Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/07/2016
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie receptionist "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie receptionist Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de réceptionniste
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de 8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de
beroepskwalificatie receptionist la qualification professionnelle de réceptionniste
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011 ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van receptionist, ingeschaald op

Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 17 juin 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle de réceptionniste,

niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De insérée au niveau 4 de la structure flamande des certifications, est
beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, agréée. La description jointe en annexe au présent arrêté comprend la
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. définition et les compétences y afférentes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 juli 2016. Bruxelles, le 8 juillet 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage Annexe
Beschrijving van de beroepskwalificatie van receptionist (0235) als Description de la qualification professionnelle de réceptionniste
vermeld in artikel 1 (0235) telle que mentionnée à l'article 1er
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Receptionist Réceptionniste
b. Definitie b. Définition
'Onthaalt en informeert de gasten over de verblijfsvoorwaarden, de « Accueille et informe les hôtes sur les conditions de résidence, les
formaliteiten, de prijzen en de diensten in een hotel of toeristische formalités, les prix et les services dans un hôtel ou une résidence
verblijfplaats, registreert reservaties, staat in voor de touristique, enregistre les réservations, assure le traitement
administratieve en de financiële verwerking van gastendossiers en administratif et financier des dossiers des hôtes et garantit la
garandeert de veiligheid in het hotel, teneinde het verblijf van de sécurité dans l'hôtel afin de rendre le séjour des hôtes le plus
gast zo aangenaam mogelijk te laten verlopen.' agréable possible. »
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Jaartal d. Année
2016 2016
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1. Opsomming competenties 2.1. Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
- Werkt in teamverband (co 01930) - Travaille au sein d'une équipe (co 01930)
- Wisselt informatie uit met collega's, gasten en leidinggevende - Echange des informations avec des collègues, des hôtes et le
- Rapporteert aan de leidinggevende supérieur - Rend compte au supérieur
- Werkt efficiënt samen met collega's - Collabore efficacement avec les collègues
- Past zich flexibel aan (verandering van collega's, verandering van - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, d'horaire de
werkschema...) travail, etc.)
- Meldt problemen, mondeling of schriftelijk, aan de leidinggevende - Signale les problèmes au supérieur, oralement ou par écrit
- Deelt vakkennis - Partage ses connaissances professionnelles
- Vraagt zelf hulp of advies indien nodig - Demande de l'aide ou un avis au besoin
- Toont respect voor elke collega, functie of taak - Fait montre de respect envers chaque collègue, fonction ou tâche
- Draagt bij tot een aangename sfeer in het team - Contribue à l'atmosphère agréable dans l'équipe
- Verplaatst zich in de positie van een collega en reageert gepast - Se met à la place d'un collègue et réagit de manière appropriée
(hulp bieden, afstand houden, relativeren...) (offrir de l'aide, garder de la distance, relativiser...)
- Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co - Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du
01931) bien-être (co 01931)
- Werkt ergonomisch (past hef- en tiltechnieken toe) - Travaille de manière ergonomique (applique des techniques de levage et de hissage)
- Werkt economisch - Travaille de manière économe
- Werkt conform voorgeschreven procedures en huisregels en vult de - Travaille conformément aux procédures et aux règles internes et
nodige documenten in complète les documents requis
- Past de veiligheids-, voedselveiligheids- en milieuvoorschriften toe - Applique les consignes en matière de sécurité, de sécurité alimentaire et d'environnement
- Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen - Utilise des équipements de protection individuelle et collective
- Leert nieuwe opgelegde technieken en past ze toe - Apprend de nouvelles techniques imposées et les applique
- Verplaatst zich op efficiënte wijze tussen de verschillende - Se déplace efficacement entre les différents lieux de travail
werkplekken - Werkt ordelijk en houdt zich aan de planning - Travaille de façon méthodique et respecte le planning
- Werkt zorgvuldig en met oog voor detail - Travaille de manière soigneuse et en prêtant attention aux détails
- Organiseert zelfstandig de opgelegde werkvolgorde - Organise de façon autonome la succession des tâches imposée
- Controleert het eigen werk en voorkomen - Contrôle son propre travail et son apparence
- Verzorgt de persoonlijke hygiëne en zorgt voor een verzorgd voorkomen - Respecte l'hygiène personnelle et garde une apparence soignée
- Past het voorkomen en bedrijfskledij aan conform de taakuitvoering - Adapte son apparence et sa tenue professionnelle à la tâche exécutée
- Draagt zorg voor materiaal, kledij, goederen... - Prend soin du matériel, de sa tenue, des biens...
- Sorteert afval volgens de richtlijnen - Trie les déchets conformément aux consignes
- Handelt integer (co 01932) - Se comporte de manière intègre (co 01932)
- Respecteert de privacy van de gast - Respecte la vie privée de l'hôte
- Voert de werkzaamheden uit zonder te storen - Exécute les activités sans déranger
- Gaat op ethische wijze om met informatie over de gast - Gère les informations relatives à l'hôte de manière éthique
- Respecteert, indien aanwezig, de deontologische code van de - Respecte le code déontologique de l'employeur et/ou de l'hôte, le
werkgever en/of gast cas échéant
- Bespreekt vragen, problemen of conflicten met de juiste personen - Discute des questions, problèmes ou conflits avec les bonnes personnes
- Informeert de gast over de diensten van de organisatie en de - Informe l'hôte des services de l'organisation et de la procédure de
reservatieprocedure (G170301 Id17257-c) réservation (G170301 Id17257-c)
- Stelt het algemene dienstenaanbod van het hotel voor aan de gast - Présente l'offre de services générale de l'hôtel à l'hôte
- Licht de reservatieprocedure toe - Explique la procédure de réservation
- Gebruikt diverse communicatiekanalen (vb. mail, telefoon...) - Utilise divers canaux de communication (par ex. e-mail, téléphone...)
- Registreert de reservaties en volgt de bezetting van kamers, - Enregistre les réservations et suit l'occupation des chambres,
appartementen, bungalows, seminarieruimtes en andere appartements, bungalows, salles de séminaire et autres hébergements
verblijfsaccommodatie op (G170301 Id9454-c) (G170301 Id9454-c)
- Gebruikt reservatiesoftware - Utilise un logiciel de réservation
- Controleert de beschikbaarheid in het reservatiesysteem - Contrôle la disponibilité dans le système de réservation
- Zoekt alternatieven voor overboekingen - Cherche des alternatives en cas de surréservation
- Maakt een offerte voor een verblijf of een arrangement - Etablit une offre pour un séjour ou un forfait
- Neemt reservatiegegevens op in het systeem - Saisit les données de réservation dans le système
- Bevestigt de reservatie - Confirme la réservation
- Voert wijzigingen en annuleringen door in een reservatie - Effectue les modifications et annulations dans une réservation
- Berekent annuleringskosten - Calcule les frais d'annulation
- Geeft informatie over kamerbezetting en wensen van gasten door aan - Donne des informations sur l'occupation des chambres et transmet les
andere afdelingen (restaurant, housekeeping, roomservice...) souhaits des hôtes aux autres services (restaurant, entretien, service d'étage...)
- Bereidt de aankomst van gasten voor (infopakketten samenstellen, - Prépare l'arrivée des hôtes (compose les kits d'information, demande
extra bedden bestellen...) des lits supplémentaires...)
- Voert de rooming lists in voor groepsreserveringen - Introduit la liste de répartition des chambres pour les réservations de groupes
- Bereidt een groeps check in voor - Prépare l'enregistrement collectif d'un groupe
- Verwelkomt de gast bij aankomst en vervult de nodige administratieve - Accueille l'hôte à son arrivée et effectue les formalités
formaliteiten bij check-in (G170301 Id17966-c) administratives nécessaires à l'arrivée (G170301 Id17966-c)
- Gebruikt bedrijfseigen software voor front office - Utilise le logiciel de l'entreprise pour les tâches de la réception
- Neemt met de verantwoordelijke de lijst met namen van gasten en - Parcourt la liste reprenant les noms des hôtes et les chambres avec
kamers door le responsable
- Begroet gasten in een taal die ze begrijpen - Accueille les hôtes dans une langue qu'ils comprennent
- Controleert de reservatie in het systeem - Contrôle la réservation dans le système
- Identificeert de gasten aan de hand van hun identiteitsbewijs - Identifie les hôtes au moyen de leur pièce d'identité
- Vult het registratieformulier in en laat het ondertekenen door de gast - Complète la fiche d'arrivée et la fait signer par l'hôte
- Controleert de voorschotten en de uitgestelde betalingen - Contrôle les acomptes et les paiements à crédit
- Wijst de gast een kamer toe - Attribue une chambre à l'hôte
- Maakt een sleutelkaart aan - Prépare une carte magnétique d'accès
- Noteert bijzondere wensen van de gast en geeft deze door aan de - Note les souhaits particuliers de l'hôte et les transmet au(x)
betrokken afdeling(en) service(s) concerné(s)
- Overhandigt infopakketten (tickets, vouchers, gadgets...) - Remet les kits d'information (tickets, bons, gadgets...)
- Maakt de gast wegwijs in de hotelinfrastructuur - Explique l'infrastructure de l'hôtel à l'hôte
- Stelt het actuele dienstenaanbod voor aan de gast - Présente l'offre de services actuelle à l'hôte
- Schakelt indien nodig ander onthaalpersoneel in om de gasten met hun - Au besoin, fait intervenir d'autres membres du personnel d'accueil
koffers naar hun kamer te begeleiden of de wagen van de gast te pour accompagner les hôtes à leur chambre avec leurs valises ou pour
verplaatsen déplacer la voiture de l'hôte
- Ontvangt bezoekers en brengt hen in contact met gasten of collega's - Reçoit les visiteurs et les met en contact avec les hôtes ou les
van andere afdelingen collègues d'autres services
- Beantwoordt vragen van gasten tijdens hun verblijf (G170301 - Répond aux questions des hôtes pendant leur séjour (G170301
Id17394-c) Id17394-c)
- Geeft informatie over mogelijke wijzigingen in het verblijf - Donne des informations sur les changements possibles concernant le
(verlenging of verkorting, verandering van kamer...) séjour (prolonger ou écourter, changer de chambre...)
- Stelt alternatieven voor indien niet kan voldaan worden aan de - Propose des alternatives s'il est impossible de satisfaire la
initiële vraag van de gast demande initiale du client
- Stelt bijkomende diensten voor aan de gast en promoot speciale - Présente les services complémentaires à l'hôte et promeut les offres
aanbiedingen spéciales
- Registreert technische problemen en deelt mee hoe en wanneer ze - Enregistre les problèmes techniques et explique comment et quand ils
zullen opgelost worden seront résolus
- Raadpleegt gericht verschillende informatiebronnen (handleidingen, - Consulte de façon ciblée diverses sources d'information (manuels,
literatuur, databanken, internetsites, brochures, affiches, gidsen...) littérature, bases de données, sites Internet, brochures, affiches, guides...)
- Geeft de gasten inlichtingen over de culturele, sportieve en - Donne aux hôtes des informations sur les activités culturelles,
toeristische activiteiten en transportmogelijkheden (restaurants, sportives et touristiques et les possibilités de transport
bars, winkels, bezienswaardigheden, openbaar vervoer, taxidiensten...) (restaurants, bars, magasins, curiosités, transports publics, taxis...)
- Regelt reservaties met betrekking tot interne (vb. sauna en massage, - Se charge des réservations des services internes (par ex. : sauna et
restaurant...) en externe diensten (vb. taxi) massage, restaurant...) et externes (par ex. : taxi)
- Zorgt ervoor dat de wekdienst wordt geactiveerd - Veille à ce que le service de réveil soit activé
- Wisselt vreemde valuta om of verwijst de gast door naar een - Change les devises étrangères ou dirige l'hôte vers un établissement
financiële instelling financier
- Heeft een goed zicht op de werking van alle afdelingen van het - A une bonne vue du fonctionnement de tous les services de
bedrijf en weet wie waarvoor moet ingeschakeld of op de hoogte l'entreprise et sait qui doit intervenir dans quel cas ou doit être
gebracht moet worden mis au courant
- Verstrekt, verkoopt, verhuurt kleine (verbruiks)artikelen - Procure, vend, loue de petits articles (de consommation)
- Handelt commercieel bewust, binnen de bedrijfsformule en - Fait preuve d'esprit commercial, dans le cadre de la formule et des
-voorschriften consignes de l'entreprise
- Neemt gepaste acties bij problemen of klachten van de gast (G170301 - Prend des mesures appropriées en cas de problèmes ou de plaintes de
Id7238-c) l'hôte (G170301 Id7238-c)
- Stelt vragen ter verduidelijking van problemen of klachten - Demande des éclaircissements concernant des problèmes ou des
réclamations
- Onderzoekt de oorzaak van een klacht - Recherche la cause d'une réclamation
- Houdt in alle omstandigheden de eigen emoties onder controle - Maîtrise ses émotions en toutes circonstances
- Hanteert klachtenprocedures - Suit les procédures de règlement des plaintes
- Wisselt informatie uit met interne en externe diensten - Echange des informations avec les services internes et externes
- Doet de gast een voorstel voor oplossing volgens de gangbare - Soumet une proposition de règlement à l'hôte selon les procédures
procedures usuelles
- Registreert klachten - Enregistre les réclamations
- Verwittigt de juiste dienst voor het verhelpen van storingen en - Avertit le service approprié pour réparer les pannes et remédier aux
ongemakken in de hotelkamer désagréments dans la chambre d'hôtel
- Registreert verloren voorwerpen - Enregistre les objets perdus
- Ontvangt gevonden voorwerpen en contacteert de eigenaar - Réceptionne les objets trouvés et contacte leur propriétaire
- Vervult de nodige administratieve formaliteiten (facturatie en - Effectue les formalités administratives nécessaires (facturation et
betaling) bij check-out en neemt gepast afscheid van de gast (G170301 paiement) lors du règlement de la note et prend congé de l'hôte de
Id18057-c) manière appropriée (G170301 Id18057-c)
- Gebruikt bedrijfseigen betalingssoftware - Utilise le logiciel de paiement de l'entreprise
- Brengt alle onkosten van de gast in rekening bij het opmaken van de - Facture tous les frais de l'hôte lors de l'établissement de la
factuur facture
- Past eventuele promoties of prijsafspraken toe - Applique les promotions ou accords de prix éventuels
- Controleert de betalingsmiddelen - Contrôle les moyens de paiement
- Verwerkt de betalingen (cash, bankkaart, kredietkaart) en levert een - Traite les paiements (espèces, carte bancaire, carte de crédit) et
betalingsbewijs af remet un reçu
- Peilt naar de tevredenheid van de gast - S'enquiert de la satisfaction de l'hôte
- Registreert en archiveert (elektronisch) de gegevens van de - Enregistre et archive (au format électronique) les données de l'hôte
vertrokken gast qui est parti
- Draagt zorg voor de kassa, sluit de kassa af en controleert - S'occupe de la caisse, clôture la caisse et contrôle les notes
openstaande rekeningen (G170301 Id24203-c) impayées (G170301 Id24203-c)
- Telt het geld in de kassa bij het begin van de dienst - Compte l'argent dans la caisse au début du service
- Houdt de kassaverrichtingen nauwgezet bij tijdens de dienst - Consigne scrupuleusement les opérations de caisse pendant le service
- Registreert de omzet aan het eind van de dag en stelt kassarapporten - Enregistre le chiffre d'affaires à la fin de la journée et établit
op des rapports de caisse
- Verantwoordt ontvangen gelden, creditcardbetalingen en openstaande - Justifie les montants reçus, les paiements par carte de crédit et
rekeningen les notes impayées
- Draagt de kassa bij het einde van de dienst over aan een collega of - A la fin du service, transmet la caisse à un collègue ou au
aan de verantwoordelijke responsable
- Voert algemene administratieve taken uit (co 01968) - Réalise des tâches administratives générales (co 01968)
- Deelt de eigen werkzaamheden efficiënt en effectief in rekening - Divise ses activités de manière efficace et efficiente en tenant
houdend met de drukte aan de receptie compte de l'affluence à la réception
- Maakt de receptie bedrijfsklaar bij aanvang van de dienst (vb. - Met la réception en ordre de fonctionnement au début du service (par
ervoor zorgen dat er voldoende papier in het kopiemachine zit, het ex.: veille à ce qu'il y ait suffisamment de papier dans le
folderrek aanvullen...) photocopieur, remplit le présentoir à dépliants, etc.)
- Staat in voor de telefoondienst (noteert boodschappen, verschaft - Assure le service téléphonique (note les messages, donne des
inlichtingen, verbindt gesprekken door, bedient het faxapparaat...) renseignements, transfère les communications, s'occupe du télécopieur...)
- Telefoneert vlot - Téléphone avec aisance
- Behandelt vlot het mailverkeer en volgt het op - Traite rapidement le courrier électronique et le suit
- Bewaart en verzamelt gegevens voor het aanmaken van statistieken - Conserve et collecte des données en vue de l'établissement de statistiques
- Klasseert documenten - Classe les documents
- Verzorgt briefwisseling, verdeelt de post, geeft berichten door en - Se charge de la correspondance, distribue le courrier, transmet les
maakt kopies messages et fait des copies
- Verzendt documentatie en informeert over het bedrijf naar - Envoie la documentation et des informations sur l'entreprise aux
toeristische diensten, reisbureaus, touroperators, boekingsites... offices de tourisme, agences de voyage, tour-opérateurs, sites de réservation...
- Behandelt de "diverse debiteuren" (controle en opmaak van facturen) - S'occupe des « débiteurs divers » (contrôle et établissement de factures)
- Onthaalt en begeleidt gasten tijdens de nacht (co 01968) - Accueille et accompagne les hôtes durant la nuit (co 01968)
- Laat gasten binnen na sluitingstijd - Fait entrer les hôtes après l'heure de fermeture
- Regelt de check-in van late gasten - Se charge des formalités d'arrivée des hôtes tardifs
- Zorgt voor de check-out van gasten die vroeg vertrekken - Se charge des formalités de départ des hôtes qui partent tôt
- Komt tegemoet aan vragen van gasten tijdens de nachtshift, binnen - Répond aux demandes des hôtes pendant le service de nuit, dans le
het kader en de mogelijkheden van de bedrijfsformule (bereidt snacks, cadre et dans les possibilités de la formule d'entreprise (prépare des
warme en koude dranken, verkoopt lectuur, ...) en-cas, boissons chaudes et froides, vend de la lecture...)
- Onthaalt en staat externen te woord (ook telefonisch) tijdens de - Accueille et répond aux externes (également par téléphone) pendant
nachtshift le service de nuit
- Bedient de telefooncentrale, zorgt voor de wekdienst en noteert - Utilise le central téléphonique, assure le service de réveil et note
berichten les messages
- Waarborgt de veiligheid van gasten en gebouwen tijdens de nacht - Garantit la sécurité des hôtes et des bâtiments pendant la nuit
(G170301 Id18163-c) (G170301 Id18163-c)
- Past veiligheidsprocedures toe voor personen en goederen - Applique les procédures de sécurité concernant les personnes et les
- Bewaakt de ingangen (ramen en deuren), nooduitgangen en de algemene biens - Surveille les entrées (portes et fenêtres), sorties de secours et la
veiligheid van personen en goederen sécurité générale des personnes et des biens
- Reageert gepast op de aanwezigheid van ongewenste gasten - Réagit de manière appropriée à la présence d'hôtes indésirables
- Houdt toezicht op de orde en netheid in het hotel - Veille sur l'ordre et la propreté dans l'hôtel
- Gebruikt instrumenten voor radioverkeer - Utilise des instruments de communication par radio
- Doet controlerondes (te voet, met vervoermiddel) - Effectue des rondes de contrôle (à pied, en moyen de transport)
- Merkt afwijkingen op en onderneemt actie (intern of extern) - Constate les anomalies et prend des mesures (en interne ou en
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijke externe) - Echange des informations avec les collègues et le responsable
- Gebruikt installaties voor camerabewaking - Utilise des installations de vidéosurveillance
- Past de veiligheidsprocedures en begeleidt gasten in nood - Applique les procédures de sécurité et accompagne les hôtes en
- Checkt en regelt verlichtings- en verwarmingsinstallaties détresse - Vérifie et règle les installations d'éclairage et de chauffage
- Reageert alert en adequaat op onverwachte gebeurtenissen - Réagit de manière rapide et adéquate aux événements imprévus
- Verzorgt de auditwerkzaamheden tijdens de nacht (co 01969) - S'occupe des activités d'audit pendant la nuit (co 01969)
- Controleert dagelijkse kassa-afrekeningen van de diverse afdelingen - Contrôle les décomptes quotidiens des différents services au regard
ten opzichte van het ontvangen geld, creditcardbetalingen en getekende de l'argent reçu, des paiements par carte de crédit et des bons
fout-/correctiebonnen erronés/rectificatifs signés
- Zoek kassaverschillen uit en rapporteert de niet-opgeloste - Recherche les écarts de caisse et fait rapport sur les écarts non
verschillen résolus
- Boekt de dagontvangsten in het geautomatiseerde systeem - Enregistre les recettes journalières dans le système automatisé
- Boekt de gastenrekeningen met op kamernummer geboekte consumpties - Enregistre les notes des hôtes reprenant les consommations
- Stelt diverse omzetoverzichten op enregistrées sous le numéro de chambre
- Stelt facturen op en controleert deze - Elabore diverses présentations du chiffre d'affaires
- Zorgt voor opslag van data door het maken van back-ups van bestanden - Etablit les factures et les vérifie
- Doet de voorbereiding of de opmaak van statistieken (intern gebruik - Veille au stockage des données par le biais de sauvegardes des
en/of extern gebruik) fichiers
- Prépare ou établit les statistiques (à usage interne et/ou externe)
- Bereidt de ochtendactiviteiten voor (co 01969) - Prépare les activités du matin (co 01969)
- Bereidt en zet het ontbijt klaar (vb. afbakken van broodjes) - Prépare et dispose le petit-déjeuner (par ex. : cuisson des petits
pains précuits)
- Vult frigo's (bar) aan - Remplit les frigos (bar)
- Controleert en bereidt de arrivals voor van de volgende dag - Contrôle et prépare les arrivées du jour suivant
2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteur
2.2.1. Kennis 2.2.1. Connaissances
- Basiskennis van de werking van de verlichtings- en - Connaissances de base du fonctionnement des installations
verwarmingsinstallaties d'éclairage et de chauffage
- Basiskennis van de werking van installaties voor camerabewaking - Connaissances de base du fonctionnement des installations de vidéosurveillance
- Basiskennis van culturele, sportieve en toeristische informatie - Connaissances de base des informations culturelles, sportives et touristiques
- Basiskennis van verkooptechnieken - Connaissances de base des techniques de vente
- Kennis van de reservatieprocedure - Connaissance des procédures de réservation
- Kennis van correcte omgangsvormen - Connaissance des bonnes règles d'usage
- Kennis van verschillende gastentypes - Connaissance des différents types d'hôtes
- Kennis van het grondplan en de infrastructuur van het bedrijf - Connaissance du plan et de l'infrastructure de l'entreprise
- Kennis van het gebruik van bedrijfssoftware voor Front Office - Connaissance de l'utilisation du logiciel de l'entreprise pour les
activiteiten (reservatiesoftware, kantoorsoftware, activités de la réception (logiciel de réservation, logiciel de
registratiesoftware....) bureautique, logiciel d'enregistrement...)
- Kennis van de verschillende formulieren en documenten van de Front - Connaissance des différents formulaires et documents de la réception
Office - Kennis van de onthaalprocedure - Connaissance de la procédure d'accueil
- Kennis van de inhoud van infopakketten - Connaissance du contenu des kits d'information
- Kennis van de mogelijke identiteitsbewijzen - Connaissance des pièces d'identité possibles
- Kennis van de registratieprocedure - Connaissance de la procédure d'enregistrement
- Kennis van het maken van een offerte - Connaissance de l'établissement d'une offre
- Kennis van het factureren van producten en diensten volgens de - Connaissance de la facturation de produits et de services suivant
vooropgestelde procedures les procédures établies
- Kennis van controle op betalingen - Connaissance du contrôle des paiements
- Kennis van relevante informatiebronnen - Connaissance des sources d'information pertinentes
- Kennis van de werking van de wekdienst - Connaissance du fonctionnement du service de réveil
- Kennis van (de waarde van) vreemde valuta - Connaissance (de la valeur) des devises étrangères
- Kennis van klachtenbehandeling - Connaissance du traitement des réclamations
- Kennis van efficiënte (schriftelijke en mondelinge) - Connaissance des techniques de communication (écrite et verbale)
communicatietechnieken efficaces
- Kennis van de administratieve verwerking en archivering van - Connaissance du traitement administratif et de l'archivage des
documenten en data documents et données
- Kennis van kassaverrichtingen - Connaissance des opérations de caisse
- Kennis van relevante rekenvaardigheid - Connaissance des aptitudes en calcul pertinentes
- Kennis van de verschillende betalingsmiddelen - Connaissance des différents moyens de paiement
- Kennis van de voorgeschreven bedrijfskledij - Connaissance de la tenue professionnelle imposée
- Kennis van een verzorgd voorkomen - Connaissance d'une apparence soignée
- Kennis van veiligheidsregels en -procedures - Connaissance des règles et procédures de sécurité
- Kennis van de check-in en check-out procedures - Connaissance des procédures d'arrivée et de départ
- Kennis van regels voor orde, netheid en hygiëne - Connaissance des règles en matière d'ordre, de propreté et d'hygiène
- Kennis van EHBO en noodprocedures - Connaissance du secourisme et des procédures d'urgence
- Kennis van minstens drie moderne vreemde talen (vb. Engels, Frans, - Connaissance d'au moins trois langues étrangères modernes (par ex. :
Duits...). De receptionist kan zich vloeiend en spontaan uitdrukken anglais, français, allemand...). Le réceptionniste peut s'exprimer de
zonder merkbaar naar uitdrukkingen te hoeven zoeken. Hij kan de taal manière aisée et spontanée sans devoir visiblement chercher ses mots.
flexibel en effectief gebruiken voor sociale en professionele Il peut utiliser la langue de manière flexible et efficace à des fins
doeleinden professionnelles
- Grondige kennis van de principes van gastvriendelijkheid - Connaissance approfondie des principes d'amabilité envers les hôtes
2.2.2. Vaardigheden 2.2.2. Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
- Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's, gasten en - Pouvoir échanger des informations avec des collègues, les hôtes et
leidinggevende le supérieur
- Het kunnen rapporteren aan de leidinggevenden - Pouvoir rendre compte aux supérieurs
- Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's - Pouvoir collaborer efficacement avec des collègues
- Het kunnen delen van vakkennis - Pouvoir partager des connaissances professionnelles
- Het kunnen vragen van hulp of advies - Pouvoir demander de l'aide ou un avis
- Het kunnen tonen van respect voor elke collega, functie of taak - Pouvoir faire montre de respect envers chaque collègue, fonction ou tâche
- Het kunnen bijdragen tot een aangename sfeer in het team - Pouvoir contribuer à l'atmosphère agréable dans l'équipe
- Het zich kunnen verplaatsen in de positie van een collega - Pouvoir se mettre à la place d'un collègue
- Het kunnen economisch werken - Pouvoir travailler de manière économique
- Het kunnen werken conform voorgeschreven procedures en huisregels en - Pouvoir travailler conformément aux procédures et aux règles
het kunnen invullen van de nodige documenten internes et pouvoir compléter les documents requis
- Het kunnen toepassen van de veiligheids-, voedselveiligheids- en - Pouvoir appliquer les consignes en matière de sécurité, de sécurité
milieuvoorschriften alimentaire et d'environnement
- Het kunnen gebruiken van persoonlijke en collectieve - Pouvoir utiliser les équipements de protection individuelle et
beschermingsmiddelen collective
- Het kunnen leren van nieuwe opgelegde technieken en het kunnen toepassen ervan - Pouvoir apprendre de nouvelles techniques imposées et les appliquer
- Het zich op efficiënte wijze kunnen verplaatsen tussen de - Pouvoir se déplacer efficacement entre les différents lieux de
verschillende werkplekken travail
- Het ordelijk kunnen werken en het zich kunnen houden aan de planning - Pouvoir travailler de façon méthodique et respecter le planning
- Het zorgvuldig kunnen werken en het kunnen werken met oog voor - Pouvoir travailler de manière soigneuse et en prêtant attention aux
detail détails
- Het zelfstandig kunnen organiseren van de opgelegde werkvolgorde - Pouvoir organiser de façon autonome la succession des tâches imposée
- Het kunnen controleren van het eigen werk en voorkomen - Pouvoir contrôler son propre travail et son apparence
- Het kunnen verzorgen van de persoonlijke hygiëne en een verzorgd - Pouvoir respecter l'hygiène personnelle et garder une apparence
voorkomen soignée
- Het kunnen aanpassen van het voorkomen en bedrijfskledij conform de - Pouvoir adapter son apparence et sa tenue professionnelle à la tâche
taakuitvoering à exécuter
- Het kunnen zorg dragen voor materiaal, kledij, goederen... - Pouvoir prendre soin du matériel, de sa tenue, des biens...
- Het kunnen respecteren van de privacy van de gast - Pouvoir respecter la vie privée de l'hôte
- Het kunnen uitvoeren van de werkzaamheden zonder te storen - Pouvoir exécuter les activités sans déranger
- Het op ethische wijze kunnen omgaan met informatie over de gast - Pouvoir gérer les informations relatives à l'hôte de manière éthique
- Het kunnen respecteren van de deontologische code van de werkgever - Pouvoir respecter le code déontologique de l'employeur et/ou de
en/of gast l'hôte
- Het kunnen voorstellen van het algemene dienstenaanbod van het hotel aan de gast - Pouvoir présenter l'offre de services générale de l'hôtel à l'hôte
- Het kunnen toelichten van de reservatieprocedure - Pouvoir expliquer la procédure de réservation
- Het kunnen gebruiken van diverse communicatiekanalen (vb. mail, - Pouvoir utiliser divers canaux de communication (par ex. e-mail,
telefoon....) téléphone...)
