Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 tot regeling van de toekenning van doctoraatsbeurzen voor de uitvoering van projecten van strategisch basisonderzoek en het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 betreffende de subsidiëring door het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2007 betreffende de subsidiëring van onderzoeks- en innovatie-infrastructuur in Vlaanderen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 réglant l'octroi de bourses de doctorat pour la réalisation de projets de recherche stratégique de base et l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 relatif au subventionnement par le « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen » et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2007 relatif au subventionnement de l'infrastructure de recherche et d'innovation en Flandre |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 JUNI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 8 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 tot regeling van de | Gouvernement flamand du 29 mai 2009 réglant l'octroi de bourses de |
toekenning van doctoraatsbeurzen voor de uitvoering van projecten van | doctorat pour la réalisation de projets de recherche stratégique de |
strategisch basisonderzoek en het besluit van de Vlaamse Regering van | |
10 november 2011 betreffende de subsidiëring door het Fonds voor | base et l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 relatif |
Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen en tot opheffing van het | au subventionnement par le « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - |
Vlaanderen » (Fonds de la Recherche scientifique - Flandre) et | |
besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2007 betreffende de | abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2007 relatif |
subsidiëring van onderzoeks- en innovatie-infrastructuur in Vlaanderen | au subventionnement de l'infrastructure de recherche et d'innovation en Flandre |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au |
financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 18, § 1, | financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, |
1° en 7° en § 3, vervangen bij het decreet van 20 november 2015; | article 18, § 1er, 1° et 7° et § 3, remplacé par le décret du 20 novembre 2015 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2007 relatif au |
betreffende de subsidiëring van onderzoeks- en | subventionnement de l'infrastructure de recherche et d'innovation en |
innovatie-infrastructuur in Vlaanderen; | Flandre ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 réglant l'octroi de |
regeling van de toekenning van doctoraatsbeurzen voor de uitvoering | bourses de doctorat pour la réalisation de projets de recherche |
van projecten van strategisch basisonderzoek; | stratégique de base ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 relatif au |
betreffende de subsidiëring door het Fonds voor Wetenschappelijk | subventionnement par le « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - |
Onderzoek - Vlaanderen; | Vlaanderen » (Fonds de la Recherche scientifique - Flandre) ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2017; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 décembre 2017 ; |
Gelet op het advies van de Sociaal Economische Raad van Vlaanderen gegeven op 29 januari 2018; | Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, rendu le 29 janvier 2018 ; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Fonds | Vu l'avis du conseil d'administration du Fonds Wetenschappelijk |
Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen (FWO), gegeven op 15 februari 2018; | Onderzoek - Vlaanderen (FWO), rendu le 15 février 2018 ; |
Gelet op advies nr. 63/304 van de Raad van State, gegeven op 8 mei | Vu l'avis n° 63/304 du Conseil d'Etat, rendu le 8 mai 2018, en |
2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en | Sur la proposition du ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de |
Sport; | l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
29 mei 2009 tot regeling van de toekenning van doctoraatsbeurzen voor | 29 mai 2009 réglant l'octroi de bourses de doctorat pour la |
de uitvoering van projecten van strategisch basisonderzoek | réalisation de projets de recherche stratégique de base |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
mei 2009 tot regeling van de toekenning van doctoraatsbeurzen voor de | mai 2009 réglant l'octroi de bourses de doctorat pour la réalisation |
uitvoering van projecten van strategisch basisonderzoek, gewijzigd bij | de projets de recherche stratégique de base, modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, worden de | Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 2°, wordt het woord "FWO" vervangen door de woorden | 1° au point 2°, le mot « FWO » est remplacé par les mots « Instituut |
"Instituut voor Innovatie door Wetenschap en Technologie". | voor Innovatie door Wetenschap en Technologie ». |
2° een 7e punt wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un point 7°, libellé comme suit : |
"7° Codex Hoger Onderwijs: het besluit van de Vlaamse Regering van 11 | « 7° Code de l'enseignement supérieur : l'arrêté du Gouvernement |
oktober 2013 tot de codificatie van de decretale bepalingen | flamand du 11 octobre 2013 portant codification des dispositions |
betreffende het hoger onderwijs, zoals gewijzigd;" | décrétales relatives à l'enseignement supérieur, tel qu'amendé ; » |
Art. 2.In artikel 2, § 2, artikel 7 en artikel 8 van hetzelfde |
Art. 2.A l'article 2, § 2, article 7 et article 9 du même arrêté, |
besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, les |
december 2015, worden de woorden "Raad van Bestuur" vervangen door | mots « le Conseil d'Administration » sont remplacés par les mots « le |
"raad van bestuur". | conseil d'administration ». |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 2 december 2016, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 2 décembre 2016, est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
" Art. 3.Bij de start van het mandaat dient de kandidaat-bursaal |
« Art. 3.Au début du mandat, le candidat boursier doit être titulaire |
houder te zijn van een diploma dat minstens gelijkwaardig is met een | d'un diplôme au moins équivalent à un diplôme de Master qui suit un |
masterdiploma dat aansluit op een bachelordiploma en uitgereikt werd | |
door de daartoe bevoegde instellingen van of gevestigd in een van de | diplôme de Bachelor, délivré par les établissements compétents à cet |
landen van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland. Diploma's | effet de l'un des pays de l'Espace économique européen ou établis dans |
die uitgereikt werden door de daartoe bevoegde instellingen in een van | un de ces pays ou en Suisse. Les diplômes délivrés par les |
de landen van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland, of | institutions compétentes d'un des pays de l'Espace économique européen |
diploma's die uitgereikt werden door de daartoe bevoegde instellingen | ou de la Suisse, ou les diplômes délivrés par les institutions |
uit de Franstalige Gemeenschap, worden erkend als gelijkwaardig met | compétentes de la Communauté française, sont reconnus comme |
diploma's die uitgereikt werden door de daartoe bevoegde instellingen | équivalents aux diplômes délivrés par les institutions compétentes de |
uit de Vlaamse Gemeenschap overeenkomstig de Codex Hoger Onderwijs van | la Communauté flamande conformément au Code de l'enseignement |
11 oktober 2013, de toepasselijke Europese richtlijnen of een | supérieur du 11 octobre 2013, aux directives européennes applicables |
bilateraal akkoord.". | ou à un accord bilatéral. ». |
Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 4.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt: | suivante : |
"Voor beursaanvragen tot en met startdatum 1 januari 2019, geldt dat | « Pour les demandes de bourse dont la date de début est le 1er janvier |
het masterdiploma of daarmee gelijkwaardig diploma minstens met de | 2019 inclus, le diplôme de Master ou le diplôme équivalent doit être |
vermelding onderscheiding moet behaald zijn, of anders met een | obtenu au moins avec la mention « distinction », ou sinon être déclaré |
dergelijke vermelding als evenwaardig verklaard door de universiteit | comme étant équivalent avec une pareille mention par l'université, et |
en is maximaal 5 jaar voor de beursaanvraag behaald. Bij kandidaten | doit être obtenu au maximum 5 ans avant la demande de bourse. Dans le |
die houder zijn van meerdere masterdiploma's zijn beide bepalingen van | cas des candidats titulaires de plus d'une maîtrise, les deux |
toepassing op het diploma dat inhoudelijk het meest aansluit bij het | dispositions s'appliquent au diplôme qui correspond le mieux au |
doctoraatsonderzoek voor zover dit diploma behaald werd binnen een | contenu de la recherche doctorale, dans la mesure où ce diplôme a été |
termijn van maximaal vijf jaar na het behalen van het eerste | obtenu dans un délai maximal de cinq ans après l'obtention de la |
masterdiploma. | première maîtrise. |
Voor beursaanvragen met startdatum 1 november 2019 of later is het | Pour les demandes de bourse dont la date de début est le 1er novembre |
masterdiploma of een daarmee gelijkwaardig diploma van de kandidaat, | 2019 ou plus tard, le diplôme de Master ou une qualification |
op basis waarvan de aanvraag wordt ingediend, maximum drie jaar voor | équivalente du candidat, sur la base duquel la demande est soumise, |
de uiterste indiendatum van de oproep behaald.". | n'a pas été obtenu plus de trois ans avant la date limite de |
soumission de l'appel à propositions. ». | |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen |
Art. 5.A l'article 6 du même arrêté, le point 1° est remplacé par ce |
door wat volgt: | qui suit : |
"1° potentiële bekwaamheid tot het zelfstandig uitvoeren van | « 1° compétence potentielle pour mener de manière indépendante des |
doctoraatsonderzoek als innovatiegerichte onderzoeker;". | recherches doctorales en tant que chercheur orienté vers l'innovation |
Art. 6.Artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
; ». Art. 6.L'article 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
" Art. 9.De raad van bestuur bepaalt de voorwaarden en bepalingen voor |
« Art. 9.Le conseil d'administration déterminera les conditions et |
de toekenning en het behoud van de beurs welke, binnen de beperkingen | les modalités d'attribution et de maintien de la bourse, qui seront |
van de toelatings- en selectievoorwaarden die vastgelegd zijn in dit | fixées dans un accord entre le FWO et le boursier, dans les limites |
besluit, worden opgenomen in een overeenkomst die het FWO sluit met de | des conditions d'admission et de sélection fixées par le présent |
bursaal. De beurs wordt beëindigd zodra de bursaal de voormelde | décret. Il sera mis fin à la bourse dès que le boursier ne remplit |
voorwaarden niet meer naleeft. Als de bursaal zijn | plus les conditions ci-dessus. Si le doctorant boursier a soutenu sa |
doctoraatsproefschrift heeft verdedigd voor het einde van de termijn, | thèse de doctorat avant la fin du délai, la bourse se poursuivra |
loopt de beurs toch door tot het einde van de termijn.". | jusqu'à la fin du délai. ». |
Art. 7.In artikel 12, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 7.A l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, worden volgende | Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° In paragraaf 4, tweede lid worden de woorden "Wanneer het" | 1° au paragraphe 4, deuxième alinéa, les mots « Wanneer het » sont |
vervangen door het woord "Wanneer" en worden de woorden "waarin het" | remplacés par le mot « Wanneer » et les mots « waarin het » sont |
vervangen door het woord "waarin"; | remplacés par le mot « waarin » dans la version néerlandaise ; |
2° In paragraaf 9 en 11 worden de woorden "Raad van Bestuur" vervangen | 2° aux paragraphes 9 et 11, les mots « Conseil d'Administration » sont |
door "raad van bestuur". | remplacés par les mots « conseil d'administration ». |
Art. 8.Aan artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 8.A l'article 14, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, le membre de |
zinsnede ", inclusief de projectkostenvergoeding" toegevoegd. | phrase « , y compris le remboursement des frais de projet ». |
Art. 9.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 9.L'article 15 du même arrêté est abrogé. |
Art. 10.In artikel 20 wordt de zinsnede ", en artikel 3, 2°, die in |
Art. 10.L'article 20, le membre de phrase « , et l'article 3, 2°, qui |
werking treden" vervangen door de zinsnede ", dat in werking treedt". | entrent en vigueur » est remplacé par le membre de phrase « , qui entre en vigueur ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
10 november 2011 betreffende de subsidiëring door het Fonds voor | novembre 2011 relatif au subventionnement par le « Fonds voor |
Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen | Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen » (Fonds de la Recherche |
scientifique - Flandre) | |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van titel 1 |
Art. 11.Dans le même arrêté, l'intitulé du titre 1er est remplacé par |
vervangen door wat volgt: | ce qui suit : |
"TITEL 1. Toepassingsgebied en definities". | « TITRE 1er. Champ d'application et définitions ». |
Art. 12.Artikel 1 van hetzelfde besluit, wordt vervangen door wat volgt: |
Art. 12.L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
"In dit besluit wordt verstaan onder: | « Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° associatie: een vereniging zonder winstoogmerk als vermeld in | 1° association : une association sans but lucratif au sens de |
artikel II. 8 van de Codex Hoger Onderwijs; | l'article II. 8 du Code de l'enseignement supérieur ; |
2° BOF-besluit: het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december | 2° Arrêté BOF : l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 |
2012 betreffende de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen | relatif au financement des Fonds spéciaux de Recherche auprès des |
aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, zoals gewijzigd; | universités en Communauté flamande, tel que modifié ; |
3° BOF-sleutel: de sleutel voor de verdeling van onderzoeksmiddelen | 3° Clé BOF : la clé de répartition des moyens de recherche entre les |
tussen de Vlaamse universiteiten, zoals bepaald in het BOF-besluit; | universités flamandes, tel que fixé à l'arrêté BOF ; |
4° Codex Hoger Onderwijs: de decreten betreffende het hoger onderwijs, | 4° Code de l'enseignement supérieur : les décrets sur l'enseignement |
gecodificeerd op 11 oktober 2013; | supérieur, codifiés le 11 octobre 2013 ; |
5° COST : European Cooperation in Science and Technology; | 5° COST : Coopération européenne dans le domaine de la science et de |
6° fundamenteel wetenschappelijk onderzoek: zoals vermeld in artikel 2 | la technologie ; 6° recherche scientifique fondamentale : telle que visée à l'article 2 |
van het decreet van 30 april 2009; | du décret du 30 avril 2009 ; |
7° FWO : de privaatrechtelijke stichting van openbaar nut Fonds | 7° FWO : la fondation d'utilité publique de droit privé « Fonds |
Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen, vermeld in artikel 15, § 1, | Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen », visée à l'article 15, § 1er, |
van het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en | du décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au financement |
financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid; | de la politique en matière de science et d'innovation ; |
8° middelzware onderzoeksinfrastructuur: zoals vermeld in artikel 2 | 8° infrastructure de recherche de moyenne envergure : telle que visée |
van het decreet van 30 april 2009; | à l'article 2 du décret du 30 avril 2009 ; |
9° onderzoeksinfrastructuur: zoals vermeld in artikel 2 van het | 9° infrastructure de recherche : telle que visée à l'article 2 du |
decreet van 30 april 2009; | décret du jeudi 30 avril 2009 ; |
10° raad van bestuur: de raad van bestuur van het FWO; | 10° conseil d'administration : le conseil d'administration du FWO ; |
11° universiteit: een universiteit in de Vlaamse Gemeenschap, als | 11° université : une université de la Communauté flamande, telle que |
vermeld in artikel II. 2. van de Codex Hoger Onderwijs, | visée à l'article II. 2. du Code de l'enseignement supérieur; |
12° VLIR-UOS: Vlaamse Interuniversitaire Raad - Universitaire | 12° VLIR-UOS : « Vlaamse Interuniversitaire Raad - Universitaire |
Ontwikkelingssamenwerking » (Conseil interuniversitaire flamand - | |
Ontwikkelingssamenwerking; | Coopération universitaire au développement) ; |
13° het decreet van 30 april 2009: het decreet betreffende de | 13° le décret du 30 avril 2009 : le décret du 30 avril 2009 relatif à |
organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid | l'organisation et au financement de la politique en matière de |
