← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende de erkenning van een vormingsprogramma dat voor de vervulling van de deeltijdse leerplicht in aanmerking komt "
Besluit van de Vlaamse regering houdende de erkenning van een vormingsprogramma dat voor de vervulling van de deeltijdse leerplicht in aanmerking komt | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément d'un programme de formation répondant aux exigences de l'obligation scolaire à temps partiel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
8 JUNI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de erkenning | 8 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément d'un |
van een vormingsprogramma dat voor de vervulling van de deeltijdse | programme de formation répondant aux exigences de l'obligation |
leerplicht in aanmerking komt | scolaire à temps partiel |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, | Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment |
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het decreet van 31 juli 1990; | l'article 2, modifié par le décret du 31 juillet 1990; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant |
de organisatie, de normering en de financiering van de erkende vorming | organisation et fixant les normes et le financement de la formation |
in het kader van de deeltijdse leerplicht inzonderheid op hoofdstuk | agréée dans le cadre de l'obligation scolaire à temps partiel, |
II, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1996; | notamment le chapitre II, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1996; |
Gelet op het advies van de commissie voor de erkenning van | Vu l'avis de la commission de consultation en matière de |
vormingsprogramma's die voor de vervulling van de deeltijdse | reconnaissance de programmes de formation en vue de satisfaire à |
leerplicht in aanmerking komen, gegeven op 23 april 1999; | l'obligation scolaire à temps partiel, rendu le 23 avril 1999; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 7 juni 1999; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 7 juin 1999; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la |
en de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn; | Fonction publique et du Ministre flamand de la Culture, de la Famille |
Na beraadslaging, | et de l'Aide sociale; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het vormingsprogramma ingediend door de vzw Vlaams Centrum |
Article 1er.Le programme de formation introduit par l'asbl "Vlaams |
voor Levensvorming regio Kortrijk, Paul Jansonlaan 68, 1070 Brussel, | Centrum voor Levensvorming regio Kortrijk", Paul Jansonlaan 68, 1070 |
dat de persoonlijke, maatschappelijke en beroepsgerichte vorming omvat | Bruxelles et contenant la formation personnelle, sociale et |
van leerplichtige jongeren die tijdelijk in het onthaal-, oriëntatie- | professionnelle de jeunes scolarisables placés temporairement dans le |
en observatiecentrum « De Wijzer » te 8940 Wervik zijn geplaatst, | centre d'accueil, d'orientation et d'observation "De Wijzer" à 8940 |
wordt met ingang van 1 september 1999 erkend als vorming die voor de | Wervik, est agréé à partir du 1er septembre 1999 en tant que formation |
vervulling van de deeltijdse leerplicht in aanmerking komt. | répondant aux exigences de l'obligation scolaire à temps partiel. |
Art. 2.De in artikel 1 verleende erkenning kan worden opgeheven nadat |
Art. 2.L'agrément accordé par l'article 1er peut être annulé après |
is vastgesteld dat het vormingsprogramma niet of onvolledig wordt | qu'il est constaté que le programme de formation n'est pas exécuté ou |
uitgevoerd. | ne l'est qu'incomplètement. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 3.Le Ministre flamand compétent pour l'Enseignement et le |
minister, bevoegd voor de cultuur, zijn, ieder wat hem betreft, belast | Ministre flamand compétent pour la Culture sont chargés, chacun en ce |
met de uitvoering van dit besluit. | qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 juni 1999. | Bruxelles, le 8 juin 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, |
L. MARTENS | L. MARTENS |