Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 tot regeling van de werking en het financieel beheer van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 tot regeling van de werking en het financieel beheer van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 réglant le fonctionnement et la gestion financière du fonds flamand de l'infrastructure affectée aux matières personnalisables
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
8 JUNI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 8 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 tot regeling van de Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 réglant le fonctionnement et la
werking en het financieel beheer van het Vlaams Infrastructuurfonds gestion financière du fonds flamand de l'infrastructure affectée aux
voor Persoonsgebonden Aangelegenheden matières personnalisables
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur Vu le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée
voor persoonsgebonden aangelegenheden, gewijzigd bij de decreten van aux matières personnalisables, modifié par les décrets des 20 décembre
20 december 1996 en 16 maart 1999; 1996 et 16 mars 1999;
Gelet op het decreet van 8 juli 1996 houdende bepalingen tot Vu le décret du 8 juillet 1996 portant des dispositions
begeleiding van de aanpassing van de begroting 1996, inzonderheid op d'accompagnement de l'adaptation du budget 1996, notamment les
artikel 5 en 6; articles 5 et 6;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 réglant le
regeling van de werking en het financieel beheer van het Vlaams fonctionnement et la gestion financière du fonds flamand de
Infrastructuurfonds voor persoonsgebonden aangelegenheden; l'infrastructure affectée aux matières personnalisables;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du Budget, donné le 1er juin
begroting, gegeven op 1 juni 1999; 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat door de decreten van 20 december 1996 en 16 maart 1999
het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor Considérant que le décret du 23 février 1994 relatif à
l'infrastructure affectée aux matières personnalisables a été
persoonsgebonden aangelegenheden werd gewijzigd; dat deze wijzigingen profondément modifié par les décrets des 20 décembre 1996 et 16 mars
een dringende aanpassing noodzakelijk maken van het besluit van de 1999; que ces modifications nécessitent une adaptation urgente de
Vlaamse regering van 6 juli 1994 tot regeling van de werking en het l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 réglant le
financieel beheer van het Vlaams Infrastructuurfonds voor fonctionnement et la gestion financière du fonds flamand de
persoonsgebonden aangelegenheden; l'infrastructure affectée aux matières personnalisables;
Overwegende dat het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 1997
betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire relatif à une comptabilité économique intégrée et au rapportage
rapportering voor de Vlaamse openbare instellingen in werking is budgétaire pour les institutions publiques flamandes est entré en
getreden op 1 januari 1998; dat dit besluit van toepassing is op het vigueur le 1er janvier 1998; que cet arrêté s'applique au Fonds
Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden zodat
dringend een aanpassing van het voormelde besluit van de Vlaamse flamand de l'infrastructure affectée aux matière personnalisables, de
regering van 6 juli 1994 nodig is; sorte que l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994
doit être d'urgence adapté;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Sur la proposition du Ministre flamand, chargé des Finances, du Budget
Gezondheidsbeleid; et de la Politique de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 6

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6

juli 1994 tot regeling van de werking en het financieel beheer van het juillet 1994 réglant le fonctionnement et la gestion financière du
Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, fonds flamand de l'infrastructure affectée aux matières
worden de volgende wijzigingen aangebracht : personnalisables, les modifications suivantes sont apportées :
1° In 2° worden de woorden « van het Fonds » geschrapt; 1° Au 2°, les mots « du Fonds » sont supprimés;
2° 4° wordt vervangen door wat volgt : « 4° subsidiebelofte : 2° le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° promesse de subvention :
l'obligation contractée en vue d'accorder une subvention
verbintenis, die op het lopende begrotingsjaar wordt vastgelegd, om d'investissement à un investissement et ayant fait l'objet d'un
voor een investering een investeringssubsidie toe te kennen; »; engagement à charge du budget de l'exercice en cours; »;
3° 5° wordt vervangen door wat volgt : « 5° subsidiebeslissing : de 3° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° décision de subvention :
beslissing die het gedeelte bepaalt van de subsidiebelofte dat voor la décision déterminant la partie de la promesse de subvention
een bepaalde projectfase wordt voorbehouden. ». réservée à une phase bien définie du projet. ».

Art. 2.In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 2.A l'article 4, § 2, du même arrêté, les mots « titre 5,

titel 5, artikel II, § 2 van het besluit van de Vlaamse regering van article II, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre
20 oktober 1993 » vervangen door de woorden « artikel II 28, § 2, van 1993 » sont remplacés par les mots « article II 28, § 2, de l'arrêté
het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 houdende du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant organisation du
organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de ministère de la Communauté flamande et réglant la position juridique
regeling van de rechtspositie van het personeel ». du personnel. »

Art. 3.Aan artikel 8 van hetzelfde besluit wordt een 4° toegevoegd,

Art. 3.A l'article 8 du même arrêté est ajouté un 4°, libellé comme

dat luidt als volgt : « 4° de intresten op de rekening van het suit : « 4° les intérêts sur le compte du fonds de réserve. ».
reservefonds. ».

Art. 4.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden § 1 en § 2 opgeheven.

Art. 4.A l'article 12 du même arrêté, les §§ 1er et 2 sont abrogés.

Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt § 2 vervangen door

Art. 5.A l'article 13 du même arrêté, le § 2 est remplacé par ce qui

wat volgt : « § 2. De subsidiebelofte wordt als een verbintenis op suit : « § 2. La promesse de subvention est considérée comme un
voornoemde vastleggingsmachtiging aangerekend. ». engagement afférent à l'autorisation d'engagement précitée. »

Art. 6.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 6.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : «

volgt : «

Art. 14.Onverminderd artikel 12 en 13 gelden voor de

Art. 14.Sans préjudice des articles 12 et 13, le budget relève des

begroting de regels bepaald in het besluit van de Vlaamse regering van
21 mei 1997 betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en règles définies dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 1997
relatif à une comptabilité économique intégrée et rapportage
budgettaire rapportering voor de Vlaamse openbare instellingen. ». budgétaire pour les institutions publiques flamandes. ».

Art. 7.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 7.L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : «

volgt : «

Art. 15.Inzake de comptabiliteit gelden de regels, bepaald

Art. 15.La comptabilité relève des règles définies dans l'arrêté du

in het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 betreffende een Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une comptabilité
geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire rapportering voor économique intégrée et rapportage budgétaire pour les institutions
de Vlaamse openbare instellingen. ». publiques flamandes. ».

Art. 8.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 8.L'article 16 du même arrêté est abrogé.

Art. 9.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 9.L'article 17 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : «

volgt : «

Art. 17.Inzake de rekeningen gelden de regels, bepaald in

Art. 17.Les comptes relèvent des règles définies dans l'arrêté du

het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 betreffende een Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une comptabilité
geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire rapportering voor économique intégrée et rapportage budgétaire pour les institutions
de Vlaamse openbare instellingen. ». publiques flamandes. ».

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de investeringen voor

Art. 10.Le Ministre flamand, ayant les investissements en faveur

verzorgingsinstellingen, is belast met de uitvoering van dit besluit. d'établissements de soins dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 juni 1999. Bruxelles, le 8 juin 1999.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de la Santé,
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER Mme W. DEMEESTER-DE MEYER
^