Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/11/2013
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke- assistentiebudget aan personen met een handicap, wat betreft het programmatiecijfer, rechtzetting materiële vergissing en overeenstemming met VIA4-akkoord "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke- assistentiebudget aan personen met een handicap, wat betreft het programmatiecijfer, rechtzetting materiële vergissing en overeenstemming met VIA4-akkoord Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, en ce qui concerne le chiffre de programmation, la rectification d'erreurs matérielles et la conformité à l'accord VIA4
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 8 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions
vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-
assistentiebudget aan personen met een handicap, wat betreft het d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes
programmatiecijfer, rechtzetting materiële vergissing en handicapées, en ce qui concerne le chiffre de programmation, la
overeenstemming met VIA4-akkoord rectification d'erreurs matérielles et la conformité à l'accord VIA4
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet
1993; 1993;
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor
voor Personen met een Handicap, artikel 7, artikel 8, gewijzigd bij Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes
handicapées), notamment l'article 7, l'article 8, modifié par le
het decreet van 21 juni 2013, en artikel 19, vervangen bij het decreet décret du 21 juin 2013, et l'article 19, remplacé par le décret du 20
van 20 maart 2009; mars 2009;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant
houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een
persoonlijke- assistentiebudget aan personen met een handicap; les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de personnes handicapées;
begroting, gegeven op 7 november 2013; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 7 novembre
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het programmatiecijfer dringend moet worden verhoogd om de PAB-budgetten die vastgelegd zijn voor 2013, te kunnen toekennen; Overwegende dat het PAB-besluit dringend aangepast moet worden om het VIA4-akkoord zijn uitwerking te kunnen geven; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.In artikel 4, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

2013; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que le chiffre de programmation doit être augmenté d'urgence pour pouvoir octroyer les budgets BAP fixés pour 2013; Considérant que l'arrêté BAP doit être adapté d'urgence pour que l'accord VIA4 puisse produire ses effets; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, Arrête :

Article 1er.Dans l'article 4, alinéa premier, de l'arrêté du

Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions
van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes
een handicap, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 handicapées, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18
juli 2003, en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juillet 2003, et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6
september 2013, wordt het getal "2200" vervangen door het getal septembre 2013, le nombre « 2200 » est remplacé par le nombre « 2600
"2600". ».

Art. 2.Artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 2.L'article 9 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003, 18 juli 2008 en 21 januari Gouvernement flamand des 18 juillet 2003, 18 juillet 2008 et 21
2011 wordt vervangen door wat volgt: janvier 2011, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 9.§ 1. De vergoedbare assistentie mag per persoon op jaarbasis

«

Art. 9.§ 1er. L'assistance indemnisable par personne peut s'élever,

minimaal 7.436,81 euro en maximaal 34.705,09 euro bedragen. Die sur une base annuelle, à un minimum de 7.436,81 euros et à un maximum
bedragen, alsook de maximumbedragen, vermeld in artikel 8, § 1, worden de 34.705,09 euros. Ces montants, ainsi que les montants maximum,
vanaf 1 januari 2002 jaarlijks aangepast, rekening houdend met het visés à l'article 8, § 1er, sont adaptés annuellement à partir du 1er
indexcijfer van de consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het janvier 2002, compte tenu de l'indice des prix à la consommation, visé
koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution
6 januari 1999 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, de la loi du 6 janvier 1999 de sauvegarde de la compétitivité du pays,
hierna G-index te noemen, volgens de formule: appelé l'indice G ci-après, suivant la formule :
bedrag van het jaar x = (bedrag van het jaar x-1 x G-index december montant de l'année x = (montant de l'année x-1 x indice G décembre de
jaar x-1)/G-index december jaar x-2 l'année x-1) / indice G décembre de l'année x-2
Als het met toepassing van het eerste lid berekende bedrag voor het Lorsque le montant pour l'année x, calculé en application de l'alinéa
jaar x lager is dan het bedrag voor het jaar x-1, wordt de aanpassing premier, est inférieur au montant pour l'année x-1, l'adaptation des
van de bedragen, vermeld in het eerste lid, niet toegepast, maar montants, visés à l'alinéa premier, n'est pas appliquée mais réglée
verrekend met de volgende indexaanpassing. In dat geval worden de lors de l'indexation suivante. Dans ce cas, les montants, visés à
bedragen, vermeld in het eerste lid, van dat volgende jaar aangepast, l'alinéa premier, de cette année suivante sont adaptés, compte tenu du
rekening houdend met het feit dat de noemer van de breuk gevormd wordt fait que le dénominateur de la fraction est constitué par le
door de noemer die gebruikt wordt voor de berekening van de bedragen dénominateur qui est utilisé pour le calcul des montants de l'année
van het voorgaande jaar. précédente.
De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, kan, Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses
gedurende het eerste jaar van de effectieve aanwending van het PAB, de attributions peut, pendant la première année de l'affectation
budgethoogte beperken tot 80% van de bedragen, vermeld in het eerste effective du BAP, limiter le budget à 80% des montants, visés à
lid. l'alinéa premier.
Het derde lid is niet van toepassing op een PAB dat is toegekend met L'alinéa trois ne s'applique pas à un BAP qui a été octroyé en
toepassing van artikel 8bis. application de l'article 8bis.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 wordt het bedrag van de vergoedbare § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, le montant de l'assistance
assistentie voor de budgethouders met een arbeidsovereenkomst die indemnisable pour les titulaires d'un budget ayant un contrat de
voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 12, eerste lid, 1°, travail qui répond aux conditions, visées à l'article 12, alinéa
verhoogd met 7% van de gemaakte en bewezen kosten van de premier, 1°, est augmenté de 7% des frais exposés et prouvés du
arbeidsovereenkomst. De gemaakte en bewezen kosten kunnen niet hoger contrat de travail. Les frais exposés et prouvés ne peuvent pas être
zijn dan het maximumbedrag, vermeld in paragraaf 1. supérieurs au montant maximum, visé au paragraphe 1er.
Dit bedrag moet de budgethouder besteden aan vergoedbare assistentie Le titulaire d'un budget doit affecter ce montant à l'assistance
als vermeld in artikel 10.". indemnisable telle que visée à l'article 10. ».

Art. 3.In artikel 10 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

Art. 3.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2012, worden de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2012, sont apportées
volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes :
1° aan paragraaf 3, 6°, worden de woorden "met uitzondering van woon- 1° le paragraphe 3, 6°, est complété par les mots « à l'exception de
werkverkeer van de persoonlijke assistent, tewerkgesteld met een la migration pendulaire de l'assistant personnel, employé sous un
arbeidsovereenkomst als vermeld in artikel 12, eerste lid, 1°. " toegevoegd; contrat de travail tel que visé à l'article 12, alinéa premier, 1°. »;
2° in paragraaf 4, vijfde lid, worden de woorden "derde lid" vervangen 2° dans le paragraphe 4, alinéa cinq, les mots « alinéa trois » sont
door de woorden "vierde lid". remplacés par les mots « alinéa quatre ».

Art. 4.Aan artikel 12, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit,

Art. 4.L'article 12, alinéa premier, 1°, du même arrêté, remplacé par

vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002, l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002, est complété par
wordt de volgende zinsnede toegevoegd: les mots suivants :
"hierin inbegrepen de bepalingen over het minimumloon en « y compris les dispositions sur le salaire minimum et les
verplaatsingen, zoals vastgesteld binnen het paritair subcomité déplacements, telles que fixées au sein de la sous-commission
319.01.". paritaire 31.901. ».

Art. 5.Artikel 1 en 3, 2°, hebben uitwerking met ingang van 1 mei

Art. 5.Les articles 1er et 3, 2°, produisent leurs effets à partir du

2013. 1er mai 2013.
Artikel 2, 3, 1°, en artikel 4 hebben uitwerking met ingang van 1 Les articles 2, 3, 1°, et l'article 4, produisent leurs effets à
oktober 2013. partir du 1er octobre 2013.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 november 2013. Bruxelles, le 8 novembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^