Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de subsidiëring van de energetische renovatie van sociale huurwoningen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne le subventionnement de la rénovation énergétique des logements locatifs sociaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 8 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de subsidiëring van de energetische renovatie van sociale huurwoningen Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 8 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne le subventionnement de la rénovation énergétique des logements locatifs sociaux Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 5.21. | - le Code flamand du Logement de 2021, article 5.21. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 6 juli 2023. | attributions a donné son accord le 6 juillet 2023. |
- Er is op 17 juli 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - Le 17 juillet 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom | janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. |
wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van state, | C'est pourquoi l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. | coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Finances et |
en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. | du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In boek 5, deel 2, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van |
Article 1er.Dans le livre 5, partie 2, de l'arrêté Code flamand du |
2021, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van | Logement de 2021, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement |
20 januari 2023, wordt het opschrift van titel 2 vervangen door wat | flamand du 20 janvier 2023, l'intitulé du titre 2 est remplacé par ce |
volgt: | qui suit : |
"Titel 2. Energetische renovatie van sociale huurwoningen". | « Titre 2. Rénovation énergétique des logements locatifs sociaux ». |
Art. 2.Artikel 5.48 en 5.49 van hetzelfde besluit, opgeheven door het |
Art. 2.Les articles 5.48 et 5.49 du même arrêté, abrogés par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, worden opnieuw | du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, sont rétablis dans la |
opgenomen in de volgende lezing: | rédaction suivante : |
"Art. 5.48. Voor de toepassing van deze titel wordt verstaan onder: | « Art. 5.48 Pour l'application du présent titre, on entend par : |
1° energielabel: het label, vermeld in artikel 73, tweede lid, van het | 1° label énergétique : le label visé à l'article 73, alinéa 2, de |
ministerieel besluit van 28 december 2018; | l'arrêté ministériel du 28 décembre 2018 ; |
2° EPC bouw: het energieprestatiecertificaat bij de bouw, vermeld in | 2° CPE construction : le certificat de performance énergétique en cas |
artikel 9.2.11 van het Energiebesluit van 19 november 2010; | de construction, visé à l'article 9.2.11 de l'arrêté relatif à |
3° EPC: het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen, vermeld | l'énergie du 19 novembre 2010 ; 3° CPE : le certificat de performance énergétique de bâtiments |
in artikel 1.1.1, § 2, 37°, van het Energiebesluit van 19 november | résidentiels, visé à l'article 1.1.1, § 2, 37°, de l'arrêté relatif à |
2010; | l'énergie du 19 novembre 2010 ; |
4° geprefabriceerd gevel- en dakelement: gestandaardiseerde wanden, | 4° éléments de façade et de toit préfabriqués : des murs, composants |
wandcomponenten of dakelementen die in een atelier of fabriek in een | de murs ou éléments de toits standardisés qui sont préparés en atelier |
gecontroleerde omgeving voorbereid worden, vervolgens getransporteerd | ou en usine, dans un environnement contrôlé, puis transportés vers le |
worden naar de werf en ter plekke gemonteerd worden; | chantier et assemblés sur place ; |
5° herbouw: volledige of gedeeltelijke herbouw die geen renovatie is | 5° reconstruction : une reconstruction totale ou partielle qui n'est |
en waarbij het nieuwe deel een beschermd volume heeft dat groter dan | pas une rénovation et dont la nouvelle partie a un volume protégé |
800 m3 is, of minstens een wooneenheid bevat, of waarbij minstens 75% | supérieur à 800 m3, ou contient au moins une unité de logement, ou |
van de scheidingsconstructies die het totale beschermd volume van het | dont au moins 75 % des parois de séparation entourant le volume |
gebouw na de werken omhullen en die grenzen aan de buitenomgeving, | protégé total du bâtiment après les travaux et adjacentes à |
nieuw is; | l'environnement extérieur sont nouvelles ; |
6° industrieel gebouw: gebouw dat bestemd is voor de productie, de | 6° bâtiment industriel : bâtiment affecté à la production, au |
bewerking, de opslag of manipulatie van goederen; | traitement, au stockage ou à la manipulation de marchandises ; |
7° ingrijpende energetische renovatie: een functiewijziging met een | 7° rénovation énergétique radicale : un changement de fonction avec un |
beschermd volume groter dan 800 m3 of een renovatie waarbij minstens | volume protégé supérieur à 800 m3 ou une rénovation au cours de |
laquelle les producteurs nécessaires pour réaliser un climat intérieur | |
de opwekkers om een specifiek binnenklimaat te realiseren volledig | spécifique sont intégralement remplacés et au cours de laquelle au |
worden vervangen en minstens 75% van de bestaande en nieuwe | moins 75 % des parois de séparation existantes et nouvelles qui |
scheidingsconstructies die het beschermde volume omhullen en die | enrobent le volume protégé et qui sont adjacentes à l'environnement |
grenzen aan de buitenomgeving, wordt geïsoleerd, en die geen | extérieur, sont isolées, et qui ne constitue pas une réhabilitation, |
renovatie, ontmanteling of herbouw is; | un démantèlement ou une reconstruction ; |
8° ministerieel besluit van 28 december 2018: het ministerieel besluit | 8° arrêté ministériel du 28 décembre 2018 : l'arrêté ministériel du 28 |
van 28 december 2018 houdende algemene bepalingen inzake de | décembre 2018 contenant des dispositions générales sur la |
energieprestatieregelgeving, energieprestatiecertificaten en de | réglementation de la performance énergétique, les certificats de |
certificering van aannemers en installateurs; | performance énergétique et la certification d'entrepreneurs et |
9° ministerieel besluit van 20 mei 2022: het ministerieel besluit van | d'installateurs ; 9° arrêté ministériel du 20 mai 2022 : l'arrêté ministériel du 20 mai |
20 mei 2022 tot vaststelling van de nadere regels en technische | 2022 fixant les modalités et les exigences techniques visées à |
vereisten, vermeld in artikel 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/5 en 6.4.1/5/1 | l'article 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/5 et 6.4.1/5/1 de l'arrêté relatif |
van het Energiebesluit van 19 november 2010; | à l'énergie du 19 novembre 2010 ; |
10° ministerieel besluit van 23 mei 2022: het ministerieel besluit van | 10° arrêté ministériel du 23 mai 2022 : l'arrêté ministériel du 23 mai |
23 mei 2022 tot vaststelling van de nadere regels en technische | 2022 fixant les modalités et les exigences techniques et les niveaux |
vereisten en de hoogten van de premies trajectbegeleidingen en | des primes, de l'aide au parcours et des projets collectifs de |
collectieve renovatieprojecten, vermeld in artikel 6.4.1/1/2, | rénovation visés à l'article 6.4.1/1/2, 6.4.1/1/3, 6.4.1/1/5, |
6.4.1/1/3, 6.4.1/1/5, 6.4.1/5/2, 6.4.1/9, 6.4.1/9/1 en 12.3.29 van het | 6.4.1/5/2, 6.4.1/9, 6.4.1/9/1 et 12.3.29 de l'arrêté relatif à |
Energiebesluit van 19 november 2010; | l'énergie du 19 novembre 2010 ; |
11° ontmanteling: het verbouwen van een gebouw met een beschermd | 11° démantèlement : la transformation d'un bâtiment dont le volume |
volume dat, voorafgaand aan de werkzaamheden, groter dan 3 000 m3 is, | protégé est, avant les travaux, supérieur à 3 000 m3, lorsque la |
waarbij de dragende structuur van het gebouw behouden blijft, maar | structure porteuse du bâtiment est conservée, mais que les |
waarbij de installaties om een specifiek binnenklimaat te realiseren | installations nécessaires à la réalisation d'un climat intérieur |
en minstens 75% van de scheidingsconstructies die grenzen aan de | spécifique et au moins 75 % des parois de séparation adjacentes à |
buitenomgeving, worden vervangen; | l'environnement extérieur sont remplacées ; |
12° reductiefactor: de reductiefactor voor vraaggestuurde ventilatie | 12° facteur de réduction : le facteur de réduction pour une |
fred, vent, heat als vermeld in bijlage 11 bij het ministerieel | ventilation gérée par la demande freduc, vent, heat comme mentionné à |
besluit van 28 december 2018; | l'annexe 11 de l'arrêté ministériel du 28 décembre 2018 ; |
13° renovatie: als het geen ontmanteling, herbouw of ingrijpende | 13° rénovation : s'il ne s'agit pas d'un démantèlement, d'une |
energetische renovatie betreft: | reconstruction ou d'une rénovation énergétique radicale : |
a) het uitvoeren van aanpassingswerkzaamheden aan een bestaand gebouw, | (a) l'exécution de travaux d'adaptation à un bâtiment existant - y |
met inbegrip van het bouwen van een nieuw deel aan een bestaand | compris la construction d'une nouvelle partie complétant un bâtiment |
gebouw, waarbij het nieuwe deel een beschermd volume heeft dat kleiner | existant, lorsque la nouvelle partie a un volume protégé inférieur ou |
is dan of gelijk is aan 800 m3 en geen extra wooneenheden bevat, al | égal à 800 m3 et ne contient pas d'unités de logement supplémentaires |
dan niet voorafgegaan door sloopwerkzaamheden; | - qu'ils soient ou non précédés de travaux de démolition ; |
b) een functiewijziging met een beschermd volume kleiner dan of gelijk | (b) un changement de fonction avec un volume protégé inférieur ou égal |
aan 800 m3. | à 800 m3. |
Art.5.49. De subsidies uit het Vlaams Klimaatfonds die via een toelage | Art.5.49. Les subventions du Fonds flamand pour le climat accordées à |
op basis van het begrotingsartikel QF0-1QDG2QK-IS aan de VMSW worden | la VMSW par le biais d'une subvention sur la base de l'article |
toegekend, om een premie te verstrekken als vermeld in artikel 5.51, | budgétaire QF0-1QDG2QK-IS, afin de fournir une prime visée à l'article |
kunnen alleen aangewend worden voor de energetische renovatie en | 5.51, ne peuvent être utilisées que pour la rénovation énergétique et |
herbouw van sociale huurwoningen. | la reconstruction de logements locatifs sociaux. |
De sociale huurwoningen hebben na de uitvoering van de werkzaamheden | Après l'exécution des travaux, les logements locatifs sociaux |
minstens een EPC met energielabel C of een EPC bouw met energielabel | disposent au moins d'un CPE avec label énergétique C ou d'un CPE |
A. Het energielabel wordt aangetoond met een rechtsgeldig EPC. | construction avec label énergétique A. La classe énergétique sera |
De voorwaarden, vermeld in het tweede lid, gelden niet voor het | prouvée par un CPE légalement valide. |
verstrekken van de premie voor een individuele warmtepompboiler als | Les conditions visées à l'alinéa 2 ne s'appliquent pas à l'octroi de |
la prime pour un chauffe-eau thermodynamique individuel comme | |
vermeld in artikel 5.51, § 2, eerste lid, 23°. ". | mentionné à l'article 5.51, § 2, alinéa 1er, 23°. ». |
Art. 3.Aan artikel 5.49, derde lid, van hetzelfde besluit, opnieuw |
Art. 3.l'article 5.49, alinéa 3, du même arrêté, rétabli par |
opgenomen door artikel 2 van dit besluit, wordt de zinsnede ", en de | l'article 2 du présent arrêté, est ajouté le membre de |
phrase « , ainsi que la prime pour le contrôle et la régulation | |
premie voor elektrische sturing en regeling van elektrische boilers en | électrique des chaudières et accumulateurs électriques visée à |
accumulatoren als vermeld in artikel 5.51, § 2, eerste lid, 27° " | l'article 5.51, § 2, alinéa 1er, 27° ». |
toegevoegd. Art. 4.Artikel 5.50 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 4.L'article 5.50 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 25 september 2020 en 17 december 2021, | Gouvernement flamand du 25 septembre 2020 et du 17 décembre 2021, est |
wordt vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"Art. 5.50. Een herbouw komt niet in aanmerking voor de premie, | « Art. 5.50. Une reconstruction n'est pas éligible à la prime visée à |
vermeld in artikel 5.51, als: | l'article 5.51, si : |
1° bij de herbouw een industrieel gebouw of gebouw met als | 1° lors de la reconstruction, un bâtiment industriel ou un bâtiment |
hoofdbestemming landbouw en niet bestemd voor bewoning, wordt gesloopt | dont la destination principale est l'agriculture et qui n'est pas |
voor de realisatie van sociale huurwoningen; | destiné à l'habitation est démoli en vue de la réalisation de |
logements locatifs sociaux ; | |
2° niet dezelfde woonmaatschappij de sloop en nieuwbouw laat | 2° ce n'est pas la même société de logement qui fait procéder à la |
uitvoeren; | démolition et à la réalisation de la construction neuve ; |
3° er meer dan vijf jaar verstreken is tussen de datum van de | 3° plus de cinq ans se sont écoulés entre la date de la réception |
voorlopige oplevering van de sloopwerkzaamheden en de premieaanvraag | provisoire des travaux de démolition et de la demande de prime pour la |
voor de herbouw. | reconstruction. |
Bij de berekening van de premie van een herbouw kunnen aaneengesloten | Lors du calcul de la prime d'une reconstruction, les parcelles |
percelen die in eigendom zijn van dezelfde woonmaatschappij, als een | contiguës appartenant à la même société de logement peuvent être |
geheel beschouwd worden.". | considérées comme un tout. ». |
Art. 5.Artikel 5.51 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.L'article 5.51 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
"Art. 5.51. § 1. De VMSW verstrekt voor een herbouw, een ontmanteling | « Art. 5.51. § 1er. La VMSW accorde, pour une reconstruction, un |
of een ingrijpende energetische renovatie een premie van 15.000 euro | démantèlement ou une rénovation énergétique radicale, une prime de 15 |
per eengezinswoning of niet-gestapelde kamerwoning van het type | 000 euros par maison unifamiliale ou maison à chambres non superposées |
gesloten bebouwing, 20.000 euro per eengezinswoning of niet-gestapelde | de type construction fermée, une prime de 20 000 euros par maison |
kamerwoning van het type halfopen of open bebouwing en 10.000 euro per | unifamiliale ou maison à chambres non superposées de type construction |
appartement of gestapelde kamerwoning. | semi-ouverte ou ouverte et une prime de 10 000 euros par appartement |
De premie, vermeld in het eerste lid, wordt verhoogd met: | ou maison à chambres superposées. La prime visée à l'alinéa 1er est majorée de : |
1° 200 euro per woning of kamerwoning als een luchtdichtheidstest | 1° 200 euros par habitation ou maison à chambres si un test |
d'étanchéité à l'air peut être présenté qui démontre un indicateur V50 | |
voorgelegd kan worden waarmee een V50 van maximaal 3 m3/hm2 voor de | ne dépassant pas 3 m3/hm2 pour l'habitation ou la maison à chambres en |
woning of kamerwoning in kwestie kan worden aangetoond. De | |
luchtdichtheid wordt gemeten volgens het kwaliteitskader | question. L'étanchéité à l'air est mesurée selon le cadre de qualité |
luchtdichtheidsmetingen, in overeenstemming met bijlage 6 van het ministerieel besluit van 28 december 2018; 2° 4000 euro per woning of kamerwoning voor een collectieve geothermische warmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is; 3° 6400 euro per woning of kamerwoning voor een individuele geothermische warmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is; 4° 3000 euro per woning of kamerwoning voor een collectieve lucht-waterwarmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is; 5° 4800 euro per woning of kamerwoning voor een individuele lucht-waterwarmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is; 6° 2000 euro per woning of kamerwoning voor een collectieve hybride lucht-waterwarmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is; 7° 3200 euro per woning of kamerwoning voor een individuele hybride lucht-waterwarmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is; | des mesures d'étanchéité à l'air, conformément à l'annexe 6 de l'arrêté ministériel du 28 décembre 2018 ; 2° 4 000 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur géothermique collective nouvellement installée par un entrepreneur ; 3° 6 400 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur géothermique individuelle nouvellement installée par un entrepreneur ; 4° 3 000 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur air-eau collective nouvellement installée par un entrepreneur ; 5° 4 800 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur air-eau individuelle nouvellement installée par un entrepreneur ; 6° 2 000 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur air-eau hybride collective nouvellement installée par un entrepreneur ; 7° 3 200 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur air-eau hybride individuelle nouvellement installée par un entrepreneur ; |
8° 900 euro per eengezinswoning of niet-gestapelde kamerwoning voor | 8° 900 euros par maison unifamiliale ou maison à chambres non |
een premieaanvraag waarbij minstens 20 en maximaal 29 woningen binnen | superposées pour une demande de prime où au moins 20 et jusqu'à 29 |
hetzelfde project vervangen of gerenoveerd worden; | habitations sont remplacées ou rénovées dans le cadre d'un même projet |
9° 1200 euro per eengezinswoning of niet-gestapelde kamerwoning voor | ; 9° 1 200 euros par maison unifamiliale ou maison à chambres non |
een premieaanvraag waarbij minstens 30 en maximaal 44 woningen binnen | superposées pour une demande de prime où au moins 30 et jusqu'à 44 |
hetzelfde project vervangen of gerenoveerd worden; | habitations sont remplacées ou rénovées dans le cadre d'un même projet |
10° 1500 euro per eengezinswoning of niet-gestapelde kamerwoning voor | ; 10° 1 500 euros par maison unifamiliale ou maison à chambres non |
een project waarbij minstens 45 woningen binnen hetzelfde project | superposées pour un même projet dans le cadre duquel au moins 45 |
vervangen of gerenoveerd worden. | habitations sont remplacées ou rénovées ; |
De kosten van de werkzaamheden voor gemeenschappelijke delen en | Les coûts des travaux concernant les parties communes et pour lesquels |
waarvoor geen premie als vermeld in het eerste lid, is ontvangen, | aucune prime telle que visée à l'alinéa 1er n'a été perçue sont |
komen in aanmerking voor de premie, vermeld in paragraaf 2. | éligibles à la prime visée au paragraphe 2. |
§ 2. Voor alle renovaties en niet-vergunningsplichtige werkzaamheden | § 2. Pour toutes les rénovations et tous les travaux non soumis à |
verstrekt de VMSW de volgende premies aan de woonmaatschappij: | autorisation, la VMSW attribue les primes suivantes à la société de |
1° een premie van 21 euro per m2 voor dak- of zoldervloerisolatie die | logement : 1° une prime de 21 euros par m2 pour une isolation de toiture ou du |
plancher des combles nouvellement posée par un entrepreneur, pour | |
door een aannemer nieuw geplaatst is, als het geen plat dak is; | autant qu'il ne s'agisse pas d'un toit plat ; |
2° een premie van 51 euro per m2 voor dakisolatie die door een | 2° une prime de 51 euros par m2 pour une isolation de toiture |
aannemer nieuw geplaatst is, als het een plat dak is; | nouvellement posée par un entrepreneur, pour autant qu'il s'agisse d'un toit plat ; |
3° een premie van 16 euro per m2 om een bestaande spouwmuur te laten | 3° une prime de 16 euros par m2 pour le remplissage d'un mur creux |
navullen door een aannemer; | existant par un entrepreneur ; |
4° een premie van 60 euro per m2 voor isolatie aan de buitenkant van | 4° une prime de 60 euros par m2 pour une isolation par l'extérieur |
een buitenmuur bij pleistersystemen, die door een aannemer nieuw | d'un mur extérieur qui est nouvellement posée en système de bardage |
geplaatst is; | par un entrepreneur ; |
5° een premie van 115 euro per m2 bij andere systemen van isolatie aan | 5° une prime de 115 euros par m2 pour des systèmes d'isolation par |
de buitenkant van een buitenmuur, dan de systemen vermeld in punt 4° ; | l'extérieur d'un mur extérieur autres que ceux visés au point 4° ; |
6° een premie van 15 euro per m2 voor isolatie aan de binnenkant van | 6° une prime de 15 euros par m2 pour une isolation par l'intérieur |
een buitenmuur, die door een aannemer nieuw geplaatst is; | d'un mur extérieur qui est nouvellement posée par un entrepreneur ; |
7° een premie van 20 euro per m2 voor vloerisolatie op volle grond die | 7° une prime de 20 euros par m2 pour une isolation du sol sur |
door een aannemer nieuw geplaatst is, of voor isolatie op het plafond | terre-plein nouvellement posée par un entrepreneur, ou pour |
van een kelder of een verluchte ruimte onder een verwarmde ruimte, die | l'isolation du plafond d'un sous-sol ou d'un espace ventilé sous un |
door een aannemer nieuw geplaatst is; | espace chauffé qui est nouvellement posée par un entrepreneur ; |
8° een premie van 200 euro per m2 voor een raamsysteem dat door een | 8° une prime de 200 euros par m2 pour un système de fenêtre |
aannemer nieuw geplaatst is. Het raamsysteem wordt gemeten volgens de | nouvellement installé par un entrepreneur. Le système de fenêtre est |
dagmaat; | mesuré en fonction de la mesure jour ; |
9° een premie van 650 euro per wooneenheid die aangesloten is op de geoptimaliseerde collectieve verwarmingsinstallatie; 10° een premie van 4000 euro per woning of kamerwoning voor een gemeenschappelijke geothermische warmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is; 11° een premie van 6400 euro per woning of kamerwoning voor een individuele geothermische warmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is; 12° een premie van 8000 euro per woning of kamerwoning voor een gemeenschappelijke geothermische warmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is in een gebouw waarin de elektrische weerstandsverwarming of stookolieketel vervangen wordt of dat in een gebied zonder aardgasnet ligt; 13° een premie van 9600 euro per woning of kamerwoning voor een individuele geothermische warmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is in een woning waarin de elektrische weerstandsverwarming of stookolieketel vervangen wordt, of die in een gebied zonder aardgasnet ligt; 14° een premie van 3000 euro per woning of kamerwoning voor een gemeenschappelijke lucht-waterwarmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is; 15° een premie van 4800 euro per woning of kamerwoning voor een individuele lucht-waterwarmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is; 16° een premie van 6000 euro per appartement voor een gemeenschappelijke lucht-waterwarmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is in een gebouw waarin de elektrische weerstandsverwarming of stookolieketel vervangen wordt, of dat in een gebied zonder aardgasnet ligt; 17° een premie van 7200 euro per woning of kamerwoning voor een individuele lucht-waterwarmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is in een woning waarin de elektrische weerstandsverwarming of stookolieketel vervangen wordt, of die in een gebied zonder aardgasnet ligt; 18° een premie van 2000 euro per woning of kamerwoning voor een gemeenschappelijke hybride lucht-waterwarmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is; 19° een premie van 3200 euro per woning of kamerwoning voor een individuele hybride lucht-waterwarmtepomp die door een aannemer nieuw geplaatst is; | 9° une prime de 650 euros par unité de logement raccordée à l'installation de chauffage collective optimisée ; 10° une prime de 4 000 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur géothermique commune qui est nouvellement installée par un entrepreneur ; 11° une prime de 6 400 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur géothermique individuelle qui est nouvellement installée par un entrepreneur ; 12° une prime de 8 000 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur géothermique commune qui est nouvellement installée par un entrepreneur dans un bâtiment où le chauffage par résistance électrique ou la chaudière à mazout est remplacé ou qui est situé dans une zone non desservie par un réseau de gaz naturel ; 13° une prime de 9 600 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur géothermique individuelle qui est nouvellement installée par un entrepreneur dans une habitation où le chauffage par résistance électrique ou la chaudière à mazout est remplacé ou qui est située dans une zone non desservie par un réseau de gaz naturel ; 14° une prime de 3 000 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur air-eau commune qui est nouvellement installée par un entrepreneur ; 15° une prime de 4 800 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur air-eau individuelle nouvellement installée par un entrepreneur ; 16° une prime de 6 000 euros par appartement pour une pompe à chaleur air-eau commune qui est nouvellement installée par un entrepreneur dans un bâtiment où le chauffage par résistance électrique ou la chaudière à mazout est remplacé ou qui est situé dans une zone non desservie par un réseau de gaz naturel ; 17° une prime de 7 200 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur air-eau individuelle qui est nouvellement installée par un entrepreneur dans une habitation où le chauffage par résistance électrique ou la chaudière à mazout est remplacé ou qui est située dans une zone non desservie par un réseau de gaz naturel ; 18° une prime de 2 000 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur air-eau hybride commune qui est nouvellement installée par un entrepreneur ; 19° une prime de 3 200 euros par habitation ou maison à chambres pour une pompe à chaleur air-eau hybride individuelle qui est nouvellement installée par un entrepreneur ; |
20° een premie van 4800 euro per woning of kamerwoning voor | 20° une prime de 4 800 euros par habitation ou maison à chambres pour |
individuele hybride lucht-waterwarmtepomp die door een aannemer nieuw | une pompe à chaleur air-eau hybride individuelle qui est nouvellement |
geplaatst is in een woning waarin de elektrische weerstandsverwarming | installée par un entrepreneur dans une habitation où le chauffage par |
of stookolieketel vervangen wordt; | résistance électrique ou la chaudière à mazout est remplacé ; |
21° een premie voor de aansluiting van een bestaande gebouw op een | 21° une prime pour le raccordement d'un bâtiment existant à un réseau |
warmtenet volgens de volgende regels: | de chaleur selon les règles suivantes : |
a) per eengezinswoning of niet-gestapelde kamerwoning, een premie van | a) par maison unifamiliale ou maison à chambres non superposée, une |
3000 euro per wooneenheid; | prime de 3 000 euros par unité de logement ; |
b) per appartement of gestapelde kamerwoning met individuele | b) par appartement ou maison à chambres superposées avec chaudières |
stookketels per wooneenheid een premie van 3000 euro per wooneenheid; | individuelles par unité de logement, une prime de 3 000 euros par unité de logement ; |
c) per appartement of gestapelde kamerwoning met een collectieve | c) par appartement ou maison à chambres superposées avec chaufferie |
stookplaats en twee tot en met tien wooneenheden, een premie van 3000 | collective et deux à dix unités de logement, une prime de 3 000 + (1 |
euro + (1500 euro * (aantal wooneenheden - 1)); | 500 euros * (nombre d'unités de logement - 1)) ; |
d) per appartement of gestapelde kamerwoning met een collectieve | d) par appartement ou maison à chambres superposées avec chaufferie |
stookplaats en elf tot en met dertig wooneenheden, een premie van | collective et onze à trente unités de logement, une prime de 16 500 |
16.500 euro + (900 euro * (aantal wooneenheden - 10)); | euros + (900 euros * (nombre d'unités de logement - 10)) ; |
e) per appartement of gestapelde kamerwoning met een collectieve | e) par appartement ou maison à chambres superposées avec chaufferie |
stookplaats met meer dan dertig wooneenheden, een premie van 34.500 | collective et plus de trente unités de logement, une prime de 34 500 |
euro + (400 euro * (aantal gebouweenheden - 30)) met een maximum van | euros + (400 euros * (nombre d'unités de bâtiment - 30)) avec un |
47.000 euro; | maximum de 47 000 euros ; |
22° een premie van 150 euro per lage-temperatuursradiator voor de | 22° une prime de 150 euros par radiateur à basse température pour |
installatie of vervanging van nieuwe warmwaterradiatoren met lage | l'installation ou le remplacement de nouveaux radiateurs à eau chaude |
temperatuur door een aannemer als de bestaande verwarmingsinstallatie | à basse température par un entrepreneur, si l'installation de |
geschikt is voor een lage temperatuursafgifte, namelijk een | chauffage existante convient pour un système d'émission à basse |
gascondensatieketel of warmtepomp of een premie van 20 euro per m2 vloerverwarming op lage temperatuur die geïnstalleerd wordt door een aannemer als de bestaande verwarmingsinstallatie geschikt is voor een lage temperatuursafgifte, namelijk een gascondensatieketel of warmtepomp; 23° een premie van 1080 euro per woning of kamerwoning voor een individuele warmtepompboiler die door een aannemer nieuw geplaatst is, die uitsluitend gebruikt wordt voor de productie van sanitair warm water en die beschikt over een regeling om de warmwatertemperatuur te verhogen bij een extern signaal om zo aan thermische opslag te kunnen doen; | température, à savoir une chaudière au gaz à condensation ou une pompe à chaleur ou une prime de 20 euros par m2 de chauffage au sol à basse température installé par un entrepreneur, si l'installation de chauffage existante convient pour un système d'émission à basse température, à savoir une chaudière au gaz à condensation ou une pompe à chaleur ; 23° une prime de 1 080 euros par habitation ou maison à chambres pour un chauffe-eau thermodynamique individuel nouvellement installé par un entrepreneur, qui est utilisé exclusivement pour la production d'eau chaude sanitaire et qui dispose d'une commande permettant d'augmenter la température de l'eau chaude en fonction d'un signal externe, afin de pouvoir effectuer ainsi un stockage thermique ; |
24° een premie van 660 euro per m2 apertuuroppervlakte voor de eerste | 24° une prime de 660 euros par m2 de surface d'entrée pour les 5 |
5 m2, te vermeerderen met 250 euro per m2 voor apertuuroppervlakte | premiers m2, à majorer de 250 euros par m2 de surface d'entrée |
boven de 5 m2 voor een thermisch zonnecollectorsysteem dat door een aannemer nieuw geplaatst is voor de productie van sanitair warm water. De totale premie wordt beperkt tot 2750 euro per woning of kamerwoning in geval van een gemeenschappelijke installatie; 25° een premie van 1500 euro per woning of kamerwoning bij de installatie van een vraaggestuurd ventilatiesysteem met vrije toevoer en mechanische afvoer met een reductiefactor vanaf 0,90 tot 0,79; 26° een premie van 2000 euro per woning of kamerwoning bij de installatie van een vraaggestuurd ventilatiesysteem met vrije toevoer en mechanische afvoer met een reductiefactor vanaf 0,79 of van een ventilatiesysteem met mechanische aan- en afvoer met warmteterugwinning. | supérieure à 5 m2, pour un système de capteurs solaires thermiques nouvellement installé par un entrepreneur pour la production d'eau chaude sanitaire. La prime totale sera plafonnée à 2 750 euros par habitation ou maison à chambres dans le cas d'une installation commune ; 25° une prime de 1 500 euros par habitation ou maison à chambres lors de l'installation d'un système de ventilation géré par la demande avec alimentation libre et évacuation mécanique avec un facteur de réduction de 0,90 à 0,79 ; 26° une prime de 2 000 euros par habitation ou maison à chambres pour l'installation d'un système de ventilation géré par la demande avec alimentation libre et évacuation mécanique avec un facteur de réduction à partir de 0,79 ou d'un système de ventilation à entrée et sortie mécaniques et à récupération de chaleur. |
De premie, vermeld in eerste lid, 1° en 2°, wordt verhoogd met 8 euro | La prime, visée à l'alinéa 1er, 1° et 2°, est majorée de 8 euros par m2 |
per m2 als de plaatsing van de dak- of zoldervloerisolatie wordt | si la pose de l'isolation de toiture ou du plancher des combles est |
voorafgegaan door de verwijdering van asbesthoudende dakbedekking of | précédée de l'élimination d'une couverture ou d'une sous-toiture |
een asbesthoudend onderdak. De data van de facturen voor de isolatie | contenant de l'amiante. Les dates des factures pour l'isolation et le |
en de asbestverwijdering mogen maximaal twaalf maanden uit elkaar liggen. | désamiantage ne doivent pas être séparées de plus de douze mois. |
De premie, vermeld in eerste lid, 4° en 5°, wordt verhoogd met 8 euro | La prime, visée à l'alinéa 1er, 4° et 5°, est majorée de 8 euros par m2 |
si la pose de l'isolation par l'extérieur d'un mur extérieur est | |
per m2 als de plaatsing van de isolatie aan de buitenkant van een | précédée de l'élimination d'un revêtement de façade contenant de |
buitenmuur wordt voorafgegaan door de verwijdering van asbesthoudende | l'amiante. Les dates des factures pour l'isolation et le désamiantage |
gevelbekleding. De data van de facturen voor de isolatie en de | ne doivent pas être séparées de plus de douze mois. |
asbestverwijdering mogen maximaal twaalf maanden uit elkaar liggen. | |
De premie, vermeld in het eerste lid, 8°, wordt verhoogd met een | La prime, visée à l'alinéa 1er, 8°, est majorée d'un montant |
bijkomend bedrag van 200 euro als een luchtdichtheidstest voorgelegd | supplémentaire de 200 euros lorsqu'un test d'étanchéité à l'air peut |
kan worden waarmee een V50 van max 3 m3/hm2 aangetoond kan worden voor | être présenté qui démontre un indicateur V50 de maximum 3 m3/hm2 pour |
de eengezinswoning, de kamerwoning of het appartement in kwestie of op | la maison unifamiliale, la maison à chambres ou l'appartement en |
gebouwniveau. De luchtdichtheid wordt gemeten volgens het | question ou au niveau du bâtiment. L'étanchéité à l'air est mesurée |
kwaliteitskader luchtdichtheidsmetingen, in overeenstemming met | selon le cadre de qualité des mesures d'étanchéité à l'air, |
bijlage 6 van het ministerieel besluit van 28 december 2018. | conformément à l'annexe 6 de l'arrêté ministériel du 28 décembre 2018. |
De premie, vermeld in het eerste lid, 23°, wordt verhoogd tot 1620 | La prime visée à l'alinéa 1er, 23°, est portée à 1 620 euros par |
euro per woning of kamerwoning als de warmtepompboiler geplaatst wordt | habitation ou maison à chambres si le chauffe-eau thermodynamique est |
ter vervanging van elektrische boilers, elektrische | installé en remplacement d'un chauffe-eau électrique, d'un chauffe-eau |
doorstroomtoestellen of een stookolieketel, of als de woning in een | instantané électrique ou d'une chaudière à mazout, ou si l'habitation |
gebied zonder aardgasnet ligt. | est située dans une zone dépourvue de réseau de gaz naturel. |
§ 3. Voor een ingrijpende energetische renovatie en een renovatie die | § 3. Pour une rénovation énergétique radicale et une rénovation |
gebruik maakt van een versnelde constructiemethode op basis van | faisant usage d'une méthode de construction accélérée basée sur des |
geprefabriceerde gevelelementen verstrekt de VMSW een premie van 3000 | éléments de façade préfabriqués, la VMSW accorde une prime de 3 000 |
euro per eengezinswoning of niet-gestapelde kamerwoning van het type gesloten bebouwing of 6000 euro per eengezinswoning of niet-gestapelde kamerwoning van het type halfopen of open bebouwing. De premie, vermeld in het eerste lid, wordt verhoogd met: 1° 2000 euro per eengezinswoning of niet-gestapelde kamerwoning voor de renovatie van het dak met een versnelde constructiemethode op basis van geprefabriceerde dakelementen. 2° 1500 euro per eengezinswoning of niet-gestapelde kamerwoning voor de plaatsing of vernieuwing van de technische installaties op een geïntegreerde manier. De premie wordt opgesplitst in drie deelbedragen: | euros par maison unifamiliale ou maison à chambres non superposées de type de construction fermée ou de 6 000 euros par maison unifamiliale ou maison à chambres non superposées de type de construction semi-ouverte ou ouverte. La prime visée à l'alinéa 1er est majorée de : 1° 2 000 euros par maison unifamiliale ou maison à chambres non superposées pour la rénovation de la toiture à l'aide d'une méthode de construction accélérée basée sur des éléments de toiture préfabriqués. 2° 1 500 euros par maison individuelle ou maison à chambres non superposées pour le placement ou le renouvellement d'installations techniques de manière intégrée. La prime est subdivisée en trois montants partiels : |
a) 500 euro voor de integratie van elementen van het ventilatiesysteem; | a) 500 euros pour l'intégration d'éléments du système de ventilation ; |
b) 500 euro voor de integratie van elementen van het centrale | b) 500 euros pour l'intégration d'éléments du système de chauffage |
verwarmingssysteem; | central ; |
c) 500 euro voor de integratie van elementen van het sanitair warm | c) 500 euros pour l'intégration d'éléments du système d'eau chaude |
watersysteem. | sanitaire. |
De verhoging van de premie, vermeld in het tweede lid, 2°, mag ook | La majoration de la prime visée à l'alinéa 2, 2°, peut également être |
worden aangevraagd voor de ingrijpende energetische renovatie of de | demandée pour la rénovation énergétique radicale ou la rénovation |
renovatie van een eengezinswoning en niet-gestapelde kamerwoning | d'une maison unifamiliale et d'une maison à chambres non superposées |
waarbij buitengevelisolatie geplaatst wordt volgens een klassieke | où l'isolation par l'extérieur de la façade est réalisée selon une |
methode zonder geprefabriceerde gevel- en dakelementen. | méthode conventionnelle sans éléments de façade et de toiture |
Om in aanmerking te komen voor de premies, vermeld in het eerste en | préfabriqués. Pour pouvoir bénéficier des primes visées aux alinéas 1er et 2, |
tweede lid, moet de woning na afronding van de werken beschikken over | l'habitation doit, après l'achèvement des travaux, être équipée d'un |
een ventilatiesysteem conform de norm NBN D50-001. | système de ventilation conforme à la norme NBN D50-001. |
De premiebedragen, vermeld in het eerste en tweede lid, kunnen worden | Les montants des primes visés aux alinéas 1er et 2 peuvent être |
toegekend als de premie voor 1 januari 2026 aangevraagd is. | accordés si la prime est demandée avant le 1er janvier 2026. |
§ 4. De premiebedragen, vermeld in paragraaf 1 en 3 of 2 en 3, mogen | § 4. Les montants des primes visés aux paragraphes 1er, et 3 ou 2 et 3 |
onderling en met andere energieprestatie-bevorderende voordelen en | peuvent être combinés entre eux et avec d'autres subventions et |
subsidies gecumuleerd worden, als ze samen de totale gefactureerde | avantages destinés à améliorer les performances énergétiques, pour |
kostprijs van de werkzaamheden die betrekking hebben op de | autant qu'au total ils ne dépassent pas le prix de revient facturé des |
subsidiabele maatregelen, exclusief btw, niet overschrijden. Als de | travaux en rapport avec les mesures éligibles, hors T.V.A.. Si les |
premiebedragen, gecumuleerd met andere voordelen en subsidies, de | montants des primes, cumulés avec d'autres avantages et subventions, |
totale gefactureerde kostprijs overschrijden, worden de premiebedragen | dépassent le prix de revient total facturé, les montants des primes |
verminderd tot het verschil van de totale gefactureerde kostprijs en | seront diminués jusqu'à la différence entre le prix de revient total |
de gecumuleerde andere voordelen en subsidies.". | facturé et les autres avantages et subventions cumulés. ». |
Art. 6.In artikel 5.51 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 6.A l'article 5.51 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, en in artikel 5 | Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, et à l'article 5 du présent |
van dit besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | arrêté, les modifications suivantes sont apportées : |
1° aan paragraaf 1, tweede lid, worden een punt 11° en 12° toegevoegd, | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, sont ajoutés les points 11° et 12° |
die luiden als volgt: | qui sont rédigés comme suit : |
"11° 6000 euro voor een eengezinswoning of niet-gestapelde kamerwoning | « 11° 6 000 euros pour une maison unifamiliale ou une maison à |
als na het beëindigen van de werkzaamheden energielabel A wordt | chambres non superposées si le label énergétique A est obtenu après |
behaald; | l'achèvement des travaux ; |
12° 4500 euro voor een appartement of gestapelde kamerwoning als na | 12° 4 500 euros pour un appartement ou une maison à chambres |
het beëindigen van de werkzaamheden energielabel A wordt behaald."; | superposées si le label énergétique A est obtenu après l'achèvement des travaux. » ; |
2° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en derde lid een lid | 2° dans le paragraphe 1er, il est inséré entre les alinéas 2 et 3, un |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa qui est rédigé comme suit : |
"De verhoging van de premie, vermeld in het eerste lid, 11° en 12°, is | « L'augmentation de la prime visée à l'alinéa 1er, 11° et 12°, ne |
niet van toepassing op een herbouw. Om in aanmerking te komen voor de | s'applique pas à une reconstruction. Pour pouvoir bénéficier de la |
verhoging van de premie, vermeld in het eerste lid, 11° en 12°, legt | majoration de la prime visée à l'alinéa 1er, 11° et 12°, la société de |
de woonmaatschappij bij de aanvraag een geldig EPC voor dat is | logement doit joindre à sa demande un CPE valide délivré à partir du 1er |
uitgereikt vanaf 1 januari 2019, waaruit blijkt dat de eengezinswoning | janvier 2019, dont il ressort que la maison unifamiliale ou la maison |
of de niet-gestapelde kamerwoning een energielabel E of F had, of dat | à chambres non superposées avait un label énergétique E ou F, ou que |
het appartement of de gestapelde kamerwoning een energielabel D, E of | l'appartement ou la maison à chambres superposées avait un label |
F had. Binnen een jaar na het beëindigen van de werkzaamheden beschikt | énergétique D, E ou F. Dans l'année qui suit l'achèvement des travaux, |
de woonmaatschappij over een nieuw geldig EPC of EPC-bouw."; | la société de logement dispose d'un nouveau CPE valide ou d'un CPE de |
construction. » ; | |
3° aan paragraaf 2, eerste lid, wordt een punt 27° toegevoegd, dat | 3° au paragraphe 2, alinéa 1er, il est ajouté un point 27°, qui est |
luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"27° een premie van 250 euro per appartement of gestapelde kamerwoning | « 27° une prime de 250 euros par appartement ou maison à chambres |
superposées pour la fourniture, l'installation et l'activation | |
voor de levering, plaatsing en activering van sturings- en | d'appareils de commande et de mesure pour le contrôle et la régulation |
meetapparatuur voor zelflerende sturing en regeling van elektrische | par autoapprentissage des chauffe-eau électriques pour l'eau chaude |
boilers voor sanitair warm water en accumulatoren voor | sanitaire et des accumulateurs pour le chauffage domestique. » ; |
woningverwarming."; | 4° au paragraphe 2, deux alinéas sont insérés entre les alinéas 1er et |
4° in paragraaf 2 worden tussen het eerste en tweede lid, twee leden | 2 et libellés comme suit : |
ingevoegd, die luiden als volgt: | |
"De premies, vermeld in het eerste lid, worden verhoogd met: | « Les primes visées à l'alinéa 1er sont majorées de : |
1° 4500 euro voor een eengezinswoning of niet-gestapelde kamerwoning | 1° 4 500 euros pour une maison unifamiliale ou une maison à chambres |
als na het beëindigen van de werkzaamheden energielabel B wordt behaald; 2° 6000 euro voor een eengezinswoning of niet-gestapelde kamerwoning als na het beëindigen van de werkzaamheden energielabel A wordt behaald; 3° 3000 euro voor een appartement of gestapelde kamerwoning als na het beëindigen van de werkzaamheden energielabel B wordt behaald; 4° 4500 euro voor een appartement of gestapelde kamerwoning als na het beëindigen van de werkzaamheden energielabel A wordt behaald. | non superposées si le label énergétique B est obtenu après l'achèvement des travaux ; 2° 6 000 euros pour une maison unifamiliale ou une maison à chambres non superposées si le label énergétique A est obtenu après l'achèvement des travaux ; 3° 3 000 euros pour un appartement ou une maison à chambres superposées si le label énergétique B est obtenu après l'achèvement des travaux ; 4° 4 500 euros pour un appartement ou une maison à chambres superposées si le label énergétique A est obtenu après l'achèvement des travaux. |
De verhoging van de premie, vermeld in het tweede lid, is niet van | L'augmentation de la prime visée à l'alinéa 2 ne s'applique pas à une |
toepassing op herbouw, ontmanteling of ingrijpende energetische | reconstruction, à un démantèlement ou à une rénovation énergétique |
renovatie. Om in aanmerking te komen voor de verhoging van de premie, | radicale. Pour pouvoir bénéficier de la majoration de la prime visée à |
vermeld in het tweede lid, legt de woonmaatschappij bij de aanvraag | l'alinéa 2, la société de logement doit joindre à sa demande un CPE |
een geldig EPC voor dat is uitgereikt vanaf 1 januari 2019 waaruit | valide délivré à partir du 1er janvier 2019, dont il ressort que la |
blijkt dat de eengezinswoning of de niet-gestapelde kamerwoning een | maison unifamiliale ou la maison à chambres non superposées avait un |
energielabel E of F had, of dat het appartement of de gestapelde | label énergétique E ou F, ou que l'appartement ou la maison à chambres |
kamerwoning een energielabel D, E of F had. Binnen een jaar na het | superposées avait un label énergétique D, E ou F. Dans l'année qui |
beëindigen van de werkzaamheden beschikt de woonmaatschappij over een | suit l'achèvement des travaux, la société de logement dispose d'un |
nieuw geldig EPC."; | nouveau CPE valide. » ; |
5° aan paragraaf 4 worden twee leden toegevoegd, die luiden als volgt: | 5° au paragraphe 4 sont ajoutés deux alinéas, qui sont rédigés comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid kunnen de premie, vermeld in | « Par dérogation à l'alinéa 1er, la prime visée au paragraphe 1er, |
paragraaf 1, tweede lid, 11° en 12°, en de verhoging van de premie, | alinéa 2, 11° et 12°, et l'augmentation de la prime visée au |
vermeld in paragraaf 2, tweede lid, niet worden gecumuleerd met de | paragraphe 2, alinéa 2, ne sont pas cumulables avec la prime visée à |
premie, vermeld in artikel 6.4.1/1/4 van het Energiebesluit van 19 | l'article 6.4.1/1/4 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre |
november 2010. | 2010. |
In afwijking van het eerste lid kan de premie, vermeld in paragraaf 2, | Par dérogation à l'alinéa 1er, la prime visée au paragraphe 2, alinéa |
eerste lid, 27°, niet worden gecumuleerd met de premie, vermeld in | 1er, 27°, n'est pas cumulable avec la prime visée à l'article |
artikel 6.4.1/1/5 van het Energiebesluit van 19 november 2010.". | 6.4.1/1/5 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010. ». |
Art. 7.Artikel 5.52 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 7.L'article 5.52 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 en 10 november 2022, | Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 et du 10 novembre 2022, est |
wordt vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"Art. 5.52. De woonmaatschappij komt in aanmerking voor de | « Art. 5.52. La société de logement peut bénéficier des montants des |
premiebedragen, vermeld in artikel 5.51, als voldaan is aan de | |
stedenbouwkundige voorschriften en de EPB-eisen, vermeld in het | primes visés à l'article 5.51 si les prescriptions urbanistiques et |
Energiebesluit van 19 november 2010, als het gaat om | les exigences PEB visées dans l'arrêté relatif à l'énergie du 19 |
vergunningsplichtige renovatiewerkzaamheden, ontmanteling en herbouw. | novembre 2010 sont respectées dans le cas de travaux de rénovation, de |
De woonmaatschappij komt in aanmerking voor de premiebedragen, vermeld | démantèlement et de reconstruction soumis à autorisation. |
in artikel 5.51, als, in geval van niet-vergunningsplichtige | La société de logement peut bénéficier des montants des primes visés à |
werkzaamheden, al de volgende voorwaarden vervuld zijn: | l'article 5.51 si, dans le cas d'activités non soumises à |
autorisation, toutes les conditions suivantes sont remplies : | |
1° de nieuw toegevoegde dak- of zolderisolatie heeft een Rd-waarde van | 1° l'isolation de la toiture ou des combles nouvellement ajoutée a une |
minstens 4,5 m2K/W en voldoet minstens aan de criteria, vermeld in | valeur Rd d'au moins 4,5 m2K/W et répond au moins aux critères visés à |
artikel 2, 1°, van het ministerieel besluit van 20 mei 2022; | l'article 2, 1°, de l'arrêté ministériel du 20 mai 2022 ; |
2° de na-isolatie van de spouw voldoet minstens aan de criteria, | 2° la post-isolation de la coulisse répond au moins aux critères visés |
vermeld in artikel 2, 2°, van het ministerieel besluit van 20 mei | à l'article 2, 2°, de l'arrêté ministériel du 20 mai 2022 ; |
2022; 3° de nieuw toegevoegde gevelisolatie aan de buitenkant van de | 3° l'isolation nouvellement ajoutée de la façade à l'extérieur du mur |
buitenmuur heeft een Rd-waarde van minstens 3 m2K/W en voldoet | extérieur a une valeur Rd d'au moins 3 m2K/W et répond au moins aux |
minstens aan de criteria, vermeld in artikel 2, 3°, van het ministerieel besluit van 20 mei 2022; | critères visés à l'article 2, 3°, de l'arrêté ministériel du 20 mai 2022 ; |
4° de nieuw toegevoegde isolatie aan de binnenkant van een buitenmuur | 4° l'isolation nouvellement ajoutée à l'intérieur d'un mur extérieur a |
heeft een warmteweerstand van minimaal 2 m2K/W en voldoet minstens aan | une résistance thermique d'au moins 2 m2K/W et répond au moins aux |
de criteria, vermeld in artikel 2, 4°, van het ministerieel besluit van 20 mei 2022; | critères visés à l'article 2, 4°, de l'arrêté ministériel du 20 mai 2022 ; |
5° de nieuw toegevoegde vloerisolatie op volle grond of de nieuw | 5° l'isolation nouvellement ajoutée du sol sur terre-plein ou |
geplaatste isolatie op het plafond van een kelder of een verluchte | l'isolation nouvellement posée sur le plafond d'un sous-sol ou d'un |
ruimte onder een verwarmde ruimte heeft een Rd-waarde van minstens 2 m2K/W | espace ventilé sous un espace chauffé a une valeur Rd d'au moins 2 m2K/W |
en voldoet minstens aan de criteria, vermeld in artikel 2, 5°, van het | et répond au moins aux critères visés à l'article 2, 5°, de l'arrêté |
ministerieel besluit van 20 mei 2022; | ministériel du 20 mai 2022 ; |
6° de nieuw geplaatste raamsystemen hebben een maximale gemiddelde | 6° les systèmes de fenêtre nouvellement placés ont une valeur Uw |
Uw-waarde 1,5 W/m2K, berekend als een oppervlaktegewogen gemiddelde | moyenne maximale de 1,5 W/m2K, calculée comme une moyenne pondérée sur |
van alle transparante scheidingsconstructies per woning, met | la base des superficies de toutes les constructions de séparation |
uitzondering van deuren en poorten, lichte gevels, glasbouwstenen en | transparentes par habitation, à l'exception des portes et portails, |
andere scheidingsconstructies dan glas. Voor opake deuren bedraagt de | des façades légères, des briques en verre et des constructions de |
séparation autres qu'en verre. Pour les portes opaques, la valeur UD | |
maximale UD-waarde 2,0 W/m2K. Het glas heeft een maximale Ug-waarde | maximale est de 2,0 W/m2K. Le verre a une valeur Ug maximale de 1,0 |
van 1,0 W/m2K. De maximale Up-waarde van het ondoorschijnende | W/m2K. La valeur Up maximale du panneau de remplissage opaque est de |
vulpaneel bedraagt 1,1 W/m2K. In elk woonlokaal bevindt zich minstens | 1,1 W/m2K. Dans chaque local d'habitation, il y a au moins une grille |
één raamrooster of een gelijkwaardige ventilatievoorziening, conform | de fenêtre ou un dispositif de ventilation équivalent, conformément à |
de ventilatienorm NBN D50-001, tenzij in dat lokaal een andere | la norme de ventilation NBN D50-001, à moins qu'il n'y ait dans ce |
ventilatievoorziening aanwezig is conform dezelfde norm. Na uitvoering | local un autre dispositif de ventilation conforme à la même norme. |
van de werkzaamheden mag in geen van de lokalen van het beschermde | Après l'achèvement des travaux, aucun vitrage simple ne doit subsister |
volume nog enkele beglazing voorkomen. Ze voldoen minstens aan de | dans les locaux du volume protégé. Ils répondent au moins aux critères |
criteria, vermeld in artikel 2, 6°, van het ministerieel besluit van | visés à l'article 2, 6°, de l'arrêté ministériel du 20 mai 2022 ; |
20 mei 2022; 7° de warmtepomp voldoet minstens aan de criteria, vermeld in artikel | 7° La pompe à chaleur répond au moins aux critères visés à l'article |
3, 2°, van het ministerieel besluit van 20 mei 2022; | 3, 2°, de l'arrêté ministériel du 20 mai 2022 ; |
8° de warmteverdeelleidingen van het systeem, alsook kleppen, pompen, | 8° les tuyaux de distribution de chaleur du système, ainsi que les |
vannes, les pompes, les coudes et tous les accessoires sont isolés | |
bochten en alle toebehoren worden geïsoleerd volgens de specificaties | conformément aux spécifications de la réglementation PEB, visées au |
van de EPB-regelgeving, vermeld in hoofdstuk 3.3.11 van bijlage 18 bij | chapitre 3.3.11 de l'annexe 18 de l'arrêté ministériel du 28 décembre |
het ministerieel besluit van 28 december 2018, en hoofdstuk 7.1.2 van | 2018, et au chapitre 7.1.2 de l'annexe XII de l'arrêté relatif à |
bijlage XII bij het Energiebesluit van 19 november 2010; | l'énergie du 19 novembre 2010 ; |
9° de radiatoren en de vloerverwarming zijn geschikt voor gebruik bij | 9° les radiateurs et le chauffage par le sol sont adaptés à une |
lage temperaturen. De verwarmingsemissies van de radiator worden | utilisation à basse température. Les émissions de chauffage du |
berekend volgens de norm EN 442, bij een temperatuur van 55° /45° C | radiateur sont calculées selon la norme EN 442, à une température de |
(kamertemperatuur 20° C). De radiator is voorzien van het | 55° /45 ° C (température ambiante 20 ° C). Le radiateur porte le label |
CE-merkteken. Voor een vloerverwarming bedraagt de | de conformité CE. Pour un système de chauffage par le sol, la |
ontwerpvertrektemperatuur maximaal 45° C. Een dimensioneringsnota | température maximale de départ de conception est de 45 ° C. Une note |
toont aan dat bij het gekozen temperatuurregime de afgifte-elementen | de dimensionnement montre qu'au régime de température choisi, les |
in staat zijn om het berekende warmteverlies te compenseren; | éléments d'émission sont en mesure de compenser la perte de chaleur |
10° de warmtepompboiler voldoet minstens aan de criteria, vermeld in | calculée ; 10° le chauffe-eau thermodynamique répond au moins aux critères visés |
artikel 3, 3°, van het ministerieel besluit van 20 mei 2022; | à l'article 3, 3°, de l'arrêté ministériel du 20 mai 2022 ; |
11° de zonneboiler voldoet minstens aan de criteria, vermeld in | 11° le chauffe-eau solaire répond au moins aux critères visés à |
artikel 3, 1°, van het ministerieel besluit van 20 mei 2022; | l'article 3, 1°, de l'arrêté ministériel du 20 mai 2022 ; |
12° het ventilatiesysteem voldoet minstens aan de criteria, vermeld in | 12° le système de ventilation répond au moins aux critères visés à |
artikel 3 van het ministerieel besluit van 23 mei 2022; | l'article 3 de l'arrêté ministériel du 23 mai 2022 ; |
13° de beoogde sturings- en meetapparatuur biedt minstens de volgende | 13° les appareils de commande et de mesure prévus offrent au moins les |
functionaliteiten: energiebesparende vermogensbegrenzing rekening | fonctionnalités suivantes : la limitation de la puissance d'économie |
houdend met het tijdstip en de nood aan warmtevraag van het toestel, | d'énergie en tenant compte du moment et de la demande de chaleur de |
de verlaging van het piekverbruik, het inspelen op variabele | l'appareil, la réduction des pics de consommation, la réponse aux prix |
elektriciteitsprijzen, de verhoging van zelfconsumptie van lokale | variables de l'électricité, l'augmentation de l'autoconsommation de |
zonne-energie waar beschikbaar en een tool voor het predictieve | l'énergie solaire locale lorsqu'elle est disponible et un outil de |
onderhoud van de toestellen. Het systeem voldoet minstens aan de | maintenance prédictive des appareils. Le système de ventilation répond |
criteria, vermeld in artikel 4 van het ministerieel besluit van 23 mei | au moins aux critères visés à l'article 4 de l'arrêté ministériel du |
2022; | 23 mai 2022 ; |
14° de werkzaamheden voor de verwijdering van asbest voldoen aan de | 14° les travaux de désamiantage répondent aux critères visés à |
criteria, vermeld in artikel 2, 7°, van het ministerieel besluit van 20 mei 2022.". | l'article 2, 7°, de l'arrêté ministériel du 20 mai 2022. ». |
Art. 8.Artikel 5.53 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 8.L'article 5.53 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
"Art. 5.53. § 1. De woonmaatschappij vraagt de premie, vermeld in | « Art. 5.53. § 1er. La société de logement demande la prime visée à |
artikel 5.51, aan vóór de bestelling van de werkzaamheden en na de | l'article 5.51 avant de commander les travaux et après l'ouverture de |
opening van de bieding met het typeformulier dat de VMSW ter | l'offre au moyen du formulaire type fourni par la VMSW. |
beschikking stelt. | |
De VMSW bezorgt een ontvangstbevestiging binnen een maand na de | La VMSW délivre un accusé de réception dans le mois qui suit la |
ontvangst van de aanvraag en controleert of de aanvraag volledig is. | réception de la demande et vérifie que la demande est complète. |
De VMSW rangschikt de premieaanvragen in volgorde van indiening. Aan | La VMSW classe les demandes de primes par ordre d'arrivée. Une prime |
de eerst gerangschikte aanvragen die volledig zijn, wordt een premie | est accordée aux premières demandes classées qui sont complètes. |
verstrekt. De VMSW betekent de goedkeuring van het aanvraagdossier aan de | La VMSW signifie l'approbation du dossier de demande à la société de |
woonmaatschappij. Die betekening geldt als belofte voor het | logement. Cette signification est considérée comme une promesse |
verstrekken van de premie. Om de premie te kunnen verkrijgen, mogen de | d'octroi de la prime. Pour obtenir la prime, les travaux ne peuvent |
werkzaamheden niet worden besteld vóór de betekening van de | pas être commandés avant la signification de l'approbation du dossier |
goedkeuring van het aanvraagdossier. | de demande. |
§ 2. De eerste schijf van 80% van het premiebedrag wordt als voorschot | § 2. La première tranche de 80 % du montant de la prime est versée à |
uitbetaald nadat het bewijs van de bestelling is voorgelegd. | titre d'acompte après présentation de la preuve de la commande. |
Na voltooiing van de werkzaamheden waarvoor een premie aangevraagd is, | Après l'achèvement des travaux pour lesquels une prime a été demandée, |
controleert de VMSW of de premieaanvraag voldoet aan de bij of | la VMSW vérifie si la demande de prime répond aux conditions imposées |
krachtens dit besluit gestelde voorwaarden. De VMSW kan daarvoor alle | par ou en vertu du présent arrêté. A cet effet, la VMSW peut demander |
nuttig geachte documenten en bewijzen opvragen en een controle ter | tous les documents et preuves qu'elle juge utiles et procéder à une |
plaatse verrichten. | inspection sur place. |
De VMSW maakt de afrekening van het premiebedrag op basis van de | La VMSW procède au règlement du montant de la prime sur la base des |
documenten die de woonmaatschappij heeft bezorgd, vermeld in artikel | documents fournis par la société de logement, visés à l'article 5.54. |
5.54. De VMSW betaalt het saldo van het premiebedrag uit na de eindafrekening. | La VMSW verse le solde du montant de la prime après la facture finale. |
§ 3. Als de documenten, vermeld in artikel 5.54, eerste lid, niet zijn | § 3. Si les documents visés à l'article 5.54, alinéa 1er, n'ont pas |
ingediend uiterlijk 24 maanden na de voorlopige oplevering van de | été présentés au plus tard 24 mois après la réception provisoire des |
werkzaamheden, of als de werkzaamheden niet voldoen aan de bij of | travaux, ou si les travaux ne satisfont pas aux conditions fixées par |
krachtens dit besluit gestelde voorwaarden, vervalt het recht op een | ou en vertu du présent arrêté, le droit à la prime s'éteint et la VMSW |
premie en vordert de VMSW het voorschot terug. | récupère l'acompte versé. |
§ 4. De woonmaatschappij kan de premie, vermeld in artikel 5.51, § 1, | § 4. La société de logement ne peut demander la prime visée à |
per woning of kamerwoning maar één keer aanvragen. Nadat ze de premie | l'article 5.51, § 1er, qu'une seule fois par habitation ou maison à |
heeft verkregen, kan ze geen andere premies als vermeld in artikel | chambres. Une fois qu'elle a obtenu la prime, elle ne peut plus |
5.51, § 2, aanvragen. | demander d'autres primes telles que visées à l'article 5.51, § 2. |
Als de VMSW een premie als vermeld in artikel 5.51, § 2, eerste lid, | Si la VMSW accorde une prime, visée à l'article 5.51, § 2, alinéa 1er, |
1° tot en met 8°, verstrekt, kan de VMSW gedurende vijf jaar vanaf de | 1° à 8° inclus, la VMSW ne peut accorder de nouvelle prime pour la |
aanvraagdatum van de verstrekte premie, geen nieuwe premie voor | même habitation ou maison à chambres pendant cinq ans à compter de la |
dezelfde woning of kamerwoning verstrekken. | date de demande de la prime octroyée. |
Als de VMSW een premie als vermeld in artikel 5.51, § 2, eerste lid, | Si la VMSW accorde une prime, visée à l'article 5.51, § 2, alinéa 1er, |
9° tot en met 26° verstrekt, kan ze gedurende tien jaar vanaf de | 9° à 26° inclus, elle ne peut accorder de nouvelle prime pour la même |
aanvraagdatum van de verstrekte premie, geen nieuwe premie verstrekken | habitation ou maison à chambres pendant dix ans à compter de la date |
voor dezelfde woning of kamerwoning.". | de demande de la prime octroyée. ». |
Art. 9.In artikel 5.53, § 4, derde lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 9.A l'article 5.53, § 4, alinéa 3, du même arrêté, modifié par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 et à l'article 8 |
en in artikel 8 van dit besluit, wordt de zinsnede "26° " vervangen | du présent arrêté, le membre de phrase « 26° » est remplacé par le |
door de zinsnede "27° ". | membre de phrase « 27° ». |
Art. 10.Artikel 5.54 van hetzelfde besluit, opgeheven door het |
Art. 10.L'article 5.54 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt opnieuw | Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, est rétabli dans la |
opgenomen in de volgende lezing: | rédaction suivante : |
"Art. 5.54. De woonmaatschappij voegt de volgende documenten bij de | « Art. 5.54. La société de logement joint les documents suivants à la |
premieaanvraag: | demande de prime : |
1° het digitaal ondertekende en volledig ingevulde typeformulier dat | 1° le formulaire type entièrement rempli et signé numériquement que la |
de VMSW ter beschikking stelt; | VMSW met à disposition ; |
2° het gunningsdossier; | 2° le dossier d'adjudication ; |
3° in voorkomend geval een kopie van de goedgekeurde plannen en de | 3° le cas échéant, une copie des plans approuvés et du permis |
omgevingsvergunning; | d'environnement ; |
4° in voorkomend geval het EPC van de toestand vóór de aanvang van de | 4° le cas échéant, le CPE de la situation avant le lancement des |
werkzaamheden. | travaux. |
Op het moment van de bestelling van de werkzaamheden bezorgt de | Au moment de la commande des travaux, la société de logement remet la |
woonmaatschappij de bestelbrief aan de VMSW. | lettre de commande à la VMSW. |
Na de voltooiing van de werkzaamheden bezorgt de woonmaatschappij de | Une fois les travaux terminés, la société de logement fournit les |
volgende documenten aan de VMSW: | documents suivants à la VMSW : |
1° een kopie van de vorderingsstaten over de investeringskosten die in | 1° une copie des états des paiements effectués sur les coûts |
aanmerking worden genomen; | d'investissement pris en compte ; |
2° het EPC of EPC bouw na de uitvoering van de werkzaamheden; | 2° le CPE ou le CPE construction après l'exécution des travaux ; |
3° de EPB-aangifte met ventilatieprestatieverslag in geval van | 3° la déclaration PEB avec le rapport de performance de la ventilation |
vergunningsplichtige werkzaamheden; | en cas de travaux soumis à autorisation ; |
4° het merk, het type en de nodige technische specificaties van de systemen die toegepast worden in geval van niet-vergunningsplichtige werkzaamheden; 5° de verklaring van de woonmaatschappij dat ze voor de subsidiabele werkzaamheden al dan niet een subsidie van een andere overheid of instantie heeft aangevraagd, heeft ontvangen of zal aanvragen met, in voorkomend geval, de vermelding van het bedrag; 6° het ingevulde sjabloon van een dimensioneringsnota, dat door de VMSW ter beschikking stelt, als de premie, vermeld in artikel 5.52, tweede lid, 9°, wordt aangevraagd.". | 4° la marque, le type et les spécifications techniques nécessaires des systèmes appliqués dans le cas de travaux non soumis à autorisation ; 5° la déclaration de la société de logement social selon laquelle elle a ou non demandé, a ou non reçu, ou va ou non demander une subvention d'une autre autorité ou instance pour les travaux éligibles avec, le cas échéant, l'indication du montant ; 6° le modèle complété d'une note de dimensionnement fournie par la VMSW, si la prime visée à l'article 5.52, alinéa 2, 9°, est demandée. ». |
Art. 11.De woonmaatschappij kan vragen om de premie die ze heeft |
Art. 11.La société de logement peut demander que la prime pour |
aangevraagd tussen 14 juli 2023 en de datum van de inwerkingtreding | laquelle elle a introduit une demande entre le 14 juillet 2023 et la |
van artikel 7 van dit besluit, met toepassing van artikel 5.52 van het | date d'entrée en vigueur de l'article 7 du présent arrêté, en |
application de l'article 5.52 de l'arrêté Code flamand du Logement de | |
Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, zoals van kracht vóór de datum | 2021, tel qu'il était en vigueur avant la date d'entrée en vigueur de |
van de inwerkingtreding van artikel 7 van dit besluit, te berekenen | l'article 7 du présent arrêté, soit calculée selon les modalités |
conform de modaliteiten, vermeld in artikel 5.48 tot en met 5.54 van | visées aux articles 5.48 à 5.54 inclus de l'arrêté Code flamand du |
het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, zoals van kracht na de datum | Logement de 2021, tel qu'il était en vigueur après la date d'entrée en |
van de inwerkingtreding van artikel 7 van dit besluit. | vigueur de l'article 7 du présent arrêté. |
In afwijking van artikel 5.53, § 1, eerste lid, van het Besluit | Par dérogation à l'article 5.53, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté Code |
Vlaamse Codex Wonen van 2021, zoals van kracht na de inwerkingtreding | flamand du Logement de 2021, tel qu'en vigueur après l'entrée en |
van artikel 8 van dit besluit, kan de premie, vermeld in artikel 5.51, | vigueur de l'article 8 du présent arrêté, la prime visée à l'article |
§ 2, 27°, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, zoals van | 5.51, § 2, 27°, de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, tel |
kracht na de inwerkingtreding van artikel 6 van dit besluit, voor | qu'en vigueur après l'entrée en vigueur de l'article 6 du présent |
renovatiewerken die na 14 juli 2023 en voor 1 april 2024 besteld zijn, | arrêté, pour les travaux de rénovation commandés après le 14 juillet |
na de bestelling van de werkzaamheden maar voor de werkzaamheden | 2023 et avant le 1er avril 2024, peut être demandée après la commande |
voltooid zijn, worden aangevraagd. | des travaux, mais avant l'achèvement de ceux-ci. |
Art. 12.Artikel 3, 6 en 9 treden in werking op 1 april 2024. |
Art. 12.Les articles 3, 6 et 9 entrent en vigueur le 1er avril 2024. |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast |
Art. 13.Le ministre flamand qui a la Politique du logement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 september 2023. | Bruxelles, le 8 septembre 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |