← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 20/5 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, ingevolge het coronavirus COVID-19 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 20/5 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, ingevolge het coronavirus COVID-19 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 20/5 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, à cause du coronavirus COVID-19 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 MEI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 8 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 20/5 |
artikel 20/5 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering | de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du |
van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december | Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à |
2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de | harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de |
regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, | |
ingevolge het coronavirus COVID-19 | sécurité sociale, à cause du coronavirus COVID-19 |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 et |
1993, en artikel 6, IX, 7° ; | l'article 6, IX, 7° ; |
- de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 347bis. | - la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 347bis. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30 april 2020; | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 30 avril 2020 ; |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat ingevolge | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 |
janvier 1973. Il y a urgence étant donné que les délais d'introduction | |
de huidige coronacrisis de termijnen voor de aanvraag van de | des demandes de la réduction groupe-cible pour tuteurs ou de réduction |
doelgroepvermindering voor mentors of mentorkorting dringend verlengd moeten worden. | pour tuteurs doivent de toute urgence être prolongés. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- ingevolge de huidige coronacrisis moeten een aantal termijnen voor | - à cause de l'actuelle crise du coronavirus, quelques délais pour |
l'introduction des demandes d'une réduction pour tuteurs doivent être | |
de aanvraag van de mentorkorting dringend worden verlengd zodat | prolongés de toute urgence de sorte que les employeurs puissent |
werkgevers de benodigde documenten kunnen verzamelen, waaronder de | recueillir les documents nécessaires, dont les conventions de tutorat |
mentorovereenkomsten die met onderwijsinstellingen worden afgesloten, | qui sont conclues avec les établissements d'enseignement afin que |
om de korting rechtsgeldig te ontvangen. | ceux-là puissent recevoir la réduction de plein droit. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
- het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het | - l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du |
Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), | Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à |
betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen | harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de |
inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, artikel 20. | sécurité sociale, l'article 20. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Aan hoofdstuk Vbis van het koninklijk besluit van 16 mei |
Article 1er.Au chapitre Vbis de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en |
2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de | exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre |
programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en | 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de |
vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale | réductions de cotisations de sécurité sociale, modifié en dernier lieu |
zekerheidsbijdragen, het laatst gewijzigd bij het besluit van de | |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2018, wordt een artikel | par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 |
20/5 toegevoegd, dat luidt als volgt: | juin 2018, il est ajouté un article 20/5, rédigé comme suit : |
« Art. 20/5.A cause de la crise du coronavirus, les délais, qui |
|
" Art. 20/5.De termijnen die overeenkomstig artikel 20/3, § 2, eerste |
conformément à l'article 20/3, § 2, alinéa premier, 6° et alinéa deux, |
lid, 6°, en tweede lid, en artikel 20/4, tweede lid, op 31 maart 2020 | et à l'article 20/4, alinéa deux, prennent fin le 31 mars 2020, sont |
eindigen, worden wegens de coronacrisis verlengd tot en met 30 juni | prolongés jusqu'au 30 juin 2020 inclus. ». |
2020.". Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2020 en |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2020 et cesse |
treedt buiten werking op 1 juli 2020. | de produire ses effets le 1er juillet 2020. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
Art. 3.Le ministre flamand qui a l'Emploi dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 mei 2020. | Bruxelles, le 8 mai 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |