Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging | 8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 |
april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 | portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique |
inzake gezond en ethisch sporten | du sport dans le respect de la santé et de l'éthique |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch | Vu le décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans |
sporten, artikel 12, § 2 en artikel 14/1, § 3, tweede lid, § 4, § 6 en | le respect de la santé et de l'éthique, article 12, § 2, et article |
§ 7, ingevoegd bij het decreet van 4 mei 2016 tot wijzigingen van | 14/1, § 3, alinéa 2, §§ 4, 6 et 7, inséré par le décret du 4 mai 2016 |
diverse bepalingen van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond | modifiant diverses dispositions du décret du 20 décembre 2013 relatif |
en ethisch sporten; | à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en | du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le |
ethisch sporten; | respect de la santé et de l'éthique ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 10 mei 2016; | donné le 10 mai 2016 ; |
Gelet op het advies van de Sectorraad voor Sport van de Raad voor | Vu l'avis du Conseil sectoriel des Sports du Conseil de la Culture, de |
Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 1 juni 2016; | la Jeunesse, des Sports et des Médias, donné le 1er juin 2016 ; |
Gelet op advies 59.524/3 van de Raad van State, gegeven op 4 juli | Vu l'avis 59.524/3 du Conseil d'Etat, rendu le 4 juillet 2016, par |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de |
Sport; | l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december | du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 |
2013 inzake gezond en ethisch sporten wordt de zinsnede "het decreet | relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de |
van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring | l'éthique, le membre de phrase « du décret du 13 juillet 2001 portant |
réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations | |
van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de | sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des |
organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding" vervangen door de | organisations de sports récréatifs » est remplacé par le membre de |
zinsnede "het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en | phrase « du décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au |
subsidiëring van de georganiseerde sportsector". | subventionnement du secteur du sport organisé ». |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in punt 3° wordt de zinsnede "het decreet van 13 juli 2001 houdende | 1° au point 3°, le membre de phrase « au décret du 13 juillet 2001 |
de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse | portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des |
sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de | fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et |
sportieve vrijetijdsbesteding" vervangen door de zinsnede "het decreet | des organisations de sports récréatifs » est remplacé par le membre de |
van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring van de | phrase « au décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au |
georganiseerde sportsector"; | subventionnement du secteur du sport organisé » ; |
2° er wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : |
« 8° le cas échéant, d'une organisation pour l'aide à la décision | |
"8° in voorkomend geval, een organisatie voor beleidsondersteuning en | politique et le développement de la pratique dans le domaine de la |
praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in de | pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le |
fitness, erkend en gesubsidieerd conform artikel 14/1 van het | secteur du fitness, agréée et subventionnée conformément à l'article |
decreet.". | 14/1 du décret. ». |
Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als | 1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : |
volgt : | « La demande d'agrément en tant qu'organisation pour l'aide à la |
"De aanvraag tot erkenning als organisatie voor beleidsondersteuning | décision politique et le développement de la pratique dans le domaine |
de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique | |
en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in | dans le secteur du fitness, visée à l'article 14/1 du décret, est |
de fitness als vermeld in artikel 14/1 van het decreet, wordt, conform | introduite auprès de l'administration conformément à l'article 14/1, § |
artikel 14/1, § 4, eerste lid, van het decreet, uiterlijk op 15 | 4, alinéa 1er, du décret, au plus tard le 15 septembre de l'année qui |
september van het jaar dat voorafgaat aan de driejaarlijkse | précède le cycle politique triennal. Le premier cycle politique |
beleidscyclus, ingediend bij de administratie. De eerste | |
driejaarlijkse beleidscyclus start op 1 januari 2017."; | triennal commence le 1er janvier 2017. » ; |
2° in paragraaf 2, tweede lid, 4°, wordt tussen de zinsnede "artikel | 2° au paragraphe 2, alinéa 2, 4°, le membre de phrase « ou à l'article |
14, § 4," en de woorden "van het decreet" de zinsnede "of artikel | 14/1, § 4, » est inséré entre le membre de phrase « l'article 14, § 4, |
14/1, § 4," ingevoegd; | » et les mots « du décret » ; |
3° in paragraaf 2, tweede lid, 5°, wordt tussen de zinsnede "artikel | 3° au paragraphe 2, alinéa 2, 5°, le membre de phrase « ou à l'article |
14, § 6, eerste lid" en de woorden "van het decreet" de zinsnede "of | 14/1, § 6, alinéa 1er, » est inséré entre le membre de phrase « |
artikel 14/1, § 6, eerste lid," ingevoegd; | l'article 14, § 6, alinéa 1er, » et les mots « du décret » ; |
4° in paragraaf 2, tweede lid, 6° en 7°, worden de woorden "driejarige | 4° au paragraphe 2, alinéa 2, 6° et 7°, les mots « le budget de |
financieringsbudget" vervangen door de woorden "jaarlijkse | financement triennal » sont remplacés par les mots « le budget de |
financieringsbudget gedurende de beleidscyclus"; | financement annuel pendant le cycle de politique » ; |
5° in paragraaf 5 worden tussen het woord "subsidiebedrag" en de | 5° au paragraphe 5, les mots « par an » sont insérés entre les mots « |
zinsnede ", of om ze niet te erkennen" de woorden "per jaar" | du montant de subventionnement » et le membre de phrase « , ou de ne |
ingevoegd. | pas l'agréer pour la période demandée ». |
Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt tussen de zinsnede |
Art. 4.Dans l'article 10 du même arrêté, le membre de phrase « et à |
"artikel 14, § 4," en de woorden "van het decreet" de zinsnede "en | l'article 14/1, § 4, » est inséré entre le membre de phrase « visé à |
artikel 14/1, § 4," ingevoegd. | l'article 14, § 4, » et les mots « du décret ». |
Art. 5.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen |
Art. 5.Dans l'article 11, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de |
de zinsnede "artikel 14, § 6, eerste lid," en de woorden "van het | phrase « et à l'article 14/1, § 6, alinéa premier, » est inséré entre |
decreet" de zinsnede "en artikel 14/1, § 6, eerste lid," ingevoegd. | le membre de phrase « visé à l'article 14, § 6, alinéa premier, » et |
Art. 6.In artikel 12, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen |
les mots « du décret ». Art. 6.Dans l'article 12, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de |
de zinsnede "artikel 14, § 6, tweede lid," en de woorden "van het | phrase « et à l'article 14/1, § 6, alinéa deux, » est inséré entre le |
decreet" de zinsnede "en artikel 14/1, § 6, tweede lid," ingevoegd. | membre de phrase « visé à l'article 14, § 6, alinéa deux, » et les mots « du décret ». |
Art. 7.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen |
Art. 7.Dans l'article 14, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de |
phrase « à une organisation agréé pour l'aide à la décision politique | |
et le développement de la pratique dans le domaine de la pratique du | |
sport dans le respect de la santé ou de l'éthique telle que visée à | |
de zinsnede "artikel 14 van het decreet" en de zinsnede ", wordt | l'article 14 du décret » est suivi du membre de phrase « et à une |
jaarlijks" de zinsnede "en aan een erkende organisatie voor | organisation agréée pour l'aide à la décision politique et le |
beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond | développement de la pratique dans le domaine de la pratique du sport |
en ethisch sporten in de fitness als vermeld in artikel 14/1 van het | dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du |
decreet" ingevoegd. | fitness, visée à l'article 14/1 du décret ». |
Art. 8.In artikel 15, tweede lid, van hetzelfde besluit worden tussen |
Art. 8.Dans l'article 15, alinéa deux, du même arrêté, les mots « ou |
de woorden "ethisch sporten" en het woord "onmiddellijk" de woorden | dans le domaine de la pratique du sport dans le respect de la santé et |
de l'éthique dans le secteur du fitness » sont insérés entre les mots | |
"of op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness" | « la pratique du sport dans le respect de la santé ou de l'éthique » |
ingevoegd. | et les mots « remet immédiatement ». |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 15 juli 2016. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juillet 2016. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding, |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'éducation physique, les sports et |
de sport en het openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit | la vie en plein air dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 8 juli 2016. | Bruxelles, le 8 juillet 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |