| Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging van een subsidie voor de optimalisering van de omkadering voor de leertijd in 2013 | Arrêté du Gouvernement flamand fixant une subvention pour l'optimisation de l'encadrement de l'apprentissage en 2013 |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 8 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging van | 8 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant une |
| een subsidie voor de optimalisering van de omkadering voor de leertijd | subvention pour l'optimisation de l'encadrement de l'apprentissage en |
| in 2013 | 2013 |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
| publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | |
| "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", | externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
| Syntra Vlaanderen" (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs | |
| artikel 38, § 2, 1°, vervangen bij het decreet van 20 april 2012; | - Syntra Vlaanderen), notamment l'article 38, § 2, 1°, remplacé par le décret du 20 avril 2012; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 relatif à |
| betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming | l'agrément et le subventionnement des centres de formation des |
| van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in | indépendants et des petites et moyennes entreprises, visé au décret du |
| het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit |
| vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor | public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
| Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, artikel 19, 2°, gewijzigd bij | Vlaanderen", notamment l'article 19, 2°, modifié par l'arrêté du |
| het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008 en bij het | Gouvernement flamand du 21 mars 2008 et par l'arrêté du Gouvernement |
| besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2012; | flamand du 14 septembre 2012; |
| Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Agentschap | Vu l'avis du conseil d'administration de la "Vlaams Agentschap voor |
| voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, gegeven op 27 september 2013; | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", rendu le 27 septembre 2013; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 november 2013; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 5 novembre 2013; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de |
| Ruimtelijke Ordening en Sport; | l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
| 1° besluit van 14 december 2001 : het besluit van de Vlaamse Regering | 1° arrêté du 14 décembre 2001 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
| van 14 december 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van | décembre 2001 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de |
| de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote | formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, |
| ondernemingen, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting | visé au décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
| van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd | |
| agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra | externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
| Vlaanderen"; | Syntra Vlaanderen"; |
| 2° centra : de centra voor de vorming van zelfstandigen en kleine en | 2° centres : les centres de formation des indépendants et des petites |
| middelgrote ondernemingen, vermeld in artikel 36 tot en met 38 van het | et moyennes entreprises, visés aux articles 36 à 38 inclus du décret |
| decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de |
| vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor | droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
| Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; | Vlaanderen"; |
| 3° raad van bestuur : de raad van bestuur van Syntra Vlaanderen; | 3° conseil d'administration : le conseil d'administration de "Syntra |
| 4° Syntra Vlaanderen : het publiekrechtelijk vormgegeven extern | Vlaanderen"; 4° "Syntra Vlaanderen" : l'agence autonomisée externe de droit public |
| verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", créée |
| Syntra Vlaanderen, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot | par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
| oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
| verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming | externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
| - Syntra Vlaanderen". | Syntra Vlaanderen". |
Art. 2.De subsidie, vermeld in artikel 19, 2°, van het besluit van 14 |
Art. 2.La subvention, visée à l'article 19, 2°, de l'arrêté du 14 |
| december 2001, omvat de lesgeverskosten voor 5 660 lesuren die | décembre 2001, comprend les frais des enseignants pour 5 660 heures de |
| georganiseerd worden in het begrotingsjaar t. | cours organisées dans l'année budgétaire t. |
| De lesuren, vermeld in het eerste lid, worden als volgt verdeeld voor | Les heures de cours, visées au premier alinéa, sont réparties de la |
| de volgende cursussen, vermeld in artikel 38 van het besluit van de | manière suivante pour les cours suivants, visés à l'article 38 de |
| Vlaamse Regering van 13 februari 2009 betreffende de leertijd, vermeld | l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 relatif à |
| in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | l'apprentissage, visé au décret du 7 mai 2004 portant création de |
| vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor | l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor |
| Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" : | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" : |
| 1° 1 720 lesuren voor de splitsing van de cursussen beroepsgerichte | 1° 1 720 heures de cours pour le dédoublement des cours de formation à |
| vorming die minstens 18 leerlingen tellen; | vocation professionnelle comptant au moins 18 élèves; |
| 2° 960 lesuren voor de organisatie van taalcursussen voor anderstalige | 2° 960 heures de cours pour l'organisation des cours de langues pour |
| leerlingen die het Nederlands onvoldoende beheersen; | élèves allophones maîtrisant insuffisamment le néerlandais; |
| 3° 2 980 lesuren voor de organisatie van bijwerkingscursussen voor | 3° 2 980 heures de cours pour l'organisation des cours de rattrapage |
| leerlingen met een leerachterstand. | pour les élèves ayant un retard scolaire. |
Art. 3.De lesuren, vermeld in artikel 2, worden verdeeld over de |
Art. 3.Les heures de cours, visées à l'article 2, sont réparties |
| centra, rekening houdend met : | entre les centres en tenant compte : |
| 1° voor de lesuren, vermeld in artikel 2, tweede lid, 1° : het aantal | 1° pour les heures de cours visées à l'article 2, deuxième alinéa, 1° |
| cursistenuren van de cursussen beroepsgerichte vorming van de periode | : du nombre d'heures/apprenants des cours de formation à vocation |
| i; | professionnelle de la période i; |
| 2° voor de lesuren, vermeld in artikel 2, tweede lid, 2° : het aantal | 2° pour les heures de cours visées à l'article 2, deuxième alinéa, 2° |
| leerlingen op 1 november van het jaar t-1 die geboren zijn in het | : du nombre d'élèves au 1er novembre de l'année t-1 nés à l'étranger |
| buitenland en die niet de Belgische of Nederlandse nationaliteit | et n'ayant pas la nationalité belge ou néerlandaise ou n'ayant pas le |
| hebben of die niet het Nederlands als thuistaal hebben, alsook het | néerlandais comme langue familiale, ainsi que du nombre |
| aantal cursistenuren van de cursussen algemene en beroepsgerichte | d'heures/apprenants des cours de formation générale et à vocation |
| vorming van de periode i; | professionnelle de la période i; |
| 3° voor de lesuren, vermeld in artikel 2, tweede lid, 3° : het aantal | 3° pour les heures de cours visées à l'article 2, deuxième alinéa, 3° |
| leerlingen op 1 november van het jaar t-1 die een vooropleiding hebben | : du nombre d'élèves au 1er novembre de l'année t-1 ayant suivi une |
| formation préparatoire au buso ou n'ayant pas réussi le premier degré | |
| gevolgd in het buso of die de eerste graad van het gewoon secundair | de l'enseignement secondaire ordinaire, ainsi que du nombre |
| onderwijs niet met succes hebben beëindigd, alsook de cursistenuren | d'heures/apprenants des cours de formation générale et à vocation |
| van de cursussen beroepsgerichte en algemene vorming van de periode i. | professionnelle de la période i. |
| In het eerste lid wordt verstaan onder periode i : de periode die | Au premier alinéa, il faut entendre par période i : la période allant |
| loopt van 1 juli van het jaar t-2 tot en met 30 juni van het jaar t-1, | du 1er juillet de l'année t-2 jusqu'au 30 juin de l'année t-1 inclus, |
| waarbij t staat voor het begrotingsjaar. | t étant l'année budgétaire. |
| De aan een centrum toegekende lesuren die niet kunnen worden | Les heures de cours attribuées à un centre et ne pouvant être |
| aangewend, worden voor dezelfde doeleinden evenredig verdeeld over de | affectées, sont réparties proportionnellement entre les autres centres |
| andere centra. | aux mêmes fins. |
Art. 4.De centra nemen in het organisatieplan, vermeld in artikel 16, |
Art. 4.Les centres intègrent dans le plan d'organisation, visé à |
| § 3, 4°, van het besluit van 14 december 2001, de besteding van de | l'article 16, § 3, 4°, de l'arrêté du 14 décembre 2001, l'affectation |
| lesuren op die overeenkomstig dit besluit aan die centra zijn | des heures de cours qui leur sont attribuées conformément au présent |
| toegekend. Op basis van de goedkeuring van het organisatieplan door de | arrêté. Les subventions, visées au présent arrêté, sont attribuées sur |
| raad van bestuur worden de subsidies, vermeld in dit besluit, | la base de l'approbation du plan d'organisation par le conseil |
| toegekend. | d'administration. |
Art. 5.Sur la proposition du conseil d'administration, le |
|
Art. 5.Op voorstel van de raad van bestuur wordt voor 2013 de |
subventionnement, visé à l'article 2, est réparti comme suit pour 2013 |
| subsidiëring, vermeld in artikel 2, als volgt verdeeld over de centra : | entre les centres : |
| 1° Syntra Antwerpen en Vlaams-Brabant : 1941 uren, waarvan : | 1° "Syntra Antwerpen en Vlaams-Brabant" : 1.941 heures dont : |
| a) 605 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 1°; | a) 605 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, |
| b) 325 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 2°; | 1°; b) 325 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 2°; |
| c) 1 011 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 3°; | c) 1 011 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 3°; |
| 2° Syntra Brussel : 50 uren, waarvan : | 2° "Syntra Brussel" : 50 heures dont : |
| a) 7 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 1°; | a) 7 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 1°; |
| b) 32 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 2°; | b) 32 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 2°; |
| c) 11 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 3°; | c) 11 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 3°; |
| 3° Syntra Limburg : 1140 uren, waarvan : | 3° "Syntra Limburg" : 1.140 heures dont : |
| a) 397 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 1°; | a) 397 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, |
| b) 142 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 2°; | 1°; b) 142 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 2°; |
| c) 601 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 3°; | c) 601 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 3°; |
| 4° Syntra Midden-Vlaanderen : 1643 uren, waarvan : | 4° "Syntra Midden-Vlaanderen" : 1.643 heures dont : |
| a) 464 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 1°; | a) 464 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, |
| b) 348 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 2°; | 1°; b) 348 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 2°; |
| c) 831 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 3°; | c) 831 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 3°; |
| 5° Syntra West : 886 uren, waarvan : | 5° "Syntra West" : 886 heures dont : |
| a) 247 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 1°; | a) 247 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, |
| b) 113 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 2°; | 1°; b) 113 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, 2°; |
| c) 526 uren voor de cursussen, vermeld in artikel 2, tweede lid, 3°. | c) 526 heures pour les cours, visés à l'article 2, deuxième alinéa, |
Art. 6.Syntra Vlaanderen ziet toe op de correcte aanwending van de |
3°. Art. 6."Syntra Vlaanderen" surveille l'affectation correcte des |
| subsidies die overeenkomstig dit besluit aan de centra zijn toegekend. | subventions allouées aux centres conformément au présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming, is |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant la formation professionnelle dans |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 8 november 2013. | Bruxelles, le 8 novembre 2013. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
| Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |