Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/07/2016
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging 8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses
van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014
april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique
inzake gezond en ethisch sporten du sport dans le respect de la santé et de l'éthique
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch Vu le décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans
sporten, artikel 12, § 2 en artikel 14/1, § 3, tweede lid, § 4, § 6 en le respect de la santé et de l'éthique, article 12, § 2, et article
§ 7, ingevoegd bij het decreet van 4 mei 2016 tot wijzigingen van 14/1, § 3, alinéa 2, §§ 4, 6 et 7, inséré par le décret du 4 mai 2016
diverse bepalingen van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond modifiant diverses dispositions du décret du 20 décembre 2013 relatif
en ethisch sporten; à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution
uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le
ethisch sporten; respect de la santé et de l'éthique ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 10 mei 2016; donné le 10 mai 2016 ;
Gelet op het advies van de Sectorraad voor Sport van de Raad voor Vu l'avis du Conseil sectoriel des Sports du Conseil de la Culture, de
Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 1 juni 2016; la Jeunesse, des Sports et des Médias, donné le 1er juin 2016 ;
Gelet op advies 59.524/3 van de Raad van State, gegeven op 4 juli Vu l'avis 59.524/3 du Conseil d'Etat, rendu le 4 juillet 2016, par
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de
Sport; l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013
2013 inzake gezond en ethisch sporten wordt de zinsnede "het decreet relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de
van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring l'éthique, le membre de phrase « du décret du 13 juillet 2001 portant
réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations
van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des
organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding" vervangen door de organisations de sports récréatifs » est remplacé par le membre de
zinsnede "het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en phrase « du décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au
subsidiëring van de georganiseerde sportsector". subventionnement du secteur du sport organisé ».

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
1° in punt 3° wordt de zinsnede "het decreet van 13 juli 2001 houdende 1° au point 3°, le membre de phrase « au décret du 13 juillet 2001
de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des
sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et
sportieve vrijetijdsbesteding" vervangen door de zinsnede "het decreet des organisations de sports récréatifs » est remplacé par le membre de
van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring van de phrase « au décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au
georganiseerde sportsector"; subventionnement du secteur du sport organisé » ;
2° er wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt : 2° il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit :
« 8° le cas échéant, d'une organisation pour l'aide à la décision
"8° in voorkomend geval, een organisatie voor beleidsondersteuning en politique et le développement de la pratique dans le domaine de la
praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in de pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le
fitness, erkend en gesubsidieerd conform artikel 14/1 van het secteur du fitness, agréée et subventionnée conformément à l'article
decreet.". 14/1 du décret. ».

Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als 1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
volgt : « La demande d'agrément en tant qu'organisation pour l'aide à la
"De aanvraag tot erkenning als organisatie voor beleidsondersteuning décision politique et le développement de la pratique dans le domaine
de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique
en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in dans le secteur du fitness, visée à l'article 14/1 du décret, est
de fitness als vermeld in artikel 14/1 van het decreet, wordt, conform introduite auprès de l'administration conformément à l'article 14/1, §
artikel 14/1, § 4, eerste lid, van het decreet, uiterlijk op 15 4, alinéa 1er, du décret, au plus tard le 15 septembre de l'année qui
september van het jaar dat voorafgaat aan de driejaarlijkse précède le cycle politique triennal. Le premier cycle politique
beleidscyclus, ingediend bij de administratie. De eerste
driejaarlijkse beleidscyclus start op 1 januari 2017."; triennal commence le 1er janvier 2017. » ;
2° in paragraaf 2, tweede lid, 4°, wordt tussen de zinsnede "artikel 2° au paragraphe 2, alinéa 2, 4°, le membre de phrase « ou à l'article
14, § 4," en de woorden "van het decreet" de zinsnede "of artikel 14/1, § 4, » est inséré entre le membre de phrase « l'article 14, § 4,
14/1, § 4," ingevoegd; » et les mots « du décret » ;
3° in paragraaf 2, tweede lid, 5°, wordt tussen de zinsnede "artikel 3° au paragraphe 2, alinéa 2, 5°, le membre de phrase « ou à l'article
14, § 6, eerste lid" en de woorden "van het decreet" de zinsnede "of 14/1, § 6, alinéa 1er, » est inséré entre le membre de phrase «
artikel 14/1, § 6, eerste lid," ingevoegd; l'article 14, § 6, alinéa 1er, » et les mots « du décret » ;
4° in paragraaf 2, tweede lid, 6° en 7°, worden de woorden "driejarige 4° au paragraphe 2, alinéa 2, 6° et 7°, les mots « le budget de
financieringsbudget" vervangen door de woorden "jaarlijkse financement triennal » sont remplacés par les mots « le budget de
financieringsbudget gedurende de beleidscyclus"; financement annuel pendant le cycle de politique » ;
5° in paragraaf 5 worden tussen het woord "subsidiebedrag" en de 5° au paragraphe 5, les mots « par an » sont insérés entre les mots «
zinsnede ", of om ze niet te erkennen" de woorden "per jaar" du montant de subventionnement » et le membre de phrase « , ou de ne
ingevoegd. pas l'agréer pour la période demandée ».

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt tussen de zinsnede

Art. 4.Dans l'article 10 du même arrêté, le membre de phrase « et à

"artikel 14, § 4," en de woorden "van het decreet" de zinsnede "en l'article 14/1, § 4, » est inséré entre le membre de phrase « visé à
artikel 14/1, § 4," ingevoegd. l'article 14, § 4, » et les mots « du décret ».

Art. 5.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen

Art. 5.Dans l'article 11, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

de zinsnede "artikel 14, § 6, eerste lid," en de woorden "van het phrase « et à l'article 14/1, § 6, alinéa premier, » est inséré entre
decreet" de zinsnede "en artikel 14/1, § 6, eerste lid," ingevoegd. le membre de phrase « visé à l'article 14, § 6, alinéa premier, » et

Art. 6.In artikel 12, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen

les mots « du décret ».

Art. 6.Dans l'article 12, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

de zinsnede "artikel 14, § 6, tweede lid," en de woorden "van het phrase « et à l'article 14/1, § 6, alinéa deux, » est inséré entre le
decreet" de zinsnede "en artikel 14/1, § 6, tweede lid," ingevoegd. membre de phrase « visé à l'article 14, § 6, alinéa deux, » et les mots « du décret ».

Art. 7.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen

Art. 7.Dans l'article 14, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

phrase « à une organisation agréé pour l'aide à la décision politique
et le développement de la pratique dans le domaine de la pratique du
sport dans le respect de la santé ou de l'éthique telle que visée à
de zinsnede "artikel 14 van het decreet" en de zinsnede ", wordt l'article 14 du décret » est suivi du membre de phrase « et à une
jaarlijks" de zinsnede "en aan een erkende organisatie voor organisation agréée pour l'aide à la décision politique et le
beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond développement de la pratique dans le domaine de la pratique du sport
en ethisch sporten in de fitness als vermeld in artikel 14/1 van het dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du
decreet" ingevoegd. fitness, visée à l'article 14/1 du décret ».

Art. 8.In artikel 15, tweede lid, van hetzelfde besluit worden tussen

Art. 8.Dans l'article 15, alinéa deux, du même arrêté, les mots « ou

de woorden "ethisch sporten" en het woord "onmiddellijk" de woorden dans le domaine de la pratique du sport dans le respect de la santé et
de l'éthique dans le secteur du fitness » sont insérés entre les mots
"of op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness" « la pratique du sport dans le respect de la santé ou de l'éthique »
ingevoegd. et les mots « remet immédiatement ».

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 15 juli 2016.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juillet 2016.

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding,

Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'éducation physique, les sports et

de sport en het openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit la vie en plein air dans ses attributions est chargé de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Brussel, 8 juli 2016. Bruxelles, le 8 juillet 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^