Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/07/2016
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie kantwerker "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie kantwerker Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de dentellier
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de 8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de
beroepskwalificatie kantwerker la qualification professionnelle de dentellier
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011 ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van kantwerker, ingeschaald op

Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 17 juin 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle de dentellier, insérée

niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De au niveau 4 de la structure flamande des certifications, est agréée.
beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, La description jointe en annexe au présent arrêté comprend la
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. définition et les compétences y afférentes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 juli 2016. Bruxelles, le 8 juillet 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
Hilde CREVITS Hilde CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Philippe MUYTERS Philippe MUYTERS
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van kantwerker (0239) Annexe. Description de la qualification professionnelle de dentellier
als vermeld in artikel 1. (0239) telle que mentionnée à l'article 1er.
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Kantwerker Dentellier
b. Definitie b. Définition
Het vervaardigen of ornamenteren van textielproducten op basis van één Créer ou décorer des produits textiles au moyen d'une ou plusieurs
of meerdere kanttechnieken teneinde een op maat vervaardigd techniques de dentelle afin de livrer une pièce en dentelle fabriquée
kantwerkstuk af te leveren. sur mesure.
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Jaartal d. Année
2016 2016
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
- Bepaalt samen met de klant de kenmerken van het te realiseren - Définit les caractéristiques de la pièce à réaliser en concertation
werkstuk (B180401 Id3025-c) avec le client (B180401 Id3025-c) :
- Stelt vragen over de wens van de klant/opdrachtgever - pose des questions concernant les souhaits du client/donneur d'ordre ;
- Stelt de kenmerken van de opdracht vast (ontwerp, tekening, aard van - établit les caractéristiques de la mission (projet, dessin, nature
het materiaal) du matériau) ;
- Bespreekt de opdracht aan de hand van een eigen of door de klant - discute de la mission sur la base d'une photo, d'un croquis ou d'un
aangeboden foto, schets of technische tekening dessin technique en sa possession ou fourni par le client ;
- Schat de haalbaarheid van de opdracht in - estime la faisabilité de la mission ;
- Geeft informatie over het te verwachten resultaat - fournit des informations quant au résultat escompté ;
- Stelt materialen en toepassingen voor die beantwoorden aan de - propose des matériaux et applications qui répondent aux exigences
technische vereisten, de noden en aan het budget techniques, aux besoins et au budget ;
- Berekent de benodigde grondstoffen en manuren voor een bepaald werk - calcule les matières premières et heures-homme nécessaires pour un
travail défini ;
- Schat of berekent de kosten - estime ou calcule les coûts ;
- Spreekt de prijs en de uitvoeringstermijn af - convient du prix et du délai d'exécution.
- Maakt een patroon of past een bestaand patroon aan in fucntie van de - Réalise un patron ou adapte un patron existant à la mission (co
opdracht (co 02060) 02060) :
- Tekent zelf een ontwerp of past een bestaand ontwerp aan - dessine lui-même un projet ou adapte un projet existant ;
- Maakt een patroon, prikking of technische tekening met te gebruiken - réalise un patron, une piquée ou un dessin technique avec les fonds
siergronden décoratifs à utiliser ;
- Maakt een technische tekening of gebruikt een bestaande tekening of - réalise un dessin technique ou utilise un dessin existant ou un
een moodboard panneau d'ambiance ;
- Bepaalt de kanttechnieken (klostechnieken en/of naaldkanttechnieken - définit les techniques de dentelle à utiliser (techniques de
dentelle aux fuseaux et/ou techniques de dentelle à l'aiguille et/ou
en/of haaknaald- kant-perlage-borduurtechnieken) techniques de dentelle au crochet/broderie d'art/bordure).-
- Kiest de benodigde materialen, kleuren en gereedschappen uit in - Choisit les matériaux, couleurs et outils nécessaires en fonction de
functie van de uiteindelijke toepassing van het werk en met zin voor l'application finale de la pièce en dentelle et avec le sens de
esthetiek (B180401 Id17485-c) l'esthétique (B180401 Id17485-c) :
- Kiest het soort garen en de dikte ervan - choisit le type de fil et l'épaisseur de celui-ci ;
- Kiest het soort kloskussen of het soort kant-perlage-borduurraam en - choisit le type de coussin pour dentelle aux fuseaux ou le type de
cadre de dentelle/broderie d'art/bordure, les numéros de crochet ou
haaknaaldnummers, naald l'aiguille ;
- Houdt rekening met de mogelijkheden, beperkingen, technische - tient compte des possibilités, des limitations, des effets
neveneffecten (eventuele allergische reacties op materiaalsoorten), secondaires techniques (réactions allergiques éventuelles aux types de
beschikbaarheid en kosten matériaux), de la disponibilité et des coûts.-
- Bereidt het werk voor in een logische volgorde (co 02062) - Prépare le travail dans un ordre logique (co 02062) :
- Leest patroon en technische tekening - lit le patron et le dessin technique ;
- Leest codes en symbolen - Plaatst het patroon op het kloskussen, op de stof of de tule op het raam - Rolt de draad op de klossen, steekt de draad in de juiste soort naald of kiest de juiste haaknaald, garens, rijgt parels en/of pailletten op draad - Past manuele kanttechnieken nauwkeurig toe: de verschillende slagen of steken in functie van de kantsoort of het patroon - Vervaardigt of ornamenteert het kantwerkstuk en werkt het nauwkeurig - lit les codes et symboles ; - place le patron sur le coussin pour dentelle aux fuseaux ou sur le tissu ou le tulle sur le cadre ; - enroule le fil sur les fuseaux, enfile le fil dans le bon type d'aiguille ou choisit le crochet et le fil adéquats, enfile les perles et/ou les paillettes sur le fil ; - applique les techniques de dentelle à la main avec précision : les différents points ou passées en fonction du type de dentelle ou du patron. - Crée ou décore la pièce en dentelle et l'exécute avec précision
uit (B180401 Id25372-c/25373-c/25375-c/25376-c/25377-c) - Past de verschillende slagen, steken of siergronden toe - Zet de juiste spanning op de draden, al dan niet afhankelijk van de contouren en siergronden - Plaatst de spelden met precisie op de prikking - Gebruikt appret en stijfsels voor kant- en borduurwerken (o.a. Arabische gom voor perlage) - Werkt het kantwerk zorgvuldig af zodat het weinig sporen nalaat in het eindproduct - Voert herstellingen uit op kostuums en tafeldecoratie (co 02063) (B180401 Id25372-c/25373-c/25375-c/25376-c/25377-c) : - applique les différents points, passées ou fonds décoratifs ; - met les fils à bonne tension, en fonction ou non des contours et des fonds décoratifs ; - place les épingles avec précision sur la piquée ; - utilise un apprêt et de l'amidon pour les dentelles et bordures (notamment de la gomme arabique pour la broderie d'art) ; - finit la dentelle de manière consciencieuse de façon à laisser un minimum de traces dans le produit fini. - Effectue des réparations sur les costumes et la décoration de table (co 02063) : - documente l'état dans lequel se trouve la pièce et demande conseil
- Documenteert de toestand waarin het werkstuk wordt gevonden en wint en cas de doute (patrimoine) ;
bij twijfel advies in (erfgoed)
- Stelt de omvang vast van de interventie op het werkstuk - établit l'ampleur de l'intervention sur la pièce ;
- Stelt de oorzaken vast van schade, slijtage, verwering - établit les causes des dommages, de l'usure ou de la détérioration ;
- Selecteert de meest geschikte kanttechnieken, materialen en - sélectionne les techniques de dentelle, matériaux et outils les plus
gereedschap voor de uitvoering van onderhoud, herstel,... adaptés pour l'exécution de l'entretien, de la réparation... ;
- Herstelt het werkstuk - répare la pièce ;
- Brengt klant/opdrachtgever op de hoogte van alle belangrijke - fournit au client/donneur d'ordre toutes les informations
informatie ter voorkoming van schade, slijtage en verwering importantes en vue de prévenir les dommages, l'usure et la détérioration ;
- Evalueert het succes van de interventie - évalue la réussite de l'intervention.
- Geeft de technieken van het vak door en zet sensibiliseringsacties - Communique les techniques de la profession et met en place des
op (B180401 Id263-c) actions de sensibilisation (B180401 Id263-c) :
- Volgt de vaardigheden van de medewerkers op - se charge du suivi des aptitudes des collaborateurs ;
- Volgt ontwikkelingen in het vakgebied op - se tient informé des développements dans le domaine d'activité ;
- Doet voorstellen voor opleiding - formule des propositions en vue d'une formation ;
- Geeft uitleg over de uitvoering van opdrachten - fournit des explications concernant l'exécution des tâches ;
- Geeft zelf het goede voorbeeld - donne lui-même le bon exemple ;
- Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers - discute de l'exécution des tâches avec les collaborateurs ;
- Stuurt bij indien nodig - procède aux rectifications nécessaires le cas échéant.
- Stelt een staal of modellen aan stilisten, klanten, kopers voor of - Présente un échantillon ou des modèles aux stylistes, clients ou
stelt een knipselboek of catalogus van een nieuwe collectie samen acheteurs ou élabore un montage ou un catalogue d'une nouvelle
(B180401 Id23993-c) collection (B180401 Id23993-c) :
- Neemt deel aan evenementen en beurzen - participe à des événements et à des salons ;
- Stelt de collectie voor volgens bepaalde thema's en/of - présente la collection selon certains thèmes et/ou objectifs de
verkoopdoelstellingen vente ;
- Voorziet de voorgestelde collectie van informatiefiches - dote la collection présentée de fiches d'information.
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissances
- Basiskennis van esthetica en kunstgeschiedenis - connaissance de base de l'esthétique et de l'histoire de l'art ;
- Basiskennis van commerciële technieken - connaissance de base des techniques commerciales ;
- Kennis van herstellingstechnieken - connaissance des techniques de réparation ;
- Kennis van de verschillende grondstoffen en materialen van kant en/of borduur en perlage - Kennis van technische (siergrond)tekeningen; codes en symbolen - Kennis van ergonomisch werken - Kennis van versieringselementen - en producten - Grondige kennis van kantpatronen en/of borduur-en perlagepatronen - Grondige kennis van manuele kanttechnieken (klostechnieken en/of haaknaaldkant-, borduur-en perlagetechnieken en/of naaldkanttechnieken) - Grondige kennis van kantsoorten en/of borduur-en perlagesoorten 2.2.2 Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - connaissance des différentes matières premières et matériaux de dentelle et/ou de bordure et broderie d'art ; - connaissance des dessins techniques (de fonds décoratifs), des codes et des symboles ; - connaissance du travail ergonomique ; - connaissance des éléments et produits de décoration ; - connaissance approfondie des patrons de dentelle et/ou des patrons de bordure et de broderie d'art ; - connaissance approfondie des techniques de dentelle à la main (techniques de dentelle aux fuseaux et/ou techniques de dentelle au crochet, de bordure et de broderie d'art et/ou techniques de dentelle à l'aiguille) ; - connaissance approfondie des types de dentelle et/ou des types de bordure et de broderie d'art. 2.2.2 Compétences Compétences cognitives
- Het kunnen vaststellen van kenmerken van de opdracht - pouvoir établir les caractéristiques de la mission ;
- Het kunnen analyseren van het te herstellen werk - pouvoir analyser la pièce à réparer ;
- Het kunnen kiezen van de benodigde materialen, kleuren en gereedschappen - pouvoir choisir les matériaux, couleurs et outils nécessaires ;
- Het kunnen bepalen en berekenen van kosten - pouvoir déterminer et calculer les coûts ;
- Het kunnen samenstellen van een catalogus - pouvoir élaborer un catalogue ;
- Het kunnen inschatten van de haalbaarheid van de opdracht - pouvoir estimer la faisabilité de la mission ;
- Het kunnen voorbereiden van het werk in een logische volgorde - pouvoir préparer le travail dans un ordre logique ;
- Het kunnen lezen en interpreteren van een technische tekening - pouvoir lire et interpréter un dessin technique ;
- Het kunnen maken van een patroon of het kunnen aanpassen van een - pouvoir réaliser un patron ou adapter un patron existant ;
bestaand patroon
- Het kunnen sensibiliseren voor zijn vakgebied - pouvoir sensibiliser à son domaine d'activité ;
- Het kunnen aanwenden van zijn zin voor esthetiek - pouvoir utiliser son sens de l'esthétique ;
- Het kunnen uitleg geven over de uitvoering van opdrachten - pouvoir fournir des explications concernant l'exécution des tâches ;
- Het kunnen inwinnen van advies bij erfgoedstukken - pouvoir demander conseil pour les pièces du patrimoine.
Probleemoplossende vaardigheden Aptitudes à résoudre des problèmes
- Het kunnen opsporen van afwijkingen - pouvoir détecter les anomalies ;
- Het kunnen aanpassen/bijsturen waar nodig - pouvoir adapter/rectifier le cas échéant ;
- Het kunnen aanpassen van de planning - pouvoir ajuster le planning.
Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
- Het kunnen langdurig in dezelfde positie zitten - pouvoir rester assis dans la même position pendant de longues
- Het kunnen uitvoeren van verschillende technieken binnen het périodes ; - pouvoir appliquer les différentes techniques de dentelle (techniques
kantwerken (klostechnieken en/of naaldkanttechnieken en/of de dentelle aux fuseaux et/ou techniques de dentelle à l'aiguille
haaknaaldkant-perlage-borduurtechnieken) et/ou techniques de dentelle au crochet/broderie d'art/bordure) ;
- Het kunnen vervaardigen of versieren van verscheidene producten - pouvoir créer ou décorer différents produits ;
- Het kunnen herstellen van verscheidene producten - pouvoir réparer différents produits ;
- Het nauwkeurig kunnen uitwerken van het ontwerp - pouvoir exécuter le projet avec précision ;
- Het kunnen zorgvuldig en geduldig afwerken van het eindproduct - pouvoir parachever le produit fini de manière consciencieuse et avec patience.
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- Het beroep wordt uitgeoefend in een atelier of museum - La profession est exercée dans un atelier ou un musée.
- Het beroep wordt uitgeoefend in optimale omstandigheden: licht, - La profession est exercée dans des conditions optimales : lumière,
temperatuur, ergonomie,... température, ergonomie...
- Het handelen varieert naargelang de opdracht: de handelingen moeten - Les opérations varient en fonction de la mission : elles doivent
worden afgestemd op de eigenschappen van het werk, de wensen van de être axées sur les propriétés du travail, les souhaits du donneur
opdrachtgever en de kantsoort - De uitvoering van het beroep vraagt het minutieus opvolgen van de werkvolgorde - Creativiteit en zin voor esthetiek in de opmaak en afwerking van het kantwerkstuk is noodzakelijk - Het beroep vereist kwaliteitsvol - haute couture waardig- handelen Handelingscontext - Het werk impliceert het langdurig zitten in dezelfde positie - De beroepsbeoefenaar voert uiteenlopende opdrachten uit met een zeer breed gamma aan materialen en gereedschappen - Het beroep vereist constante aandacht omwille van omgang met d'ordre et le type de dentelle. - L'exercice de la profession requiert un respect minutieux de l'ordre chronologique de travail. - Le titulaire de la profession doit faire preuve de créativité et avoir le sens de l'esthétique dans la création et la finition de la pièce en dentelle. - La profession exige un travail de qualité - digne de la haute couture. Contexte d'action - Le travail implique de rester assis dans la même position pendant de longues périodes. - Le titulaire de la profession exécute les tâches les plus diverses avec un large éventail de matériaux et outils. - La profession requiert une attention constante en raison de la
delicaat/breekbaar materiaal manipulation de matières délicates/fragiles.
- Het beroep vereist een hoge mate aan precisie bij de uitvoering van - La profession requiert un degré élevé de précision dans l'exécution
de opdracht des tâches.
- Bij perlage-en borduurwerk maakt de beroepsbeoefenaar een - Dans la broderie d'art et le travail de bordure, le titulaire de la
inschatting van allergische reacties op materialen van zowel zichzelf profession estime la probabilité de réactions allergiques aux
als van de klant matériaux aussi bien chez lui que chez le client.
- Het beroep houdt het geregeld in contact komen met leveranciers, - La profession implique des contacts réguliers avec les fournisseurs,
deskundigen en klanten in experts et clients.
- De beroepsbeoefenaar is verantwoordelijk voor een verantwoorde - Le titulaire de la profession est responsable d'un planning justifié
planning, voor de keuze van kwaliteitsvolle en prijsbewuste et du choix de matières premières et matériaux de qualité et
grondstoffen en materialen respectueux du budget.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
Is zelfstandig in Fait preuve d'autonomie pour :
- Het voorbereiden van de taken - préparer les tâches ;
- Het uitvoeren van de taken - exécuter les tâches ;
- Het controleren van de taken - contrôler les tâches ;
- Het afwerken van de taken - finir les tâches.
Is gebonden aan Est tenu par :
- De wensen van de klant - les souhaits du client ;
- De opdrachten en bestellingen - les contrats et les commandes.
Doet beroep op Fait appel :
- Beroepsvereningen - aux associations professionnelles.
2.2.5 Verantwoordelijkheid 2.2.5 Responsabilité
- Het informeren van de klant/opdrachtgever over het ontwerp/herstel - informer le client/donneur d'ordre au sujet de la
en de voorwaarden voor de realisatie van het kantwerkstuk création/réparation et des conditions de réalisation de la pièce en dentelle ;
- Een gemaakt patroon of aanpassing van een bestaand patroon in - réaliser un patron ou adapter un patron existant à la mission ;
functie van de opdracht
- De benodigde materialen, kleuren en gereedschappen in functie van de - choisir les matériaux, couleurs et outils nécessaires en fonction de
uiteindelijke toepassing van het kantwerkstuk met zin voor esthetiek l'application finale de la pièce en dentelle et avec le sens de l'esthétique ;
- Het voorbereiden van het werk in een logische volgorde - préparer le travail dans un ordre logique ;
- Een vervaardigd of geornamenteerd kantwerkstuk en een nauwkeurig - créer ou décorer la pièce en dentelle et l'exécuter avec précision ;
uitgewerkt ontwerp
- Een uitgevoerde herstelling - effectuer des réparations ;
- Een voorgesteld staal, model, knipselboek of catalogus van een - présenter un échantillon, un modèle, un montage ou un catalogue
nieuwe collectie aan stillisten, klanten, kopers d'une nouvelle collection aux stylistes, clients ou acheteurs ;
- Het doorgeven van technieken van het vak en de opzet van - communiquer les techniques de la profession et mettre en place des
sensibiliseringsacties actions de sensibilisation.
2.3 Attesten 2.3.1 Wettelijke Attesten Geen 2.3.2 Vereiste Attesten Geen 2.3.3 Instapvoorwaarden Geen Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie kantwerker. 2.3 Attestations 2.3.1 Attestations légales Pas d'attestations légales. 2.3.2 Attestations requises Pas d'attestations requises. 2.3.3 Conditions d'accès Aucune condition à remplir. Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2016 portant agrément de la qualification professionnelle de dentellier.
Brussel, 8 juli 2016. Bruxelles, le 8 juillet 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
Hilde CREVITS Hilde CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Philippe MUYTERS Philippe MUYTERS
^