van 30 april 2009, zoals gewijzigd; | sciences et d'innovation, tel qu'amendé ; |
14° zware onderzoeksinfrastructuur: zoals vermeld in artikel 2 van het | 14° infrastructure de recherche de grande envergure : telle que visée |
decreet van 30 april 2009; | à l'article 2 du décret du 30 avril 2009 ; |
15° ZAP-kaderplaats: statutaire functie van een lid van het | 15° Poste cadre ZAP : fonction statutaire d'un membre du personnel |
zelfstandig academisch personeel van een universiteit;". | académique autonome d'une université ; ». |
Art. 13.In hetzelfde besluit wordt artikel 1/1 ingevoegd, dat luidt |
Art. 13.Dans le même arrêté, il est ajouté un article 1/1, libellé |
als volgt: | comme suit : |
" Art. 1/1.Dit besluit structureert de subsidiëring van fundamenteel |
« Art. 1/1.Le présent arrêté structure le financement de la recherche |
wetenschappelijk onderzoek en zware en middelzware | scientifique fondamentale et des infrastructures de recherche de |
onderzoeksinfrastructuur door het FWO.". | grande et moyenne envergure par le FWO. ». |
Art. 14.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 14.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "Raad van Bestuur van het FWO" | 1° au paragraphe 1er, les mots « conseil d'administration du FWO » |
vervangen door de woorden "raad van bestuur"; | sont remplacés par les mots « conseil d'administration » ; |
2° aan paragraaf 2 wordt de volgende zin toegevoegd: | 2° au paragraphe 2, la phrase suivante est ajoutée : |
"Bovendien wordt voor de postdoctorale mandaten advies gevraagd van | « De plus, pour les mandats postdoctoraux, on sollicite l'avis |
buitenlandse experten die geen lid zijn van een expertpanel of van de | d'experts étrangers qui ne sont pas membres d'un panel d'experts ou du |
raad van bestuur, en die geen lopend onderzoek verrichten met de | conseil d'administration et qui n'effectuent aucune recherche en cours |
betrokken onderzoeker.". | avec le chercheur concerné. ». |
Art. 15.In artikel 3, § 2, artikel 4, § 1, artikel 6, § 2, artikel 7, |
Art. 15.Aux articles 3, § 2, 4, § 1er, 6, § 2, 7, § 2, 21, § 5, 23, § |
§ 2, artikel 21, § 5, artikel 23, § 1 en § 4, en artikel 25, § 1, van | 1er et § 4, 25, § 1er, du même arrêté, les mots « Conseil |
hetzelfde besluit worden de woorden "Raad van Bestuur van het FWO" | d'Administration du FWO » sont remplacés par les mots « conseil |
vervangen door de woorden "raad van bestuur". | d'administration ». |
Art. 16.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 16.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " § 1. De steun wordt toegekend na advies van expertpanels. Bovendien | « § 1er. L'aide sera accordée sur avis de commissions scientifiques. |
wordt advies gevraagd van twee of meer buitenlandse experten die geen | De plus, on demande l'avis d'au moins deux experts étrangers qui ne |
lid zijn van een expertpanel of van de raad van bestuur, en die geen | sont pas membres d'une commission scientifique ou du conseil |
lopend onderzoek verrichten met de betrokken onderzoeksploeg. | d'administration et qui n'effectuent aucune recherche continue avec l'équipe de recherche concernée. |
§ 2. Het FWO legt projecten die als interdisciplinair worden beschouwd | § 2. Le FWO soumet les projets considérés comme interdisciplinaires à |
voor aan een interdisciplinair panel." | un comité interdisciplinaire. ». |
Art. 17.In artikel 11, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 17.A l'article 11, § 2, du même arrêté, les mots « d'une |
"van een Vlaamse universiteit" vervangen door de zinsnede "aan een | université flamande » sont remplacés par le membre de phrase « d'une |
universiteit in de Vlaamse Gemeenschap, aan de Evangelische | université de la Communauté flamande, de la faculté de théologie |
Theologische Faculteit in Leuven en de Faculteit voor Protestantse | évangélique de Louvain et de la faculté de théologie protestante de |
Godgeleerdheid in Brussel als het onderzoek betreft in | Bruxelles, dans le cas de la recherche en études religieuses ou de |
godsdienstwetenschappen of godgeleerdheid, de Hogere Zeevaartschool | l'enseignement de la théologie, l'Ecole supérieure de la navigation |
als het onderzoek betreft in de nautische wetenschappen, de Vlerick | dans le cas de la recherche en sciences nautiques, la Vlerick |
Management School en de Antwerp Management School als het onderzoek | Management School et l'Antwerp Management School dans le cas de la |
betreft in de managementwetenschappen, of het Instituut voor Tropische | recherche en sciences du management, ou l'Institut de Médecine |
Geneeskunde als het onderzoek betreft in tropische geneeskunde en | Tropicale dans le cas de la recherche en médecine et médecine |
diergeneeskunde en in gezondheidszorg in ontwikkelingslanden". | vétérinaire tropicales et en soins de santé dans les pays en voie de |
développement ». | |
Art. 18.In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 18.A l'article 12, § 1er, du même arrêté, le membre de phrase « |
", op voorwaarde dat de instelling of instellingen waaraan de | , à condition que l'institution à laquelle le demandeur est attaché ou |
aanvrager verbonden is minimaal 25 % van de totale kosten | les institutions auxquelles le demandeur est attaché cofinance au |
cofinanciert" opgeheven. | moins 25% des frais globaux » est supprimé. |
Art. 19.In artikel 14, § 1, 4°, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 19.A l'article 14, § 1er, point 4° du même arrêté, les termes « |
woorden "Internationaal Vlaanderen" vervangen door de woorden | International Flandre » sont remplacés par les termes « Affaires |
"Buitenlandse Zaken". | étrangères ». |
Art. 20.In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 20.A l'article 18 du même arrêté, le membre de phrase « article |
"artikel 167bis van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de | 167bis du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités de la |
universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede | Communauté flamande » est remplacé par le membre de phrase « article |
"artikel III.100 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013". | III.100 du Code de l'enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ». |
Art. 21.In hetzelfde besluit wordt een titel 6/1, die bestaat uit |
Art. 21.Dans le même arrêté, il est inséré un titre 6/1 constitué des |
artikel 25/1 tot en met 25/15, ingevoegd, die luidt als volgt: | articles 25/1 à 25/15, libellé comme suit : |
"Titel 6/1 Het steunen van middelzware en zware | « Titre 6/1 Soutien aux infrastructures de recherche de moyenne et |
onderzoeksinfrastructuur | grande envergure |
Hoofdstuk 1. Doel | Chapitre 1er. Objectif |
Art. 25/1.Er wordt steun toegekend aan middelzware en zware |
Art. 25/1.Les infrastructures de recherche de moyenne et grande |
onderzoeksinfrastructuur om alle faciliteiten en bronnen die | envergure seront soutenues afin de promouvoir toutes les installations |
grensverleggend en strategisch basisonderzoek verrichten, te | et les sources qui effectuent de la recherche stratégique de base et |
bevorderen. | de pointe. |
In het eerste lid wordt verstaan onder onderzoeksinfrastructuur: | A l'alinéa 1er, il y a lieu d'entendre par infrastructure de recherche |
1° de wetenschappelijke infrastructuur; | : 1° l'infrastructure scientifique ; |
2° de collecties; | 2° les collections ; |
3° de natuurlijke habitats; | 3° les habitats naturels ; |
4° de corpora; | 4° les corpus ; |
5° de databanken, inclusief de digitale ontsluiting ervan. | 5° les bases de données, en ce compris leur accessibilité numérique. |
Art. 25/2.Bij middelzware investeringen mag de infrastructuur niet |
Art. 25/2.Dans le cas d'investissements de moyenne envergure, |
l'infrastructure ne doit pas être divisée en éléments qui n'ont pas | |
opgedeeld worden in elementen die eigenstandig geen volwaardige | une fonction à part entière, afin d'éviter qu'un investissement ne |
functie hebben, om te vermijden dat een investering valt onder de regeling voor zware onderzoeksinfrastructuur en om die elementen dan samen te voegen. Bijgevolg mag pooling geen methode zijn om een integraal infrastructuurproject artificieel op te delen. Art. 25/3.De aanvraag voor onderzoeksinfrastructuur mag niet artificieel opgehoogd worden tot een aanvraag zware onderzoeksinfrastructuur door een aantal instrumenten samen te voegen die structureel weinig of geen samenhang vertonen. De aanschaf van meerdere instrumenten mag aangevraagd worden, op voorwaarde dat deze instrumenten een geheel vormen en dat wordt aangetoond dat het niet mogelijk is om het voorgestelde |
soit couvert par le programme d'infrastructure de recherche de grande envergure et afin de combiner ces éléments. Par conséquent, la mise en commun ne devrait pas être une méthode de division artificielle d'un projet d'infrastructure intégrée. Art. 25/3.La demande d'une infrastructure de recherche ne peut pas être artificiellement transformée en demande d'une infrastructure de recherche de grande envergure en combinant un certain nombre d'instruments qui ont peu ou qui n'ont pas de cohérence structurelle. L'achat de plusieurs instruments peut être demandé, à condition que ces instruments forment un tout et qu'il soit démontré qu'il n'est pas |
onderzoeksprogramma of de voorgestelde onderzoeksprogramma's uit te | possible de réaliser le ou les programmes de recherche proposés si |
voeren als een ervan niet beschikbaar is. | l'un d'entre eux n'est pas disponible. |
Hoofdstuk 2. Commissie science en commissie invest | Chapitre 2. Comité scientifique et comité d'investissement |
Art. 25/4.De raad van bestuur richt een commissie science op, die |
Art. 25/4.Le conseil d'administration crée un comité scientifique, |
bestaat uit minimaal zes effectieve en zes plaatsvervangende leden die | composé d'au moins six membres effectifs et six membres suppléants qui |
in hun onderzoeksdomein een internationale uitstraling hebben en die | ont une réputation internationale dans leur domaine de recherche et |
een bredere kijk hebben dan alleen op de discipline of deeldiscipline | qui ont une vision plus large que la discipline ou la sous-discipline |
waarin ze actief zijn. De commissie science dekt in haar samenstelling | dans laquelle ils sont actifs. La composition du comité scientifique |
alle wetenschapsgebieden af. | couvre tous les domaines de la science. |
Minstens een effectief en een plaatsvervangend lid komt uit de | Au moins un membre titulaire et un membre suppléant proviennent du |
industriële sector. Binnen die commissie is expertise aanwezig in het | secteur industriel. Au sein de ce comité, l'expertise est présente |
wetenschaps- en innovatiebeleid en in het beheer van grote onderzoeksfaciliteiten. | dans la politique de la science et de l'innovation et dans la gestion |
Ten hoogste een derde van de leden is op het ogenblik van de | de grandes installations de recherche. |
Tout au plus deux tiers des membres doivent travailler en Belgique au | |
samenstelling van de commissie werkzaam in België. | moment de la composition du comité. |
De leden van de commissie science worden door de raad van bestuur | Les membres du comité scientifique sont nommés par le conseil |
benoemd voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. | d'administration pour un mandat renouvelable de six ans. |
De raad van bestuur wijst een voorzitter en een plaatsvervangende | Le conseil d'administration nomme un président et un président |
voorzitter aan. | suppléant. |
Art. 25/5.De raad van bestuur richt een commissie invest op, die |
Art. 25/5.Le Conseil d'administration crée un comité |
bestaat uit een effectief lid en een plaatsvervanger voorgedragen door | d'investissement, composé d'un membre effectif et d'un suppléant |
respectievelijk het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie, de | nommés respectivement par le Département de l'économie, des sciences |
Participatiemaatschappij Vlaanderen en het FWO. Voor het FWO kunnen | et de l'innovation, la Participatiemaatschappij Vlaanderen et le FWO. |
noch leden van de raad van bestuur noch medewerkers zitting hebben in | Pour le FWO, ni les membres de la direction ni les employés ne peuvent |
de commissie invest. | siéger au comité d'investissement. |
In het eerste lid wordt verstaan onder: | A l'alinéa 1er, il y a lieu d'entendre par : |
1° Departement Economie, Wetenschap en Innovatie: het departement, | 1° Département de l'économie, des sciences et de l'innovation : le |
vermeld in artikel 21, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering | département visé à l'article 21, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse | flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration |
administratie; | flamande ; |
2° Participatiemaatschappij Vlaanderen: de naamloze vennootschap | 2° Participatiemaatschappij Vlaanderen : la société anonyme |
Participatiemaatschappij Vlaanderen opgericht bij notariële akte van | |
31 juli 1995, bij uittreksel gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad | Participatiemaatschappij Vlaanderen constituée par acte notarié du 31 |
van 25 augustus 1995 onder het nummer 950825-236, met inbegrip van | juillet 1995, par extrait publié au Moniteur belge du 25 août 1995 |
sous le numéro 950825-236, en ce compris toutes les modifications | |
alle latere wijzigingen van de statuten. | ultérieures des statuts. |
De leden van de commissie invest worden door de raad van bestuur | Les membres du comité d'investissement sont nommés par le conseil |
benoemd voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. | d'administration pour un mandat renouvelable de six ans. |
De raad van bestuur wijst onder de leden een voorzitter en een | Le conseil d'administration désigne un président et un président |
plaatsvervangend voorzitter aan. | suppléant parmi ses membres. |
Hoofdstuk 3. Middelzware onderzoeksinfrastructuur | Chapitre 3. Infrastructure de recherche de moyenne envergure |
Art. 25/6.Conform artikel 18, § 8, van het decreet van 30 april 2009 |
Art. 25/6.Conformément à l'article 18, § 8, du décret du 30 avril |
wordt het bedrag dat jaarlijks beschikbaar is voor middelzware | 2009, le montant disponible annuellement pour les infrastructures de |
onderzoeksinfrastructuur over de associaties verdeeld met toepassing | recherche moyennement lourdes sera réparti entre les associations par |
van een verdeelsleutel die op de volgende wijze wordt bepaald: | application d'une clé de répartition déterminée comme suit : |
(S BOF/(S BOF + S IOF) x BOF-sleutel) + (S IOF/(S BOF + S IOF) x | (S BOF/(S BOF/(S BOF + S IOF) x clé BOF) + (S IOF/(S BOF + S IOF) x |
IOF-sleutel), | clé IOF) x IOF), |
waarbij: | où : |
1° S BOF: het globale bedrag van de overheidstoelage voor de | 1° S BOF : le montant total de la subvention gouvernementale pour les |
Bijzondere Onderzoeksfondsen, namelijk BOF-algemeen, BOF-Methusalem, | fonds spéciaux de recherche, à savoir BOF en général, BOF-Methusalem, |
BOF-Tenure Track; | BOF-Tenure Track ; |
2° S IOF: de globale dotatie voor de subsidiëring van de Industriële | 2° S IOF : l'allocation globale pour le subventionnement des Fonds de |
Onderzoeksfondsen; | recherche industrielle ; |
3° BOF-sleutel: de verdeelsleutel, vermeld in artikel 41 van het | 3° clé BOF : la clé de répartition visée à l'article 41, de l'arrêté |
BOF-besluit; | BOF ; |
4° IOF-sleutel: de verdeelsleutel, vermeld in hoofdstuk V, afdeling 1, | 4° Clé IOF : la clé de répartition visée au chapitre V, section 1ère, |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 concernant le |
ondersteuning van de Industriële Onderzoeksfondsen en de | soutien des Fonds de recherche industrielle et les activités |
interfaceactiviteiten van de associaties in de Vlaamse Gemeenschap. | d'interface des associations dans la Communauté flamande. |
S BOF, S IOF, BOF-sleutel en IOF-sleutel als vermeld in het eerste | Les clés S BOF, S IOF, BOF et IOF visées au paragraphe 1er sont les |
lid, zijn de bedragen, respectievelijk de sleutels die van toepassing | montants ou clés applicables pendant l'exercice budgétaire pour lequel |
zijn in het begrotingsjaar waarvoor de verdeelsleutel voor middelzware | la clé de répartition de l'infrastructure de moyenne envergure est |
infrastructuur wordt berekend. | calculée. |
Art. 25/7.§ 1. De oproep van het FWO voor middelzware |
Art. 25/7.§ 1er. L'appel du FWO en faveur d'une infrastructure de |
onderzoeksinfrastructuur wordt gericht aan onderzoeksgroepen van | recherche de moyenne envergure s'adresse aux groupes de recherche |
universiteiten. | d'universités. |
§ 2. De aanvraag voor middelzware onderzoeksinfrastructuur volgt de | § 2. La demande d'infrastructure de recherche de moyenne envergure |
volgende tweedelige selectieprocedure: de voorstellen worden in de | suit la procédure de sélection en deux parties : les propositions sont |
eerste plaats op associatieniveau ingediend, op basis van een interne | d'abord soumises au niveau de l'association, sur la base d'un appel |
oproep, waarna een indicatieve lijst wordt opgesteld door de | interne, après quoi une liste indicative est établie par |
associatie. | l'association. |
De selectiecriteria voor de aanvragen voor middelzware | Les critères de sélection des candidatures d'infrastructure de |
recherche de moyenne envergure seront fixés dans le règlement général | |
onderzoeksinfrastructuur worden vastgesteld in het algemene | de recherche et de coopération de l'association ou des associations |
onderzoeks- en samenwerkingsreglement van de betrokken associatie(s), | concernées, comme indiqué à l'article II.12 du Code de l'enseignement |
vermeld in artikel II.12 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober | supérieur du 11 octobre 2013. |
2013. Voor de toetsing aan het selectiecriterium, vermeld in artikel 18, § | Pour l'évaluation du critère de sélection visé à l'article 18, § 3, |
3, eerste lid, 1°, van het decreet van 30 april 2009, wordt erop | alinéa 1er, 1°, du décret du 30 avril 2009, on s'assure que le plan |
toegezien dat het investeringsplan dat is opgemaakt voor de | d'investissement établi pour l'investissement envisagé comprend au |
voorgenomen investering ten minste al de volgende elementen omvat: | moins tous les éléments suivants : |
1° een beschrijving van de voorgenomen investering; | 1° une description de l'investissement prévu ; |
2° een beschrijving van de kwaliteit van de infrastructuur waarin de | 2° une description de la qualité de l'infrastructure dans laquelle |
onderzoeksinfrastructuur in voorkomend geval wordt gehuisvest; | l'infrastructure de recherche sera hébergée, le cas échéant ; |
3° een schatting van de financiële, personele en materiële kosten; | 3° une estimation des coûts financiers, humains et matériels ; |
4° een gedetailleerd gebruiksplan dat betrekking heeft op de | 4° un plan d'utilisation détaillé qui se rapporte à la période |
afschrijvingsperiode van de onderzoeksinfrastructuur; | d'amortissement de l'infrastructure de recherche ; |
5° een redelijke inschatting van de mate waarin de | 5° une estimation raisonnable de la mesure dans laquelle |
onderzoeksinfrastructuur bijdraagt tot belangrijke wetenschappelijke, | l'infrastructure de recherche contribue à d'importants développements |
technologische of maatschappelijke ontwikkelingen of innovatie; | scientifiques, technologiques ou sociaux ou à l'innovation ; |
6° een beschrijving van de kostenstructuur, een opgave van de | 6° une description de la structure des coûts, une indication des |
financieringswijzen en de desbetreffende waarborgen. | méthodes de financement et des garanties les couvrant. |
§ 3. Op basis van de indicatieve lijst, vermeld in paragraaf 2, neemt | § 3. Sur la base de la liste indicative visée au paragraphe 2, le |
conseil d'administration prend une décision finale sur l'octroi d'un | |
de raad van bestuur een finale beslissing over de toekenning van de | financement d'infrastructures de recherche de moyenne envergure par |
financiering voor middelzware onderzoeksinfrastructuur per associatie, | association, en tenant compte des critères de sélection visés au |
met inachtneming van de selectiecriteria, vermeld in paragraaf 2, | paragraphe 2, deuxième alinéa, ainsi que des besoins ou opportunités |
tweede lid, en waarbij ook rekening wordt gehouden met de mogelijke | possibles en termes de coopération avec des tiers ou de coopération |
noden of opportuniteiten op het vlak van instellings- of | entre institutions ou associations. |
associatieoverschrijdende samenwerking of samenwerking met derden. | § 4. Le conseil d'administration détermine les procédures internes |
§ 4. De raad van bestuur legt de interne procedures vast voor de | relatives à la demande, au traitement, à l'évaluation, à la sélection |
aanvraag, behandeling, evaluatie, selectie en toekenning van de | et à l'attribution des fonds pour les infrastructures de recherche de |
middelen voor middelzware onderzoeksinfrastructuur. Het FWO maakt de interne procedures openbaar. Hoofdstuk 4. Zware onderzoeksinfrastructuur Art. 25/8.Zware onderzoeksinfrastructuur wordt rechtstreeks bij het FWO aangevraagd. Het FWO organiseert een oproep voor investeringsinitiatieven voor zware onderzoeksinfrastructuur. Aanvragen van zware onderzoeksinfrastructuur kunnen worden ingediend door: 1° een onderzoeksgroep of onderzoeksgroepen van een universiteit; |
moyenne envergure. Le FWO rendra publiques ses procédures internes. Chapitre 4. Infrastructure de recherche de grande envergure Art. 25/8.L'infrastructure de recherche de grande envergure est demandée directement au FWO. Le FWO organise un appel à projets d'investissement pour des infrastructures de recherche de grande envergure. Les demandes d'infrastructures de recherche de grande envergure peuvent être soumises par : 1° un groupe de recherche ou des groupes de recherche d'une université ; |
2° een onderzoeksgroep of onderzoeksgroepen van | 2° un groupe de recherche ou des groupes de recherche d'établissements |
hogeronderwijsinstellingen die met toepassing van de Codex Hoger | d'enseignement supérieur chargés de la recherche scientifique en |
Onderwijs van 11 oktober 2013 zijn belast met wetenschappelijk onderzoek; | application du Code de l'enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ; |
3° de strategische onderzoekscentra, vermeld in artikel 29 van het | 3° les centres de recherche stratégique tels que visés à l'article 29 |
decreet van 30 april 2009; | du décret du 30 avril 2009 ; |
4° een samenwerkingsverband tussen de instanties, vermeld in punt 1° | 4° un partenariat entre les organismes visés aux points 1° à 3°, ou un |
tot en met 3°, of een samenwerkingsverband tussen ten minste een van | |
de instanties, vermeld in punt 1° tot en met 3°, en een of meer | partenariat entre au moins un des organismes visés aux points 1° à 3° |
derden. | et un ou plusieurs tiers. |
Art. 25/9.§ 1. De investeringsinitiatieven worden geselecteerd |
Art. 25/9.§ 1er. Les initiatives d'investissement sont sélectionnées |
conform de chronologisch beschreven procedure, vermeld in paragraaf 2 tot en met 5. | conformément à la procédure décrite chronologiquement, visée aux paragraphes 2 à 5. |
§ 2. De commissie science evalueert de wetenschappelijke kwaliteit van | § 2. Le comité scientifique évalue la qualité scientifique des |
de aanvragen en rangschikt de excellent bevonden aanvragen op grond | demandes et classe les demandes jugées excellentes en fonction de tous |
van al de volgende selectiecriteria: | les critères de sélection suivants : |
1° de wetenschappelijke kwaliteit en relevantie van het door de | 1° la qualité scientifique et la pertinence du programme de recherche |
onderzoeksinfrastructuur uit te voeren onderzoeksprogramma; | à réaliser par l'infrastructure de recherche ; |
2° het belang van de onderzoeksinfrastructuur voor het onderzoek | 2° l'importance de l'infrastructure de recherche pour la recherche |
binnen de betrokken wetenschappelijke discipline; | dans la discipline scientifique concernée ; |
3° het innoverende karakter van het door de onderzoeksinfrastructuur | 3° le caractère innovant du programme de recherche à réaliser par |
uit te voeren onderzoeksprogramma; | l'infrastructure de recherche ; |
4° de mate waarin de onderzoeksinfrastructuur als logistiek knooppunt | 4° la mesure dans laquelle l'infrastructure de recherche en tant que |
een grote reeks nieuwe projecten kan genereren; | plate-forme logistique peut générer un grand nombre de nouveaux |
5° het technologisch vernieuwende karakter van de | projets ; 5° le caractère innovant sur le plan technologique de l'infrastructure |
onderzoeksinfrastructuur; | de recherche ; |
6° de technische haalbaarheid van de onderzoeksinfrastructuur als de | 6° la faisabilité technique de l'infrastructure de recherche si |
onderzoeksinfrastructuur moet worden geconstrueerd; | l'infrastructure de recherche doit être construite ; |
7° de kwaliteit en de competentie van de betrokken onderzoeksgroep of | 7° la qualité et la compétence du ou des groupes de recherche |
-groepen, de wetenschappelijke positie van de betrokken | concernés, la position scientifique du ou des groupes de recherche |
onderzoeksgroep of -groepen in internationale context, alsook de | concernés dans un contexte international, ainsi que leur implication |
betrokkenheid bij het beleid van internationale onderzoeksinfrastructuren; | dans les politiques des infrastructures internationales de recherche ; |
8° de mate waarin het voorstel kan worden ingepast in het strategische | 8° la mesure dans laquelle la proposition peut être intégrée dans la |
onderzoeksbeleid van de betrokken instelling of instellingen; | politique stratégique de recherche de l'institution ou des |
institutions concernées ; | |
9° de mate waarin de investering in de onderzoeksinfrastructuur | 9° la mesure dans laquelle l'investissement dans l'infrastructure de |
bijdraagt tot de versteviging van de Vlaamse of de regionale positie | recherche contribue au renforcement de la position flamande ou |
op het betreffende onderzoeksdomein; | régionale dans le domaine de recherche concerné ; |
10° de mate waarin het voorstel gealigneerd is op zowel binnen- als | 10° la mesure dans laquelle la proposition est alignée sur les |
buitenlandse initiatieven en infrastructuren binnen het betreffende | initiatives et infrastructures nationales et internationales dans le |
onderzoeksdomein; | domaine de recherche concerné ; |
11° de toegankelijkheid van de onderzoeksinfrastructuur voor | 11° l'accessibilité de l'infrastructure de recherche aux chercheurs |
onderzoekers van buiten de onthaalinstelling, alsook de kwaliteit van | extérieurs à l'établissement d'accueil, ainsi que la qualité de la |
de toegangsregeling. | réglementation en matière d'accès. |
§ 3. De commissie invest, vermeld in artikel 25/5, gaat ten aanzien | § 3. Le comité d'investissement, tel que visé à l'article 25/5, |
van de aanvragen die door de commissie science, vermeld in artikel | vérifie si les plans d'investissement établis sont suffisamment |
25/4, excellent bevonden zijn, na of de opgemaakte investeringsplannen | réalistes et objectifs en ce qui concerne les demandes que le comité |
voldoende realistisch en objectief zijn. De commissie invest | scientifique, tel que visé à l'article 25/4, a jugées excellentes. En |
onderzoekt daarnaast of er noden of opportuniteiten zijn op het vlak | outre, le comité d'investissement examine s'il existe des besoins ou |
van instellings- of associatieoverschrijdende samenwerking of | des opportunités en termes de coopération entre institutions ou |
samenwerking met onderzoekscentra, wetenschappelijke instellingen of | associations ou avec des centres de recherche, des institutions |
ondernemingen. | scientifiques ou des entreprises. |
De investeringsplannen bevatten de volgende elementen: | Les plans d'investissement comportent les éléments suivants : |
1° een beschrijving van de voorgenomen investering; | 1° une description de l'investissement proposé ; |
2° een beschrijving van de wijze waarop de infrastructuur verkregen wordt; | 2° une description de la manière dont l'infrastructure est obtenue ; |
3° een gedetailleerd gebruiksplan; | 3° un plan d'utilisation détaillé ; |
4° een beschrijving van de kwaliteit van de infrastructuur waarin de | 4° une description de la qualité de l'infrastructure dans laquelle |
onderzoeksinfrastructuur in voorkomend geval wordt gehuisvest; | l'infrastructure de recherche est hébergée, le cas échéant ; |
5° een schatting van de financiële, personele en materiële kosten; | 5° une estimation des coûts financiers, de personnel et de matériel ; |
6° een sluitende begroting. | 6° un budget équilibré. |
§ 4. De raad van bestuur neemt een eindbeslissing, rekening houdend | § 4. Le conseil d'administration prend une décision finale en tenant |
met de adviezen van de commissies science en invest, vermeld in | compte des avis des comités scientifiques et d'investissement visés |
artikel 25/4 en 25/5. De lijst van de door de commissie science, vermeld in artikel 25/4, excellent bevonden aanvragen kan alleen worden bekrachtigd of afgewezen. Bij afwijzing worden de commissies science en invest opnieuw bevraagd, in voorkomend geval met uitdrukkelijke opgave van de elementen zoals die volgens de raad van bestuur nader moeten worden onderzocht. Als de commissie invest, vermeld in artikel 25/5, over een aanvraagdossier een aanbeveling heeft geformuleerd, kan de raad van bestuur een van de volgende beslissingen nemen: | aux articles 25/4 et 25/5. La liste des demandes jugées excellentes par le comité scientifique, tel que mentionné à l'article 25/4, ne peut être que ratifiée ou rejetée. En cas de rejet, les comités scientifiques et d'investissement sont à nouveau consultés, si nécessaire avec un énoncé explicite des éléments qui, de l'avis du conseil d'administration, doivent faire l'objet d'une enquête plus approfondie. Si le comité d'investissement visé à l'article 25/5 a formulé une recommandation concernant un dossier de demande, le conseil d'administration peut prendre l'une des décisions suivantes : |
1° de aanbeveling verwerpen en het dossier goedkeuren; | 1° rejeter la recommandation et approuver le dossier ; |
2° de aanbeveling geheel of ten dele aanvaarden en het dossier | 2° accepter la recommandation en tout ou en partie et approuver le |
goedkeuren, met dien verstande dat de door de raad van bestuur opgelegde voorwaarden op het vlak van financiering of samenwerking als subsidiëringsvoorwaarden gelden; 3° de aanbeveling geheel of ten dele aanvaarden en het dossier alleen goedkeuren als aan de raad van bestuur de nodige remediëringen worden voorgelegd binnen een door de raad van bestuur bepaalde termijn van ten minste tien kalenderdagen en ten hoogste zestig kalenderdagen. § 5. De raad van bestuur legt de interne procedures vast voor de aanvraag, behandeling, evaluatie, selectie en toekenning van de | dossier, étant entendu que les conditions de financement ou de coopération imposées par le conseil d'administration constituent des conditions de subvention ; 3° accepter la recommandation en tout ou en partie et approuver le dossier seulement si les mesures correctives nécessaires sont soumises au conseil d'administration dans un délai déterminé par le conseil d'administration qui ne peut être inférieur à dix jours civils ou supérieur à soixante jours civils. § 5. Le conseil d'administration détermine les procédures internes relatives à la demande, au traitement, à l'évaluation, à la sélection et à l'affectation des fonds destinés aux infrastructures de recherche |
middelen voor zware onderzoeksinfrastructuur. Het FWO maakt de interne | de grande envergure. Le FWO rendra publiques ses procédures internes. |
procedures openbaar. Hoofdstuk 5. Subsidiabele kosten, subsidiepercentage en | Chapitre 5. Coûts admissibles, taux de subvention et conditions de |
subsidievoorwaarden | subvention |
Afdeling 1. Subsidiabele kosten | Section 1ère. Coûts admissibles |
Art. 25/10.De subsidies, vermeld in deze titel worden uitsluitend |
Art. 25/10.Les subventions visées au présent titre sont utilisées |
aangewend voor: | exclusivement aux fins suivantes |
1° de kosten voor wetenschappelijke investeringen, namelijk de kosten | 1° les coûts des investissements scientifiques, à savoir les coûts |
voor de aanschaf van de onderzoeksinfrastructuur zelf of voor de | d'acquisition de l'infrastructure de recherche elle-même ou les coûts |
aanschaf van de onderdelen voor de constructie van de beoogde | d'acquisition des composants pour la construction de l'infrastructure |
onderzoeksinfrastructuur. Ook het upgraden, namelijk het substantieel | de recherche envisagée. Cela inclut également la mise à niveau, |
verbeteren van bestaande onderzoeksinfrastructuur, valt daaronder; | c'est-à-dire l'amélioration substantielle de l'infrastructure de |
recherche existante ; | |
2° de personeelskosten voor de ontwikkeling en de constructie van de | 2° les frais de personnel pour le développement et la construction de |
onderzoeksinfrastructuur, voor het upgraden ervan en voor de bediening | l'infrastructure de recherche, pour sa modernisation et pour son |
of het onderhoud ervan zodra de infrastructuur operationeel is; | exploitation ou sa maintenance dès que l'infrastructure sera opérationnelle ; |
3° de werkingskosten van de onderzoeksinfrastructuur, zoals | 3° les frais de fonctionnement de l'infrastructure de recherche, tels |
onderhoudskosten gedurende de hele afschrijvingsperiode, namelijk de | que les frais d'entretien pendant toute la période d'amortissement, à |
kosten die voortvloeien uit onderhoudsovereenkomsten of upgrades van | savoir les coûts résultant des contrats d'entretien ou de la |
de onderzoeksinfrastructuur en de herstellingskosten aan de | modernisation de l'infrastructure de recherche et les frais de |
uitrusting; | réparation de l'équipement ; |
4° een overheadpercentage van maximaal 10 % dat van toepassing is op | 4° un taux de frais généraux pouvant aller jusqu'à 10 %, applicable |
de onderzoeksinfrastructuurprojecten. | aux projets d'infrastructure de recherche. |
Afdeling 2. Subsidiepercentage | Section 2. Pourcentage de subvention |
Art. 25/11.Geselecteerde initiatieven voor middelzware |
Art. 25/11.Les initiatives sélectionnées pour les infrastructures de |
onderzoeksinfrastructuur ontvangen een subsidie van 100 %. | recherche de moyenne envergure reçoivent une subvention de 100 %. |
Art. 25/12.Geselecteerde initiatieven voor zware |
Art. 25/12.Les initiatives sélectionnées pour des infrastructures de |
onderzoeksinfrastructuur ontvangen een subsidie van 70 %. | recherche de grande envergure reçoivent une subvention de 70 %. |
De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt verhoogd tot 90 % als | La subvention visée à l'alinéa 1er est portée à 90 % si l'initiative |
het investeringsinitiatief uitgaat van een onderzoeksgroep of | |
onderzoeksgroepen in de schoot van meer dan een aanvrager, op | d'investissement émane d'un groupe de recherche ou de groupes de |
voorwaarde dat in het aanvraagdossier wordt aangetoond dat alle | recherche comprenant plus d'un demandeur, à condition qu'il soit |
aanvragers ten minste de helft dragen van het bedrag dat ze zouden | démontré dans le dossier de demande que tous les demandeurs supportent |
moeten betalen, mocht de resterende 10 % van de subsidiabele kosten | au moins la moitié du montant qu'ils auraient à payer si les 10 % |
naar evenredigheid worden verdeeld. | restants des coûts éligibles étaient répartis proportionnellement. |
Als ten minste 25 % van de in aanmerking komende kosten ten laste | Si au moins 25 % des coûts éligibles sont supportés par un organisme |
wordt genomen door een andere instantie dan een universiteit of een | autre qu'une université ou un institut d'enseignement supérieur, la |
hogeschool, wordt het gedeelte dat de universiteit of de hogeschool | part que l'université ou l'institut d'enseignement supérieur doit |
zelf moet financieren, voor 100 % gesubsidieerd. | financer lui-même sera subventionnée à 100 %. |
Afdeling 3. Betalingsmodaliteiten | Section 3. Modalités de paiement |
Art. 25/13.De raad van bestuur en de ontvangers van de subsidie |
Art. 25/13.Le conseil d'administration et les bénéficiaires de la |
sluiten een overeenkomst over de wijze waarop de subsidies worden | subvention conviennent des modalités de versement des subventions, |
uitbetaald, na goedkeuring van de subsidiabele kosten. | après approbation des coûts éligibles. |
Afdeling 4. Subsidiëringsvoorwaarden | Section 4. Conditions de subventionnement |
Art. 25/14.De gesubsidieerde onderzoeksinfrastructuur wordt beheerd |
Art. 25/14.L'infrastructure de recherche subventionnée est gérée par |
door een onthaalinstelling die beschikt over een zakelijk recht op de | un établissement d'accueil qui dispose d'un droit réel sur |
infrastructuur. | l'infrastructure. |
Bij middelzware onderzoeksinfrastructuur is de onthaalinstelling: | Dans le cas des infrastructures de recherche de moyenne envergure, |
l'institution d'accueil est : | |
1° een universiteit; | 1° une université ; |
2° ofwel een behoorlijk gemandateerd orgaan van de instanties, vermeld | 2° ou un organisme dûment mandaté des organismes visés au point 1° ; |
in punt 1° ; 3° ofwel een samenwerkingsverband tussen een of meer van de | 3° ou un partenariat entre un ou plusieurs des organismes visés au |
instanties, vermeld in punt 1° ; | point 1° ; |
4° ofwel een vereniging, stichting of vennootschap die door een of | 4° ou une association, une fondation ou une société contrôlée par un |
meer van de instanties, vermeld in punt 1°, wordt gecontroleerd. | ou plusieurs des organismes visés au point 1°. |
Bij zware onderzoeksinfrastructuur is de onthaalinstelling: | Dans le cas d'une infrastructure de recherche de grande envergure, |
l'institution d'accueil est : | |
1° ofwel een universiteit, een hogeronderwijsinstelling die met | 1° soit une université, un établissement d'enseignement supérieur |
toepassing van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013 is belast | chargé de la recherche scientifique conformément au Code de |
met wetenschappelijk onderzoek, of een strategisch onderzoekscentrum | l'enseignement supérieur du 11 octobre 2013, ou un centre de recherche |
als vermeld in artikel 29 van het decreet van 30 april 2009; | stratégique visé à l'article 29 du décret du 30 avril 2009 ; |
2° ofwel een behoorlijk gemandateerd orgaan van de instanties, vermeld | 2° soit un organe dûment mandaté des organismes visés au point 1° ; |
in punt 1° ; 3° ofwel een samenwerkingsverband tussen een of meer van de | 3° soit un partenariat entre un ou plusieurs des organismes visés au |
instanties, vermeld in punt 1° ; | point 1° ; |
4° ofwel een vereniging, stichting of vennootschap die door een of | 4° soit une association, une fondation ou une société contrôlée par un |
meer van de instanties, vermeld in punt 1°, wordt gecontroleerd. | ou plusieurs des organismes visés au point 1°. |
Voor de toepassing van het tweede lid, 4°, en het derde lid, 4°, wordt | Aux fins du deuxième alinéa, 4°, et du troisième alinéa, 4°, le |
de controle over een vereniging of stichting geacht samen te vallen | contrôle d'une association ou d'une fondation est réputé coïncider |
met het bezit van de meerderheid van de stemmen in de raad van | avec la possession de la majorité des voix au sein du conseil |
bestuur. De controle over een vennootschap wordt geïnterpreteerd | d'administration. Le contrôle d'une société est interprété |
conform artikel 5 van het Wetboek van Vennootschappen. | conformément à l'article 5 du Code des sociétés. |
§ 2. De onthaalinstelling houdt een logboek bij waarin al de volgende | § 2. L'institution d'accueil tient un journal de bord dans lequel sont |
elementen worden opgenomen: | consignés tous les éléments suivants : |
1° de gebruikers van de onderzoeksinfrastructuur; | 1° les utilisateurs de l'infrastructure de recherche ; |
2° de aanwending van de onderzoeksinfrastructuur; | 2° l'utilisation de l'infrastructure de recherche ; |
3° de tijdsduur van het gebruik van de onderzoeksinfrastructuur; | 3° la durée d'utilisation de l'infrastructure de recherche ; |
4° commentaren van de gebruikers over de efficiëntie en effectiviteit | 4° les commentaires des utilisateurs sur l'efficience et l'efficacité |
van de onderzoeksinfrastructuur. | de l'infrastructure de recherche. |
Art. 25/15.Derden kunnen altijd participeren aan een gesubsidieerd |
Art. 25/15.Des tiers peuvent toujours participer à une initiative |
investeringsinitiatief. Als tegenprestatie voor hun financiële, | d'investissement subventionnée. En contrepartie de leur contribution |
personele of materiële inbreng in het investeringsinitiatief hebben de | financière, humaine ou matérielle à l'initiative d'investissement, les |
voormelde derden een gelimiteerd recht om de onderzoeksinfrastructuur | tiers susmentionnés ont un droit limité d'utiliser l'infrastructure de |
te gebruiken. | recherche. |
Derden kunnen geen begunstigde zijn van de subsidie, vermeld in dit | Des tiers ne peuvent pas être bénéficiaires de la subvention visée |
besluit. Die subsidie wordt nooit doorgestort aan die derden of aan | dans le présent arrêté. Cette subvention ne doit jamais être versée à |
een rechtspersoon waarin de subsidiegerechtigden samen met die derden | ces tiers ou à personne morale à laquelle les personnes ayant droit à |
participeren.". | la subvention participent avec ces tiers. |
Art. 22.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 22.A l'article 26 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt punt 2° opgeheven; | 1° au paragraphe 1er, le point 2° est abrogé ; |
2° paragraaf 2 en paragraaf 4 worden opgeheven; | 2° les paragraphes 2 et 4 sont abrogés ; |
3° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt: | 3° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
" § 5. Het FWO coördineert de werking van het Vlaamse contactpunt voor | « § 5. Le FWO coordonne le fonctionnement du point de contact flamand |
het Europese Kaderprogramma en fungeert als nationaal contactpunt voor | pour le programme-cadre européen et agit en tant que point de contact |
de onderzoeksprioriteiten die gerelateerd zijn aan zijn missie.". | national pour les priorités de recherche liées à sa mission. ». |
Art. 23.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 23.A l'article 27 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid, 1° en 2°, wordt tussen het woord "top" en de | 1° à l'alinéa 1er, points 1° et 2°, le membre de phrase « 30 à » est |
zinsnede "40 %" de zinsnede "30 tot" ingevoegd; | inséré entre le mot « top » et le membre de phrase « 40 % » ; |
2° aan het eerste lid, 1° en 2°, wordt de zinsnede ", afhankelijk van | 2° au paragraphe 1er, points 1° et 2°, le membre de phrase « , en |
de grootte van de discipline en het aantal beschikbare experts" | fonction de la taille de la discipline et du nombre d'experts |
toegevoegd; | disponibles » est inséré ; |
3° er worden een derde, vierde en vijfde lid toegevoegd, die luiden | 3° il est inséré un troisième, un quatrième et un cinquième alinéas, |
als volgt: | libellés comme suit : |
"3° de wetenschappelijke voorzitter van een expertpanel aangesteld | « 3° le président scientifique d'un panel d'experts est nommé par le |
wordt door de raad van bestuur op basis van voordrachtlijsten die | conseil d'administration sur la base de listes de nomination établies |
opgesteld worden door de administratie van de FWO. 4° de wetenschappelijke voorzitter van een expertpanel en de meerderheid van de panelleden geen Vlaamse affiliatie hebben. Een expert heeft geen Vlaamse affiliatie voor zover hij of zij niet verbonden is dan wel gedurende de 3 jaar voorafgaand aan het lidmaatschap verbonden is geweest aan een Vlaamse universiteit of hogeschool, Vlaams onderzoekscentrum of Vlaamse organisatie of Vlaamse instelling die onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek verricht. Een onderzoekscentrum, instelling of organisatie is Vlaams wanneer het een vestiging of exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest of een unicommunautair Nederlandstalig onderzoekscentrum met een vestiging of exploitatiezetel in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad waarvoor de | par l'administration du FWO. 4° le président scientifique d'un panel d'experts et la majorité des membres du panel n'ont pas d'affiliation flamande. Un expert n'a pas d'affiliation flamande s'il n'est pas lié ou n'a pas été lié au cours des trois années précédant son adhésion à une université ou une école supérieure flamande, à un centre de recherche flamand ou à une organisation ou institution flamande menant une recherche scientifique indépendante. Un centre, une institution ou un organisme de recherche est flamand s'il a un établissement ou un siège opérationnel dans la Région flamande ou un centre de recherche néerlandophone unicommunautaire ayant un établissement ou un siège opérationnel dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale pour lequel la Communauté flamande est |
Vlaamse gemeenschap bevoegd is overeenkomstig artikelen 127, § 2, en | compétente conformément aux articles 127, § 2, et 128, § 2, de la |
128, § 2 van de Grondwet. | Constitution. |
5° de panelleden geen aanvragen van financiering mogen indienen die | 5° les membres du panel ne peuvent présenter des demandes de |
beoordeeld worden door het expertpanel waarin ze zelf zitting | financement qui sont évaluées par le panel d'experts dans lequel ils |
hebben.". | siègent eux-mêmes. ». |
Art. 24.Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 24.L'article 28 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt: | suivante : |
" Art. 28.§ 1. Voor het samenstellen van de expertpanels richt de raad |
« Art. 28.§ 1er. Aux fins de la mise en place des panels d'experts, |
van bestuur voor de wetenschapsgebieden biologische wetenschappen, | le conseil d'administration établit un conseil régional dans les |
medische wetenschappen, wetenschap en technologie, humane wetenschappen en gedrag- en maatschappijwetenschappen een gebiedsraad op. Die gebiedsraden zijn samengesteld uit de wetenschappelijke voorzitters van de verschillende expertpanels van het wetenschapsgebied in kwestie. § 2. De gebiedsraden formuleren voorstellen voor de samenstelling van de expertpanels op basis van lijsten van kandidaat-panelleden, die samengesteld worden door de administratie van het FWO op basis van sollicitaties, raadpleging van databanken en suggesties van bestaande panelleden. De kandidaat-panelleden worden geëvalueerd door een bibliometrische screening. Die bibliometrische screening wordt uitgevoerd door het | domaines des sciences biologiques, des sciences médicales, des sciences et technologies, des sciences humaines et des sciences du comportement et des sciences sociales. Ces conseils régionaux sont composés des présidents scientifiques des différents panels d'experts du domaine scientifique en question. § 2. Les conseils régionaux formulent des propositions pour la composition des panels d'experts sur la base des listes de candidats membres du panels, qui sont compilées par l'administration du FWO sur la base des demandes, de la consultation des bases de données et des suggestions des membres des panels d'experts existants. Les candidats membres du panel sont évalués au moyen d'une sélection bibliométrique. Cet examen bibliométrique est effectué par le Centre |
Expertisecentrum O&O-monitoring. Voor de expertpanels die | d'expertise en surveillance de la R-D. Pour les panels d'experts |
wetenschappelijke disciplines bestrijken waarvoor bibliometrische | couvrant des disciplines scientifiques pour lesquelles les méthodes |
methoden minder geschikt zijn, voeren de gebiedsraden een screening | bibliométriques sont moins adaptées, les conseils régionaux procèdent |
uit van de wetenschappelijke curricula vitae van de kandidaten. | à un screening des curriculum vitj scientifiques des candidats. Il |
Daarbij worden de curricula niet alleen onderling vergeleken, maar | s'agit non seulement de comparer les programmes d'études entre eux, |
worden ze ook afgezet tegen die van Vlaamse en buitenlandse | mais aussi avec ceux des chercheurs flamands et étrangers reconnus par |
onderzoekers die in de betreffende disciplines door de internationale | la communauté scientifique internationale comme étant à la pointe dans |
wetenschappelijke gemeenschap als toonaangevend worden erkend. | les disciplines concernées. |
In het tweede lid van deze paragraaf wordt verstaan onder | Au deuxième paragraphe de ce paragraphe, il y a lieu d'entendre par « |
Expertisecentrum O&O-monitoring: ECOOM zoals vermeld in art 63/5 van | Centre d'expertise en matière de suivi de la R&D » : ECOOM tel que |
het decreet van 30 april 2009. | visé à l'article 63/5 du décret du 30 avril 2009. |
§ 3. De raad van bestuur stelt de expertpanels samen op basis van de | § 3. Le conseil d'administration compile les panels d'experts sur la |
voorstellen van de gebiedsraden. De raad van bestuur kan alleen op | base des propositions des conseils régionaux. Le conseil |
gemotiveerde gronden afwijken van de voorstellen van de | d'administration ne peut s'écarter des propositions des conseils que |
gebiedsraden.". | pour des raisons justifiées. ». |
Art. 25.Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 25.L'article 29 du même arrêté est abrogé. |
Art. 26.In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 26.A l'article 32 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Raad van Bestuur van het FWO" vervangen door de woorden "raad van bestuur"; 2° in paragraaf 1 wordt tussen de woorden "de beslissing van de Raad van Bestuur" en de woorden "en dient" de zinsnede "of, als dat van toepassing is, binnen dertig kalenderdagen, met uitzondering van weekend- en feestdagen, na de ontvangst van de feedback," ingevoegd; 3° in paragraaf 2 wordt de zin "Dit expertpanel sluit zo dicht mogelijk aan bij het onderzoeksthema van de aanvrager." opgeheven. | sont apportées : 1° au paragraphe 1er, les mots « conseil d'administration du FWO » sont remplacés par les mots « conseil d'administration » ; 2° au paragraphe 1er, le membre de phrase « ou, le cas échéant, dans les trente jours civils, à l'exclusion des week-ends et des jours fériés, après la réception du retour d'information » est inséré entre les mots « la décision du conseil d'administration » et les mots « et doit » ; 3° au paragraphe 2, la phrase « Ce panel d'experts s'aligne dans la mesure du possible au thème de recherche du demandeur. » est supprimée. |
HOOFDSTUK 3. - Opheffingsbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition abrogatoire |
Art. 27.Het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2007 |
Art. 27.L'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2007 relatif |
betreffende de subsidiëring van onderzoeks- en innovatie-infrastructuur in Vlaanderen, gewijzigd bij het besluit van | au subventionnement de l'infrastructure de recherche et d'innovation |
de Vlaamse Regering van 24 april 2015, wordt opgeheven. | en Flandre, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril |
2015, est abrogé. | |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 28.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschapsbeleid, is |
Art. 28.Le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 juni 2018. | Bruxelles, le 8 juin 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |