligers, | a) la portée, notamment le nombre de bénévoles, d'organisations de |
vrijwilligersorganisaties en lokale overheden, van het instrumentarium | bénévoles et d'autorités locales, des instruments que le point d'appui |
dat het steunpunt inzet ter ondersteuning en promotie van de vrijwilligerspraktijk; | met en oeuvre pour soutenir et promouvoir la pratique du volontariat ; |
b) de monitoring van de tevredenheid van de gebruikers over het | b) le suivi de la satisfaction des utilisateurs à l'égard des |
instrumentarium; | instruments ; |
c) de continue inzet op kennis en expertiseopbouw via onder meer de | c) l'engagement continu en faveur des connaissances et du |
développement de l'expertise, notamment par le suivi de la législation | |
opvolging van wet- en regelgeving en deelname aan relevante | et de la réglementation et la participation aux structures de |
overlegstructuren. | concertation pertinentes. |
De indicatoren, vermeld in het eerste lid, 4° kunnen nader worden | Les indicateurs visés à l'alinéa 1er, 4°, peuvent être précisés dans |
bepaald in de beheersovereenkomst. | le contrat de gestion. |
Over de inhoud van de beheersovereenkomst wordt door het departement | Le contenu du contrat de gestion sera négocié par le département et le |
onderhandeld met het steunpunt. | point d'appui. |
De minister en het steunpunt ondertekenen de beheersovereenkomst. | Le ministre et le point d'appui signent le contrat de gestion. |
Afdeling 2. - Uitbetaling van de werkingssubsidie | Section 2. - Paiement de la subvention de fonctionnement |
Art. 8.De werkingssubsidie, vermeld in artikel 5 van het decreet van |
Art. 8.La subvention de fonctionnement, visée à l'article 5 du décret |
23 juni 2023, wordt jaarlijks op de volgende wijze uitbetaald: | du 23 juin 2023, est versée annuellement de la manière suivante : |
1° een eerste voorschot van 45% wordt uitbetaald vanaf 1 februari; | 1° une première avance de 45 % est payée à partir du 1er février ; |
2° een tweede voorschot van 45% wordt uitbetaald vanaf 1 juli; | 2° une deuxième avance de 45 % est payée à partir du 1er juillet ; |
3° het saldo van 10% wordt uitbetaald na de uitvoering van het | 3° le solde de 10 % est payé après l'exécution du contrôle annuel, |
jaarlijkse toezicht, vermeld in artikel 10 van dit besluit. | visé à l'article 10 du présent arrêté. |
HOOFDSTUK 3. - Verantwoording, toezicht en reservevorming | CHAPITRE 3. - Justification, contrôle et constitution de réserves |
Afdeling 1. - De verantwoording | Section 1re. - La justification |
Art. 9.Het steunpunt dient de verantwoording, vermeld in artikel 10 |
Art. 9.Le point d'appui soumet la justification, visée à l'article 10 |
van het decreet van 23 juni 2023, jaarlijks in bij het departement | du décret du 23 juin 2023, annuellement au département, au plus tard |
uiterlijk op 1 mei van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor de | le 1er mai de l'année suivant l'année pour laquelle la subvention de |
werkingssubsidie is toegekend. | fonctionnement est octroyée. |
De jaarlijkse verantwoording, vermeld in het eerste lid, bestaat uit | La justification annuelle, visée à l'alinéa 1er, comprend les éléments |
de volgende elementen: | suivants : |
1° een functionele verantwoording waarin gerapporteerd wordt over de | 1° une justification fonctionnelle qui rend compte des objectifs pour |
doelstellingen waarvoor de werkingssubsidie is toegekend, en over de | lesquels la subvention de fonctionnement a été octroyée, et de |
evaluatie van de werking; | l'évaluation du fonctionnement ; |
2° een financiële verantwoording die bestaat uit al de volgende | 2° une justification financière qui comprend tous les éléments |
elementen: | suivants : |
a) de jaarrekening van de rechtspersoon, die bestaat uit de balans, de | a) les comptes annuels de la personne morale, comprenant le bilan, le |
resultatenrekening en de toelichting. De jaarrekening wordt opgesteld | compte des résultats et les commentaires. Les comptes annuels sont |
conform de standaardmodellen die de Nationale Bank van België ter | établis conformément aux modèles standard mis à disposition par la |
beschikking stelt; | Banque Nationale de Belgique ; |
b) het verslag van een erkende of gecertificeerde accountant of | b) le rapport d'un expert-comptable ou réviseur d'entreprise agréé ou |
bedrijfsrevisor die niet betrokken is bij de dagelijkse werking van de | certifié qui n'est pas associé au fonctionnement quotidien de |
organisatie, met commentaar bij de waarheidsgetrouwe weergave van de | l'organisation, y compris un commentaire en ce qui concerne la |
balans en de resultatenrekening; | reproduction véridique du bilan et du compte des résultats ; |
c) een overzicht van de individuele bezoldigingen, waarin de totale loonkosten per werknemer vermeld worden; 3° een lijst met beleidsrelevante gegevens, als die opgenomen is in het model van de jaarlijkse verantwoording, vermeld in artikel 2, tweede lid. Als het steunpunt naast de werking waarvoor het op basis van het decreet van 23 juni 2023 een werkingssubsidie ontvangt, nog andere activiteiten organiseert, maakt het in de totale boekhouding een duidelijk en identificeerbaar onderscheid tussen beide soorten activiteiten. Het departement kan op ieder ogenblik aan het steunpunt aanvullende informatie en documenten vragen. Subsidiabele kosten zijn de kosten die het steunpunt maakt om de | c) un aperçu des rémunérations individuelles, dans lequel est mentionné le coût salarial total par travailleur ; 3° une liste de données pertinentes au niveau de la gestion, si celle-ci est reprise dans le modèle de la justification annuelle, visée à l'article 2, alinéa 2. Si, outre le fonctionnement pour lequel le point d'appui reçoit une subvention de fonctionnement sur la base du décret du 23 juin 2023, il organise encore d'autres activités, il fait une distinction claire et identifiable entre les deux types d'activités dans la comptabilité totale. Le département peut demander à tout moment des informations et documents complémentaires au point d'appui. Les frais subventionnables sont les frais exposés par le point d'appui pour accomplir les missions visées à l'article 4, alinéa 3, du décret |
opdrachten, vermeld in artikel 4, derde lid van het decreet van 23 | du 23 juin 2023. |
juni 2023, uit te voeren. | |
Afdeling 2. - Het toezicht | Section 2. - Le contrôle |
Art. 10.Het departement oefent, op basis van de ingediende |
Art. 10.Sur la base de la justification introduite, visée à l'article |
verantwoording, vermeld in artikel 9 van dit besluit, een jaarlijks | 9 du présent arrêté, le département exerce un contrôle annuel de |
toezicht uit op de aanwending van de werkingssubsidie als vermeld in | l'affectation de la subvention de fonctionnement tel que visé à |
artikel 11 van het decreet van 23 juni 2023. | l'article 11 du décret du 23 juin 2023. |
Art. 11.§ 1er. Lorsqu'un manquement grave est constaté lors du |
|
Art. 11.§ 1. Als bij het toezicht, vermeld in artikel 10 van dit |
contrôle, visé à l'article 10 du présent arrêté, le département |
besluit, een ernstige tekortkoming wordt vastgesteld, stelt het | |
departement een maatregel voor als vermeld in artikel 11 van het | propose une mesure telle que visée à l'article 11 du décret du 23 juin |
decreet van 23 juni 2023. | 2023. |
Het departement meldt de voorgestelde maatregel, vermeld in het eerste | Le département communique la mesure proposée, visée à l'alinéa 1er, au |
lid, aan de subsidiebegunstigde. | bénéficiaire de la subvention. |
§ 2. Als de subsidiebegunstigde de vastgestelde ernstige tekortkoming | § 2. Si le bénéficiaire de la subvention conteste le manquement grave |
betwist of van mening is dat de voorgestelde maatregel, vermeld in | constaté ou estime que la mesure proposée, visée au paragraphe 1er, |
paragraaf 1, eerste lid, niet in redelijke verhouding staat tot de | alinéa 1er, n'est pas raisonnablement proportionnelle au manquement |
vastgestelde ernstige tekortkoming, kan de subsidiebegunstigde een | grave constaté, le bénéficiaire de la subvention peut introduire une |
repliek indienen bij het departement. | réplique auprès du département. |
Een repliek als vermeld in het eerste lid, is ontvankelijk als ze | Une réplique telle que visée à l'alinéa 1er est recevable si elle |
voldoet aan al de volgende ontvankelijkheidsvoorwaarden: | remplit toutes les conditions de recevabilité suivantes : |
1° ze is ingediend uiterlijk vijftien dagen nadat het departement de | 1° elle est introduite au plus tard quinze jours après que le |
maatregel, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, heeft gemeld conform | département a communiqué la mesure, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, |
paragraaf 1, tweede lid; | conformément au paragraphe 1er, alinéa 2 ; |
2° ze is opgemaakt in het model, als het departement een model als | 2° elle est établie selon le modèle, si le département met à |
vermeld in artikel 2, tweede lid, ter beschikking stelt. | disposition un modèle tel que visé à l'article 2, alinéa 2. |
Het departement stelt vast of de repliek, vermeld in het eerste lid, | Le département vérifie si la réplique, visée à l'alinéa 1er, répond |
aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, vermeld in het tweede lid, | aux conditions de recevabilité, visées à l'alinéa 2. |
voldoet. Uiterlijk vijftien dagen nadat het de repliek, vermeld in het eerste | Au plus tard quinze jours après avoir reçu la réplique visée à |
lid, heeft ontvangen, meldt het departement aan de subsidiebegunstigde | l'alinéa 1er, le département informe le bénéficiaire de la subvention |
of de repliek al dan niet ontvankelijk is. | sur la recevabilité ou non de la réplique. |
§ 3. Het departement stelt aan de minister voor om al dan niet een | § 3. Le département propose au ministre d'imposer ou non une mesure, |
maatregel op te leggen, met in voorkomend geval een voorstel van | le cas échéant avec une proposition de mesure. A cet effet, le |
maatregel. Het departement houdt daarbij rekening met een repliek die | département tient compte d'une réplique recevable conformément au |
ontvankelijk is conform paragraaf 2, tweede lid. | paragraphe 2, alinéa 2. |
De minister beslist uiterlijk dertig dagen na de melding van de | Au plus tard trente jours après la communication de la recevabilité de |
ontvankelijkheid van de repliek, vermeld in paragraaf 2, vierde lid, | la réplique, visée au paragraphe 2, alinéa 4, le ministre décide d'une |
over een eventuele maatregel. | mesure éventuelle. |
Het departement meldt de beslissing van de minister, vermeld in het | Le département communique la décision du ministre, visée à l'alinéa 2, |
tweede lid, aan de subsidiebegunstigde uiterlijk vijftien dagen nadat | au bénéficiaire de la subvention au plus tard quinze jours après que |
de minister de voormelde beslissing heeft genomen. | le ministre a pris la décision précitée. |
Afdeling 3. - De reserve | Section 3. - La réserve |
Art. 12.Bij het jaarlijks toezicht, vermeld in artikel 10 van dit |
Art. 12.Lors du contrôle annuel visé à l'article 10 du présent |
besluit, stelt de administratie de reserve vast die ten laste van de | arrêté, l'administration établit la réserve constituée à charge des |
diverse subsidies toegekend door de Vlaamse Overheid is aangelegd. | diverses subventions octroyées par l'Autorité flamande. Cette réserve |
Deze reserve wordt vergeleken met de boekhoudkundige reserves en | est comparée aux réserves comptables, et des différences éventuelles |
eventuele verschillen worden gedetailleerd verklaard. | sont expliquées en détail. |
De reserve, vermeld in het eerste lid, die niet voldoet aan de | La réserve, visée à l'alinéa 1er, qui ne répond pas aux conditions, |
voorwaarden, vermeld in artikel 72 van het Besluit Vlaamse Codex | visées à l'article 72 de l'arrêté relatif au Code flamand des Finances |
Overheidsfinanciën van 17 mei 2019, wordt ingehouden op toekomstige | publiques du 17 mai 2019, est retenue sur des subventions futures ou |
subsidies of teruggestort aan de Vlaamse Gemeenschap. | est remboursée à la Communauté flamande. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling | CHAPITRE 4. - Disposition finale |
Art. 13.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 13.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 september 2023. | Bruxelles, le 8 septembre 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le ministre-président du Gouvernement flamand, ministre flamand des |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, | Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, |
J. JAMBON | J. JAMBON |