Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/09/2006
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 8 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux conditions
erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van d'agrément et aux normes de subventionnement des structures
de bijzondere jeugdbijstand d'assistance spéciale à la jeunesse
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op Vu les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse,
4 april 1990, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1990, 25 juni coordonnés le 4 avril 1990, modifiés par les décrets des 21 décembre
1992, 4 mei 1994, 15 juli 1997 en 7 mei 2004; 1990, 25 juin 1992, 4 mai 1994, 15 juillet 1997 et 7 mai 2004;
Gelet op het decreet van 30 juni 2006 houdende de aanpassing van de Vu le décret du 30 juin 2006 ajustant le budget général des dépenses
algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2006; de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux
de erkenningsvoor-waarden en de subsidienormen voor de voorzieningen conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures
van de bijzondere jeugdbijstand, gewijzigd bij de besluiten van de d'assistance spéciale à la jeunesse, modifié par les arrêtés du
Vlaamse Regering van 19 november 1996, 8 december 1998, 7 april 2000, Gouvernement flamand des 19 novembre 1996, 8 décembre 1998, 7 avril
8 december 2000, 30 maart 2001, 10 juli 2001, 7 mei 2004, 14 mei 2004, 2000, 8 décembre 2000, 30 mars 2001, 10 juillet 2001, 7 mai 2004, 14
31 maart 2006 en 28 april 2006; mai 2004, 31 mars 2006 et 28 avril 2006;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 8 september 2006; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 8 septembre 2006;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het voornoemde besluit van de Vlaamse Regering van 13 Considérant que l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 13 juillet
juli 1994 onverwijld moet worden gewijzigd als gevolg van de cao's die 1994 doit être modifié d'urgence, suite aux CCT ayant été conclues au
binnen paritair comité 319.01 werden gesloten ter uitvoering van het sein du comité paritaire 319.01, en exécution de l'Accord
Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social profit van het jaar 2005; intersectoriel flamand pour le secteur non marchand de l'année 2005;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 32, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.A l'article 32, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen du 13 juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de
voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, gewijzigd bij subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse,
de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 december 2000, 30 maart modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 décembre 2000,
2001 en 10 juli 2001, worden de volgende wijzigen aangebracht : 30 mars 2001 et 10 juillet 2001, sont apportées les modifications suivantes :
1° in § 4 wordt punt 3° vervangen door wat volgt : 1° au § 4, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
« 3° de kost voor de managementondersteuning : « 3° les frais pour l'aide à la gestion :
a) voor het jaar 2006 : 121,75 euro per voltijds personeelslid; a) pour l'année 2006 : 121,75 euros par membre du personnel à temps
b) voor het jaar 2007 : 150,89 euro per voltijds personeelslid; plein; b) pour l'année 2007 : 150,89 euros par membre du personnel à temps plein;
c) voor het jaar 2008 : 180,02 euro per voltijds personeelslid; c) pour l'année 2008 : 180,02 euros par membre du personnel à temps
d) voor het jaar 2009 : 209,16 euro per voltijds personeelslid; plein; d) pour l'année 2009 : 209,16 euros par membre du personnel à temps plein;
e) vanaf het jaar 2010 : 238,30 euro per voltijds personeelslid. e) à partir de l'année 2010 : 238,30 euros par membre du personnel à
Die subsidie wordt berekend overeenkomstig de maximale temps plein. Cette subvention est calculée en fonction de l'effectif maximum admis
personeelsbezetting die in aanmerking komt voor het subsidiëren van de aux subventions pour frais de personnel des institutions agréées,
personeelskosten van de erkende voorzieningen, vermeld in bijlage 2 comme fixé dans l'annexe 2 du présent arrêté. »;
bij dit besluit. »;
2° aan § 4 wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt : 2° au § 4 est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
« 5° de kosten voor de werkdrukvermindering : « 5° les frais de la diminution de la pression du travail :
Die subsidie is alleen van toepassing voor voorzieningen, Cette subvention s'applique seulement aux institutions organisées par
georganiseerd door private initiatiefnemers, en wordt berekend op de des initiateurs privés et est calculée sur la masse salariale, suivant
loonmassa volgens de hierna vermelde percentages : les pourcentages mentionnés ci-après :
a) voor het jaar 2006 : 0,030 %; a) pour l'année 2006 : 0,030 %;
b) voor het jaar 2007 : 0,060 %; b) pour l'année 2007 : 0,060 %;
c) voor het jaar 2008 : 0,120 %; c) pour l'année 2008 : 0,120 %;
d) voor het jaar 2009 : 0,210 %; d) pour l'année 2009 : 0,210 %;
e) vanaf het jaar 2010 : 0,301 %. » e) à partir de l'année 2010 : 0,301 %. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 september 2006. Bruxelles, le 8 septembre 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
I. VERVOTTE I. VERVOTTE
^