Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/07/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2002 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energiegebruik "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2002 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energiegebruik Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2002 relatif aux obligations de service public en vue de promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
8 JULI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 8 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake de bevordering Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la production
van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen en van het d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables et de
besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2002 inzake de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2002 relatif aux
openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel obligations de service public en vue de promouvoir l'utilisation
energiegebruik rationnelle de l'énergie
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 19, eerste lid, 2°, l'électricité, notamment l'article 19, alinéa premier, 2°, l'article
artikel 23bis, ingevoegd bij het decreet van 7 mei 2004, artikel 24, 23bis, inséré par le décret du 7 mai 2004, l'article 24, premier
eerste lid en artikel 28, derde lid, 10°; alinéa et l'article 28, troisième alinéa, 10°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2002 inzake Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2002 relatif aux
de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel obligations de service public en vue de promouvoir l'utilisation
energiegebruik, gewijzigd met de besluiten van 26 september 2003 en 14 rationnelle de l'énergie, modifié par les arrêtés des 26 septembre
juli 2004; 2003 et 14 juillet 2004;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la
de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables,
energiebronnen, gewijzigd met het besluit van 25 februari 2005; modifié par l'arrêté du 25 février 2005;
Overwegende artikel 5 van de richtlijn 2001/77/EG van het Europees Considérant l'article 5 de la Directive 2001/77/CE du Parlement
Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de
van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur
interne elektriciteitsmarkt; le marché intérieur de l'électricité;
Overwegende artikel 3, lid 6 van de richtlijn 2003/54/EG van het Considérant l'article 3, alinéa 6, de la Directive 2003/54/CE du
Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles
gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en communes pour le marché intérieur de l'électricité et abrogeant la
houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG; directive 96/92/CE;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 18 april 2005; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 avril 2005;
Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad voor Vlaanderen, Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre,
gegeven op 6 maart 2003; donné le 6 mars 2003;
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 9 juli 2003; Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 9 juillet 2003;
Gelet op het advies van de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Vu l'avis de l'Autorité de régulation flamande pour le marché du Gaz
Elektriciteits- en Gasmarkt, gegeven op 14 augustus 2003 en 16 juni 2005; et de l'Electricité, donné les 14 août 2003 et 16 juin 2005;
Gelet op het advies 38.369/1 van de Raad van State, gegeven op 12 mei Vu l'avis 38.369/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2005, en
2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de
Leefmilieu en Natuur; l'Energie, de l'Environnement et de la Nature;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 1, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 5 maart 2004 inzake de bevordering van de elektriciteitsopwekking du 5 mars 2004 favorisant la production d'électricité à partir des
uit hernieuwbare energiebronnen worden een 13° en 14° toegevoegd, die sources d'énergie renouvelables, sont insérés un 13° et un 14° rédigés
luiden als volgt : comme suit :
« 13° schrijfrecht : recht op toegang tot de centrale databank, « 12° droit d'écriture : droit à l'accès à la banque de données
bedoeld in artikel 13, om gegevens met betrekking tot bepaalde centralisée, visée à l'article 13, afin de consulter et d'adapter des
groenestroomcertificaten te consulteren en deze gegevens aan te passen; données relatives à certains certificats d'électricité écologique;
14° garantie van oorsprong : bewijsstuk om aan te tonen dat een aan 14° garantie d'origine : pièce justificative en vue de démontrer
eindafnemers geleverde hoeveelheid elektriciteit afkomstig is uit qu'une quantité d'électricité fournie aux clients finaux provient de
hernieuwbare energiebronnen. » sources d'énergie renouvelables. »

Art. 2.Artikel 13 wordt vervangen door wat volgt :

Art. 2.L'article 13 est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 13.§ 1. De VREG registreert de gegevens van de toegekende

«

Art. 13.§ 1er. Les données portant sur les certificats

groenestroomcertificaten in een centrale databank. Deze registratie d'électricité écologique attribués sont enregistrées dans une base de
données centralisée par la VREG. Cet enregistrement garantit
waarborgt de echtheid van de groenestroomcertificaten. l'authenticité des certificats d'électricité écologique.
§ 2. Per groenestroomcertificaat worden minstens volgende gegevens § 2. Au moins les données suivantes sont enregistrées par certificat
geregistreerd : d'électricité écologique :
1° de gegevens van de eigenaar van het groenestroomcertificaat; 1° les données sur le propriétaire du certificat d'électricité écologique;
2° het registratienummer van het groenestroomcertificaat; 2° le numéro d'enregistrement du certificat d'énergie écologique;
3° de gegevens van de productie-installatie, waaronder de 3° les données relatives à l'installation de production, parmi
productieplaats, het nominaal vermogen, de datum van indienstname en lesquelles le lieu de production, la puissance nominale, la date
de steun, die voor de productie-installatie werd ontvangen; d'entrée en service et l'aide accordée à l'installation de production;
4° het productiejaar en de maand van productie; 4° l'année et le mois de production;
5° de gebruikte hernieuwbare energiebron, waarbij voor biomassa de 5° la sources d'énergie renouvelable utilisée, en définissant la
aard van de biologisch afbreekbare fractie wordt omschreven; nature de la fraction biodégradable pour la biomasse;
6° of het groenestroomcertificaat aanvaardbaar of niet-aanvaardbaar is 6° si le certificat d'électricité écologique est acceptable ou non
voor het voldoen aan de certificatenverplichting, zoals bedoeld in pour satisfaire à l'obligation de certificats, telle que visée à
artikel 15; l'article 15;
7° indien het groenestroomcertificaat aanvaardbaar is, of het 7° en cas d'un certificat d'électricité écologique acceptable, si le
groenestroomcertificaat al of niet werd voorgelegd in het kader van de certificat d'électricité écologique a été présenté ou non dans le
certificatenverplichting, of dat het niet meer kan worden voorgelegd, cadre de l'obligation de certificats, ou s'il ne peut plus être
zoals bedoeld in de gevallen opgenomen in artikel 23, § 2bis van het présenté, tel que visé dans les cas repris à l'article 23, § 2bis du
Elektriciteitsdecreet; décret sur l'Electricité;
8° of het groenestroomcertificaat kan worden gebruikt als garantie van 8° ou si le certificat d'électricité écologique peut être utilisé
oorsprong. comme garantie d'origine.
§ 3. De vermelding, bedoeld in § 2, 6°, is : § 3. La mention, visée au § 2, 6°, est :
1° « aanvaardbaar », in geval het groenestroomcertificaat voldoet aan 1° « acceptable », dans le cas où le certificat d'électricité
de voorwaarden van artikel 15, § 1, en niet is uitgevoerd, zoals écologique répond aux conditions de l'article 15, § 1er, et n'a pas
bedoeld in artikel 15, § 2; été exécuté, tel que visé à l'article 15, § 2;
2° « niet-aanvaardbaar », in geval het groenestroomcertificaat niet 2° « inacceptable », dans le cas où le certificat d'électricité
voldoet aan de voorwaarden van artikel 15, § 1, en in de gevallen, écologique ne répond pas aux conditions de l'article 15, § 1er, et
bedoeld in artikel 15, § 2. dans les cas visé à l'article 15, § 2.
§ 4. De vermelding, bedoeld in § 2, 7°, is : § 4. La mention, visée au § 2, 7°, est :
1° « ingeleverd », wanneer het groenestroomcertificaat reeds werd 1° « introduit », lorsque le certificat d'électricité écologique a
voorgelegd om te voldoen aan de certificatenverplichting, déjà été présenté afin de répondre à l'obligation de certificats,
overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 14, eerste lid; conformément à la procédure visée à l'article 14, premier alinéa;
2° « nog niet ingeleverd », wanneer het groenestroomcertificaat nog 2° « pas encore introduit », lorsque le certificat d'électricité
niet werd voorgelegd om te voldoen aan de certificatenverplichting, écologique n'a pas encore été présenté afin de répondre à l'obligation
overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 14, eerste lid; de certificats, conformément à la procédure visée à l'article 14,
premier alinéa;
3° « niet van toepassing », in geval de vermelding, bedoeld in § 2, 3° « pas d'application », dans le cas où la mention, visée au § 2, 6°,
6°, « niet-aanvaardbaar » is. est « inacceptable ».
§ 5. De vermelding, bedoeld in § 2, 8°, is : § 5. La mention, visée au § 2, 8°, est :
1° « nog niet gebruikt », in de gevallen bedoeld in § 6 en artikel 1° « pas encore utilisé », dans les cas visés au § 6 et à l'article
15quater, § 2; 15quater, § 2;
2° « ter plaatse gebruikt », in de gevallen bedoeld in § 7; 2° « utilisé sur place », dans les cas visés au § 7;
3° « gebruikt », in de gevallen bedoeld in artikel 15bis ; 3° « utilisé », dans les cas visés à l'article 15;
4° « uitgevoerd », in de gevallen bedoeld in artikel 15ter ; 4° « exécuté », dans les cas visés à l'article 15ter ;
5° « vervallen », in de gevallen bedoeld in artikel 15quinquies. 5° « échus », dans les cas visés à l'article 15quinquies.
§ 6. Bij de creatie van een groenestroomcertificaat is de vermelding, § 6. Lors de la création d'un certificat d'électricité écologique, la
bedoeld in § 2, 8°, « nog niet gebruikt ». mention, visée au § 2, 8°, est « pas encore utilisé ».
§ 7. In afwijking van § 6, wordt, bij een aantal § 7. En dérogation au § 6 et dans le cas d'un nombre de certificats
groenestroomcertificaten dat overeenstemt met de hoeveelheid d'électricité écologique correspondant à la quantité d'électricité
elektriciteit die op de site van de productie-installatie in kwestie consommée sur le site de l'installation de production ou injectée dans
wordt verbruikt of op een directe lijn wordt geïnjecteerd, de
vermelding « ter plaatse gebruikt », bedoeld in § 2, 8°, onmiddellijk une ligne direct, la mention « utilisé sur place », visée au § 2, 8°,
aangebracht door de VREG op basis van het verschil tussen de est immédiatement apposée par la VREG sur la base de la différence
geproduceerde elektriciteit en de gegevens die haar worden bezorgd met entre l'électricité produite et les données qui lui ont été transmises
betrekking tot de hoeveelheid elektriciteit die door de relatives à la quantité d'électricité générée par l'installation de
productie-installatie in kwestie wordt opgewekt uit hernieuwbare production en question provenant de sources d'énergie renouvelables,
energiebronnen, bedoeld in artikel 5, en op het distributie- of visée à l'article 5, et injectée dans le réseau de distribution ou de
transmissienet wordt geïnjecteerd. transmission.
De gegevens, met betrekking tot de hoeveelheid elektriciteit die door Les données, relatives à la quantité d'électricité générée par
de productie-installatie in kwestie wordt opgewekt uit hernieuwbare l'installation de production en question provenant de sources
energiebronnen, bedoeld in artikel 5, en op het distributie- of d'énergie renouvelables, visées à l'article 5 et injectée dans le
transmissienet wordt geïnjecteerd, worden gemeten en bezorgd aan de réseau de distribution ou de transmission, sont mesurées et transmises
VREG door de distributienetbeheerder of transmissienetbeheerder van à la VREG par le gestionnaire du réseau de distribution ou par le
het net waarop de installatie is aangesloten. gestionnaire du réseau de transmission du réseau auquel l'installation est raccordée.
Wanneer het gaat om een productie-installatie, die per jaar meer dan Lorsqu'il s'agit d'une installation de production générant plus de 10
10 000 kWh elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, bedoeld in 000 kWh par an d'électricité provenant de sources renouvelables,
artikel 5, opwekt, worden de gegevens, bedoeld in het tweede lid, visées à l'article 5, les données, visées au deuxième alinéa, sont
maandelijks bezorgd. mensuellement transmises.
Wanneer het gaat om een productie-installatie, die per jaar 10 000 kWh Lorsqu'il s'agit d'une installation de production générant moins de 10
of minder elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, bedoeld in 000 kWh par an d'électricité provenant de sources renouvelables,
artikel 5, opwekt en wanneer deze gegevens op de site via een aparte visées à l'article 5, et lorsque ces données sont mesurées sur le site
meter worden opgemeten, worden de gegevens, bedoeld in het tweede lid, à l'aide d'un mètre séparé, les données, visées au deuxième alinéa,
jaarlijks bezorgd. Wanneer op de site geen aparte meter is geplaatst sont annuellement transmises. Lorsqu'il n'y a pas de mètre séparé sur
voor de meteropname van deze gegevens, wordt er geacht geen le site en vue de mesurer ces données, il est supposé qu'il n'y a pas
geïnjecteerde netto hoeveelheid elektriciteit uit hernieuwbare d'injection d'un quantité nette d'électricité provenant de sources
energiebronnen te zijn. d'énergie renouvelables.
De VREG kan nadere regels vastleggen betreffende de manier waarop de La VREG peut arrêter des modalités relatives à la façon d'effectuer
metingen, bedoeld in het tweede lid dienen te gebeuren en dienen te les mesurages visés au deuxième alinéa 2 et de les communiquer à la
worden bezorgd aan de VREG. VREG.
§ 8. De eigenaar van een groenestroomcertificaat heeft leesrecht in de § 8. Le propriétaire d'un certificat d'énergie écologique a le droit
centrale databank voor wat betreft de gegevens van de de lecture dans la base de données centralisée en ce qui concerne les
groenestroomcertificaten waarvan hij eigenaar is. données des certificats d'énergie écologique dont il est le
§ 9. Wanneer de vermelding, bedoeld § 2, 8°, « nog niet gebruikt » is, propriétaire. § 9. Lorsque la mention, visée au § 2, 8°, est « pas encore utilisé,
heeft de eigenaar van een groenestroomcertificaat schrijfrecht om de le propriétaire du certificat d'électricité écologique a le droit
vermelding te wijzigen naar « gebruikt » of « uitgevoerd », d'écriture afin de modifier la mention en « utilisé » ou « exécuté »,
respectievelijk met toepassing van artikel 15bis en artikel 15ter. » respectivement en application des articles 15bis et 15ter.

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt afdeling IV van hoofdstuk II

Art. 3.Dans le même arrêté, la section IV du chapitre II est

vervangen door wat volgt : remplacée par ce qui suit :
« Afdeling IV. - Het gebruik van de groenestroomcertificaten « SECTION IV. - L'utilisation des certificats d'électricité
écologique.
Onderafdeling I. -Algemene bepaling Sous-section Ire. - Disposition générale

Art. 13bis.Groenestroomcertificaten kunnen worden aangewend :

Art. 13bis.Les certificats d'électricité écologique peuvent être

1° als bewijsstuk in het kader van de certificatenverplichting,onder utilisés : 1° comme pièce justificative dans le cadre de l'obligation de
de voorwaarden, bepaald in onderafdeling II; certificats, aux conditions fixées à la sous-section II;
2° als garantie van oorsprong in het kader van de verkoop van 2° comme garantie d'origine dans le cadre de la vente d'électricité en
elektriciteit als elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of tant qu'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables ou
iedere andere benaming die erop zou kunnen wijzen dat de elektriciteit toute autre dénomination qui pourrait indiquer que l'électricité a été
werd opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, overeenkomstig de générée de sources d'énergie renouvelables, conformément aux
bepalingen van onderafdeling III. dispositions de la sous-section III.
Onderafdeling II. - Het gebruik van de groenestroomcertificaten in het Sous-section II. - L'utilisation de certificats d'électricité
kader van de certificatenverplichting écologique dans le cadre de l'obligation de certificat

Art. 14.De VREG bepaalt de procedure voor de voorlegging van

Art. 14.La VREG détermine la procédure de présentation de certificats

groenestroomcertificaten om te voldoen aan de d'électricité écologique pour satisfaire à l'obligation de
certificatenverplichting. certificats.
Zodra een groenestroomcertificaat wordt voorgelegd om te voldoen aan Dès qu'un certificat d'électricité écologique est présenté en vue de
de certificatenverplichting, is het niet meer verhandelbaar en kan het répondre à l'obligation de certificats, il n'est plus négociable et il
niet meer worden gebruikt als garantie van oorsprong, overeenkomstig ne peut plus être utilisé comme garantie d'origine, conformément aux
de bepalingen van onderafdeling III. dispositions de la sous-section III.

Art. 15.§ 1. Voor het voldoen aan de certificatenverplichting

Art. 15.§ 1er. Pour satisfaire à l'obligation de certificats, la VREG

aanvaardt de VREG enkel de groenestroomcertificaten die worden n'accepte que les certificats d'électricité écologique attribués à
toegekend voor elektriciteit, opgewekt door middel van : l'électricité produite à l'aide de :
1° zonne-energie; 1° énergie solaire;
2° windenergie; 2° énergie éolienne;
3° waterkracht kleiner dan 10 MW; 3° énergie hydraulique inférieure à 10 MW;
4° getijdenenergie en golfslagenergie; 4° énergie marémotrice et houlomotrice;
5° aardwarmte; 5° énergie géothermique;
6° biogas voortkomend uit de vergisting van organisch-biologische 6° biogaz provenant de la fermentation de substances
stoffen : organo-biologiques :
a) in vergistingsinstallaties; a) installations de fermentation;
b) in stortplaatsen; b) décharges;
7° energie opgewekt uit volgende organisch-biologisch stoffen : 7° l'énergie produite à partir des substances organo-biologiques
a) producten, bestaande uit plantaardige materialen of delen daarvan suivantes : a) produits consistant en des matériaux végétaux ou parties de ceux-ci
van landbouw of bosbouw; d'origine agricole ou sylvicole;
b) dierlijke mest; b) engrais animaux;
c) organisch-biologische afvalstoffen die selectief ingezameld werden c) les déchets organo-biologiques sélectivement collectés et qui
en niet in aamerking komen voor materiaalrecyclage of worden verwerkt n'entrent pas en ligne de compte pour le recyclage de matériau ou qui
conform de bepalingen van het van toepassing zijnde sectorale sont traités conformément aux dispositions du plan d'exécution
uitvoeringsplan; sectoriel applicable;
d) organisch-biologische afvalstoffen die gesorteerd worden uit d) les déchets organo-biologiques triés à partir des déchets
restafval en niet in aanmerking komen voor materiaalrecyclage of résiduaires et qui n'entrent pas en ligne de compte pour le recyclage
worden verwerkt conform de bepalingen van het van toepassing zijnde de matériel ou qui sont traités conformément aux dispositions du plan
sectorale uitvoeringsplan; d'exécution sectoriel applicable;
e) het organisch-biologisch deel van restafval, op voorwaarde dat de e) la partie organo-biologique des déchets résiduaires, à condition
betrokken verwerkingsinstallatie door energierecuperatie een primaire que l'installation de traitement concernée réalise, à l'aide d'une
energiebesparing realiseert van minstens 35 % van de energie-inhoud récupération d'énergie, une économie d'énergie d'au moins 35 % du
van de afvalstoffen verwerkt in de installatie. volume d'énergie des déchets traités dans l'installation.
§ 2. De groenestroomcertificaten die naar het buitenland werden § 2. Les certificats d'électricité écologique exportés à l'étranger ne
uitgevoerd, worden niet aanvaard voor het voldoen aan de certificatenverplichting. sont pas acceptés pour satisfaire à l'obligation de certificats.
§ 3. Groenestroomcertificaten die werden gebruikt als garantie van § 3. Les certificats d'électricité qui ont été utilisés comme garantie
oorsprong overeenkomstig de bepalingen van onderafdeling III, kunnen d'origine conformément aux dispositions de la sous-section III,
nog worden gebruikt in het kader van de certificatenverplichting, op peuvent encore être utilisés dans le cadre de l'obligation de
voorwaarde dat de vermelding, bedoeld in artikel 13, § 2, 6°, « certificats, à condition que la mention, visée à l'article 13, § 2,
aanvaardbaar » is, en de vermelding, bedoeld in artikel 13, § 2, 7°, « 6°, est "acceptable" et que la mention, visée à l'article 13, § 2, 7°,
nog niet ingeleverd » is. est « pas encore été introduit ».
Onderafdeling III. - Het gebruik van groenestroomcertificaten als Sous-section III. - L'utilisation des certificats d'électricité
garantie van oorsprong écologique comme garantie d'origine

Art. 15bis.§ 1. Groenestroomcertificaten worden gebruikt als garantie

Art. 15bis.§ 1er. Les certificats d'électricité écologique sont

utilisés comme garantie d'origine lorsqu'ils sont présentés dans le
van oorsprong wanneer ze worden voorgelegd in het kader van de verkoop cadre de la vente d'électricité à des clients finaux comme étant de
van elektriciteit aan eindafnemers als elektriciteit uit hernieuwbare l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables ou toute
energiebronnen of enige andere benaming die erop zou kunnen wijzen dat autre dénomination qui pourrait indiquer que l'électricité a été
de elektriciteit werd opgewekt door middel van hernieuwbare générée de sources d'énergie renouvelables telles que visées à
energiebronnen, zoals bedoeld in artikel 23bis van het l'article 23bis du décret sur l'Electricité.
Elektriciteitsdecreet.
Enkel groenestroomcertificaten die nog niet werden gebruikt als Seuls les certificats d'électricité écologique qui n'ont pas encore
garantie van oorsprong, en waarvan bijgevolg de vermelding, bedoeld in été utilisés comme garantie d'origine, et dont la mention, mentionnée
artikel 13, § 2, 8°, « nog niet gebruikt « is, kunnen worden gebruikt à l'article 13, § 2, 8°, est donc « pas encore utilisé », peuvent être
in de zin van het vorig lid. utilisés dans le sens de l'alinéa précédent.
§ 2. Een leverancier wijzigt maandelijks de vermelding, bedoeld in § 2. Un fournisseur modifie mensuellement la mention, visée à
artikel 13, § 2, 8°, van « nog niet gebruikt » in « gebruikt », bij l'article 13, § 2, 8°, de « pas encore utilisé » en « utilisé » pour
het aantal groenestroomcertificaten dat overeenkomt met de hoeveelheid un nombre de certificats d'électricité écologique qui correspond à la
elektriciteit, opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, bedoeld in quantité d'électricité générée à l'aide de sources d'énergie
artikel 5, die hij in de voorgaande maand heeft verkocht aan renouvelables, visées à l'article 5, qu'il a vendue aux clients finaux
eindafnemers in het Vlaamse Gewest. Hierbij wordt ook de maand en het dans la Région flamande pendant le mois précédent. Dans ce cas, le
jaar geregistreerd waarin deze overeenstemmende hoeveelheid mois et l'année pendant lesquels cette quantité correspondante
elektriciteit werd verkocht. d'électricité a été vendue sont également enregistrés.
De VREG kan de nadere procedure vastleggen met betrekking tot de wijze La VREG peut fixer les modalités de la procédure relative à la façon
waarop een leverancier bij groenestroomcertificaten waarvan hij
eigenaar is de vermelding « nog niet gebruikt », zoals bedoeld in dont le fournisseur peut modifier la mention « pas encore utilisé »,
artikel 13, § 2, 8°, kan wijzigen in « gebruikt ». telle que mentionnée à l'article 13, § 2, 8°, en « utilisé », en cas
de certificats d'électricité écologique dont il est propriétaire.

Art. 15ter.Enkel groenestroomcertificaten waarvan de vermelding,

Art. 15ter.Seuls les certificats d'électricité écologique dont la

bedoeld in artikel 13, § 2, 8°, « nog niet gebruikt » is, kunnen mention, visée à l'article 13, § 2, 8°, est « pas encore utilisé »,
worden uitgevoerd buiten het Vlaamse Gewest. Wanneer een dergelijk peuvent être appliqués en dehors de la Région flamande. Lorsqu'un tel
groenestroomcertificaat buiten het Vlaamse Gewest wordt uitgevoerd als certificat d'électricité écologique est appliqué en dehors de la
garantie van oorsprong, draagt de VREG op vraag van de eigenaar van Région flamande en tant que garantie d'origine, la VREG transmet les
het betrokken groenestroomcertificaat de nodige gegevens van het données nécessaires du certificat d'électricité écologique, sur
groenestroomcertificaat over aan de bevoegde instantie in het gewest demande du propriétaire de ce dernier, à l'instance compétente dans la
région ou dans le pays dans lequel le certificat d'électricité
of het land waarnaar het groenestroomcertificaat werd uitgevoerd. Na écologique a été appliqué. Après le transfert, la mention, tel que
de overdracht wordt de vermelding, zoals bedoeld in artikel 13, § 2, visé à l'article 13, § 2, 8°, du certificat d'électricité écologique,
8°, van het betrokken groenestroomcertificaat, in de databank est modifiée dans la banque de données de « pas encore utilisé » en «
gewijzigd van « nog niet gebruikt » in « uitgevoerd ». exécuté ».

Art. 15quater.§ 1. Een garantie van oorsprong die afkomstig is uit

Art. 15quater.§ 1er. Une garantie d'origine provenant d'une autre

een ander gewest of een ander land, kan in het Vlaamse Gewest worden région ou d'un autre pays, peut être importée en Flandre en vue d'être
ingevoerd om hier te worden aangewend als garantie van oorsprong, op utilisée comme garantie d'origine, à condition que le propriétaire
voorwaarde dat de eigenaar ervan aan de VREG aantoont dat voldaan prouve à la VREG qu'il a été répondu aux conditions suivantes :
wordt aan de volgende voorwaarden :
1° de garantie van oorsprong vermeldt minstens volgende gegevens : 1° la garantie d'origine mentionne au moins les données suivantes :
a) de gebruikte hernieuwbare energiebron; a) la sources d'énergie renouvelable utilisée;
b) de gegevens van de productie-installatie, waaronder de b) les données de l'installation de production, parmi lesquelles le
productieplaats en voor waterkrachtcentrales het nominaal vermogen van lieu de production et pour les centrales d'énergie hydraulique, la
de productie-installatie; puissance nominale de l'installation de production;
c) de datum van productie van de overeenstemmende hoeveelheid c) la date de la production de la quantité d'électricité
elektriciteit; correspondante;
d) een identificatie van de instantie die de garantie van oorsprong d) l'identification de l'instance ayant délivré
heeft uitgereikt;
e) de hoeveelheid elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen waarop e) la garantie d'origine;la quantité d'électricité provenant de
de garantie van oorsprong betrekking heeft; sources d'énergie renouvelable à laquelle la garantie d'origine a
2° de garantie van oorsprong is uitgereikt voor netto geproduceerde trait; 2° la garantie d'origine est délivrée pour la quantité nette
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, zoals bedoeld in d'électricité produite provenant de sources d'énergie renouvelable,
artikel 5; telles que visées à l'article 5;
3° de garantie van oorsprong is het enige bewijs dat voor de 3° la garantie d'origine constitue la seule preuve délivrée pour la
betreffende hoeveelheid elektriciteit werd uitgereikt en dat aantoont quantité d'électricité concernée et prouve qu'un producteur a généré
dat een producent in een daarin aangegeven jaar een daarin aangegeven une quantité d'électricité y mentionnée pendant une année y
hoeveelheid elektriciteit, uitgedrukt in kWh, heeft opgewekt uit mentionnée, exprimée en kWh, provenant de sources d'énergie
hernieuwbare energiebronnen, zoals bedoeld in artikel 5; renouvelables, telles que visées à l'article 5;
4° de hoeveelheid elektriciteit waarop de garantie van oorsprong 4° la quantité d'énergie à laquelle la garantie d'origine a trait n'a
betrekking heeft, is nog niet verkocht onder de benaming elektriciteit pas encore été vendue sous la dénomination électricité provenant de
uit hernieuwbare energiebronnen of een gelijkwaardige benaming. sources d'énergie renouvelables ou sous une dénomination équivalente.
§ 2. Wanneer de garantie van oorsprong uit een ander gewest of een § 2. Lorsque la garantie d'origine est importée d'une autre région ou
ander land wordt ingevoerd, worden de gegevens ervan geregistreerd in d'un autre pays, les données en sont enregistrées dans la banque de
de centrale databank in de vorm van een groenestroomcertificaat met de données centrale sous forme d'un certificat d'électricité écologique
volgende vermeldingen : portant les mentions suivantes :
1° « niet-aanvaardbaar », zoals bedoeld in artikel 13, § 2, 6°; 1° "inacceptable", tel que visé à l'article 13°, § 2, 6°;
2° « niet van toepassing », zoals bedoeld in artikel 13, § 2, 7°; 2° "pas d'application", tel que visé à l'article 13°, § 2, 7°;
3° « nog niet gebruikt », zoals bedoeld in artikel 13, § 2, 8°. 3° "pas encore utilisé", tel que visé à l'article 13°, § 2, 8°;
Groenestroomcertificaten uit een ander gewest of een ander land kunnen Les certificats provenant d'une autre région ou d'un autre pays
worden geregistreerd met de vermelding « aanvaardbaar » in het geval peuvent être enregistrés avec la mention « acceptable » au cas où le
de Vlaamse Regering met toepassing van artikel 25 van het Gouvernement flamand décide d'accepter les certificats concernés en
Elektriciteitsdecreet beslist de betreffende certificaten te application de l'article 25.
aanvaarden. Deze registratie gebeurt na de overdracht van de nodige gegevens van Cet enregistrement se fait après le transfert des données nécessaires
de garantie van oorsprong aan de VREG door de bevoegde instantie van de la garantie d'origine à la VREG par l'instance compétente de
het ander gewest of een ander land, en nadat in het ander land of l'autre région ou pays et après que la garantie d'origine a été rendue
gewest de garantie van oorsprong definitief onbruikbaar is gemaakt. inutilisable dans l'autre pays ou région.
De VREG bepaalt via welk formaat, welk medium en welke procedure deze La VREG détermine sous quel format, par quel moyen et par quelle
garanties van oorsprong kunnen worden ingevoerd uit een ander gewest procédure ces garanties d'origine peuvent être importées d'une autre
of een ander land. région ou pays.

Art. 15quinquies.Groenestroomcertificaten kunnen enkel worden

Art. 15quinquies.Les certificats peuvent seulement être utilisés

gebruikt als garantie van oorsprong tot vijf jaar na de toekenning comme garantie d'origine jusqu'à cinq ans après leur attribution.
ervan. Indien een groenestroomcertificaat na afloop van deze termijn Lorsqu'un certificat d'électricité écologique n'a toujours pas été
nog niet werd gebruikt als garantie van oorsprong wordt de vermelding, utilisé après ce délai comme garantie d'origine, la mention, telle que
bedoeld in artikel 13, § 2, 8°, van dit groenestroomcertificaat door visé à l'article 13, § 2, 8°, sur ce certificat d'électricité
de VREG gewijzigd van « nog niet gebruikt » in « vervallen ». écologique est modifiée par la VREG de « pas encore utilisé » en «

Art. 15sexies.§ 1. Een leverancier van elektriciteit maakt

échu ».

Art. 15sexies.§ 1. Un fournisseur d'électricité transmet chaque mois

maandelijks aan iedere distributienetbeheerder en de à chaque gestionnaire de réseau de distribution et au gestionnaire du
transmissienetbeheerder een lijst over met de eindafnemers, die op réseau de transmission une liste des clients finaux qui sont raccordés
diens net zijn aangesloten en die door de leverancier worden voorzien à son réseau et auxquels le fournisseur fournit de l'électricité
van elektriciteit, opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, bedoeld provenant de sources d'énergie renouvelables, telles que visées à
in artikel 5, met per eindafnemer aanduiding van het aandeel l'article 5, en indiquant par client final la part d'électricité
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, bedoeld in artikel 5, provenant de sources d'énergie renouvelables, telles que visées à
in de totale elektriciteitslevering aan deze eindafnemer. l'article 5, dans la fourniture totale d'électricité à ce client
De VREG kan nadere regels vastleggen met betrekking tot de wijze final. La VREG peut fixer les modalités relatives au mode dont le fournisseur
waarop de leverancier de gegevens, bedoeld in het vorig lid, dient doit transmettre les données mentionnées à l'alinéa précédent.
over te maken. § 2. De distributienetbeheerders en de transmissienetbeheerder melden § 2. Les gestionnaires des réseaux de distribution et les gestionnaires des réseaux de transmission communiquent mensuellement à
maandelijks aan de VREG en aan de betrokken leverancier de la VREG et au fournisseur concerné les données agrégées de
geaggregeerde afnamegegevens van de eindafnemers, bedoeld in § 1, consommation des clients finaux, visés au § 1er, subdivisés selon la
opgesplitst naargelang het aandeel elektriciteit uit hernieuwbare quote-part d'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables
energiebronnen in de totale elektriciteitslevering aan deze dans la fourniture totale d'électricité à ces clients finaux.
eindafnemers.
De VREG kan nadere regels vastleggen betreffende de manier waarop deze La VREG peut fixer les modalités concernant la façon dont les
metingen dienen te gebeuren en de meetgegevens ervan dienen te worden mesurages doivent se faire et dont leurs résultats doivent être
bezorgd aan de VREG. transmis à la VREG.
§ 3. De VREG controleert maandelijks, op basis van de gegevens, § 3. La VREG contrôle mensuellement, sur la base des données visées au
bedoeld in § 2, of een leverancier bij het correcte aantal groenestroomcertificaten de vermelding heeft aangebracht dat deze werden gebruikt als garantie van oorsprong, zoals bedoeld in artikel 15bis. Indien de leverancier bij te veel groenestroomcertificaten de vermelding « nog niet gebruikt » heeft gewijzigd in « gebruikt », zoals bedoeld in artikel 13, § 2, 8°, wordt het overschot overgedragen naar de volgende maand. Indien de leverancier bij onvoldoende groenestroomcertificaten de vermelding zoals bedoeld in artikel 13, § 2, 8°, heeft gewijzigd in « § 2, si le fournisseur a apporté sur le nombre correct de certificats d'électricité écologique la mention que ces derniers ont été utilisés comme garantie d'origine, telle que visée à l'article 15bis. Lorsque le fournisseur a modifié la mention « pas encore utilisé » en « utilisé », telle que visée à l'article 13, § 2, 8°, sur trop de certificats d'électricité écologique, l'excédent est transféré au mois prochain. Lorsque le fournisseur a modifié la mention en « utilisé », telle que visée à l'article 13, § 2, 8°, sur trop peu de certificats d'électricité écologique, la VREG en informe le fournisseur. Le fournisseur modifie la mention telle que visée à l'article 13, § 2,
gebruikt », brengt de VREG de betrokken leverancier hiervan op de 8°, en « utilisé » sur les certificats d'électricité écologique
hoogte. De leverancier wijzigt binnen 10 werkdagen na deze melding bij manquants dans les 10 jours suivant cette mention.
het ontbrekende aantal groenestroomcertificaten de vermelding zoals
bedoeld in artikel 13, § 2, 8°, in « gebruikt ».
§ 4. De VREG biedt op haar website aan eindafnemers van elektriciteit § 4. La VREG offre la possibilité aux clients finaux d'électricité de
de mogelijkheid aan om te controleren of, en in welke mate, hun
leverancier hun elektriciteit heeft geleverd die werd opgewekt uit vérifier sur son site web si leur fournisseur, et dans quelle mesure,
hernieuwbare energiebronnen. Hierbij wordt uitgegaan van de gegevens leur a fourni de l'électricité provenant de sources d'énergie
van de controle, bedoeld in § 3. » renouvelable. Les données de contrôle visées au § 3 serbvent de base.

Art. 4.Aan het eerste lid van artikel 17 van hetzelfde besluit worden

»

Art. 4.Au premier alinéa de l'article 17 du même arrêté sont ajoutés

de volgende woorden toegevoegd : « en naargelang die al dan niet nog les mots suivants : « et suivant s'ils peuvent encore être utilisés
kunnen worden gebruikt als garantie van oorsprong, overeenkomstig de comme garantie d'origine, conformément aux dispositions de la
bepalingen van onderafdeling III van afdeling IV. ». sous-section III de la section IV. » .

Art. 5.Artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29

Art. 5.L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars

maart 2002 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van 2002 relatif aux obligations de service public en vue de promouvoir
het rationeel energiegebruik, gewijzigd door het besluit van de l'utilisation rationnelle de l'énergie, modifié par l'arrêté du
Vlaamse Regering van 26 september 2003, wordt vervangen door wat volgt Gouvernement flamand du 26 septembre 2003, est remplacé par ce qui
: suit :
«

Art. 11.§ 1. Op elke factuur of op een begeleidend document daarbij

«

Art. 11.§ 1er. Le fournisseur mentionne sur chaque facture et sur

en in al het promotiemateriaal dat hij rechtstreeks aan zijn document y afférent et dans le matériel de promotion qu'il transmet
eindafnemers overmaakt, vermeldt de leverancier : directement à ses clients finaux :
1° de oorsprong van de door hem in het voorgaande kalenderjaar 1° l'origine de l'électricité qu'il a fournie pendant l'année civile
geleverde elektriciteit aan eindafnemers, in totaal en voor het précédente à ses clients finaux, en total et pour le produit présenté
aangeboden product en dit vanaf 1 maart van het lopende jaar; et ce à partir du 1er mars de l'année courante;
2° de referentiebronnen waar voor het publiek toegankelijke informatie 2° les sources de référence où le public peut accéder aux informations
beschikbaar is over de gevolgen voor het milieu wat betreft CO2-emissies relatives aux incidences sur l'environnement en ce qui concerne les
en radioactief afval van elektriciteitsproductie met verschillende émissions CO2 et les déchets radioactifs de la production
energiebronnen. d'électricité par différentes sources d'énergie.
De minister bepaalt de vorm waarop deze vermeldingen dienen te Le Ministre fixe la forme sous laquelle ces mentions doivent être
gebeuren en de referentiebronnen waarnaar dient te worden verwezen. apportées ainsi que les sources de référence auxquelles il doit être
§ 2. De oorsprong van de elektriciteit wordt opgegeven onder volgende référé. § 2. L'origine de l'électricité est reprise dans les catégories
categorieën : suivantes :
1° elektriciteit geproduceerd met hernieuwbare energiebronnen; 1° électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables;
2° elektriciteit geproduceerd in kwalitatieve 2° électricité proudite dans les installations thermiques
warmtekrachtinstallaties; qualitatives;
3° elektriciteit geproduceerd met fossiele brandstoffen; 3° électricité produite à partir de combustibles fossiles;
4° elektriciteit geproduceerd in nucleaire centrales; 4° électricité produite par des centrales nucléaires;
5° elektriciteit waarvan de oorsprong onbekend is. 5° électricité dont l'origine est inconnue.
De indeling van elektriciteit in de categorie elektriciteit waarvan de Le classement de l'électricité dans la catégorie d'électricité dont
oorsprong onbekend is, is enkel toegestaan voor een fractie kleiner l'origine est inconnue, est seulement autorisé dans le cas d'une
dan 5 % of ingeval de leverancier gemotiveerd kan aantonen dat de fraction inférieure à 5 % ou si le fournisseur peut démontrer de
oorsprong van de elektriciteit niet achterhaald kan worden. De manière motivée que l'origine de l'électricité ne peut pas être
leverancier vraagt hiervoor de goedkeuring van de VREG. tracée. Le fournisseur sollicite à cet effet l'approbation de la VREG.
§ 3. Het aandeel elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, zoals § 3. La quote-part d'électricité provenant de sources d'énergie
bedoeld in § 2, 1°, wordt ten laatste vanaf 1 maart van het lopende renouvelables, telles que visées au § 2, 1°, est fixée au plus tard au
jaar bepaald op basis van de verhouding van het aantal plus tard à partir du 1ermars de l'année courante sur la base de la
groenestroomcertificaten, uitgedrukt in MWh, dat door de leverancier proportion du nombre de certificats d'électricité écologique, exprimée
voor leveringen in het voorgaande kalenderjaar werd gebruikt als en MWh, utilisés par le fournisseur pour les fournitures pendant
garantie van oorsprong, zoals bedoeld in artikel 15bis van het besluit l'année civile précédente comme garantie d'origine, telle que visée à
van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake de bevordering van l'article 15bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen, ten opzichte favorisant la production d'électricité à partir des sources d'énergie
van de hoeveelheid, uitgedrukt in MWh, in het vorig kalenderjaar renouvelables, par rapport à la quantité, exprimée en MWh,
geleverde elektriciteit aan eindafnemers in het Vlaamse Gewest door de d'électricité fournie pendant l'année civile précédente aux clients
betrokken leverancier. Deze verhouding wordt bepaald zowel voor het finaux dans la Région flamande par le fournisseur concerné. Ce rapport
totaal van zijn leveringen als voor zijn leveringen van het aangeboden est fixé tant pour le total de ses fournitures que pour ses
product aan de betrokken eindafnemers. fournitures du produit présenté aux clients finaux concernés.
Het aandeel elektriciteit uit de andere energiebronnen, zoals bedoeld La quote-part d'électricité provenant d'autres sources d'énergie,
in § 2, 2° tot en met 5°, wordt door de leverancier vanaf 1 maart van telles que visées au § 2, 2° à 5° compris, est déterminée par le
het lopende jaar als volgt bepaald : (1 - het aandeel elektriciteit fournisseur à partir du 1er mars de l'année courante comme suit : (1 -
uit hernieuwbare energiebronnen zoals bedoeld in het vorig lid). Dit la quote-part d'électricité provenant de sources d'énergie
aandeel wordt vervolgens verdeeld over de energiebronnen, zoals renouvelables telles visées à l'alinéa précédent). Cette quote-part
bedoeld in § 2, 2° tot en met 5°, op basis van het aandeel van de est ensuite répartie sur les sources d'énergie, telles que visées au §
andere energiebronnen dan de hernieuwbare energiebronnen in de totale 2, 2° à 5° compris, sur la base de la quote-part des autres sources
brandstofmix van het productiepark in het voorgaande kalenderjaar van d'énergie que les sources d'énergie renouvelables dans la variété
de leverancier en/of van de elektriciteitsproducenten waarmee de totale de carburants du parc de production de l'année civile
leverancier rechtstreekse en/of onrechtstreekse overeenkomsten had précédente du fournisseur et/ou des producteurs d'électricité avec
afgesloten om zijn leveringen van het voorgaande kalenderjaar te lesquels le fournisseur a conclu des contrats directs ou indirects
dekken. Deze verhouding wordt bepaald zowel voor het totaal van zijn afin de couvrir ses fournitures de l'année civile précédente. Ce
leveringen als voor zijn leveringen van het aangeboden product aan de rapport est fixé tant pour le total de ses fournitures que pour ses
betrokken eindafnemers. Voor elektriciteit die is verkregen via invoer of via fournitures du produit présenté aux clients finaux concernés.
elektriciteitsuitwisseling op een elektriciteitsbeurs, kunnen de door Les chiffres agrégés fournis par l'importateur concerné ou par la
de betrokken invoerder of elektriciteitsbeurs verstrekte geaggregeerde bourse d'électricité peuvent être utilisés pour déterminer la
cijfers worden gebruikt voor de bepaling van het aandeel elektriciteit quote-part d'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables,
uit de energiebronnen, zoals bedoeld in § 2, 2° tot en met 5°. telles que visées au § 2, 2° à 5° compris, dans le cas d'électricité
obtenue par importation ou par échange à une bourse d'électricité.
§ 4. De leverancier dient vanaf 2006 jaarlijks vóór 1 maart een § 4. Le fournisseur transmet annuellement, à partir de 2006, et avant
rapport in bij de VREG over de oorsprong van de geleverde le 1er mars, un rapport à la VREG sur l'origine de l'électricité
elektriciteit tijdens het voorgaande kalenderjaar. De VREG stelt dat fournie au cours de l'année civile précédente. La VREG met ce rapport
rapport ter beschikking van ANRE. Het syntheseverslag wordt à disposition de l'ANRE. Le rapport de synthèse est publié sur le site
gepubliceerd op de website van de VREG, samen met de door de web de la VREG, conjointement avec les pourcentages utilisés par les
leveranciers gehanteerde percentages inzake de oorsprong van de door fournisseurs ne matière de l'origine de l'électricité qu'ils
hen geleverde elektriciteit, bedoeld in § 1, 1°. foiurnissent, visée au § 1er, 1°.
§ 5. De minister kan nadere regels voor de praktische uitvoering en § 5. Le Ministre peut fixer les modalités de l'exécution pratique et
rapportering in het kader van dit artikel vastleggen. » de la rédaction des rapports dans le cadre du présent article. »

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Energiebeleid, is belast

Art. 6.Le Ministre flamand qui a la Politique de l'énergie dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 juli 2005. Bruxelles, le 8 juillet 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS K. PEETERS
^