Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket « uren-leraar » in het voltijds secundair onderwijs "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket « uren-leraar » in het voltijds secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital "périodes-professeur" dans l'enseignement secondaire à temps plein
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
8 JUNI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 8 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital
het pakket « uren-leraar » in het voltijds secundair onderwijs "périodes-professeur" dans l'enseignement secondaire à temps plein
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II, Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II, notamment
inzonderheid op Titel IV, Hoofdstuk I, Afdeling 2, Onderafdeling 5; le Titre IV, Chapitre Ier, Section 2, Subdivision 5;
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met Vu le décret du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 contenant
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le
decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, gewijzigd décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental,
bij het decreet van 18 mei 1999; modifié par le décret du 18 mai 1999;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le
vastlegging van het pakket « uren-leraar » in het voltijds secundair capital "périodes-professeur" dans l'enseignement secondaire à temps
onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 5 plein, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 5 juin
juni 1991, 12 juni 1991, 1 juli 1992, 22 juli 1993, 8 juni 1994, 16 1991, 12 juin 1991, 1er juillet 1992, 22 juillet 1993, 8 juin 1994, 16
mei 1995, 28 juli 1995, 14 mei 1996, 30 mei 1996, 21 mei 1997 en 30 mai 1995, 28 juillet 1995, 14 mai 1996, 30 mai 1996, 21 mai 1997 et 30
juni 1998 en het decreet van 14 juli 1998; juin 1998 et par le décret du 14 juillet 1998;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand compétent en matière de budget, donné
begroting, gegeven op 7 juni 1999; le 7 juin 1999;
Gelet op het protocol nr. 334 van 8 juni 1999 houdende de conclusies Vu le protocole n° 334 du 8 juin 1999 portant les conclusions des
van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering
van Sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse Gemeenschap » van négociations en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
afdeling 2 van het comité voor de provinciale en plaatselijke sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des
overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op het protocol nr. 109 van 8 juni 1999 houdende de conclusies Vu le protocole n° 109 du 8 juin 1999 portant les conclusions des
van de onderhandelingen gevoerd in het overkoepelend négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation visé
onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; dans l'enseignement libre subventionné;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de instellingen voor voltijds gewoon secundair onderwijs zo spoedig mogelijk op de hoogte gebracht dienen te worden van de vaststellingsvoorwaarden van het aantal uren-leraar waarover ze tijdens het schooljaar 1999-2000 kunnen beschikken, om de schoolorganisatie optimaal te kunnen voorbereiden; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; Na beraadslaging, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu d'informer au plus vite les établissements d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein des modalités de fixation du nombre de périodes-professeur dont ils disposeront pendant l'année scolaire 1999-2000, en vue d'une préparation optimale de l'organisation scolaire; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique; Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 4, § 2, punt 7, van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.A l'article 4, § 2, point 7, de l'arrêté du Gouvernement

regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket « uren-leraar flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital "périodes-professeur"
» in het voltijds secundair onderwijs, wordt een derde lid toegevoegd, dans l'enseignement secondaire à temps plein, il est ajouté un
dat luidt als volgt : troisième alinéa, rédigé comme suit :
« In afwijking op wat voorafgaat en ongeacht het feit of de instelling « Par dérogation à la disposition précédente et indépendamment du fait
in de desbetreffende graad al dan niet andere onderwijsvormen aanbiedt que l'établissement offre ou non d'autres formes d'enseignement au
buiten het kunstsecundair onderwijs, bedraagt de verhoging per degré concerné en dehors de l'enseignement secondaire artistique,
l'augmentation par élève des subdivisions structurelles "Muziek" et
leerling van de structuuronderdelen muziek en bijzondere muzikale "Bijzondere muzikale vorming" de la discipline musique du groupe 4°
vorming van de discipline muziek van groep 4° steeds 2,20 uren-leraar. » s'élève toujours à 2,20 périodes-professeur. » .

Art. 2.In artikel 4, § 4, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 2.A l'article 4, § 4, troisième alinéa, du même arrêté, modifié

bij de besluiten van de Vlaamse regering van 1 juli 1992, 22 juli 1993 par les arrêtés du Gouvernement flamand des 1er juillet 1992, 22
en 30 mei 1996, worden de woorden « de rationalisatienorm bereiken van juillet 1993 et 30 mai 1996, les mots "n'atteignent pas la norme de
het koninklijk besluit van 30 maart 1982 betreffende de rationalisation fixée par l'arrêté du 30 mars 1982 relatif aux centres
scholengemeenschappen voor secundair onderwijs en houdende het d'enseignement secondaire et fixant le plan de rationalisation et de
rationalisatie- en programmatieplan van het secundair onderwijs met programmation de l'enseignement secondaire de plein exercice ou par
volledig leerplan of artikel 106 van het decreet van 19 april 1995 l'article 106 du décret du 19 avril 1995 contenant diverses
houdende diverse wijzigingsbepalingen betreffende het hoger onderwijs dispositions modificatives relatives à l'enseignement supérieur en
in de Vlaamse Gemeenschap » vervangen door de woorden « de Communauté flamande" sont remplacés par les mots "n'atteignent pas la
rationalisatienorm bereiken, bedoeld in het decreet van 14 juli 1998 norme de rationalisation visée au décret du 14 juillet 1998 contenant
houdende diverse maatregelen met betrekking tot het secundair diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le
onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 februari 1997 décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental".
betreffende het basisonderwijs ».

Art. 3.In artikel 4, § 4bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.A l'article 4, § 4bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse regering van 22 juli 1993 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 22 juillet 1993 et modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 30 mei 1996, worden de woorden « Gouvernement flamand du 30 mai 1996, les mots "la norme de
de rationalisatienorm van het koninklijk besluit van 30 maart 1982 rationalisation prévue par l'arrêté royal du 30 mars 1982 relatif aux
betreffende de scholengemeenschappen voor secundair onderwijs en centres d'enseignement secondaire et fixant le plan de rationalisation
houdende het rationalisatie- en programmatieplan van het secundair et de programmation de l'enseignement secondaire de plein exercice
onderwijs met volledig leerplan en/of van het decreet van 19 april
1995 houdende diverse wijzigingsbepalingen betreffende het hoger et/ou par le décret du 19 avril 1995 contenant diverses dispositions
onderwijs in de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid artikel 106 » modificatives relatives à l'enseignement supérieur en Communauté
vervangen door de woorden « de rationalisatienorm, bedoeld in flamande, notamment l'article 106" sont remplacés par les mots "la
hetzelfde decreet van 14 juli 1998, genoemd in § 4, derde lid ». norme de rationalisation visée au même décret du 14 juillet 1998, cité
au § 4, troisième alinéa".

Art. 4.In artikel 4, § 5, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 4.A l'article 4, § 5, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse regering van 22 juli 1993, worden de woorden « Gouvernement flamand du 22 juillet 1993, les mots "des articles 18 ou
de artikelen 18 of 21 van het koninklijk besluit van 30 maart 1982 21 de l'arrêté royal du 30 mars 1982 relatif aux centres
betreffende de scholengemeenschappen voor secundair onderwijs en d'enseignement secondaire et fixant le plan de rationalisation et de
houdende het rationalisatie- en programmatieplan van het secundair
onderwijs met volledig leerplan » vervangen door de woorden « artikel programmation de l'enseignement secondaire de plein exercice" sont
48 of 49 van hetzelfde decreet van 14 juli 1998, genoemd in § 4, derde remplacés par les mots "de l'article 48 ou 49 du même décret du 14
lid ». juillet 1998, cité au § 4, troisième alinéa".

Art. 5.In artikel 4, § 6, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 5.A l'article 4, § 6, du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse regering van 22 juli 1993 en 8 juni 1994, Gouvernement flamand des 22 juillet 1993 et 8 juin 1994, les mots "de
worden de woorden « artikel 22 van het koninklijk besluit van 30 maart l'article 22 de l'arrêté royal du 30 mars 1982 relatif aux centres
1982 betreffende de scholengemeenschappen voor secundair onderwijs en d'enseignement secondaire et fixant le plan de rationalisation et de
houdende het rationalisatie- en programmatieplan van het secundair
onderwijs met volledig leerplan » vervangen door de woorden « artikel programmation de l'enseignement secondaire de plein exercice" sont
50 of 52bis, § 1, van hetzelfde decreet van 14 juli 1998, genoemd in § remplacés par les mots "de l'article 50 ou 52bis, § 1er, du même
4, derde lid ». décret du 14 juillet 1998, cité au § 4, troisième alinéa".

Art. 6.In artikel 4, § 7, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 6.A l'article 4, § 7, du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse regering van 22 juli 1993 en 8 juni 1994, Gouvernement flamand des 22 juillet 1993 et 8 juin 1994, les mots "de
worden de woorden « artikel 23 van het koninklijk besluit van 30 maart l'article 23 de l'arrêté royal du 30 mars 1982 relatif aux centres
1982 betreffende de scholengemeenschappen voor secundair onderwijs en d'enseignement secondaire et fixant le plan de rationalisation et de
houdende het rationalisatie- en programmatieplan van het secundair programmation de l'enseignement secondaire de plein exercice" sont
onderwijs met volledig leerplan » vervangen door de woorden « artikel remplacés par les mots "de l'article 51, 52, 52bis, § 2, 52bis, § 3,
51, 52, 52bis, § 2, 52bis, § 3, of 54bis van hetzelfde decreet van 14 ou 54bis du même décret du 14 juillet 1998, cité au § 4, troisième
juli 1998, genoemd in § 4, derde lid ». alinéa".

Art. 7.In artikel 4, § 9, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 7.A l'article 4, § 9, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse regering van 14 mei 1996, worden de woorden « Gouvernement flamand du 14 mai 1996, les mots "aux annexes 1re à 6
de bijlagen 1 tot en met 6 » vervangen door de woorden « de bijlagen 1 tot en met 3 ». incluse" sont remplacés par les mots "aux annexes 1re à 3 incluse".

Art. 8.In artikel 6, § 3, zesde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 8.A l'article 6, § 3, sixième alinéa, du même arrêté, modifié

bij het besluit van de Vlaamse regering van 22 juli 1993, worden de par le Gouvernement flamand du 22 juillet 1993, les mots "la norme de
woorden « de rationalisatienorm bereiken van het koninklijk besluit
van 30 maart 1982 betreffende de scholengemeenschappen voor secundair rationalisation fixée par l'arrêté royal du 30 mars 1982 relatif aux
onderwijs en houdende het rationalisatie- en programmatieplan van het centres d'enseignement secondaire et fixant le plan de rationalisation
secundair onderwijs met volledig leerplan » vervangen door de woorden et de programmation de l'enseignement secondaire de plein exercice"
« de rationalisatienorm bereiken, bedoeld in hetzelfde decreet van 14 sont remplacés par les mots "la norme de rationalisation visée au même décret du 14 juillet 1998, cité à l'article 4,
juli 1998, genoemd in artikel 4, § 4, derde lid ». § 4, troisième alinéa".

Art. 9.In artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 9.A l'article 13, premier alinéa, du même arrêté, modifié par

bij de besluiten van de Vlaamse regering van 1 juli 1992, 22 juli 1993 les arrêtés des 1er juillet 1992, 22 juillet 1993 et 30 juin 1998, les
en 30 juni 1998, worden de woorden « gedurende het schooljaar mots "pendant l'année scolaire 1998-1999" sont supprimés.
1998-1999 » geschrapt.

Art. 10.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :

Art. 10.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 14.In toepassing van artikel 80 van hetzelfde decreet van 14

«

Art. 14.Par application de l'article 80 du même décret du 14

juli 1998, genoemd in artikel 4, § 4, derde lid, worden met ingang van juillet 1998, cité à l'article 4, § 4, troisième alinéa, des
périodes-professeur hebdomadaires supplémentaires sont attribuées à
het schooljaar 1999-2000, zonder dat bijkomende voorwaarden worden chaque centre d'enseignement, à partir de l'année scolaire 1999-2000,
opgelegd, aan elke scholengemeenschap extra wekelijkse uren-leraar sans que des conditions supplémentaires ne soient imposées. Le nombre
toegekend waarvan per schooljaar het aantal bij ministerieel besluit de ces périodes-professeur sera fixé par année scolaire au moyen d'un
wordt bepaald overeenkomstig de volgende formule : arrêté ministériel, selon la formule suivante :
1° de in de onderwijsbegroting voor dat punt voorziene kredieten 1° les crédits inscrits à ce propos au budget de l'enseignement sont
worden gedeeld door de gemiddelde totale loonkost op jaarbasis van een divisés par la moyenne du coût salarial total sur une base annuelle
leraar secundair onderwijs; d'un professeur d'enseignement secondaire;
2° het in 1° bedoelde quotiënt wordt vermenigvuldigd met het gemiddeld 2° le quotient visé au point 1° est multiplié par le nombre moyen de
aantal uren dat een voltijdse opdracht van leraar secundair onderwijs périodes qu'une charge de professeur d'enseignement secondaire
omvat; het product geeft een aantal uren-leraar; comprend; le produit donne un nombre de périodes-professeur;
3° de met toepassing van de bepalingen van onderhavig besluit 3° les périodes-professeur de tous les établissements d'enseignement
berekende uren-leraar van alle instellingen voor voltijds secundair secondaire à temps plein appartenant à un des centres d'enseignement
onderwijs die behoren tot één van de scholengemeenschappen bedoeld in visés à l'article 80 précité, calculées par application des
voormeld artikel 80, worden getotaliseerd; dispositions du présent arrêté, sont totalisées;
4° de met toepassing van de bepalingen van onderhavig besluit 4° les périodes-professeur de tous les établissements d'enseignement
berekende uren-leraar van alle instellingen voor voltijds secundair secondaire à temps plein appartenant à un même centre d'enseignement
onderwijs die behoren tot eenzelfde scholengemeenschap bedoeld in visé à l'article 80 précité, calculées par application des
voormeld artikel 80, worden getotaliseerd; dispositions du présent arrêté, sont totalisées;
5° voor elke scholengemeenschap wordt, tot op één honderdste, het 5° le pourcentage du point 4° par rapport au point 3° est fixé,
percentage van 4° ten opzichte van 3° bepaald; jusqu'à un centième, pour chaque centre d'enseignement;
6° het in 5° bepaald percentage wordt toegepast op het product bedoeld 6° le pourcentage fixé au point 5° est appliqué au produit visé au
in 2°; het resultaat geeft het aantal extra wekelijkse uren-leraar dat
aan de betrokken scholengemeenschap als financiële stimulans wordt point 2°; le résultat donne le nombre de périodes-professeur
toegekend. Indien het resultaat een cijfer na de komma van 5 of meer hebdomadaires supplémentaires qui sont attribuées à chaque centre
oplevert, dan wordt het opgetrokken naar de hogere eenheid; een cijfer d'enseignement intéressé à titre de stimulant financier. Si dans ce
na de komma van minder dan 5 wordt weggelaten. » résultat, le chiffre après la virgule s'élève à 5 ou plus, il est
arrondi à l'unité supérieure; s'il est inférieur à 5, il est omis. » .

Art. 11.Artikel 15quater van hetzelfde besluit wordt vervangen door

Art. 11.L'article 15quater du même arrêté est remplacé par ce qui

wat volgt : suit :
«

Art. 15quater.Overgedragen uren-leraar tussen instellingen van

«

Art. 15quater.Les périodes-professeur transférées entre les

eenzelfde scholengemeenschap of tussen instellingen van hetzelfde net établissements d'un même centre d'enseignement ou entre les
behorend tot een andere scholengemeenschap, bedoeld in artikel 3, § 6, établissements du même réseau faisant partie d'un autre centre
van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de d'enseignement, visé à l'article 3, § 6, de la loi du 29 mai 1959
onderwijswetgeving mogen, voorzover die uren-leraar zijn berekend op modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement,
pour autant que ces périodes-professeur soient calculées sur la base
basis van artikel 6, in de andere instelling(en) enkel voor de vakken de l'article 6, ne peuvent être utilisées dans l'autre établissement
ou dans les autres établissements que pour les cours de religion, de
godsdienst, niet-confessionele zedenleer, cultuurbeschouwing en eigen morale non confessionnelle, de formation culturelle et propre culture
cultuur en religie worden gebruikt. » et religion. » .

Art. 12.In het opschrift van bijlage 1, gevoegd bij hetzelfde

Art. 12.Dans l'intitulé de l'annexe 1re, jointe au même arrêté,

besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 22 juli modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993, les
1993, worden de woorden « artikel 18 of artikel 21 van het koninklijk mots "des articles 18 ou 21 de l'arrêté royal du 30 mars 1982" sont
besluit van 30 maart 1982 » vervangen door de woorden « artikel 48 of remplacés par les mots "de l'article 48 ou 49 du décret du 14 juillet
49 van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het
decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs ». et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement
fondamental".

Art. 13.In het opschrift van bijlage 2, gevoegd bij hetzelfde

Art. 13.Dans l'intitulé de l'annexe 2, jointe au même arrêté,

besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 22 juli modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993, les
1993, worden de woorden « artikel 22 van het koninklijk besluit van 30 mots "de l'article 22 de l'arrêté royal du 30 mars 1982" sont
maart 1982 » vervangen door de woorden « artikel 50 of 52bis, § 1, van remplacés par les mots "de l'article 50 ou 52bis, § 1er, du décret du
het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het
decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs ». secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à
l'enseignement fondamental".

Art. 14.In het opschrift van bijlage 3, gevoegd bij hetzelfde

Art. 14.Dans l'intitulé de l'annexe 3, jointe au même arrêté,

besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 22 juli modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993, les
1993, worden de woorden « artikel 23 van het koninklijk besluit van 30 mots "de l'article 23 de l'arrêté royal du 30 mars 1982" sont
maart 1982 » vervangen door de woorden « artikel 51, 52, 52bis, § 2, remplacés par les mots "de l'article 51, 52, 52bis, § 2, 52bis, § 3,
52bis, § 3, of 54bis van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse ou 54bis du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures
maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25
wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het février 1997 relatif à l'enseignement fondamental".
basisonderwijs ».

Art. 15.Bijlage 4, 5 en 6, gevoegd bij hetzelfde besluit, worden opgeheven.

Art. 15.Les annexes 4, 5 et 6, jointes au même arrêté, sont abrogées.

Art. 16.In bijlage 7, gevoegd bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 16.A l'annexe 7, jointe au même arrêté, modifiée par les arrêtés

besluiten van de Vlaamse regering van 30 mei 1996 en 30 juni 1998, du Gouvernement flamand des 30 mai 1996 et 30 juin 1998, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° aan rubriek a) worden volgende bepalingen toegevoegd : 1° à la rubrique a) sont ajoutées les dispositions suivantes :
« groep 1°, discipline administratie en distributie : Toerisme en « groupe 1°, discipline administration et distribution : Toerisme en
organisatie organisatie
groep 3°, discipline kleding en confectie : Creatie en mode groupe 3°, discipline habillement et confection : Creatie en mode
groep 4°, discipline elektriciteit : Elektriciteit-elektronica; groupe 4°, discipline électricité : Elektriciteit-elektronica;
Industriële elektronicatechnieken Industriële elektronicatechnieken
groep 5°, discipline grafische technieken : Multimediatechnieken, groupe 5°, discipline techniques graphiques : Multimediatechnieken,
Interactieve multimediatechnieken Interactieve multimediatechnieken
groep 7°, discipline metaal : Haventechnieken » groupe 7°, discipline métal : Haventechnieken";
2° aan rubriek b) worden volgende bepalingen toegevoegd : 2° à la rubrique b) sont ajoutées les dispositions suivantes :
« groep 2°, discipline personenzorg : Kinderzorg; Thuis- en « groupe 2°, discipline soins aux personnes : Kinderzorg; Thuis-en
bejaardenzorg bejaardenzorg
groep 6°, discipline goud-juwelen : Geautomatiseerde diamantbewerking groupe 6°, discipline or et bijoux : Geautomatiseerde diamantbewerking
en kwaliteitsanalyse en kwaliteitsanalyse
groep 6°, discipline hout en bouw : Bedrijfsvloeren en waterdichte groupe 6°, discipline bois et construction : Bedrijfsvloeren en
bekuipingen waterdichte bekuipingen
groep 6°, discipline metaal : Metaal- en kunststofschrijnwerk; groupe 6°, discipline métal : Metaal- en kunststofschrijnwerk;
Non-ferro metalen dakbedekkingen »; Non-ferro metalen dakbedekkingen";
3° in rubriek b), groep 2°, discipline personenzorg, worden de woorden 3° à la rubrique b), groupe 2°, discipline soins aux personnes, les
« Gezins- en sanitaire hulp; Kinderverzorging » geschrapt. mots "Gezins- en sanitaire hulp; Kinderverzorging" sont supprimés.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999, met

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999, à

uitzondering van artikel 2, 3 tot en met 6, 8, 12 tot en met 14, en l'exception des articles 2, 3 à 6 inclus, 8, 12 à 14 inclus, et 16, en
16, wat de structuuronderdelen Kinderzorg en Thuis- en bejaardenzorg ce qui concerne les subdivisions structurelles "Kinderzorg" et "Thuis-
betreft, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 1998. en bejaardenzorg", qui produisent leurs effets le 1er septembre 1998.

Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

Art. 18.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 juni 1999. Bruxelles, le 8 juin 1999.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
^