Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/03/2013
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de subsidiëring van hostels, jeugdverblijfcentra, ondersteuningsstructuren en de vzw Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de subsidiëring van hostels, jeugdverblijfcentra, ondersteuningsstructuren en de vzw Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement d'hôtels pour jeunes, de centres de séjour pour jeunes, de structures d'appui et de l'asbl « Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 MAART 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de 8 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au
subsidiëring van hostels, jeugdverblijfcentra, subventionnement d'hôtels pour jeunes, de centres de séjour pour
ondersteuningsstructuren en de vzw Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme jeunes, de structures d'appui et de l'asbl « Algemene Dienst voor
Jeugdtoerisme » (Service général pour le Tourisme des Jeunes)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; notamment l'article 20;
Gelet op het decreet van 6 juli 2012 houdende subsidiëring van Vu le décret du 6 juillet 2012 portant subventionnement d'hôtels pour
hostels, jeugdverblijfcentra, ondersteuningsstructuren en de vzw jeunes, de centres de séjour pour jeunes, de structures d'appui et de
Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme, artikelen 4 tot 8, 10, derde lid, l'asbl « Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme », les articles 4 à 8, 10,
en 13, § 2, vijfde lid; alinéa trois et 13, § 2, alinéa cinq;
Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations
verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van 'Toerisme actives dans le cadre de 'Toerisme voor Allen' ('Tourisme pour Tous'),
voor Allen', artikel 7, tweede lid; l'article 7, alinéa deux;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à
betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven l'agrément et au soutien financier de séjours dans le cadre de
in het kader van 'Toerisme voor Allen'; 'Toerisme voor Allen';
Gelet op het advies van de sectorraad Sociaal-Cultureel Werk van de Vu l'avis du Conseil sectoriel de l'animation socioculturelle du
Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 20 november 2012; Conseil pour la Culture, la Jeunesse, les Sports et les Médias, donné le 20 novembre 2012;
Gelet op advies van de Vlaamse Jeugdraad, gegeven op 5 december 2012; Vu l'avis du Conseil flamand de la Jeunesse, rendu le 5 décembre 2012;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné les 20 juillet
begroting, gegeven op 20 juli 2012 en 3 september 2012; 2012 et 3 septembre 2012;
Gelet op advies 52.767/3 van de Raad van State, gegeven op 19 februari Vu l'avis 52.767/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2013, en
2013, met de toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et
Bestuur, Toerisme en Vlaamse Rand en de Vlaamse minister van de la Périphérie flamande de Bruxelles et du Ministre flamand de
Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel; l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des chances et des
Affaires bruxelloises;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° Decreet van 6 juli 2012 : het decreet van 6 juli 2012 houdende 1° Décret du 6 juillet 2012 : le décret du 6 juillet 2012 portant
subsidiëring van hostels, jeugdverblijfcentra, subventionnement d'hôtels pour jeunes, de centres de séjour pour
ondersteuningsstructuren en de vzw Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme; jeunes, de structures d'appui et de l'asbl « Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme »;
2° vzw : een vereniging zonder winstoogmerk die is opgericht 2° asbl : une association sans but lucratif conformément à la loi du
overeenkomstig de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif, aux
zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder associations internationales sans but lucratif et aux fondations.
winstoogmerk en de stichtingen.
HOOFDSTUK 2. - Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme vzw CHAPITRE 2. - L'asbl « Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme »

Art. 2.§ 1. De vierjaarlijkse beleidsnota, vermeld in artikel 5,

Art. 2.§ 1er. La note d'orientation quadriennale, visée à l'article

eerste lid, 2° van het decreet van 6 juli 2012 moet ingediend worden 5, alinéa premier, 2°, du décret du 6 juillet 2012 doit être
bij de administratie vóór 1 maart van het jaar voorafgaand aan de introduite auprès de l'administration avant le 1er mars de l'année
vierjarenperiode. précédant la période quadriennale.
De administratie kan bijkomende inlichtingen vragen over de ingediende L'administration peut demander des renseignements supplémentaires sur
vierjaarlijkse beleidsnota voor 15 april van het jaar voorafgaand aan la note politique quadriennale avant le 15 avril de l'année précédant
de vierjarenperiode. De vereniging beschikt over een termijn van 14 la quadriennale. L'association dispose d'un délai de 15 jours pour
dagen om deze extra inlichtingen te bezorgen aan de administratie. transmettre ces renseignements supplémentaires à l'administration.
De administratie bezorgt een subsidieadvies aan de Vlaamse Regering L'administration transmet des conseils de subvention au Gouvernement
voor 15 mei. In het advies wordt eventueel gemotiveerd waarom de flamand avant le 15 mai. Cet avis contient une motivation éventuelle
administratie niet of slechts gedeeltelijk het standpunt van de de la raison pour laquelle l'administration ne rejoint pas ou ne
vereniging bijtreedt. De Vlaamse Regering deelt de vereniging haar rejoint que partiellement la position de l'association. Le
Gouvernement flamand communique sa décision à l'association au plus
beslissing mee uiterlijk op 15 juli van het jaar voorafgaand aan de tard le 15 juillet de l'année précédant la quadriennale.
vierjarenperiode.
§ 2. Als de Vlaamse Regering niet tijdig een beslissing meedeelt als § 2. Lorsqu'une décision telle que visée au paragraphe 1er, n'est pas
vermeld in paragraaf 1, dan wordt aan de vereniging ten minste communiquée à temps par le Gouvernement flamand, au moins le même
hetzelfde subsidiebedrag toegekend als in het jaar voor de aanvang van montant de subvention est octroyé à l'association que dans l'année
de vierjarenperiode voor zover er voldoende begrotingskredieten précédant le début de la quadriennale, dans les limites des crédits
beschikbaar zijn. budgétaires disponibles.

Art. 3.Ter uitvoering van artikel 5, eerste lid, 1° van het decreet

Art. 3.En exécution de l'article 5, alinéa premier, 1°, du décret du

van 6 juli 2012, en voor de ondertekening van de subsidieovereenkomst 6 juillet 2012, et avant la signature de la convention de subvention
vermeld in artikel 10 van het decreet van 6 juli 2012, wordt de visée à l'article 10 du décret du 6 juillet 2012, la représentation du
vertegenwoordiging van de Vlaamse Regering in de vereniging herzien Gouvernement flamand dans l'association est revue lors de la
bij het sluiten van elke vierjaarlijkse subsidieovereenkomst. conclusion de chaque convention de subvention quadriennale.
De subsidieovereenkomst moet afgesloten worden uiterlijk op 1 januari Cette convention de subvention doit être conclue au plus tard le 1er
van het eerste jaar van de vierjarenperiode. janvier de la première année de la quadriennale.

Art. 4.§ 1. Ter uitvoering van artikel 10, derde lid van het decreet

Art. 4.§ 1er. En exécution de l'article 10, alinéa trois du décret du

van 6 juli 2012, moet de vereniging jaarlijks een voortgangsrapport en 6 juillet 2012, l'association doit introduire annuellement un rapport
een financieel verslag indienen bij de administratie. d'avancement et un rapport financier auprès de l'administration.
Aan de hand van het jaarlijkse voortgangsrapport toont de verenging A l'aide du rapport d'avancement annuel, l'association prouve qu'elle
aan dat ze nog steeds voldoet aan de verschillende répond toujours aux différentes conditions de subventionnement visées
subsidiëringvoorwaarden vermeld in het decreet van 6 juli 2012. Tevens au décret du 6 juillet 2012. L'association donne également l'état
geeft de vereniging de stand van zaken van de uitvoering van de subsidieovereenkomst aan, per strategische en operationele doelstelling. Het financieel verslag dient vergezeld te gaan met het verslag van een bedrijfsrevisor, die lid is van het Instituut der Bedrijfsrevisoren of van een extern accountant. Het financieel verslag moet betrekking hebben op de volledige vzw. § 2. Het jaarlijkse voortgangsrapport en financieel verslag moet ingediend worden bij de administratie voor 1 mei van het jaar dat volgt op de werking waarop ze betrekking hebben. De administratie controleert het jaarlijkse voortgangsrapport en d'avancement de l'exécution de la convention de subvention, par objectif stratégique et opérationnel. Le rapport financier doit être accompagné du rapport d'un réviseur d'entreprise qui est membre de l'Institut des Réviseurs d'entreprise ou d'un expert comptable extérieur. Le rapport financier doit avoir trait à l'asbl entière. § 2. Le rapport d'avancement annuel et le rapport financier doivent être introduits auprès de l'administration avant le 1er mai de l'année suivant l'année à laquelle ils ont trait. L'administration contrôle le rapport d'avancement annuel et le rapport
financieel verslag. Als de administratie vaststelt dat aan de financier. Lorsque l'administration constate qu'il n'est pas
subsidiëringvoorwaarden of aan de bepalingen in de entièrement satisfait aux conditions de subventionnement ou aux
subsidieovereenkomst niet geheel voldaan is, wordt de vereniging dispositions dans la convention de subvention, l'association en est
hiervan voor 15 juni op de hoogte gesteld en gevraagd de nodige informée avant le 15 juin et elle est demandée de transmettre les
informatie en/of bewijzen over te maken aan de administratie. Deze informations nécessaires et/ou les justificatifs à l'administration.
bijkomende informatie en/of bewijzen moeten ingediend worden bij de Ces informations supplémentaires et/ou justificatifs doivent être
administratie uiterlijk 14 dagen na het ontvangen van de opmerkingen introduits auprès de l'administration au plus tard dans les 15 jours
van de administratie. de la réception des remarques de l'administration.
De administratie beslist na deze termijn en deelt deze beslissing aan L'administration prend une décision après ce délai et communique cette
de vereniging mee uiterlijk voor 15 juli. Als de vereniging niet décision à l'association au plus tard avant le 15 juillet. Si
akkoord gaat met het standpunt van de administratie kan ze bezwaar l'organisation n'est pas d'accord sur la position de l'administration,
indienen bij de Vlaamse Regering. elle peut faire objection auprès du Gouvernement flamand.
HOOFDSTUK 3. - Ondersteuningstructuren CHAPITRE 3. - Structures d'appui

Art. 5.§ 1. De vierjaarlijkse beleidsnota, vermeld in artikel 7,

Art. 5.§ 1er. La note d'orientation quadriennale, visée à l'article

eerste lid van het decreet van 6 juli 2012 moet ingediend worden bij 7, alinéa premier, du décret du 6 juillet 2012 doit être introduite
de administratie vóór 1 april van het jaar voorafgaand aan de auprès de l'administration avant le 1er avril de l'année précédant la
vierjarenperiode. quadriennale.
De administratie kan bijkomende inlichtingen vragen met betrekking tot L'administration peut demander des renseignements supplémentaires sur
de ingediende vierjaarlijkse beleidsnota voor 1 mei van het jaar la note d'orientation quadriennale avant le 1er mai de l'année
voorafgaand aan de vierjarenperiode. De vereniging beschikt over een précédant la quadriennale. L'association dispose d'un délai de 15
termijn van 14 dagen om deze extra inlichtingen te bezorgen aan de jours pour transmettre ces renseignements supplémentaires à
administratie. l'administration.
De administratie bezorgt een subsidieadvies aan de Vlaamse Regering L'administration transmet des conseils de subvention au Gouvernement
voor 1 juni. In het advies wordt eventueel gemotiveerd waarom de flamand avant le 1er juin. Cet avis contient une motivation éventuelle
administratie niet of slechts gedeeltelijk het standpunt van de de la raison pour laquelle l'administration ne rejoint pas ou ne
vereniging bijtreedt. De Vlaamse Regering deelt de vereniging haar rejoint que partiellement la position de l'association. Le
beslissing mee uiterlijk op 1 juli van het jaar voorafgaand aan de Gouvernement flamand communique sa décision à l'association au plus
vierjarenperiode. tard le 1er juillet de l'année précédant la quadriennale.
§ 2. Als de Vlaamse Regering niet tijdig een beslissing neemt als § 2. Lorsqu'une décision telle que visée au paragraphe 1er, n'est pas
vermeld in paragraaf 1, wordt aan de vereniging ten minste hetzelfde prise à temps par le Gouvernement flamand, au moins le même montant de
subsidiebedrag toegekend als in het jaar voor de aanvang van de subvention est octroyé à l'association que dans l'année précédant le
vierjarenperiode, voor zover er voldoende begrotingskredieten début de la quadriennale, dans les limites des crédits budgétaires
beschikbaar zijn. disponibles.

Art. 6.In de subsidieovereenkomst vermeld in artikel 10 van het

Art. 6.Dans la convention de subvention visée à l'article 10 du

decreet van 6 juli 2012 worden tenminste de strategische en décret du 6 juillet 2012, au moins les objectifs stratégiques et
operationele doelstellingen en bijbehorende resultaats- en opérationnels sont fixés, les indicateurs de résultats et d'efforts y
inspanningsindicatoren bepaald, alsook het subsidiebedrag. Deze afférents, ainsi que le montant de subvention. Cette convention de
subsidieovereenkomst moet afgesloten worden uiterlijk op 1 januari van subvention doit être conclue au plus tard le 1er janvier de la
het eerste jaar van de vierjarenperiode. première année de la quadriennale.

Art. 7.§ 1. Ter uitvoering van artikel 10, derde lid van het decreet

Art. 7.§ 1er. En exécution de l'article 10, alinéa trois du décret du

van 6 juli 2012, moet de vereniging jaarlijks een voortgangsrapport en 6 juillet 2012, l'association doit introduire annuellement un rapport
een financieel verslag indienen bij de administratie. d'avancement et un rapport financier auprès de l'administration.
Aan de hand van het jaarlijkse voortgangsrapport toont de vereniging A l'aide du rapport d'avancement annuel, l'association prouve qu'elle
aan dat ze nog steeds voldoet aan de verschillende répond toujours aux différentes conditions de subventionnement visées
subsidiëringvoorwaarden vervat in het decreet van 6 juli 2012. Tevens au décret du 6 juillet 2012. L'association donne également l'état
geeft de vereniging de stand van zaken van de uitvoering van de subsidieovereenkomst aan, per strategische en operationele doelstelling. Het financieel verslag dient vergezeld te gaan met het verslag van een bedrijfsrevisor, die lid is van het Instituut der Bedrijfsrevisoren of van een extern accountant. Het financieel verslag moet betrekking hebben op de volledige vzw. § 2. Het jaarlijkse voortgangsrapport en financiële verslag moet ingediend worden bij de administratie voor 1 mei van het jaar dat volgt op de werking waarop ze betrekking hebben. De administratie controleert het jaarlijkse voortgangsrapport en d'avancement de l'exécution de la convention de subvention, par objectif stratégique et opérationnel. Le rapport financier doit être accompagné du rapport d'un réviseur d'entreprise qui est membre de l'Institut des Réviseurs d'entreprise ou d'un expert comptable extérieur. Le rapport financier doit avoir trait à l'asbl entière. § 2. Le rapport d'avancement annuel et le rapport financier doivent être introduits auprès de l'administration avant le 1er mai de l'année suivant l'année à laquelle ils ont trait. L'administration contrôle le rapport d'avancement annuel et le rapport
financieel verslag. Als de administratie vaststelt dat aan de financier. Lorsque l'administration constate qu'il n'est pas
subsidiëringvoorwaarden of aan de bepalingen in de entièrement satisfait aux conditions de subventionnement ou aux
subsidieovereenkomst niet geheel voldaan is, wordt de vereniging dispositions dans la convention de subvention, l'association en est
hiervan voor 15 juni op de hoogte gesteld en gevraagd de nodige informée avant le 15 juin et elle est demandée de transmettre les
informatie en/of bewijzen over te maken aan de administratie. Deze informations nécessaires et/ou les justificatifs à l'administration.
bijkomende informatie en/of bewijzen moeten ingediend worden bij de Ces informations supplémentaires et/ou justificatifs doivent être
administratie uiterlijk 14 dagen na het ontvangen van de opmerkingen introduits auprès de l'administration au plus tard dans les 15 jours
van de administratie. de la réception des remarques de l'administration.
De administratie beslist na deze termijn en deelt deze beslissing aan L'administration prend une décision après ce délai et communique cette
de vereniging mee uiterlijk voor 15 juli. Als de vereniging niet décision à l'association au plus tard avant le 15 juillet. Si
akkoord gaat met het standpunt van de administratie kan ze bezwaar l'organisation n'est pas d'accord sur la position de l'administration,
indienen bij de Vlaamse Regering. elle peut faire objection auprès du Gouvernement flamand.
§ 3. Als een ondersteuningstructuur tijdens de uitvoering van haar § 3. Lorsqu'une une structure d'appui reprend, lors de l'exécution de
beleidsperiode, de uitbating overneemt van een jeugdverblijfcentrum la période de gestion, l'exploitation d'un centre de séjour pour
type C of hostel dat een personeelssubsidie met toepassing van dit jeunes type C ou d'un hôtel pour jeunes qui obtient une subvention de
besluit ontvangt, dan wordt het bedrag van deze personeelsubsidie voor personnel en application du présent arrêté, le montant de cette
de nog resterende toegekende periode, toegevoegd aan het subvention de personnel est ajouté pour la période accordée encore
subsidiebedrag voor de betreffende ondersteuningstructuur. Het restante, au montant de subvention pour la structure d'appui
toegevoegde bedrag moet blijven dienen om het personeelslid verder te concernée. Le montant ajouté doit continuer à servir au
subsidiëren voor de nog resterende periode. subventionnement du membre de personnel pour la période encore
HOOFDSTUK 4. - Hostels en jeugdverblijfcentra restante. CHAPITRE 4. - Hôtels pour jeunes et centres de séjour pour jeunes
Afdeling 1. - Erkend als jeugdverblijf met toepassing van het decreet Section 1re. - Agréé comme séjour pour jeunes en application du décret
'Toerisme voor Allen' 'Toerisme voor Allen'

Art. 8.In uitvoering van de artikelen 12, eerste lid en 13, § 2,

Art. 8.En exécution des articles 12, alinéa premier et 13, § 2,

vijfde lid van het decreet van 6 juli 2012, moeten de alinéa cinq, du décret du 6 juillet 2012, les centres de séjour pour
jeugdverblijfcentra de volledige subsidieperiode erkend zijn en jeunes doivent être et rester agréés pendant la période de
blijven als jeugdverblijf van het type A, B of C, met toepassing van subventionnement entière comme des résidences pour jeunes du type A, B
artikel 9, eerste, tweede en vierde lid en artikel 24 van het besluit ou C, en application de l'article 9, alinéas premier, deux et quatre,
van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en et de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004
financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le
voor Allen", om gesubsidieerd te worden behoudens bij niet - tijdige cadre de "Toerisme voor Allen", afin d'être subventionné pour une
verlenging van het brandveiligheidsattest voor een periode van période de 3 mois consécutifs au maximum, sauf en cas de prolongement
maximaal drie opeenvolgende maanden. tardif de l'attestation de sécurité incendie.
In uitvoering van de artikelen 12, eerste lid en 13, § 2, vijfde lid En exécution des articles 12, alinéa premier et 13, § 2, alinéa cinq,
van het decreet van 6 juli 2012, moeten, de hostels de volledige du décret du 6 juillet 2012, les hôtels pour jeunes doivent être et
rester agréés pendant la période de subventionnement entière
subsidieperiode erkend zijn en blijven overeenkomstig artikel 9, conformément à l'article 9, alinéas premier, trois et quatre, et de
eerste, derde en vierde lid en artikel 24 van het voormelde besluit l'article 24 de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 28 mai
van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans
financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme le cadre de "Toerisme voor Allen", afin d'être subventionné pour une
voor Allen", om gesubsidieerd te worden behoudens bij niet-tijdige période de 3 mois consécutifs au maximum, sauf en cas de prolongement
verlenging van het brandveiligheidsattest voor een periode van tardif de l'attestation de sécurité incendie.
maximaal drie opeenvolgende maanden. Section 2. - Subvention de fonctionnement centres de séjour pour
Afdeling 2. - Werkingsubsidie jeugdverblijfcentra type A en B jeunes type A et B

Art. 9.§ 1. Ter uitvoering van artikel 13, § 2 van het decreet van 6

Art. 9.§ 1er. En exécution de l'article 13, § 2, du décret du 6

juli 2012 kunnen jeugdverblijfcentra type A en B een werkingsubsidie juillet 2012, les centres de séjour pour jeunes type A et B peuvent
aanvragen. Deze aanvraag moet ingediend worden voor 1 november van het demander une subvention de fonctionnement. Cette demande doit être
jaar dat vooraf gaat aan de subsidieperiode en geldt voor een periode van vier jaar. introduite avant le 1er novembre de l'année précédant la période de
Deze aanvraag moet gebeuren aan de hand van de formulieren die de subventionnement et vaut pour une période de quatre ans.
Cette demande doit être introduite à l'aide des formulaires mis à
administratie ter beschikking stelt. disposition par l'administration.
§ 2. Voor 1 februari van het eerste jaar van de vierjarenperiode deelt § 2. Avant le 1er février de la première année de la quadriennale,
de administratie mee of het jeugdverblijfcentrum A of B voldoet aan de l'administration communique si le centre de séjour pour jeunes A ou B
voorwaarden vermeld in artikel 3 en 12, eerste lid van het decreet van satisfait aux conditions visées aux articles 3 et 12, alinéa premier
6 juli 2012 en dus principieel recht heeft op een werkingsubsidie voor du décret du 6 juillet 2012, et a donc en principe droit à une
vier jaar. Voorafgaand aan deze beslissing kan de administratie subvention de fonctionnement pour quatre ans. Préalablement à cette
bijkomende inlichtingen vragen aan het aanvragende décision, l'administration peut demander des informations
jeugdverblijfcentrum type A of B. supplémentaires au centre de séjour pour jeunes demandeur du type A ou

Art. 10.De jeugdverblijfcentra type A en B die principieel recht

B.

Art. 10.Les centres de séjour pour jeunes type A et B qui ont en

principe droit à une subvention de fonctionnement telle que visée à
hebben op een werkingsubsidie als vermeld artikel 11, § 2, dienen voor l'article 11, § 2, introduisent un rapport d'activité avant le 1er
1 februari van het jaar dat volgt op de werking, een werkingsverslag février de l'année suivant l'activité, dans lequel ils démontrent
in waarin ze aantonen dat ze voldaan hebben aan alle toepasselijke qu'ils ont satisfait à toutes les conditions de subventionnement
subsidiëringvoorwaarden. Dit werkingsverslag moet worden opgesteld met applicables. Ce rapport d'activité doit être établi conformément à un
modèle mis à disposition par l'administration.
toepassing van een model dat de administratie ter beschikking stelt. Après la réception des rapports d'activité mis à disposition par
Na ontvangst van de door de administratie ter beschikking gestelde l'administration, l'administration informe chaque centre de séjour
werkingsverslagen, meldt de administratie elk jeugdverblijfcentra type pour jeunes du type A ou B avant le 1er avril de l'intention de
A of B vóór 1 april het voornemen het jeugdverblijfcentrum al of niet subventionner ou non le centre de séjour pour jeunes pour l'année
te subsidiëren voor het voorbije werkjaar en hoeveel de werkingsubsidie zal bedragen. De jeugdverblijfcentra kunnen daarop reageren binnen 14 dagen. De administratie deelt vóór 1 mei haar beslissing mee over de verdere subsidiëring en de grootte van het subsidiebedrag.

Art. 11.§ 1. De jeugdverblijfcentra die voldeden aan alle toepasselijke subsidiëringvoorwaarden krijgen hun werkingsubsidie gestort in de loop van het jaar dat volgt op de werking. Jeugdverblijfcentra die niet voldoen, ontvangen voor dat bepaalde jaar geen werkingsubsidie. Hun aanvraag als vermeld artikel 9, § 1 blijft echter geldig voor de nog lopende vierjaarlijkse periode.

d'activité écoulée, ainsi que du montant de la subvention de fonctionnement. Les centres de séjour pour jeunes peuvent formuler leur réaction dans les quinze jours. Avant le 1er mai, l'administration communique sa décision sur le subventionnement et le montant de la subvention.

Art. 11.§ 1er. Les centres de séjour pour jeunes qui ont satisfait à toutes les conditions de subventionnement applicables, reçoivent leur subvention de fonctionnement dans le courant de l'année suivant l'année de l'activité. Les centres de séjour pour jeunes qui ne donnent pas de satisfaction, ne reçoivent aucune subvention de fonctionnement pour l'année concernée. Leur demande telle que visée à l'article 9, § 1er, reste toutefois valable pour la période quadriennale en cours. § 2. Conformément à l'article alinéa 13, § 2, alinéa deux, du décret

§ 2. Overeenkomstig artikel 13, § 2, tweede lid van het decreet van 6 du 6 juillet 2012, la subvention de fonctionnement est calculée en
juli 2012, wordt de werkingsubsidie berekend met toepassing van het
aantal gerealiseerde overnachtingen van personen tot en met 30 jaar. application du nombre de nuitées réalisées de personnes de 30 ans au
De jaarlijkse werkingsubsidie bedraagt maximaal 2.000 euro voor de maximum. La subvention de fonctionnement annuelle s'élève à 2.000
jeugdverblijven type A en maximaal 3.000 euro voor de euros au maximum pour les séjours pour jeunes type A et 3.000 euros au
jeugdverblijfcentra type B. maximum pour les centres de séjour pour jeunes type B.
Voor zover er voldoende begrotingskredieten beschikbaar zijn, wordt op Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, un montant d'au
de kredieten van de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap moins 120.000 euros est affecté annuellement aux subventions de
jaarlijks minstens een bedrag van 120.000 euro besteed aan de fonctionnement type A et B aux crédits du budget des dépenses de la
werkingsubsidies type A en B. Communauté flamande.
Afdeling 3. - Vierjaarlijkse personeelssubsidie voor Section 3. - Subvention de personnel quadriennale pour les centres de
jeugdverblijfcentra type C en hostels. séjour pour jeunes type C et pour les hôtels pour jeunes.

Art. 12.§ 1. Ter uitvoering van artikel 13, § 2 van het decreet van 6

Art. 12.§ 1er. En exécution de l'article 13, § 2, du décret du 6

juli 2012 kunnen jeugdverblijfcentra type C en hostels een juillet 2012, les centres de séjour pour jeunes type C et les hôtels
personeelsubsidie aanvragen. De personeelsubsidie wordt voor een pour jeunes peuvent demander une subvention de personnel. La
periode van vier jaar aangevraagd. Per voltijds equivalent kan subvention de personnel est demandée pour une période de quatre ans.
maximaal een bedrag van 25.000 euro toegekend worden. Un montant de 25000 euros au maximum peut être accordé par équivalent à temps plein.
Deze aanvraag moet gebeuren aan de hand van de formulieren die de Cette demande doit être introduite à l'aide des formulaires mis à
administratie ter beschikking stelt. disposition par l'administration.
§ 2. De aanvraag voor het verkrijgen van een personeelsubsidie moet § 2. La demande pour l'obtention d'une subvention de personnel doit
ingediend worden bij de administratie voor 1 april van het jaar dat être introduite auprès de l'administration avant le 1er avril de
voorafgaat aan de vierjarenperiode. Om in aanmerking te komen moeten l'année précédant la quadriennale. Afin d'être éligible, les centres
de jeugdverblijfcentra type C en hostels op dat ogenblik voldoen aan de séjour pour jeunes type C et les hôtels pour jeunes doivent remplir
de voorwaarden vermeld in artikel 3 en 12 van het decreet van 6 juli à ce moment les conditions visées aux articles 3 et 4 du décret du 6
2012 en moet de aanvraag positief geëvalueerd worden door de juillet 2012 et la demande doit être évaluée positivement par
administratie. l'administration.
Voor 1 augustus van het jaar dat voorafgaat aan de vierjaarlijkse Avant le 1er août de l'année précédant la période de subventionnement
subsidieperiode deelt de administratie de aanvragers mee of ze voldoen quadriennale, l'administration communique aux demandeurs s'ils
aan de voorwaarden vermeld in artikel 12 van het decreet van 6 juli remplient les conditions visées à l'article 12 du décret du 6 juillet
2012 en ook het voorgestelde bedrag. 2012 et ils communiquent également le montant proposé.
Als de aanvrager hiertegen bezwaar wil aantekenen, moet dat gebeuren Si le demandeur souhaite déposer une réclamation, il doit le faire
voor 1 september van het jaar dat vooraf gaat aan de vierjaarlijkse avant le 1er septembre de l'année précédant la période de
subsidieperiode. In dat bezwaar geeft de aanvrager aan om welke reden subventionnement quadriennale. Dans cette réclamation, le demandeur
hij toch in aanmerking komt voor een personeelsubsidie of waarom hij explique les raisons pour lesquelles il entre en ligne de compte pour
niet akkoord gaat met het door de administratie voorgestelde bedrag. une subvention de personnel ou pourquoi il n'est pas d'accord avec le
De administratie deelt haar definitieve beslissing mee voor 1 oktober montant proposé par l'administration. L'administration communique sa
van het jaar dat vooraf gaat aan de vierjaarlijkse subsidieperiode. décision définitive avant le 1er octobre de l'année précédant la
§ 3. Bij de beoordeling van de aanvraag voor het verkrijgen van een période de subventionnement quadriennale.
personeelsubsidie houdt de administratie ondermeer rekening met de § 3. Lors de l'évaluation de la demande pour l'obtention d'une
aard van het jeugdverblijfcentrum of hostel, de grootte van het subvention de personnel, l'administration tient compte, entre autres,
domein, het aantal erkende bedden, de locatie, de personeelsinzet, de de la nature du centre de séjour pour jeunes ou de l'hôtel pour
gerealiseerde overnachtingcijfers, de bezettingsgraad, de financiële jeunes, de la superficie du domaine, du nombre de lits agréés, du
resultaten van het centrum en de toekomstvisie van het site, de l'emploi du personnel, des chiffres des nuitées réalisées, du
taux d'occupation, des résultats financiers du centre et des
jeugdverblijfcentrum type C of hostel. perspectives du centre de séjour pour jeunes type C ou de l'hôtel pour
§ 4. De toekenning van een personeelsubsidie geldt voor het volledige jeunes. § 4. L'octroi d'une subvention de personnel vaut pour le domaine
domein van het jeugdverblijfcentrum type C of hostel. entier du centre de séjour pour jeunes type C ou de l'hôtel pour

Art. 13.De toekenning van een vierjaarlijkse personeelsubsidie houdt

jeunes.

Art. 13.L'octroi d'une subvention de personnel quadriennale comporte

ook de toekenning van het principiële recht op een werkingsubsidie met également l'octroi du droit de principe d'une subvention de
toepassing van afdeling 4. fonctionnement en application de la section 4.
Het principiële recht op een werkingsubsidie, vermeld in het eerste Le droit de principe à une subvention de fonctionnement visée à
lid, geldt ook voor de jeugdverblijfcentra type A en B die voldoen aan l'alinéa premier, vaut également pour les centres de séjour pour
de voorwaarden vermeld in artikel 3 en 12, eerste lid van het decreet jeunes type A et B qui répondent aux conditions visées aux articles 3
van 6 juli 2012 en die zich op hetzelfde domein bevinden als het et 12, alinéa premier, du décret du 6 juillet 2012 et qui se trouvent
jeugdverblijfcentrum type C of hostel dat de vierjaarlijkse sur le même domaine que le centre de séjour pour jeunes type C ou que
l'hôtel pour jeunes que reçoit la subvention de personnel
personeelsubsidie ontvangt. De aanvrager moet dit duidelijk op het quadriennale. Ceci doit être clairement indiqué par le demandeur sur
aanvraagformulier vermelden. De berekening van de werkingssubsidie le formulaire de demande. La subvention de fonctionnement pour ces
voor deze jeugdverblijfcentra type A of B gebeurt met toepassing van centres de séjour pour jeunes type A ou B est calculé en application
de regels vermeld in artikel 11 van dit besluit. des règles visées à l'article 11 du présent arrêté.

Art. 14.Elk verblijfcentrum type C of hostel waaraan een

Art. 14.Chaque centre de séjour type C ou de l'hôtel pour jeunes

vierjaarlijkse personeelstoelage toegekend wordt, ontvangt per auquel est octroyé la subvention de personnel quadriennale, reçoit
kwartaal, 22,5 % van deze toelage. Het saldo wordt uitbetaald vóór 1 22,5 % de cette subvention par trimestre. Le solde est payé avant le 1er
juli van het volgende jaar op basis van het werkings- en financieel juillet de l'année suivante sur le base du rapport de fonctionnement
verslag zoals voorzien in artikel 18. et financier tel que prévu à l'article 18.
Als de effectief uitgekeerde loonkosten minder bedragen dan het Lorsque les frais salariaux effectivement payés sont inférieurs au
toegekende bedrag, wordt het saldo geheel of gedeeltelijk ingehouden. montant octroyé, le solde est retenu entièrement ou partiellement.
Als het verschil groter is dan het saldo, dan wordt het overgebleven Lorsque la différence est supérieure au solde, la différence restante
verschil teruggevorderd. Als effectief uitgekeerde loonkosten worden est recouvrée. Sont considérés comme des frais salariaux effectivement
beschouwd het brutoloon, de eindejaarstoelage, het vakantiegeld en de payés le salaire brut, l'allocation de fin d'année, le pécule de
verschillende werkgeversbijdragen. vacances et les différentes cotisations patronales.

Art. 15.Als in de loop van de vierjaarlijkse subsidieperiode een

Art. 15.Si, au cours de la période de subventionnement quadriennale,

jeugdverblijfcentrum type C of hostel niet meer voldoet aan de un centre de séjour pour jeunes type C ou un hôtel pour jeunes ne
répond plus à la condition visée à l'article 12, alinéa premier, 1°,
voorwaarde vermeld in artikel 12, eerste lid, 1° van het decreet van 6 du décret du 6 juillet 2012, à l'exception du cas spécifique visé à
juli 2012, behalve het specifieke geval vermeld in artikel 8, derde
lid, verliest het jeugdverblijfcentrum type C of hostel vanaf dat l'article 8, alinéa trois, le centre de séjour pour jeunes type C ou
ogenblik ook het recht op alle subsidies toegekend met toepassing van l'hôtel pour jeunes perd à partir de ce moment le droit à toutes les
het decreet van 6 juli 2012 en dit besluit. subventions, octroyées en application du décret du 6 juillet 2012 et
du présent arrêté.
Als in de loop van de vierjaarlijkse subsidieperiode een Si, au cours de la période de subvention quadriennale, un centre de
jeugdverblijfcentrum type C of hostel niet meer voldoet aan de andere séjour pour jeunes type C ou un hôtel pour jeunes ne répond plus aux
voorwaarden vermeld in artikel 3 en 12 van het decreet van 6 juli autres conditions visées aux articles 3 et 12 du décret du 6 juillet
2012, verliest het jeugdverblijfcentrum of hostel voor dat jaar haar 2012, le centres de séjour pour jeunes ou l'hôtel pour jeunes perd ses
subsidies. subventions pour l'année concernée.

Art. 16.§ 1. Jeugdverblijfcentra en hostels gesubsidieerd met

Art. 16.§ 1er. Pendant la période de subventionnement quadriennale,

des centres de séjour pour jeunes et des hôtels pour jeunes
toepassing van het decreet van 6 juli 2012 en dit besluit kunnen subventionnés en application du décret du 6 juillet 2012 et du présent
gedurende de vierjaarlijkse subsidieperiode onbeperkt fondsen arrêté peuvent constituer sans restriction des fonds. Ces fonds
aanleggen. Die fondsen moeten voldoen aan de geldende boekhoudkundige doivent répondre aux règles comptables en vigueur et doivent être
regels en moeten worden aangewend voor het doel van de vereniging. affectés au but de l'association.
§ 2. Jeugdverblijfcentra type C en hostels die een personeelssubsidie § 2. Des centres de séjour pour jeunes du type C et des hôtels pour
ontvangen van jaarlijks 25.000 euro en meer kunnen gedurende de jeunes qui reçoivent une subvention de personnel annuelle de 25.000
euros et plus peuvent constituer sans restriction des fonds à l'aide
vierjaarlijkse periode waarvoor ze deze personeelssubsidie ontvangen, des propres recettes pendant quadriennale pour laquelle ils reçoivent
onbeperkt fondsen aanleggen met eigen inkomsten. Die fondsen moeten cette subvention de personnel. Ces fonds doivent répondre aux règles
voldoen aan de geldende boekhoudkundige regels en moeten worden comptables en vigueur et doivent être affectés au but de
aangewend voor het doel van de vereniging. Maximaal twintig procent l'association. Au maximum vingt pour cent du montant de subvention
van het toegekende jaarlijkse subsidiebedrag mag gebruikt worden voor octroyé annuellement peut être utilisé pour la constitution ou
de aanleg of aangroei van fondsen. l'accroissement de fonds.
Aan het einde van de subsidieperiode mag het gemiddelde financiële A la fin de la période de subventionnement, le résultat financier
positieve of negatieve resultaat over de volledige vierjaarlijkse moyen positif ou négatif sur la période de gestion entière
beleidsperiode niet meer bedragen dan de helft van de gemiddelde quadriennale ne peut dépasser la moitié de la subvention annuelle
jaarlijkse subsidie. Als dit bedrag hoger ligt, dan moet het teveel moyenne. Lorsque ce montant est supérieur à ce dernier montant, le
ingehouden worden op het nog uit te keren saldo van de subsidie, solde doit être retenu sur le solde de la subvention encore à payer,
toegekend aan het jeugdverblijfcentrum type C of hostel, en moet het octroyé au centres de séjour pour jeunes type C ou à l'hôtel pour
eventueel daarna nog resterende bedrag teruggestort worden aan de jeunes et, le cas échéant, le montant restant doit être reversé à la
Vlaamse Gemeenschap tot maximaal de door de Vlaamse Gemeenschap Communauté flamande jusqu'au montant maximum des subventions octroyées
toegekende subsidies in het laatste jaar van de subsidieperiode. par la Communauté flamande dans la dernière année de la période de
subventionnement.
De Vlaamse Regering kan een afwijking toestaan op voorwaarde dat de Le Gouvernement flamand peut accorder une dérogation à condition que
vereniging daarvoor een gemotiveerd bestedingsplan voorlegt. l'association produise un plan d'affectation motivé à cet effet.
Als de administratie bij de analyse van het werkings- en financieel Si l'administration constate, lors de l'analyse du rapport d'activité
verslag, vermeld in artikel 18 van dit besluit, van het voorlaatste et financier, visé à l'article 18 du présent arrêté, de
jaar van de vierjaarlijkse subsidieperiode vaststelt dat een l'avant-dernière année de la période de subventionnement quadriennale,
jeugdverblijfcentrum of hostel onder toepassing van het tweede lid dreigt te vallen, pleegt de administratie overleg met het jeugdverblijfcentrum of hostel in kwestie. Tijdens dit overleg wordt de financiële situatie van het jeugdverblijfcentrum of hostel nagegaan en de oorzaken van de mogelijke overschrijding van de regeling vermeld in het tweede lid gecontroleerd. In samenspraak wordt er gezocht naar een oplossing om de aangelegde of aangegroeide fondsen aan te wenden voor werkings- en personeelsuitgaven. Deze oplossing moet voorgelegd worden aan de Inspectie van Financiën en eventueel aan de Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en de begrotingen. qu'un centre de séjour pour jeunes ou un hôtel pour jeunes risque de ressortir de l'application du deuxième alinéa, l'administration se concerte avec le centre de séjour pour jeunes ou l'hôtel pour jeunes concerné. Pendant cette concertation, le situation financière du centre de séjour pour jeunes ou d'hôtel pour jeunes est vérifiée et les causes du dépassement possible du règlement visé à l'alinéa deux sont contrôlées. On essaiera de trouver une solution pour affecter les fonds constitués ou accrus pour des dépenses de fonctionnement et de personnel. Cette solution doit être présentée à l'Inspection des Finances et éventuellement au Ministre flamand, ayant les finances et le budget dans ses attributions.
Afdeling 4. - Vierjaarlijkse werkingsubsidie hostels en Section 4. - Subvention quadriennale des hôtels pour jeunes et des
jeugdverblijfcentra type C centres de séjour pour jeunes du type C

Art. 17.§ 1. Ter uitvoering van artikel 13, § 2 van het decreet van 6

Art. 17.§ 1er. En exécution de l'article 13, § 2, du décret du 6

juli 2012 kunnen hostels en jeugdverblijfcentra type C een aanvraag indienen tot het verkrijgen van een vierjaarlijkse werkingsubsidie. Deze aanvraag moet ingediend worden voor 1 november van het jaar dat voorafgaat aan de subsidieperiode en geldt voor een periode van vier jaar. Deze aanvraag moet gebeuren aan de hand van de formulieren die de administratie ter beschikking stelt. De werkingsubsidie geldt per erkende entiteit. Jeugdverblijfcentra type C en hostels die een toekenning gekregen hebben voor een personeelsubsidie overeenkomstig afdeling 3, moeten juillet 2012 les hôtels pour jeunes et les centres de séjour pour jeunes type C peuvent introduire une demande d'une subvention de fonctionnement quadriennale. Cette demande doit être introduite avant le 1er novembre de l'année précédant la période de subventionnement et vaut pour une période de quatre ans. Cette demande doit être introduite à l'aide des formulaires mis à disposition par l'administration. La subvention de fonctionnement vaut par entité agréée. Les centres de séjour pour jeunes type C et les hôtels pour jeunes qui ont obtenu un agrément pour une subvention de personnel conformément à la section 3, ne doivent plus le faire en application des dispositions
dit niet meer doen in toepassing van de bepalingen van artikel 13 van de l'article 13 du présent arrêté.
dit besluit. § 2. Voor 1 februari van het eerste jaar van de vierjarenperiode deelt § 2. Avant le 1er février de la première année de la quadriennale,
de administratie mee of het jeugdverblijfcentrum type C of hostel l'administration communique si le centre de séjour pour jeunes type C
voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikelen 3 en 12 van het ou l'hôtel pour jeunes satisfait aux conditions visées aux articles 3
decreet van 6 juli 2012 en dus principieel recht heeft op een et 12 du décret du 6 juillet 2012, et a donc en principe droit à une
werkingsubsidie voor vier jaar. Voorafgaand aan deze beslissing kan de subvention de fonctionnement pour quatre ans. Préalablement à cette
administratie bijkomende inlichtingen vragen aan het aanvragende décision, l'administration peut demander des informations
jeugdverblijfcentrum type C of hostel. supplémentaires au centre de séjour pour jeunes du type C ou de

Art. 18.De jeugdverblijfcentra type C en hostels die een principieel recht hebben op een werkingsubsidie met toepassing van artikel 13, moeten respectievelijk voor 1 februari en 1 april van het jaar dat volgt op de werking een werkings- en financieel verslag indienen. In het werkingsverslag moet aangetoond worden dat ze voldaan hebben aan alle toepasselijke subsidiëringvoorwaarden. Dit verslag moet worden opgesteld met toepassing van een model dat de administratie ter beschikking stelt. In het financieel verslag moet minimaal de jaarrekening en balans van het jaar weergegeven worden evenals de loonkosten van de tewerkgestelde personeelsleden. Na ontvangst van het werkingsverslag meldt de administratie elk jeugdverblijfcentrum type C of hostel vóór 1 april het voornemen het jeugdverblijfcentrum al of niet te subsidiëren voor het voorbije

l'hôtel pour jeunes demandeur.

Art. 18.Les centres de séjour pour jeunes type C est les hôtels pour jeunes ayant en principe droit à une subvention de fonctionnement en application de l'article 13, doivent introduire un rapport de fonctionnement et financier respectivement avant le 1er février et le 1er avril de l'année suivant l'activité. Dans le rapport d'activité il doit être démontré qu'ils ont répondu à toutes les conditions de subventionnement applicables. Ce rapport doit être établi conformément à un modèle mis à disposition par l'administration. Le rapport financier doit reprendre au moins les comptes annuels et bilan de l'année ainsi que les frais salariaux des membres du personnel occupés. Après la réception du rapport d'activité, l'administration informe chaque centre de séjour pour jeunes type C ou chaque hôtel pour jeunes de l'intention de subventionner ou non le centre de séjour pour jeunes pour l'année d'activité écoulée, ainsi que du montant de la subvention

werkjaar en hoeveel de werkingsubsidie zal bedragen. De de fonctionnement. Les centres de séjour pour jeunes peuvent formuler
jeugdverblijfcentra kunnen daarop reageren binnen 14 dagen. De leur réaction dans les quinze jours. Avant le 1er mai,
administratie deelt vóór 1 mei haar beslissing mee over de verdere l'administration communique sa décision sur le subventionnement
subsidiëring en de grootte van de werkingsubsidie. ultérieur et le montant de la subvention de fonctionnement.

Art. 19.De jeugdverblijfcentra type C en hostels die voldeden aan

Art. 19.Les centres de séjour pour jeunes type C et les hôtels pour

alle toepasselijke subsidiëringvoorwaarden krijgen hun werkingsubsidie jeunes qui répondaient à toutes les conditions de subventionnement
gestort in de loop van het jaar dat volgt op de werking overeenkomstig applicables, obtiennent leur subvention de fonctionnement au cours de
artikel 13, § 2, tweede lid van het decreet van 6 juli 2012. l'année suivant l'activité conformément à l'article 13, § 2, alinéa deux, du décret du 6 juillet 2012.
De jaarlijkse werkingsubsidie bedraagt maximaal 11.500 euro. La subvention de fonctionnement annuelle s'élève au maximum à 11.500 euros.
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives

Art. 20.In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28

Art. 20.A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai

mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans
verblijven in het kader van 'Toerisme voor Allen', vervangen bij het le cadre de " Toerisme voor Allen ", remplacé par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 18 april 2008, worden de volgende Gouvernement flamand du 18 avril 2008, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het tweede lid, 1°, worden de woorden 'jonger dan 26 jaar' 1° au deuxième alinéa, 1°, les mots 'moins de 26 ans' sont remplacés
vervangen door de woorden 'tot en met 30 jaar'. par les mots 'jusqu'à 30 ans compris'.
2° in het derde lid, 3°, worden de woorden 'jonger dan 26 jaar' 2° au troisième alinéa, 3°, les mots 'moins de 26 ans' sont remplacés
vervangen door de woorden 'tot en met 30 jaar'. par les mots 'jusqu'à 30 ans compris'.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 21.Voor zover er voldoende begrotingskredieten beschikbaar zijn,

Art. 21.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, les

worden de bedragen vermeld in dit besluit aangepast aan de evolutie montants mentionnés au présent arrêté sont adaptés à l'évolution de
van de gezondheidsindex wat betreft de personeelssubsidies, de l'indice santé pour ce qui concerne les subventions de personnel, les
werkingsubsidies worden aangepast ten belope van 75 % van de evolutie subventions de fonctionnement sont adaptés à concurrence de 75 % de
van de gezondheidsindex. De gezondheidsindex is het prijsindexcijfer l'évolution de l'indice de santé. Par indice de santé on entend
dat berekend wordt door de toepassing van artikel 2 van het koninklijk l'indice des prix qui est calculé par l'application de l'article 2 de
besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6
1989 tot vrijwaring van het concurrentievermogen, bekrachtigd bij de janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par
wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen. la loi du 30 mars 1994 portant dispositions sociales.

Art. 22.Alle personeelsleden die vroeger onder het DAC-stelsel

Art. 22.Tous les membres du personnel qui ressortissaient avant sous

ressorteerden en van wie de weddetoelage geregulariseerd werd met le régime TCT et dont le supplément salarial a été régularisé en
toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001,
2001, blijven gesubsidieerd bij de inwerkingtreding van dit besluit continuent à être subventionnés lors de l'entrée en vigueur du présent
met toepassing van de voor hen toegekende subsidie in 2003, voor zover arrêté, en application de la subvention accordée en 2003, pour autant
ze tewerkgesteld zijn in een jeugdverblijfcentrum of hostel qu'ils sont employés dans un centre de séjour pour jeunes ou un hôtel
gesubsidieerd op basis van artikel 13 van het decreet van 6 juli 2012. pour jeunes subventionné sur la base de l'article 13 du décret du 6 juillet 2012.

Art. 23.In afwijking op artikel 2 van dit besluit dient de vereniging

Art. 23.Par dérogation à l'article 2 du présent arrêté, l'association

haar vierjaarlijkse beleidsnota, vermeld in artikel 5, 2° van het doit introduire sa note d'orientation quadriennale visée à l'article
decreet van 6 juli 2012, voor de beleidsperiode 2014 - 2017 in te 5, 2°, du décret du 6 juillet 2012, pour la période de gestion
dienen bij de administratie vóór 1 mei 2013. 2014-2017 auprès de l'administration avant le 1er mai 2013.
De administratie kan bijkomende inlichtingen vragen over de ingediende L'administration peut demander des renseignements supplémentaires sur
vierjaarlijkse beleidsnota voor 15 juni 2013. De vereniging beschikt la note d'orientation quadriennale introduite avant le 15 juin 2013.
over een termijn van 14 dagen om deze extra inlichtingen te bezorgen L'association dispose d'un délai de 15 jours pour transmettre ces
aan de administratie. renseignements supplémentaires à l'administration.
De administratie bezorgt een subsidieadvies aan de Vlaamse Regering L'administration transmet des conseils de subvention au Gouvernement
voor 15 juli 2013. In het advies wordt eventueel gemotiveerd waarom de flamand avant le 15 juillet 2013. Cet avis contient une motivation
administratie niet of slechts gedeeltelijk het standpunt van de éventuelle de la raison pour laquelle l'administration ne rejoint pas
vereniging bijtreedt. De Vlaamse Regering deelt de vereniging haar ou ne rejoint que partiellement la position de l'association. Le
Gouvernement flamand communique sa décision à l'association au plus
beslissing mee uiterlijk op 1 september 2013. tard le 1er septembre 2013.
Als de Vlaamse Regering niet tijdig een beslissing neemt als vermeld Lorsqu'une décision telle que visée au paragraphe 1er, n'est pas prise
in het voorgaande lid, dan wordt aan de vereniging ten minste à temps par le Gouvernement flamand, au moins le même montant de
hetzelfde subsidiebedrag toegekend als in het jaar voor de aanvang van subvention est octroyé à l'association que dans l'année précédant le
de vierjarenperiode voor zover er voldoende begrotingskredieten début de la quadriennale, dans les limites des crédits budgétaires
beschikbaar zijn. disponibles.

Art. 24.In afwijking op artikel 5 van dit besluit dienen de

Art. 24.Par dérogation à l'article 5 du présent arrêté, les

ondersteuningsstructuren hun vierjaarlijkse beleidsnota, vermeld in structures d'appui doivent introduire leur note d'orientation
artikel 7, eerste lid van het decreet van 6 juli 2012, voor de quadriennale visée à l'article 7, alinéa premier, du décret du 6
beleidsperiode 2014 - 2017 in te dienen bij de administratie vóór 1 juillet 2012, pour la période de gestion 2014-2017 auprès de
mei 2013. l'administration avant le 1er mai 2013.
De administratie kan bijkomende inlichtingen vragen over de ingediende L'administration peut demander des renseignements supplémentaires
avant le 15 juin 2013 sur la note d'orientation quadriennale
vierjaarlijkse beleidsnota voor 15 juni 2013. De vereniging beschikt introduite. L'association dispose d'un délai de 15 jours pour
over een termijn van 14 dagen om deze extra inlichtingen te bezorgen aan de administratie. transmettre ces renseignements supplémentaires à l'administration.
De administratie bezorgt een subsidieadvies aan de Vlaamse Regering L'administration transmet des conseils de subvention au Gouvernement
voor 15 juli 2013. In het advies wordt eventueel gemotiveerd waarom de flamand avant le 15 juillet 2013. Cet avis contient une motivation
administratie niet of slechts gedeeltelijk het standpunt van de éventuelle de la raison pour laquelle l'administration ne rejoint pas
vereniging bijtreedt. De Vlaamse Regering deelt de vereniging haar ou ne rejoint que partiellement la position de l'association. Le
Gouvernement flamand communique sa décision à l'association au plus
beslissing mee uiterlijk op 1 september 2013. tard le 1er septembre 2013.
Als de Vlaamse Regering niet tijdig een beslissing neemt als vermeld Lorsqu'une décision telle que visée au paragraphe 1er, n'est pas prise
in het voorgaande lid, dan wordt aan de vereniging ten minste à temps par le Gouvernement flamand, au moins le même montant de
hetzelfde subsidiebedrag toegekend als in het jaar voor de aanvang van subvention est octroyé à l'association que dans l'année précédant le
de vierjarenperiode voor zover er voldoende begrotingskredieten début de la quadriennale, dans les limites des crédits budgétaires
beschikbaar zijn. disponibles.

Art. 25.In afwijking op artikel 12, § 2, eerste lid van dit besluit,

Art. 25.Par dérogation à l'article 12, § 2, alinéa premier du présent

moet aanvraag voor het verkrijgen van een personeelsubsidie voor de arrêté, la demande d'obtention d'une subvention de personnel pour la
vierjarenperiode 2014 - 2017, ingediend worden bij de administratie quadriennale 2014-2017 doit être introduite auprès de l'administration
vóór 1 mei 2013. Om in aanmerking te komen moeten de avant le 1er mai 2013. Afin d'être éligible, les centres de séjour
jeugdverblijfcentra type C en hostels op dat ogenblik voldoen aan de pour jeunes type C et les hôtels pour jeunes doivent remplir à ce
voorwaarden vermeld in artikel 3 en 12 van het decreet van 6 juli 2012 moment les conditions visées aux articles 3 et 4 du décret du 6
en moet de aanvraag positief geëvalueerd worden door de administratie. juillet 2012 et la demande doit être évaluée positivement par l'administration.

Art. 26.Dit besluit treedt in werking op 8 maart 2013.

Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 mars 2013.

Art. 27.De Vlaamse minister, bevoegd voor de jeugd, is belast met de

Art. 27.Le Ministre flamand qui a la jeunesse dans ses attributions,

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 maart 2013. Bruxelles, le 8 mars 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Toerisme intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
en Vlaamse Rand, flamande de Bruxelles,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
^