- Het kunnen gebruiken van reservatiesoftware - Pouvoir utiliser un logiciel de réservation
- Het kunnen controleren van de beschikbaarheid in het reservatiesysteem - Pouvoir contrôler la disponibilité dans le système de réservation
- Het kunnen opmaken van een offerte voor een verblijf of een - Pouvoir établir une offre pour un séjour ou un forfait
arrangement
- Het kunnen opnemen van reservatiegegevens in het systeem - Pouvoir saisir les données de réservation dans le système
- Het kunnen bevestigen van de reservatie - Pouvoir confirmer la réservation
- Het kunnen doorvoeren van wijzigingen en annuleringen in een - Pouvoir effectuer les modifications et annulations dans une
reservatie réservation
- Het kunnen berekenen van annuleringskosten - Pouvoir calculer les frais d'annulation
- Het kunnen geven van informatie over kamerbezetting en wensen van - Pouvoir donner des informations sur l'occupation des chambres et
gasten door aan andere afdelingen (restaurant, housekeeping, roomservice ...) - Het kunnen voorbereiden van de aankomst van gasten (infopakketten samenstellen, extra bedden bestellen...) - Het kunnen invoeren van de rooming lists voor groepsreserveringen - Het kunnen voorbereiden van een groeps check in - Het kunnen gebruiken van bedrijfseigen software voor front office - Het kunnen doornemen van de lijst met namen van gasten en kamers met de verantwoordelijke transmettre les souhaits des hôtes aux autres services (restaurant, entretien, service d'étage...) - Pouvoir préparer l'arrivée des hôtes (composer les kits d'information, demander des lits supplémentaires...) - Pouvoir introduire la liste de répartition des chambres pour les réservations de groupes - Pouvoir préparer l'enregistrement collectif d'un groupe - Pouvoir utiliser le logiciel de l'entreprise pour les tâches de la réception - Pouvoir parcourir la liste comprenant les noms des hôtes et les chambres avec le responsable
- Het kunnen begroeten van gasten in een taal die ze begrijpen - Pouvoir accueillir les hôtes dans une langue qu'ils comprennent
- Het kunnen controleren van de reservatie in het systeem - Pouvoir contrôler la réservation dans le système
- Het kunnen identificeren van de gasten aan de hand van hun identiteitsbewijs - Pouvoir identifier les hôtes au moyen de leur pièce d'identité
- Het kunnen controleren van de voorschotten en de uitgestelde betalingen - Pouvoir contrôler les acomptes et les paiements à crédit
- Het kunnen toewijzen van een kamer aan de gast - Pouvoir attribuer une chambre à l'hôte
- Het kunnen aanmaken van een sleutel of sleutelkaart - Pouvoir préparer une clé ou une carte magnétique d'accès
- Het kunnen doorgeven van de bijzondere wensen van een gast aan de - Pouvoir transmettre les souhaits particuliers d'un hôte au(x)
betrokken afdeling(en) service(s) concerné(s)
- Het kunnen wegwijs maken van de gast in de hotelinfrastructuur - Pouvoir expliquer l'infrastructure de l'hôtel à l'hôte
- Het kunnen voorstellen van het actuele dienstenaanbod aan de gast - Pouvoir présenter l'offre de services actuelle à l'hôte
- Het kunnen inschakelen van ander onthaalpersoneel om de gasten met - Au besoin, pouvoir faire intervenir d'autres membres du personnel
hun koffers naar hun kamer te begeleiden of om de wagen van de gast te d'accueil pour accompagner les hôtes à leur chambre avec leurs valises
verplaatsen ou pour déplacer la voiture de l'hôte
- Het kunnen ontvangen van bezoekers en het kunnen in contact brengen - Pouvoir recevoir les visiteurs et les mettre en contact avec les
van bezoekers met gasten of collega's van andere afdelingen hôtes ou les collègues d'autres services
- Het kunnen geven van informatie bij mogelijke wijzigingen in het - Pouvoir donner des informations sur les changements possibles
verblijf (verlenging of verkorting, verandering van kamer...) concernant le séjour (prolonger ou écourter, changer de chambre...)
- Het kunnen voorstellen van bijkomende diensten aan de gast en het - Pouvoir présenter les services complémentaires à l'hôte et
kunnen promoten van speciale aanbiedingen promouvoir les offres spéciales
- Het kunnen registeren van technische problemen en het kunnen medelen - Pouvoir enregistrer les problèmes techniques et expliquer comment et
hoe en wanneer ze zullen opgelost worden quand ils seront résolus
- Het gericht kunnen raadplegen van verschillende informatiebronnen - Pouvoir consulter de façon ciblée diverses sources d'information
(handleidingen, literatuur, databanken, internetsites, brochures, (manuels, littérature, bases de données, sites Internet, brochures,
affiches, gidsen...) affiches, guides...)
- Het kunnen geven van inlichtingen over de culturele, sportieve en - Pouvoir donner aux hôtes des informations sur les activités
toeristische activiteiten en transportmogelijkheden (restaurants, culturelles, sportives et touristiques et les possibilités de
bars, winkels, bezienswaardigheden, openbaar vervoer, taxidiensten transport (restaurants, bars, magasins, curiosités, transports
...) aan de gasten publics, taxis...)
- Het kunnen regelen van reservaties met betrekking tot interne (vb. - Pouvoir se charger des réservations des services internes (par ex. :
sauna en massage, restaurant...) en externe diensten (vb. taxi) sauna et massage, restaurant...) et externes (par ex. : taxi)
- Het kunnen zorgen voor de activering van de wekdienst - Pouvoir veiller à l'activation du service de réveil
- Het kunnen omwisselen van vreemde valuta om of het kunnen - Pouvoir changer les devises étrangères ou diriger l'hôte vers un
doorverwijzen van de gast naar een financiële instelling établissement financier
- Het kunnen beschikken over een goed zicht op de werking van alle - Pouvoir avoir une bonne vue du fonctionnement de tous les services
afdelingen van het bedrijf en het kunnen weten wie waarvoor moet de l'entreprise et savoir qui doit intervenir dans quel cas ou doit
ingeschakeld of op de hoogte gebracht moet worden être mis au courant
- Het kunnen verstrekken, verkopen en verhuren van kleine (verbruiks)artikelen - Pouvoir procurer, vendre, louer de petits articles (de consommation)
- Het bewust commercieel kunnen handelen binnen de bedrijfsformule en - Pouvoir faire preuve d'esprit commercial dans le cadre de la formule
-voorschriften et des consignes de l'entreprise
- Het kunnen hanteren van klachtenprocedures - Pouvoir suivre les procédures de règlement des plaintes
- Het kunnen uitwisselen van informatie met interne en externe - Pouvoir échanger des informations avec les services internes et
diensten externes
- Het kunnen doen van een voorstel voor oplossing aan de gast volgens - Pouvoir soumettre une proposition de règlement à l'hôte selon les
de gangbare procedures procédures usuelles
- Het kunnen registeren van klachten - Pouvoir enregistrer les réclamations
- Het kunnen registeren van verloren voorwerpen - Pouvoir enregistrer les objets perdus
- Het kunnen ontvangen van gevonden voorwerpen en het kunnen contacteren van de eigenaar - Pouvoir réceptionner les objets trouvés et contacter le propriétaire
- Het kunnen gebruiken van de bedrijfseigen betalingssoftware - Pouvoir utiliser le logiciel de paiement de l'entreprise
- Het kunnen inbrengen van alle onkosten van de gast bij het opmaken - Pouvoir facturer tous les frais de l'hôte lors de l'établissement de
van de factuur la facture
- Het kunnen toepassen van eventuele promoties of prijsafspraken - Pouvoir appliquer les promotions et accords de prix éventuels
- Het kunnen controleren van de betalingsmiddelen - Pouvoir contrôler les moyens de paiement
- Het kunnen verwerken van de betalingen (cash, bankkaart, - Pouvoir traiter les paiements (espèces, carte bancaire, carte de
kredietkaart) en het kunnen afleveren van een betalingsbewijs crédit) et remettre un reçu
- Het kunnen peilen naar de tevredenheid van de gast - Pouvoir s'enquérir de la satisfaction de l'hôte
- Het kunnen registreren en archiveren (elektronisch) van de gegevens - Pouvoir enregistrer et archiver (au format électronique) les données
van de vertrokken gast de l'hôte qui est parti
- Het kunnen tellen van het geld in de kassa bij het begin van de - Pouvoir compter l'argent dans la caisse au début du service
dienst - Het nauwgezet kunnen bijhouden van de kassaverrichtingen tijdens de - Pouvoir consigner scrupuleusement les opérations de caisse pendant
dienst le service
- Het kunnen registeren van de omzet aan het eind van de dag en het - Pouvoir enregistrer le chiffre d'affaires à la fin de la journée et
kunnen opstellen van kassarapporten établir des rapports de caisse
- Het kunnen verantwoorden van ontvangen gelden, creditcardbetalingen - Pouvoir justifier les montants reçus, les paiements par carte de
en openstaande rekeningen crédit et les notes impayées
- Het kunnen overdragen van de kassa bij het einde van de dienst aan - Pouvoir transmettre la caisse à un collègue ou au responsable à la
een collega of aan de verantwoordelijke fin du service
- Het efficiënt en effectief kunnen indelen van de eigen werkzaamheden - Pouvoir répartir ses activités de manière efficace et efficiente en
rekening houdend met de drukte aan de receptie tenant compte de l'affluence à la réception
- Het kunnen instaan voor de telefoondienst (noteert boodschappen, - Pouvoir assurer le service téléphonique (note les messages, donne
verschaft inlichtingen, verbindt gesprekken door, bedient het des renseignements, transfère les communications, s'occupe du
faxapparaat...) télécopieur...)
- Het vlot kunnen telefoneren - Pouvoir téléphoner avec aisance
- Het vlot kunnen behandelen en opvolgen van het mailverkeer - Pouvoir traiter rapidement le courrier électronique et en assurer le
- Het kunnen bewaren en verzamelen van gegevens voor het aanmaken van suivi - Pouvoir conserver et collecter des données en vue de l'établissement
statistieken de statistiques
- Het kunnen behandelen van de "diverse debiteuren" (controle en - Pouvoir s'occuper des « débiteurs divers » (contrôle et
opmaak van facturen) établissement de factures)
- Het kunnen regelen van de check-in van late gasten - Pouvoir se charger des formalités d'arrivée des hôtes tardifs
- Het kunnen zorgen voor de check-out van gasten die vroeg vertrekken - Pouvoir se charger des formalités de départ des hôtes qui partent
- Het kunnen onthalen en te woord staan van externen (ook telefonisch) tôt - Pouvoir accueillir et répondre aux externes (également par
tijdens de nachtshift téléphone) pendant le service de nuit
- Het kunnen toepassen van de veiligheidsprocedures voor personen en - Pouvoir appliquer les procédures de sécurité concernant les
goederen personnes et les biens
- Het gepast kunnen reageren op de aanwezigheid van ongewenste gasten - Pouvoir réagir de manière appropriée à la présence d'hôtes indésirables
- Het kunnen toezicht houden op de orde en netheid in het hotel - Pouvoir veiller sur l'ordre et la propreté dans l'hôtel
- Het kunnen gebruiken van instrumenten voor radioverkeer - Pouvoir utiliser des instruments de communication par radio
- Het kunnen opmerken van afwijkingen - Het kunnen gebruiken van installaties voor camerabewaking - Het kunnen checken en regelen van verlichtings- en verwarmingsinstallaties - Het kunnen controleren van de dagelijkse kassa-afrekeningen van de diverse afdelingen ten opzichte van het ontvangen geld, creditcardbetalingen en getekende fout-/correctiebonnen - Het kunnen uitzoeken van kassaverschillen en het kunnen rapporteren van de niet-opgeloste verschillen - Het kunnen inboeken van dagontvangsten het geautomatiseerde systeem - Het kunnen boeken van de gastenrekeningen met op kamernummer geboekte consumpties - Het kunnen opstellen van diverse omzetoverzichten - Het kunnen opstellen en het kunnen controleren van facturen - Het kunnen zorgen voor opslag van data door het maken van back-ups van bestanden - Het kunnen doen van de voorbereiding of de opmaak van statistieken (intern gebruik en/of extern gebruik) - Het kunnen controleren en voorbereiden van de arrivals van de volgende dag Probleemoplossende vaardigheden - Het zich flexibel kunnen opstellen (verandering van collega's, verandering van werkschema...) - Het kunnen melden van problemen, mondeling of schriftelijk, aan de leidinggevende - Het gepast kunnen reageren (hulp bieden, afstand houden, relativeren...) - Pouvoir remarquer des anomalies - Pouvoir utiliser des installations de vidéosurveillance - Pouvoir vérifier et régler les installations d'éclairage et de chauffage - Pouvoir contrôler les décomptes quotidiens des différents services au regard de l'argent reçu, des paiements par carte de crédit et des bons erronés/rectificatifs signés - Pouvoir rechercher les écarts de caisse et faire rapport sur les écarts non résolus - Pouvoir enregistrer les recettes journalières dans le système automatisé - Pouvoir enregistrer les notes des hôtes reprenant les consommations enregistrées sous le numéro de chambre - Pouvoir élaborer diverses présentations du chiffre d'affaires - Pouvoir établir et contrôler des factures - Pouvoir veiller au stockage des données par le biais de sauvegardes des fichiers - Pouvoir préparer ou établir des statistiques (à usage interne et/ou externe) - Pouvoir contrôler et préparer les arrivées du jour suivant Aptitudes à résoudre des problèmes - Pouvoir s'adapter de manière flexible (changement de collègues, d'horaire de travail, etc.) - Pouvoir signaler les problèmes au supérieur, oralement ou par écrit - Pouvoir réagir de manière appropriée (offrir de l'aide, garder de la distance, relativiser...)
- Het kunnen bijstellen van de eigen dienstverleningswerkzaamheden - Pouvoir adapter ses propres activités de prestation de services en
i.f.v. de engagementen van het bedrijf (vb. ISO, green keys...) fonction des engagements de l'entreprise (par ex. : ISO, green keys...)
- Het kunnen begeleiden van gasten in nood - Pouvoir accompagner les hôtes en détresse
- Het alert en adequaat kunnen reageren op onverwachte gebeurtenissen - Pouvoir réagir de manière rapide et adéquate aux événements imprévus
of ongewenste bezoekers ou hôtes indésirables
- Het kunnen zoeken naar alternatieven voor overboekingen - Pouvoir chercher des alternatives en cas de surréservation
- Het kunnen voorstellen van alternatieven indien niet kan voldaan - Pouvoir proposer des alternatives s'il est impossible de satisfaire
worden aan de initiële vraag van de gast la demande initiale du client
- Het kunnen stellen van vragen ter verduidelijking van problemen of - Pouvoir demander des éclaircissements concernant des problèmes ou
klachten des réclamations
- Het kunnen onderzoeken van de oorzaak van een klacht - Pouvoir rechercher la cause d'une réclamation
- Het in alle omstandigheden onder controle kunnen houden van de eigen emoties - Pouvoir maîtriser ses émotions en toutes circonstances
- Het kunnen verwittigen van de juiste dienst voor het verhelpen van - Pouvoir avertir le service approprié pour réparer les pannes et
storingen en ongemakken in de hotelkamer remédier aux désagréments dans la chambre d'hôtel
- Het gepast kunnen reageren op de aanwezigheid van ongewenste gasten - Pouvoir réagir de manière appropriée à la présence d'hôtes indésirables
- Het kunnen ondernemen van actie bij afwijkingen - Pouvoir prendre des mesures en cas d'anomalie
- Het kunnen begeleiden van gasten in nood - Pouvoir accompagner les hôtes en détresse
- Het alert en adequaat kunnen reageren op onverwachte gebeurtenissen - Pouvoir réagir de manière rapide et adéquate aux événements imprévus
Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
- Het kunnen ergonomisch werken (past hef- en tiltechnieken toe) - Pouvoir travailler de manière ergonomique (appliquer des techniques
- Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen de levage et de hissage)
- Het kunnen dragen van de voorgeschreven bedrijfskledij - Pouvoir trier les déchets conformément aux consignes
- Het kunnen doen van controlerondes (te voet, met vervoermiddel) - Pouvoir porter la tenue professionnelle imposée
- Het kunnen invullen van het registratieformulier en het kunnen laten - Pouvoir effectuer des rondes de contrôle (à pied, en moyen de
ondertekenen door de gast transport)
- Het kunnen noteren van de bijzondere wensen van de gast - Pouvoir compléter la fiche d'arrivée et la faire signer par l'hôte
- Het kunnen overhandigen van infopakketten (tickets, vouchers, - Pouvoir noter les souhaits particuliers de l'hôte
gadgets...) - Pouvoir remettre les kits d'information (tickets, bons, gadgets...)
- Het bedrijfsklaar kunnen maken van de receptie bij aanvang van de - Pouvoir mettre la réception en ordre de fonctionnement au début du
dienst (vb. ervoor zorgen dat er voldoende papier in de kopiemachine service (par ex.: veiller à ce qu'il y ait suffisamment de papier dans
zit, het folderrek aanvullen...) le photocopieur, remplir le présentoir à dépliants, etc.)
- Het kunnen klasseren van documenten - Pouvoir classer des documents
- Het kunnen verzorgen van briefwisseling, het kunnen verdelen van de - Pouvoir se charger de la correspondance, distribuer le courrier,
post, het kunnen doorgeven van berichten en het kunnen maken van transmettre les messages et faire des copies
kopies - Het kunnen verzenden van documentatie en informatie over het bedrijf - Pouvoir envoyer la documentation et des informations sur
naar toeristische diensten, reisbureaus, touroperators, l'entreprise aux offices de tourisme, agences de voyage,
boekingsites... tour-opérateurs, sites de réservation...
- Het kunnen binnenlaten van gasten na sluitingstijd - Pouvoir faire entrer des hôtes après l'heure de fermeture
- Het tegemoet kunnen komen aan vragen van gasten tijdens de - Pouvoir répondre aux demandes des hôtes pendant le service de nuit,
nachtshift, binnen het kader en de mogelijkheden van de dans le cadre et dans les possibilités de la formule d'entreprise
bedrijfsformule (bereidt snacks, warme en koude dranken, verkoopt (préparer des en-cas, boissons chaudes et froides, vendre de la
lectuur...) lecture...)
- Het kunnen bedienen van de telefooncentrale en het kunnen noteren - Pouvoir utiliser le central téléphonique et noter les messages
van berichten - Het kunnen bewaken van de ingangen (ramen en deuren), nooduitgangen - Pouvoir surveiller les entrées (portes et fenêtres), sorties de
en de algemene veiligheid van personen en goederen secours et la sécurité générale des personnes et des biens
- Het kunnen voorbereiden en klaarzetten van het ontbijt (bvb. - Pouvoir préparer et disposer le petit-déjeuner (par ex. : cuisson
afbakken van broodjes) des petits pains précuits)
- Het kunnen aanvullen van frigo's (bar) - Pouvoir remplir les frigos (bar)
2.2.3. Context 2.2.3. Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- De receptionist verricht werkzaamheden op de receptie van diverse - Le réceptionniste effectue des tâches à la réception de diverses
hotel- en overnachtingsbedrijven (toeristische residenties, mobiele entreprises hôtelières et d'hébergement (résidences touristiques,
logies, vakantiedorpen, camping, bungalowpark...) logements mobiles, villages de vacances, campings, parcs de
- De invulling van het takenpakket wordt bepaald door het type van het bungalows...) - Le contenu des missions est déterminé par le type d'entreprise
logiesverstrekkend bedrijf, de bedrijfsformule en de grootte. d'hébergement, la formule de l'entreprise et sa taille.
- De receptionist werkt in teamverband (hiërarchisch team) en in een - Le réceptionniste travaille en équipe (équipe hiérarchique) et dans
stelsel van wisselende werkshiften. Het beroep wordt uitgeoefend un système de services hebdomadaires changeants. La profession est
overdag, 's nachts, tijdens de weekdagen, in het weekend en/of tijdens exercée en journée, la nuit, en semaine, le week-end et /ou les jours
feestdagen fériés
- De werkzaamheden kennen piekmomenten, afhankelijk van de regio en - Les activités connaissent des périodes d'affluence en fonction de la
het seizoen. De receptionist moet zich dan flexibel kunnen opstellen. région et de la saison. Le réceptionniste doit pouvoir se montrer flexible à ces périodes.
- De receptionist draagt bedrijfskledij. - Le réceptionniste porte une tenue professionnelle.
- De receptionist is het uithangbord van het bedrijf: hij - Le réceptionniste est le représentant de l'entreprise : il
vertegenwoordigt de bedrijfsformule met waarden en normen. De représente la formule de l'entreprise, ses valeurs et ses normes. Le
receptionist vervult een sleutelrol, gezien het merendeel van de réceptionniste joue un rôle clé étant donné que c'est par lui que
contacten tussen de gast en het hotel via hem verlopen. passent la plupart des contacts entre l'hôte et l'hôtel.
- De receptionist komt in contact met zeer veel nationaliteiten en - Le réceptionniste a des contacts avec de très nombreuses
culturele achtergronden: hij moet moderne vreemde talen vlot nationalités et un grand nombre de profils culturels : il doit avoir
beheersen, op de hoogte zijn van sociale en culturele achtergronden en une bonne maîtrise des langues étrangères modernes, connaître les
deze respecteren. horizons sociaux et culturels et les respecter.
- Hij komt tevens in contact met verschillende types van gasten en een - Il est également confronté à divers types d'hôtes et à une grande
veelheid aan specifieke wensen en verwachtingen. Hij moet hiermee diversité de souhaits et d'attentes spécifiques. Il doit en tenir
rekening houden, binnen de mogelijkheden van de bedrijfsformule. compte, en fonction des possibilités de la formule d'entreprise.
- De receptionist gaat vertrouwelijk om met bedrijfs- en - Le réceptionniste traite les données de l'entreprise et de l'hôte de
gastengegevens manière confidentielle
- De situaties waarmee de receptionist geconfronteerd wordt zijn zeer - Les situations auxquelles le réceptionniste est confronté sont très
divers variées
- De receptionist moet dienstroosters naleven - Le réceptionniste doit respecter des tableaux de service
Handelingscontext Contexte d'action
- De behoeften, wensen en verwachtingen van de gast vormen het - Les besoins, souhaits et attentes de l'hôte sont le point de départ
uitgangspunt voor het handelen van de receptionist. Hij handelt de l'action du réceptionniste Il fait preuve d'empathie et de respect,
empathisch en respectvol, ook naar collega's en externen également vis-à-vis de ses collègues et des externes
- De receptionist heeft bijzonder veel aandacht voor een hygiënisch voorkomen en een verzorgd taalgebruik - De receptionist werkt nauwgezet en zorgvuldig. Hij neemt een flexibele werkhouding aan. - De receptionist reageert alert en passend op signalen of antwoorden van gasten - De receptionist is aandachtig voor veiligheid, hygiëne en kwaliteitszorg in het logiesverstrekkend bedrijf. Hij detecteert snel ongewenste bezoekers, is waakzaam voor ongepast gedrag van gasten en reageert alert en adequaat op onverwachte gebeurtenissen. - De receptionist handelt integer en betrouwbaar bij betalingen De receptionist moet vaak verschillende handelingen gelijktijdig uitvoeren. - De receptionist moet doelgericht communiceren met gasten, ook in vreemde moderne talen - De receptionist voert de handelingen zittend en staand uit en werkt veelvuldig met beeldschermen - De receptionist heeft aandacht voor het stellen van proactieve handelingen (voorkomen van problemen, diefstallen... ) - De receptionist moet omgaan met moeilijke gasten, hun klachten en/of specifieke verwachtingen - Le réceptionniste est particulièrement attentif à avoir une apparence propre et à utiliser un langage soigné - Le réceptionniste travaille avec soin et minutie Il adopte une attitude de travail flexible - Le réceptionniste réagit rapidement et de manière appropriée aux signaux ou réponses des clients - Le réceptionniste est attentif à la sécurité, à l'hygiène et à la gestion de la qualité dans l'entreprise d'hébergement Il détecte les visiteurs indésirables, est attentif aux comportements inappropriés des hôtes et réagit rapidement et de manière appropriée aux événements imprévus - Le réceptionniste fait preuve d'intégrité et de fiabilité dans les paiements. Le réceptionniste doit souvent effectuer plusieurs tâches à la fois - Le réceptionniste doit communiquer de manière adéquate avec les hôtes, même dans les langues étrangères - Le réceptionniste réalise ses tâches assis et debout et travaille souvent sur écran - Le réceptionniste veille à faire preuve d'initiative (prévention de problèmes, de vols...) - Le réceptionniste doit gérer des hôtes difficiles, leurs réclamations et/ou attentes spécifiques
- De receptionist moet vertrouwelijk omgaan met informatie en gegevens - Le réceptionniste doit gérer les renseignements et les données des
van gasten en het bedrijf hôtes et de l'entreprise en toute confidentialité
- De receptionist moet geconcentreerd en nauwkeurig handelen tijdens - Le réceptionniste doit faire preuve de concentration et de précision
het uitvoeren van registratiewerkzaamheden (boekingen, facturatie, pendant les activités d'enregistrement (réservations, facturation,
check-in, check-out, nachtaudit, kassaverrichtingen...) formalités d'arrivée, formalités de départ, audit de nuit, opérations de caisse...)
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
Is zelfstandig in Travaille de manière autonome pour
- het plannen van de werkvolgorde van het eigen takenpakket - Planifier la succession de ses missions
- het verstrekken van informatie aan potentiële gasten en gasten - Fournir des informations aux hôtes potentiels et hôtes
- het verkopen van kamers en (interne)diensten - Vendre des chambres et des services (internes)
- het aanbieden van externe diensten - Offrir des services externes
- het in- en out-checken van gasten - Effectuer les formalités d'arrivée et de départ des hôtes
- het opvolgen van reservaties en kamerbezetting - Suivre les réservations et l'occupation des chambres
- het toewijzen van kamers aan gasten - Attribuer des chambres aux hôtes
- het beantwoorden van vragen van gasten (tijdens hun verblijf) - Répondre aux questions des hôtes (pendant leur séjour)
- het oplossen van eenvoudige klachten of problemen van gasten - Résoudre les réclamations ou problèmes simples des hôtes
- het afrekenen met de vertrekkende gast - Régler la note de l'hôte qui part
- het opvolgen van kassaverrichtingen - Suivre les opérations de caisse
- het uitvoeren van de receptiewerkzaamheden (dag en nacht) - Exécuter les activités de la réception (jour et nuit)
- het waken over de veiligheid van gasten en gebouwen - Veiller sur la sécurité des hôtes et des bâtiments
Is gebonden aan Est subordonné
- bedrijfsprocedures en -afspraken: de instructies van de - Aux procédures et accords de l'entreprise : les instructions du
leidinggevende, de reservatieprocedure supérieur, la procédure de réservation
- de logistieke mogelijkheden van het bedrijf - Aux possibilités logistiques de l'entreprise
- de bezettingsgraad - Au taux d'occupation
- de onthaalprocedure - A la procédure d'accueil
- de principes van gastvriendelijkheid en omgangsvormen - Aux principes d'hospitalité et aux règles d'usage
- de klachtenprocedure - A la procédure de règlement des plaintes
- de check-in en check-out procedure - A la procédure d'arrivée et de départ
- de regels van orde, netheid en hygiëne - Aux règles en matière d'ordre, de propreté et d'hygiène
- de regels van de administratieve en financiële verwerking van data - Aux règles du traitement administratif et financier des données
Doet beroep op Fait appel
- de Front Office manager voor de werkinstructies en bij problemen - Au responsable de la réception pour les consignes de travail et en
- op het hallpersoneel voor het helpen van de gast met de bagage en/of cas de problème - Au personnel du hall pour aider l'hôte à porter ses bagages et/ou à
het verplaatsen van de wagen déplacer sa voiture
- op de medewerkers van de andere afdelingen binnen het bedrijf voor - Aux collaborateurs des autres services de l'entreprise pour
het doorgeven van relevante informatie m.b.t. de gast en zijn transmettre des informations pertinentes concernant l'hôte et ses
specifieke verwachtingen of het verhelpen van technische storingen en defecten attentes spécifiques ou remédier à des pannes et problèmes techniques
2.2.5. Verantwoordelijkheid 2.2.5. Responsabilités
- Het werken in teamverband - Travailler en équipe
- Het werken met oog voor veiligheid milieu, kwaliteit en welzijn - Travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de
la qualité et du bien-être
- Het integer handelen - Agir avec intégrité
- Het informeren van de gast over de diensten van het hotel en de reservatieprocedure - Het registreren van de reservaties en het opvolgen van de bezetting van kamers, appartementen, bungalows, seminarieruimtes en andere verblijfsaccommodatie - Het verwelkomen van de gast bij aankomst en het vervullen van de nodige administratie - Het beantwoorden van vragen van gasten tijdens hun verblijf - Het nemen van gepaste acties bij problemen of klachten van de gast - Het vervullen van de nodige administratieve formaliteiten (facturatie en betaling) bij check-out en het gepast afscheid nemen - Informer l'hôte des services de l'hôtel et de la procédure de réservation - Enregistrer les réservations et suivre l'occupation des chambres, appartements, bungalows, salles de séminaire et autres hébergements - Accueillir l'hôte à son arrivée et effectuer les tâches administratives requises - Répondre aux questions des hôtes pendant leur séjour - Prendre les mesures adéquates en cas de problèmes ou de réclamations
van de gast de l'hôte
- Effectuer les formalités administratives requises (facturation et
- Het zorg dragen voor de kassa, het afsluiten van de kassa en het paiement) au départ et prendre congé de l'hôte de manière appropriée
controleren van openstaande rekeningen - S'occuper de la caisse, clôturer la caisse et contrôler les notes
- Het uitvoeren van algemene administratieve taken impayées - Effectuer les tâches administratives générales
- Het onthalen en begeleiden van gasten tijdens de nacht - Accueillir et accompagner les hôtes pendant la nuit
- Het waarborgen van de veiligheid van gasten en gebouwen tijdens de nacht - Garantir la sécurité des hôtes et des bâtiments pendant la nuit
- Het verzorgen van de auditwerkzaamheden tijdens de nacht - Effectuer les tâches d'audit pendant la nuit
- Het voorbereiden van de ochtendactiviteiten - Préparer les activités du matin
2.3. Attesten 2.3. Attestations
2.3.1. Wettelijke Attesten 2.3.1. Attestations légales
Een medisch attest om te mogen werken in de horecasector Une attestation médicale pour être habilité à travailler dans le
secteur horeca.
2.3.2. Vereiste Attesten 2.3.2. Attestations requises
Geen vereisten. Pas d'attestations requises.
2.3.3. Instapvoorwaarden 2.3.3. Conditions d'entrée
Geen vereisten. Aucune condition à remplir.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du vendredi 8
van 8 juli 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie receptionist. juillet 2016 portant agrément de la qualification professionnelle de réceptionniste.
Brussel, 8 juli 2016. Bruxelles, le 8 juillet 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^