Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/11/2013
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2005 betreffende de samenstelling van de Vlaamse Onderwijsraad "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2005 betreffende de samenstelling van de Vlaamse Onderwijsraad Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2005 relatif à la composition du « Vlaamse Onderwijsraad »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 8 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2005 betreffende de du Gouvernement flamand du 21 octobre 2005 relatif à la composition du
samenstelling van de Vlaamse Onderwijsraad « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de l'Enseignement)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 2 april 2004 betreffende participatie op Vu le décret du 2 avril 2004 relatif à la participation à l'école et
au « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de l'Enseignement),
school en de Vlaamse Onderwijsraad, artikelen 78 en 79, gewijzigd bij notamment les articles 78 et 79, modifiés par les décrets des 1er
de decreten van 1 juli 2011 en 21 december 2012; juillet 2011 et 21 décembre 2012;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2005 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2005 relatif à la
composition du
betreffende de samenstelling van de Vlaamse Onderwijsraad; « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de l'Enseignement);
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juli 2013; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 16 juillet 2013;
Gelet op advies 54.155/1 van de Raad van State, gegeven op 17 oktober Vu l'avis 54.155/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Kansen en Brussel; Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21

oktober 2005 betreffende de samenstelling van de Vlaamse Onderwijsraad octobre 2005 relatif à la composition du « Vlaamse Onderwijsraad »
worden de volgende wijzigingen aangebracht : (Conseil flamand de l'Enseignement) sont apportées les modifications suivantes :
1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 4° est remplacé par la disposition suivante :
"4° cursist : een persoon die een opleiding volgt of ingeschreven was « 4° apprenant : une personne qui suit une formation ou était inscrite
in het volwassenenonderwijs, in het deeltijds kunstonderwijs, bij dans l'éducation des adultes, dans l'enseignement artistique à temps
Syntra, bij de VDAB of in het Sociaal-Cultureel Volwassenenwerk of een partiel, auprès de Syntra, auprès du « VDAB » (Office flamand de
l'Emploi et de la Formation professionnelle) ou dans l'animation
persoon die een opleiding gevolgd heeft in het school- of kalenderjaar socioculturelle des adultes, ou une personne ayant suivi une formation
dat voorafgaat aan de datum van de oproep;"; dans l'année scolaire ou calendrier précédant la date de l'appel; »;
2° punt 7° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 7° est remplacé par la disposition suivante :
"7° directeur : elk personeelslid in een onderwijsinstelling dat « 7° directeur : chaque membre du personnel dans un établissement
functioneert in het ambt van directeur, algemeen of coördinerend d'enseignement exerçant la fonction de directeur, de directeur général
directeur op het moment van zijn voordracht;"; ou de directeur coordinateur au moment de la présentation de sa
candidature; »;
3° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : 3° le point 8° est remplacé par la disposition suivante :
"8° GO! Ouders : oudervereniging van het Gemeenschapsonderwijs;"; « 8° GO! Ouders : association des parents de l'Enseignement communautaire; »;
4° punt 14° wordt vervangen door wat volgt : 4° le point 14° est remplacé par la disposition suivante :
"14° : SOCIUS : Steunpunt voor Sociaal Cultureel Volwassenenwerk;"; « 14° : SOCIUS : « Steunpunt voor Sociaal Cultureel Volwassenenwerk »
(Point d'appui pour l'animation socioculturelle des adultes); »;
5° punt 15° wordt vervangen door wat volgt : 5° le point 15° est remplacé par la disposition suivante :
"15° : Syntra Vlaanderen : het Vlaams Agentschap voor « 15° : Syntra Vlaanderen : la « Vlaams Agentschap voor
Ondernemersvorming » (Agence flamande pour la Formation
Ondernemersvorming;"; d'Entrepreneurs); »;
6° punt 19° wordt vervangen door wat volgt : 6° le point 19° est remplacé par la disposition suivante :
"19° VERVER : de Verenigde Verenigingen;". « 9° VERVER : de Verenigde Verenigingen » (Associations associées); ».

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in de inleidende zin wordt het woord "negenendertig" vervangen door 1° dans la phrase introductive le mot « trente-neuf » est remplacé par
het getal "37"; le nombre « 37 »;
2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
"3° vijf directeurs, van wie één uit het officieel basisonderwijs, één « 3° cinq directeurs, dont un de l'enseignement fondamental officiel,
uit het vrij secundair onderwijs, één uit het officieel deeltijds un de l'enseignement secondaire libre, un de l'enseignement artistique
kunstonderwijs, één uit het vrij volwassenenonderwijs en één uit de officiel à temps partiel, un de l'éducation des adultes libre et un
vrije centra voor leerlingenbegeleiding, samen voorgedragen door de des centres libres d'encadrement des élèves, proposés en commun par
representatieve verenigingen van inrichtende machten en het GO! en de les associations représentatives des pouvoirs organisateurs et le GO!
representatieve vakorganisaties;"; et les organisations syndicales représentatives; »;
3° in punt 5° wordt het woord "ROGO" vervangen door de woorden "GO! 3° au point 5° le mot « ROGO » est remplacé par les mots « GO! Ouders
Ouders"; »;
4° punt 10° wordt opgeheven. 4° le point 10° est abrogé.

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in de inleidende zin wordt het woord "vierentwintig" vervangen door 1° dans la phrase introductive le mot « vingt-quatre » est remplacé
het getal "22"; par le nombre « 24 »;
2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
"2° twee directeurs, van wie één uit het officieel basisonderwijs, één « 2° deux directeurs, dont un de l'enseignement fondamental officiel,
uit het vrij basisonderwijs, samen voorgedragen door de un de l'enseignement fondamental libre, proposés en commun par les
representatieve verenigingen van inrichtende machten en het GO! en de associations représentatives des pouvoirs organisateurs et le GO! et
representatieve vakorganisaties;"; les organisations syndicales représentatives; »;
3° in punt 4° wordt het woord "ROGO" vervangen door de woorden "GO! 3° au point 4° le mot « ROGO » est remplacé par les mots « GO! Ouders
Ouders"; »;
4° punt 7° wordt opgeheven. 4° le point 7° est abrogé.

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in de inleidende zin wordt het woord "dertig" vervangen door het 1° dans la phrase introductive le mot « trente » est remplacé par le
getal "28"; nombre « 28 »;
2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : 2° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
"2° twee directeurs, van wie één uit het officieel secundair « 2° deux directeurs, dont un de l'enseignement secondaire officiel,
onderwijs, één uit het vrij secundair onderwijs, samen voorgedragen
door de representatieve verenigingen van inrichtende machten en het un de l'enseignement secondaire libre, proposés en commun par les
GO! en de representatieve vakorganisaties;"; associations représentatives des pouvoirs organisateurs et le GO! et
les organisations syndicales représentatives; »;
3° in punt 4° wordt het woord "ROGO" vervangen door de woorden "GO! 3° au point 4° le mot « ROGO » est remplacé par les mots « GO! Ouders
Ouders"; »;
4° punt 9° wordt opgeheven. 4° le point 9° est abrogé.

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in de inleidende zin wordt het woord "tweeëndertig" vervangen door 1° dans la phrase introductive le mot « trente-deux » est remplacé par
het getal "31"; le nombre « 31 »;
2° in punt 1° wordt het woord "tien" vervangen door het getal "11" en 2° au point 1°, le mot « dix » est remplacé par le nombre « 11 » et le
wordt het woord `VIZO' vervangen door de woorden `Syntra Vlaanderen'; mot « VIZO » est remplacé par les mots « Syntra Vlaanderen »;
3° in punt 1° wordt tussen de woorden `het Gemeenschapsonderwijs,' en 3° au point 1°, les mots « un est désigné par l'« OKO, » » sont insérés entre les mots
de woorden `één aangeduid door POV' de woorden `één aangewezen door « l'Enseignement communautaire, » et les mots « un est désigné par le
OKO,' ingevoegd; « POV » »;
4° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : 4° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
"2° vier directeurs, van wie één uit het officieel deeltijds « 2° quatre directeurs, dont un de l'enseignement artistique officiel
kunstonderwijs, twee uit het volwassenenonderwijs, van wie één uit het à temps partiel, deux de l'éducation des adultes dont un de
officieel en één uit het vrij onderwijs, samen voorgedragen door de l'enseignement officiel et un de l'enseignement libre, proposés en
representatieve verenigingen van inrichtende machten en het GO! en de commun par les associations représentatives des pouvoirs organisateurs
representatieve vakorganisaties en één directeur van een centrum voor et le GO! et les organisations syndicales représentatives, et un
basiseducatie, samen voorgedragen door de Federatie Basiseducatie en directeur d'un centre d'éducation de base, proposé en commun par la
de representatieve vakorganisaties;"; fédération d'éducation de base et les organisations syndicales
représentatives; »;
5° punt 7° wordt opgeheven. 5° le point 7° est abrogé.

Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.A l'article 7 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden `de Staten-generaal van het 1° dans le premier alinéa, les mots « Staten-generaal van het
middenveld' vervangen door het woord "VERVER"; Middenveld » sont remplacés par le mot « VERVER »;
2° het derde lid wordt opgeheven. 3° le troisième alinéa est abrogé.

Art. 7.In hetzelfde besluit worden de hoofdstukken IV en V, die

Art. 7.Dans le même arrêté, les chapitres IV et V, comprenant les

bestaan uit artikel 8 tot en met 20 en wordt artikel 25 opgeheven. articles 8 à 20, et l'article 25 sont abrogés.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2013. De nieuwe

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2013. La

samenstelling op grond van de artikelen 2 tot en met 6 van dit besluit nouvelle composition en vertu des articles 2 à 6 du présent arrêté
zal in werking treden op 1 januari 2014. entrera en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor Onderwijs, Jeugd, Gelijke

Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement, la Jeunesse,

l'Egalité des Chances et les Affaires bruxelloises dans ses
Kansen en Brussel is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 november 2013. Bruxelles, le 8 novembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel. Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
^