Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/07/2016
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bandenmonteur "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bandenmonteur Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de monteur de pneus
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de 8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de
beroepskwalificatie bandenmonteur la qualification professionnelle de monteur de pneus
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011 ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van bandenmonteur, ingeschaald op

Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 17 juin 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle de monteur de pneus,

niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De insérée au niveau 2 de la structure flamande des certifications, est
beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, agréée. La description jointe en annexe au présent arrêté comprend la
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. définition et les compétences y afférentes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 juli 2016. Bruxelles, le 8 juillet 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G.BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage Annexe
Beschrijving van de beroepskwalificatie van bandenmonteur (0227) als Description de la qualification professionnelle de « monteur de pneus
vermeld in artikel 1 » (0227) telle que mentionnée à l'article 1er
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Bandenmonteur Monteur de pneus
b. Definitie b. Définition
De bandenmonteur werkt in bandencentrales, garages,... en herstelt Le monteur de pneus travaille dans des centrales de pneus, des
banden, balanceert wielen uit, demonteert wielen, monteert wielen en garages, etc., répare des pneus, équilibre, démonte et monte des
lijnt het voertuig uit indien nodig teneinde het voertuig rijklaar te roues, et règle le parallélisme du véhicule si nécessaire afin qu'il
maken. soit prêt à rouler.
c. Niveau c. Niveau
2 2
d. Jaartal d. Année
2016 2016
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1. Opsomming competenties 2.1. Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
- Volgt aanwijzingen van een verantwoordelijke of collega's (I160401 - Suit les indications d'un responsable ou de collègues (I160401
Id12485-c) Id12485-c) ;
- Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - procède aux préparatifs pour exécuter sa propre tâche de manière
- Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en optimale ; - définit la méthode de travail et prépare les produits, outils et
materiaal klaar matériel nécessaires ;
- Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, - consulte des sources techniques (instructions de service, fiches de
constructeursvoorschriften) travail, prescriptions constructeur) ;
- Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie - Complète les documents de suivi d'intervention et transmet les
door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315-c) informations au service concerné (I160401 Id17315-c) ;
- Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de - complète la fiche de travail pour la facturation ou pour préciser
uitgevoerde werkzaamheden les activités réalisées ;
- Gebruikt een computergestuurd opvolgsysteem - utilise un système de suivi informatique ;
- Ruimt de werkzone op, maakt ze schoon en voert een basisonderhoud - Range la zone de travail, la nettoie et effectue un entretien de
uit aan gereedschappen en installaties (I160401 Id16810-c) base des outils et des installations (I160401 Id16810-c) ;
- Legt gereedschap en grondstoffen op de juiste plaats terug - range les outils et les matières premières à l'endroit adéquat ;
- Reinigt gereedschap vooraleer het op te bergen - nettoie les outils avant de les ranger ;
- Houdt de werkvloer ordelijk en proper (verwijderen van vodden, - veille à l'ordre et à la propreté sur le lieu de travail (évacuation
olievlekken, ...) des chiffons, élimination des taches d'huile, etc.) ;
- Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co - Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du
01083) bien-être (co 01083) dans le cadre de sa fonction :
- Houdt zich aan de regels over veiligheid, gezondheid, milieu- en - respecte les règles en matière de sécurité, de santé,
kwaliteitszorg d'environnement et de qualité ;
- Sorteert afval en voert het af volgens de voorschriften - trie les déchets et les évacue conformément aux consignes ;
- Sorteert of stockeert gebruikte banden - trie ou stocke les pneus utilisés ;
- Recupereert materialen - récupère les matériaux ;
- Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt - utilise le matériel, les outils et le temps avec parcimonie et évite
verspilling les gaspillages ;
- Gebruikt hef- en hijswerktuigen volgens voorschriften - utilise des engins de levage et de hissage selon les consignes ;
- Controleert de aanwezigheid van en gebruikt persoonlijke en - contrôle la présence d'équipements de protection individuelle et
collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de collective (EPI et EPC) et les utilise conformément aux consignes
specifieke voorschriften spécifiques ;
- Maakt het voertuig klaar in het kader van de werkzaamheden (co - Prépare le véhicule en vue des opérations à effectuer (co 01085) :
01085) - Zorgt dat het voertuig in de werkzone staat - veille à ce que le véhicule se trouve dans la zone de travail ;
- Koppelt de machine, het onderdeel of het getrokken voertuig los - détache la machine, la pièce ou le véhicule attelé ;
- Beschermt het voertuig en het interieur tegen beschadigingen en - protège le véhicule et l'intérieur contre les dégradations et les
vlekken taches ;
- Gebruikt hulpmiddelen om het voertuig op te tillen - utilise des accessoires pour soulever le véhicule ;
- Maakt het voertuig en de onderdelen ervan proper - nettoie le véhicule et ses accessoires ;
- Gebruikt reinigingstoestellen - utilise des nettoyeurs ;
- Voert onderhoudsoperaties of sneldienst interventies aan een - Effectue des opérations d'entretien ou des interventions urgentes
voertuig uit (I160401 Id16982-c) sur un véhicule (I160401 Id16982-c) :
- Bedient hijsmaterieel (rolbrug, takel, hijsband, ...) voor het - manipule le matériel de levage (pont roulant, palan, bande de
verplaatsen van zware stukken levage, etc.) pour le déplacement de pièces lourdes ;
- Beveiligt de sensoren indien aanwezig - protège les capteurs le cas échéant ;
- Demonteert wielen en banden - démonte les roues et les pneus ;
- Codeert de gedemonteerde banden - code les pneus démontés ;
- Demonteert de band met een demontageapparaat - démonte le pneu à l'aide d'un appareil de démontage ;
- Vervangt het ventiel en monteert de band op de velg - remplace la valve et monte le pneu sur la jante ;
- Controleert banden op spanning, slijtage (slijtagegraad en -patroon) - contrôle la pression, l'usure (degré et schéma d'usure) et la
en conformiteit met specificaties van de constructeur conformité des pneus par rapport aux spécifications du constructeur ;
- Controleert op lekkages, de staat en slijtagegraad van remschijven - contrôle les fuites, l'état et le degré d'usure des disques et des
en remblokken plaquettes de frein ;
- Balanceert het wiel met de balanceermachine - équilibre la jante à l'aide de la machine d'équilibrage ;
- Monteert banden op de velg - monte les pneus sur jante ;
- Brengt banden op de voorgeschreven spanning - règle les pneus à la pression recommandée ;
- Monteert wielen - monte les roues ;
- Herinitialiseert indien aanwezig het bandendrukcontrolesysteem van - réinitialise le cas échéant le système de contrôle de la pression
het voertuig des pneus du véhicule ;
- Meldt afwijkingen of problemen aan zijn overste - signale les anomalies ou les problèmes à son supérieur ;
- Voert een wielgeometrie uit (I160401 Id16982-c) - Réalise une géométrie des roues (I160401 Id16982-c) :
- Kijkt aan de hand van de banden na of het voertuig dient uitgelijnd - vérifie à l'aide des pneus si le parallélisme du véhicule doit être
te worden réglé ;
- Lijnt het voertuig indien nodig uit met behulp van een - règle le parallélisme du véhicule à l'aide d'un équipement de
uitlijntoestel réglage du parallélisme ;
- Meldt afwijkingen of problemen aan zijn overste - signale les anomalies ou les problèmes à son supérieur ;
- Herstelt banden (I160401 Id23994-c) - Répare les pneus (I160401 Id23994-c) :
- Bedient hijsmaterieel (rolbrug, takel, hijsband, ...) voor het - manipule le matériel de levage (pont roulant, palan, bande de
verplaatsen van zware stukken levage, etc.) pour le déplacement de pièces lourdes ;
- Beveiligt de sensoren indien aanwezig - protège les capteurs le cas échéant ;
- Demonteert wielen en banden - démonte les roues et les pneus ;
- Bepaalt het juiste herstelproces (stop, pleister aanbrengen, koud - détermine le processus de réparation adéquat (arrêt, pose d'un
vulkaniseren) emplâtre, vulcanisation à froid) ;
- Kiest het juiste materiaal voor de herstelling - choisit le matériel adéquat pour la réparation ;
- Voert het juiste herstelproces uit (stop, pleister aanbrengen, koud - réalise le processus de réparation adéquat (arrêt, pose d'un
vulkaniseren) emplâtre, vulcanisation à froid) ;
- Monteert banden op de velg - monte les pneus sur jante ;
- Brengt banden op de voorgeschreven spanning - règle les pneus à la pression recommandée ;
- Monteert wielen - monte les roues ;
- Herprofileert banden van zware bedrijfs- en vrachtwagens (I160401 - Effectue le reprofilage des pneus de véhicules utilitaires et de
Id45682-c) camions lourds (I160401 Id45682-c) :
- Bedient hijsmaterieel (rolbrug, takel, hijsband, ...) voor het - manipule le matériel de levage (pont roulant, palan, bande de
verplaatsen van zware stukken levage, etc.) pour le déplacement de pièces lourdes ;
- Meet de maximale herprofileringsdiepte van de hoofdgroef - mesure la profondeur maximale de reprofilage de la rainure
- Stelt de uitsnijmachine in naargelang de herprofileringsdiepte principale ; - règle la machine à retailler les pneus en fonction de la profondeur
- Volgt het reeds bestaande profiel in de band de reprofilage ; - suit le profil existant du pneu ;
- Brengt corrosiewerend product aan (co 01896) - applique un produit anticorrosion (co 01986) ;
- Weet welke componenten corrosiegevoelig zijn - connaît les composants sensibles à la corrosion ;
- Schuurt gecorrodeerde componenten - ponce les éléments corrodés ;
- Brengt corrosiewerend product aan - applique un produit anticorrosion ;
2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteur
2.2.1. Kennis 2.2.1. Connaissances
- Basiskennis van hydraulica - connaissance de base de l'hydraulique ;
- Basiskennis van pneumatica - connaissance de base de la pneumatique ;
- Basiskennis van mechanica - connaissance de base de la mécanique ;
- Basiskennis van de remsystemen - connaissance de base des systèmes de freinage ;
- Basiskennis van de ophanging van voertuigen - connaissance de base de la suspension des véhicules ;
- Basiskennis van een diagnosetoestel - connaissance de base d'un appareil de diagnostic ;
- Basiskennis van de geldende normen en procedures voor een keuring - connaissance de base des normes et procédures en vigueur pour une
door de technische controle validation au contrôle technique ;
- Kennis van voertuigtypes - connaissance des types de véhicules ;
- Kennis van voertuigtechniek - connaissance de la technique des véhicules ;
- Kennis van onderhoudsproducten - connaissance des produits d'entretien ;
- Kennis van corrosiewerende producten - connaissance des produits anticorrosion ;
- Kennis van verschillende soorten materialen - connaissance des différents types de matériaux ;
- Kennis van (de)montagetechnieken - connaissance de techniques de (dé)montage ;
- Kennis van borgingstechnieken - connaissance de techniques de verrouillage ;
- Kennis van veiligheidsregels - connaissance des règles de sécurité ;
- Kennis van milieuvoorschriften - connaissance des consignes environnementales ;
- Kennis van kwaliteitsnormen - connaissance des normes de qualité ;
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage ;
- Kennis van de opbouw en werking van wielen - connaissance de la structure et du fonctionnement des roues ;
- Kennis van soorten en types banden en velgen - connaissance des types de pneus et des jantes ;
- Kennis van technologieën toegepast op wielen (runflatbanden, druksensoren enz.) - Kennis van de betekenis van letters en cijfers op banden - Kennis van gereedschap (slagmoersleutel, luchtpistool, bandendrukmeter...) - Kennis van hef- en hijstoestel - Kennis van machines (bandenbalanceermachine, bandenlichter, hef- en hijstoestel ...) - Kennis van apparatuur (bandendruk, wielgeometrie,...) - Kennis van veiligheidsvoorschriften in het kader van een correcte werking van het bandendrukcontrolesysteem - Kennis van hersteltechnieken van banden - connaissance des technologies utilisées sur les roues (pneumatiques pour roulage à froid, capteurs de pression, etc.) ; - connaissance de la signification des lettres et des chiffres sur les pneus ; - connaissance des outils (clé à chocs, pistolet à air comprimé, jauge de pression des pneus, etc.) ; - connaissance des engins de levage et de hissage ; - connaissance de machines (machine d'équilibrage des pneus, démonte-pneu, engin de levage et de hissage, etc.) ; - connaissance des appareils (pression des pneus, géométrie des roues, etc.) ; - connaissance des consignes de sécurité dans le cadre d'un fonctionnement correct du système de contrôle de la pression des pneus ; - connaissance des techniques de réparation des pneus ;
- Kennis van herprofileringstechnieken - connaissance des techniques de reprofilage ;
- Kennis van bedrijfseigen software - connaissance de l'utilisation du logiciel propre à l'entreprise.
2.2.2. Vaardigheden 2.2.2. Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives :
- Het kunnen treffen van voorbereidingen om de opdracht optimaal uit - pouvoir procéder aux préparatifs pour exécuter sa tâche de manière
te voeren optimale ;
- Het kunnen bepalen van de werkmethode en het klaarleggen van - pouvoir déterminer la méthode de travail et préparer les produits,
benodigde producten, gereedschap en materiaal les outils et le matériel nécessaires ;
- Het kunnen raadplegen van technische bronnen (werkplaatshandboek, - pouvoir consulter des sources techniques (instructions de service,
werkfiches, constructeursvoorschriften) fiches de travail, prescriptions constructeur) ;
- Het kunnen invullen van de werkfiche voor facturatie of - pouvoir compléter la fiche de travail pour la facturation ou pour
verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden préciser les activités réalisées ;
- Het kunnen gebruiken van een computergestuurd opvolgsysteem - pouvoir utiliser un système de suivi informatique ;
- Het zich kunnen houden aan de regels over veiligheid, gezondheid, - pouvoir respecter les règles en matière de sécurité, de santé,
milieu- en kwaliteitszorg d'environnement et de qualité ;
- Het kunnen sorteren en afvoeren van afval volgens de voorschriften - pouvoir trier et évacuer les déchets conformément aux consignes ;
- Het kunnen sorteren of stockeren van gebruikte banden - pouvoir trier ou stocker les pneus utilisés ;
- Het kunnen recupereren materialen - pouvoir récupérer des matériaux ;
- Het zuinig kunnen omgaan met materialen, gereedschappen, tijd en - pouvoir travailler dans un souci d'économie de matériaux, d'outils
vermijdt verspilling et de temps, et éviter le gaspillage ;
- Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en het gebruiken van - pouvoir contrôler la présence et l'utilisation d'équipements de
persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) protection individuelle et collective (EPI et EPC) et les utiliser
volgens de specifieke voorschriften conformément aux consignes spécifiques ;
- Het zich kunnen houden aan de constructeursvoorschriften - pouvoir respecter les prescriptions du constructeur ;
- Het kunnen coderen van de gedemonteerde banden - pouvoir coder les pneus démontés ;
- Het indien aanwezig kunnen herinitialiseren van het - pouvoir réinitialiser le système de contrôle de la pression des
bandendrukcontrolesysteem van het voertuig pneus du véhicule s'il en est doté ;
- Het kunnen weten welke componenten corrosiegevoelig zijn - pouvoir savoir quels composants sont sensibles à la corrosion.
Probleemoplossende vaardigheden Aptitudes à résoudre des problèmes
- Het kunnen melden van afwijkingen of problemen aan zijn overste - pouvoir signaler les anomalies ou les problèmes à son supérieur ;
- Het kunnen bepalen van het juiste herstelproces (stop, pleister - pouvoir déterminer le processus de réparation adéquat (arrêt, pose
aanbrengen, koud vulkaniseren) d'un emplâtre, vulcanisation à froid) ;
- Het kunnen kiezen van het juiste materiaal voor de herstelling - pouvoir choisir le matériel adéquat pour la réparation.
Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
- Het kunnen terugleggen van gereedschap en grondstoffen op de juiste - pouvoir ranger les outils et les matières premières à l'endroit
plaats adéquat ;
- Het kunnen reinigen van gereedschap vooraleer het op te bergen - pouvoir nettoyer les outils avant de les ranger ;
- Het kunnen ordelijk en proper (verwijderen van vodden, olievlekken, - pouvoir veiller à l'ordre et à la propreté (évacuation des chiffons,
...) houden van de werkvloer élimination des taches d'huile, etc.) sur le lieu de travail ;
- Het kunnen gebruiken van hef- en hijswerktuigen volgens - pouvoir utiliser des engins de levage et de hissage selon les
voorschriften consignes ;
- Het kunnen zorgen dat het voertuig in de werkzone staat - pouvoir veiller à ce que le véhicule se trouve dans la zone de
- Het kunnen loskoppelen van de machine, het onderdeel of het getrokken voertuig travail ; - pouvoir détacher la machine, la pièce ou le véhicule attelé ;
- Het kunnen beschermen van het voertuig en het interieur tegen - pouvoir protéger le véhicule et l'intérieur contre les dégradations
beschadigingen en vlekken et les taches ;
- Het kunnen gebruiken van hulpmiddelen om het voertuig op te tillen - pouvoir utiliser des accessoires pour soulever le véhicule ;
- Het kunnen proper maken van het voertuig en de onderdelen ervan - pouvoir nettoyer le véhicule et des parties de celui-ci ;
- Het kunnen gebruiken van reinigingstoestellen - pouvoir utiliser des nettoyeurs ;
- Het kunnen bedienen van hijsmaterieel (rolbrug, takel, hijsband, - pouvoir manipuler le matériel de levage (pont roulant, palan, bande
...) voor het verplaatsen van zware stukken
- Het kunnen beveiligen van de sensoren indien aanwezig de levage, etc.) pour le déplacement de pièces lourdes ;
- Het kunnen demonteren van wielen en banden - pouvoir protéger les capteurs si nécessaire ;
- Het kunnen demonteren van de band met een demontageapparaat - pouvoir démonter les roues et les pneus ;
- Het kunnen vervangen van het ventiel en het monteren van de band op de velg - pouvoir démonter le pneu à l'aide d'un démonte-pneu ;
- Het kunnen controleren van banden op spanning, slijtage - pouvoir remplacer la valve et monter le pneu sur jante ;
(slijtagegraad en -patroon) en conformiteit met specificaties van de - pouvoir contrôler la pression, l'usure (degré et schéma d'usure) et
constructeur la conformité des pneus par rapport aux spécifications du constructeur ;
- Het kunnen controleren op lekkages, de staat en slijtagegraad van - pouvoir contrôler les fuites, l'état et le degré d'usure des disques
remschijven en remblokken et plaquettes de frein ;
- Het kunnen balanceren van het wiel met de balanceermachine - pouvoir équilibrer la roue à l'aide de la machine d'équilibrage ;
- Het kunnen monteren van banden op de velg - pouvoir monter les pneus sur jante ;
- Het kunnen brengen van banden op de voorgeschreven spanning - pouvoir régler les pneus à la pression recommandée ;
- Het kunnen monteren van wielen - pouvoir monter des roues ;
- Het kunnen nakijken aan de hand van de banden of het voertuig dient - pour vérifier à l'aide des pneus si le parallélisme du véhicule doit
uitgelijnd te worden être réglé ;
- Het kunnen uitlijnen van het voertuig met behulp van een - pouvoir régler le parallélisme du véhicule à l'aide d'un équipement
uitlijntoestel de réglage du parallélisme ;
- Het kunnen uitvoeren van het juiste herstelproces (stop, pleister - pouvoir exécuter le processus de réparation adéquat (arrêt, pose
aanbrengen, koud vulkaniseren) d'un emplâtre, vulcanisation à froid) ;
- Het kunnen meten van de maximale herprofileringsdiepte van de - pouvoir mesurer la profondeur maximale de reprofilage de la rainure
hoofdgroef principale ;
- Het kunnen instellen van de uitsnijmachine naargelang de - pouvoir régler la machine à retailler les pneus en fonction de la
herprofileringsdiepte profondeur de reprofilage ;
- Het kunnen volgen van het reeds bestaande profiel in de band - pouvoir suivre le profil existant du pneu ;
- Het kunnen schuren van gecorrodeerde componenten - pouvoir poncer les parties corrodées ;
- Het kunnen aanbrengen van corrosiewerend product - pouvoir appliquer un produit anticorrosion.
2.2.3. Context 2.2.3. Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- De bandemonteur werkt hoofdzakelijk in bandencentrales. - Le monteur de pneus travaille essentiellement dans des centrales de
- Deze omgeving is stabiel, de variabelen binnen de omgeving zijn pneus. - Il s'agit d'un environnement stable dont les variables sont
constant. constantes.
- Enkel het type voertuig en de band kan variëren naargelang de - Seul le type de véhicule et de pneu peut varier en fonction de la
bandencentrale: centrale de pneus :
- Het kan zijn dat de bandenmonteur zowel aan personenwagens, lichte bedrijfsvoertuigen, zware bedrijfsvoertuigen, kruiwagens, motorfietsen,... dient te werken. In andere bandencentrales specialiseren ze zich in één of meerdere van bovenstaande voertuigen. - Het beroep is eerder repetitief, enkel bij het uitlijnen is de complexiteit hoger. - De activiteiten zijn gestructureerd en worden meestal in dezelfde volgorde uitgeoefend. - Er is bij het beroep een grote tijdsdruk aanwezig aangezien de klant ondertussen op zijn voertuig wacht. - Het beroep wordt in een lawaaierige omgeving uitgeoefend. - De bandenmonteur voert soms ook depannages of vervangingen uit afhankelijk van de bandencentrale waar hij voor werkt. Deze depannages gebeuren zowel op de openbare weg als bij de klant zelf. - Daarom wordt het beroep eventueel ook in het weekend, 's avonds en 's nachts uitgeoefend. Handelingscontext - De beroepsbeoefenaar dient een constante aandacht te hebben aangezien de voertuigen op zichzelf kostbaar zijn. Het voertuig kan sterk beschadigd raken, bijvoorbeeld: indien het wiel niet correct terug geplaatst wordt, worden de sensoren beschadigd. Bij het monteren van de band op de velg kan schade berokkend worden aan de velgen. - Le monteur de pneus peut être amené à travailler sur des véhicules personnels, des véhicules utilitaires légers, des véhicules utilitaires lourds, des brouettes, des motocyclettes, etc. Dans d'autres centrales de pneus, ils se spécialisent dans un ou plusieurs des véhicules susmentionnés. - Cette profession est plutôt répétitive, le réglage du parallélisme étant la seule tâche plus complexe. - Les activités sont structurées et exécutées dans le même ordre en général. - Cette profession est soumise à une importante pression étant donné que les clients attendent leurs véhicules. - Elle est exercée dans un environnement bruyant. - Le monteur de pneus réalise aussi parfois des dépannages ou des remplacements en fonction de la centrale de pneus dans laquelle il travaille. Ces dépannages se déroulent aussi bien sur la voie publique que chez le client lui-même. - C'est la raison pour laquelle cette profession peut, le cas échéant, s'exercer également le week-end, le soir et la nuit. Contexte d'action - Le professionnel doit être constamment attentif compte tenu de la valeur des véhicules. En effet, les véhicules peuvent subir de lourds dommages, par exemple : si la roue n'est pas replacée correctement, les capteurs sont endommagés. Lors du montage du pneu sur jante, des dégâts peuvent être occasionnés aux jantes.
- Daarnaast zijn er ook risico's naar veiligheid van de auto en de - Par ailleurs, il y a également des risques pour la sécurité de la
bestuurder indien de band en/of het wiel niet correct wordt voiture et du conducteur si le pneu et/ou la roue ne sont pas
uitgebalanceerd en/of gemonteerd. Dit geldt ook voor het uitlijnen van correctement monté(e)s et/ou équilibré(e)s. Cela s'applique également
het voertuig. au réglage du parallélisme du véhicule
- De veiligheid van de bandenmonteur zelf in het gedrang kan komen. Er - La sécurité du monteur de pneus peut également être menacée. Il y a
zijn risico's verbonden aan het gebruik van de heftoestellen, aan het des risques inhérents à l'utilisation d'engins de levage, au réglage
onder spanning brengen van de band op de velg (ontploffingsgevaar). de la pression des pneus sur la jante (risque d'explosion).
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie.
Is zelfstandig in Fait preuve d'autonomie pour :
- Het uitvoeren van zijn activiteiten die worden bepaald door de - exercer ses activités qui sont déterminées par le supérieur ;
leidinggevende - Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en het geven - compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre
van informatie aan de betrokken dienst des informations au service concerné ;
- Het bepalen van de werkzaamheden op basis van een werkfiche of - déterminer les travaux sur la base d'une fiche de travail ou des
aanwijzingen van een gevolmachtigde deskundige of van de (interne) klant recommandations d'un spécialiste mandaté ou d'un client interne ;
- Het opruimen van de de werkzone, ze schoonmaken en uitvoeren van een - ranger la zone de travail, la nettoyer et réaliser l'entretien de
basisonderhoud aan gereedschappen en installaties base des outils et installations ;
- Het uitvoeren van onderhoudsoperaties of sneldienst interventies aan - exécuter des opérations d'entretien ou des interventions urgentes
een voertuig sur un véhicule ;
- Het uitvoeren van een wielgeometrie - exécuter une géométrie des roues ;
- Het herstellen van de banden - réparer les pneus ;
- Het herprofileren van de banden van zware bedrijfs- en vrachtwagens - reprofiler les pneus de véhicules utilitaires et de camions lourds ;
- Het aanbrengen van corrosiewerend product - appliquer un produit anticorrosion.
Is gebonden aan Est tenu par :
- Werkopdrachten, tijdsplanning, veiligheids -en milieuvoorschriften, - les ordres de travail, le planning, les prescriptions sécuritaires
constructeursvoorschriften, technische voorschriften. et environnementales, les prescriptions du constructeur, les
prescriptions techniques.
Doet beroep op Fait appel :
- De leidinggevende voor het opmaken van de werkplanning, - au supérieur pour l'établissement du planning, des cas
probleemgevallen, uitzonderlijke gevallen. problématiques, des situations exceptionnelles.
- De leidinggevende beslist wanneer een uitlijning, herprofilering of - Le supérieur décide quand un réglage du parallélisme, un reprofilage
herstelling nodig is na advies van de bandenmonteur. ou une réparation est nécessaire après avis du monteur de pneus.
- Collega's indien dit noodzakelijk is voor de uit te voeren werkzaamheden - à ses collègues si nécessaire pour les travaux à effectuer.
2.2.5. Verantwoordelijkheid 2.2.5. Responsabilités
- Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en het geven - compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre
van informatie aan de betrokken dienst des informations au service concerné ;
- Het bepalen van de werkzaamheden op basis van een werkfiche of - déterminer les travaux sur la base d'une fiche de travail ou des
aanwijzingen van een gevolmachtigde deskundige of van de (interne) klant recommandations d'un spécialiste mandaté ou d'un client (interne) ;
- Het opruimen van de de werkzone, ze schoonmaken en uitvoeren van een - ranger la zone de travail, la nettoyer et réaliser l'entretien de
basisonderhoud aan gereedschappen en installaties base des outils et installations ;
- Het uitvoeren van onderhoudsoperaties of sneldienst interventies aan - exécuter des opérations d'entretien ou des interventions urgentes
een voertuig sur un véhicule ;
- Het uitvoeren van een wielgeometrie - exécuter une géométrie des roues ;
- Het herstellen van de banden - réparer les pneus ;
- Het herprofileren van de banden van zware bedrijfs- en vrachtwagens - reprofiler les pneus de véhicules utilitaires et de camions lourds ;
- Het aanbrengen van corrosiewerend product - appliquer un produit anticorrosion.
2.3. Attesten 2.3. Attestations
2.3.1. Wettelijke Attesten 2.3.1. Attestations légales
Geen vereisten. Pas d'attestations requises.
2.3.2 Vereiste Attesten 2.3.2. Attestations requises
Geen vereisten. Pas d'attestations requises.
2.3.3. Instapvoorwaarden 2.3.3. Conditions d'entrée
Geen vereisten. Aucune condition à remplir.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet
van 8 juli 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie 2016 portant agrément de la qualification professionnelle de monteur
bandenmonteur. de pneus.
Brussel, 8 juli 2016. Bruxelles, le 8 juillet 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G.BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^