Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres des membres du personnel des établissements d'enseignement artistique à temps partiel |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 8 JULI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 8 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres des membres du personnel des établissements d'enseignement artistique à temps partiel Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs | Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - |
XIII-Mozaïek, artikel IX.2, § 2, gewijzigd bij het decreet van 30 | Mosaïque, notamment l'article IX.2, § 2, modifié par le décret du 30 |
april 2009; | avril 2009; |
Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs | Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, |
XIV, artikel X.40, gewijzigd bij de decreten van 15 juni 2007, 30 | notamment l'article X.40, modifié par les décrets des 15 juin 2007, 30 |
april 2009 en 9 juli 2010, en artikel X.42, gewijzigd bij het decreet | avril 2009 et 9 juillet 2010, et l'article X.42, modifié par le décret |
van 9 juli 2010; | du 9 juillet 2010; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux |
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het | titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut |
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het | pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du |
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel | personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement |
van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, studierichting « Beeldende Kunst »; | artistique à temps partiel, orientation « Arts plastiques »; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux |
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het | titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut |
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het | pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du |
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel | personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement |
van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, | artistique à temps partiel, orientations « Musique », « Arts de la |
studierichtingen « Muziek », « Woordkunst » en « Dans »; | parole » et « Danse »; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 mars 2011; |
maart 2011; Gelet op protocol nr. 746 van 6 mei 2011 houdende de conclusies van de | Vu le protocole n° 746 du 6 mai 2011 portant les conclusions des |
onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op protocol nr. 513 van 6 mei 2011 houdende de conclusies van de | Vu le protocole n° 513 du 6 mai 2011 portant les conclusions des |
onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé |
onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot | au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | dans l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op advies 49.788/1 van de Raad van State, gegeven op 23 juni | Vu l'avis 49.788/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op | application de l'article 84, § 3, alinéa premier des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel; | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 4, § 2, eerste lid, van het besluit van de |
Article 1er.A l'article 4, § 2, alinéa premier, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, | Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux |
de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van | traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des |
de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het | membres du personnel directeur et enseignant et du personnel |
opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor deeltijds | auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à |
kunstonderwijs, studierichting « Beeldende Kunst », vervangen bij het | temps partiel, orientation « Arts plastiques », remplacé par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden de | du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in punt 2° worden voor de woorden « met toepassing van » de woorden « tot 31 augustus 2011 » ingevoegd; | 1° dans le point 2°, les mots « jusqu'au 31 août 2011 » sont insérés avant les mots « en application de »; |
2° er wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : |
« 6° met ingang van 1 september 2011, met toepassing van de codex | « 6° à partir du 1er septembre 2011, en application du code de |
secundair onderwijs, het decreet van 10 juli 2008 betreffende het | l'enseignement secondaire, du décret du 10 juillet 2008 relatif au |
stelsel van leren en werken en het decreet van 15 juni 2007 | système d'apprentissage et de travail et du décret du 15 juin 2007 |
betreffende het volwassenenonderwijs. ». | relatif à l'éducation des adultes. ». |
Art. 2.Aan artikel 7, § 1, 17°, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
Art. 2.L'article 7, § 1er, 17°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003 en gewijzigd | du Gouvernement flamand du 14 février 2003 et modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, wordt | Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, est complété par un point |
een punt i) toegevoegd, dat luidt als volgt : | i), rédigé comme suit : |
« i) certificaat van een opleiding secundair-na-secundair (Se-n-Se); | « i) certificat d'une formation secondaire après secondaire (Se-n-Se); |
». | ». |
Art. 3.In de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 3.Dans l'annexe au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 4 september 2009, worden de | Gouvernement flamand du 4 septembre 2009, les titres pour le cours |
bekwaamheidsbewijzen voor het kunstvak Scenario vervangen door de bijlage I, die bij dit besluit gevoegd is. | artistique 'Scénario' sont remplacés par l'annexe I, jointe au présent arrêté. |
Art. 4.De bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 4.L'annexe au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 4 september 2009, wordt vervangen door de | Gouvernement flamand du 4 septembre 2009, est remplacée par l'annexe |
bijlage II, die bij dit besluit gevoegd is. | II, jointe au présent arrêté. |
Art. 5.Aan artikel 4, § 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 5.A l'article 4, § 2, alinéa premier, de l'arrêté du |
Regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de | Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux |
salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de | traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend | membres du personnel directeur et enseignant et du personnel |
hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor deeltijds | auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à |
kunstonderwijs, studierichtingen « Muziek », « Woordkunst » en « Dans | temps partiel, orientations « Musique », « Arts de la parole » et « |
», vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september | Danse », remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre |
2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2006, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in punt 2° worden voor de woorden « met toepassing van » de woorden « tot 31 augustus 2011 » ingevoegd; | 1° dans le point 2°, les mots « jusqu'au 31 août 2011 » sont insérés avant les mots « en application de »; |
2° er wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : |
« 6° met ingang van 1 september 2011, met toepassing van de codex | « 6° à partir du 1er septembre 2011, en application du code de |
secundair onderwijs, het decreet van 10 juli 2008 betreffende het | l'enseignement secondaire, du décret du 10 juillet 2008 relatif au |
stelsel van leren en werken en het decreet van 15 juni 2007 | système d'apprentissage et de travail et du décret du 15 juin 2007 |
betreffende het volwassenenonderwijs. ». | relatif à l'éducation des adultes. ». |
Art. 6.Aan artikel 7, § 1, 17°, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
Art. 6.L'article 7, § 1er, 17°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003 en gewijzigd | du Gouvernement flamand du 14 février 2003 et modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, wordt | Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, est complété par un point |
een punt i) toegevoegd, dat luidt als volgt : | i), rédigé comme suit : |
« i) certificaat van een opleiding secundair-na-secundair (Se-n-Se); | « i) certificat d'une formation secondaire après secondaire (Se-n-Se); |
». | ». |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011. Artikel 3 |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011. |
heeft uitwerking met ingang van 1 september 2010, met de beperking | L'article 3 produit ses effets le 1er septembre 2010, avec la |
evenwel dat daaruit tijdens de periode van 1 september 2010 tot en met | restriction toutefois que, pour la période du 1er septembre 2010 au 31 |
31 augustus 2011 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de | août 2011 inclus, cela n'a aucune répercussion pour les personnels et |
personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot de | les pouvoirs organisateurs pour ce qui est de la mise en disponibilité |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail. |
reaffectatie en de wedertewerkstelling. | |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 juli 2011. | Bruxelles, le 8 juillet 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |