Besluit van de Vlaamse regering houdende bepaling van het aantal landelijke radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking van de landelijke radio-omroepen worden gesteld | Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre de radiodiffuseurs régionaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs régionaux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 8 JUNI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende bepaling van het aantal landelijke radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking van de landelijke radio-omroepen worden gesteld De Vlaamse regering Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995, inzonderheid op artikel 38decies; § 1, ingevoegd bij het decreet van 1 december 2000; Overwegende dat een aanvraag tot coördinatie, zoals bedoeld bij het | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 18 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre de radiodiffuseurs régionaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs régionaux Le Gouvernement flamand, Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, notamment l'article 38decies, § 1er, inséré par le décret du 1er décembre 2000; Considérant qu'une demande de coordination, telle que visée à l'arrêté |
koninklijk besluit van 10 januari 1992 betreffende de | royal du 10 janvier 1992 réglementant la radiodiffusion sonore en |
klankradio-omroep in de frequentiemodulatie in de band 87.5 MHz - 108 | modulation de fréquence dans la bande 87,5 MHz - 108 MHz, a été |
MHz, op 28 april en 17 november 2000 bij het BIPT werd ingediend; | introduite les 28 avril et 17 novembre 2000 auprès de l'IBPT; |
Overwegende dat de internationale coördinatieprocedure is afgerond; | Considérant que la procédure de coordination internationale a été finalisée; |
Overwegende dat de beginselen van behoorlijk bestuur vereisen dat de | Considérant que les principes de bonne administration exigent que la |
binnenlandse coördinatieprocedure binnen een redelijke termijn wordt | procédure de coordination belge soit finalisée dans un délai |
afgerond, dat de ter beschikking gestelde frequenties slechts kunnen | raisonnable, que l'utilisation des fréquences attribuées est |
worden gebruikt met naleving van de karakteristieken van de | tributaire du respect des caractéristiques de coordination et qu'il y |
coördinatie en dat de frequentiepakketten onverwijld moeten worden | a lieu de procéder sans délai à la détermination des plans de |
vastgelegd om uitvoering te geven aan bovengenoemd artikel 38decies, § | fréquences en vue de l'exécution de l'article 38decies, § 1er des |
1 van de decreten betreffende de radio en televisie, gecoördineerd op | décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le |
25 januari 1995; | 25 janvier 1995; |
Overwegende dat uit de parlementaire voorbereidingen van het decreet | Considérant qu'il ressort des préparations parlementaires du décret du |
van 1 december 2000 blijkt dat het erkennen van particuliere | 1er décembre 2000, que l'agrément des radiodiffuseurs régionaux privés |
landelijke radio-omroepen een dringende aangelegenheid is, dat om aan | est une affaire urgente, que pour subvenir aux besoins urgents |
de bij het decreet van 1 december 2000 vastgestelde dringende | constatés par le décret du 1er décembre 2000 et compte tenu des |
behoeften tegemoet te kunnen komen en rekening gehouden met gekende | engagements contractés connus, il importe de fixer sans délai les |
aangegane verbintenissen de frequentiepakketten onverwijld dienen te | plans de fréquences à l'effet d'exécuter à temps l'article 38decies, § |
worden vastgelegd derwijze dat er tijdig uitvoering wordt gegeven aan | |
bovengenoemd artikel 38decies, § 1 van de decreten betreffende de | 1er des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, |
radio en televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995; | coordonnés le 25 janvier 1995; |
Op voorstel van de Vlaams minister van Economie, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement |
en Media, | du Territoire et des Médias, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de Vlaamse Gemeenschap kunnen twee landelijke |
Article 1er.Deux radiodiffuseurs régionaux peuvent être agréés pour |
radio-omroepen door het Vlaams Commissariaat voor de Media worden | la Communauté flamande par le Vlaams Commissariaat voor de Media. |
erkend. Art. 2.Onverminderd het bepaalde in artikel 3, wordt aan elk van de |
Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'article 3, un des plans |
radio-omroepen, bedoeld in artikel 1, één van de in bijlage bij dit | de fréquences figurant à l'annexe du présent arrêté, est attribué à |
besluit vermelde frequentiepakketten ter beschikking gesteld. | chacun des radiodiffuseurs visés à l'article 1er. |
Art. 3.De volgende frequenties in het frequentiepakket bedoeld in |
Art. 3.Les fréquences suivantes du plan de fréquences, visé au plan |
frequentiepakket 1 van de bijlage bij dit besluit kunnen slechts | de fréquences 1 de l'annexe au présent arrêté, ne peuvent être |
worden toegekend na afronding van de coördinatieprocedure : | attribuées qu'après finalisation de la procédure de coordination : |
1° Egem 94,90 | 1° Egem 94,90 |
2° Voeren 97,40 | 2° Voeren 97,40 |
3° Beringen 98,40 | 3° Beringen 98,40 |
4° Brussel 98,80 | 4° Brussel 98,80 |
5° Mechelen 99,0 | 5° Mechelen 99,0 |
6° Oostvleteren 101,00 | 6° Oostvleteren 101,00 |
De volgende frequenties in het frequentiepakket bedoeld in | Les fréquences suivantes du plan de fréquences, visé au plan de |
frequentiepakket 2 van de bijlage bij dit besluit kunnen slechts | fréquences 2 de l'annexe au présent arrêté, ne peuvent être attribuées |
worden toegekend na afronding van de coördinatieprocedure : | qu'après finalisation de la procédure de coordination : |
1° Mechelen 96,70 | 1° Mechelen 96,70 |
2° Brussel 98,10 | 2° Brussel 98,10 |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique des médias dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 juni 2001 | Bruxelles, le 8 juin 2001 |
De minister-president van de Vlaamse regering | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2001 | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre de |
houdende bepaling van het aantal landelijke radio-omroepen dat kan | |
worden erkend en houdende vaststelling van de frequentiepakketten die | radiodiffuseurs régionaux qui peuvent être agréés et les plans de |
ter beschikking van de landelijke radio-omroepen worden gesteld | fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs régionaux |
Frequentiepakket 1 | Plan de fréquences 1 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | |
van 8 juni 2001 houdende bepaling van het aantal landelijke | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 |
radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende vaststelling van de | fixant le nombre de radiodiffuseurs régionaux qui peuvent être agréés |
frequentiepakketten die ter beschikking van de landelijke | et déterminant les plans de fréquences mis à la disposition des |
radio-omroepen worden gesteld | radiodiffuseurs régionaux. |
Brussel, 8 juni 2001. | Bruxelles, le 8 juin 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |