← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke papier- en kartonverwerking "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke papier- en kartonverwerking | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de responsable de production transformation du papier et du carton |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 8 JANUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke papier- en kartonverwerking De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 8 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de responsable de production transformation du papier et du carton Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, | Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 28 augustus 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van productieverantwoordelijke |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes et des Allocations d'Etudes), rendu le 28 août 2015 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2015 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de responsable de |
papier- en kartonverwerking, ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse | production transformation du papier et du carton, insérée au niveau 5 |
kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving opgenomen in de | de la structure flamande des certifications, est agréée. La |
bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de | description jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition |
bijbehorende competenties. | et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 8 januari 2016. | Bruxelles, le 8 janvier 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage | Annexe |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van Productieverantwoordelijke | Description de la qualification professionnelle de responsable de |
papier- en kartonverwerking (0206) als vermeld in artikel 1 | production transformation du papier et du carton (0206) telle que |
mentionnée à l'article 1er | |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Productieverantwoordelijke papier- en kartonverwerking | Responsable de production transformation du papier et du carton |
b. Definitie | b. Définition |
Het plannen, coördineren en controleren van de verschillende fasen in | Planifier, coordonner et contrôler les différentes phases du processus |
het productieproces en het aansturen van één of meerdere | de production et diriger un(e) ou plusieurs équipes/départements de |
productieteams/productieafdelingen teneinde een vlot verloop van dit | production afin de garantir un déroulement sans encombre de ce |
productieproces te garanderen, tijdig kwaliteitsvolle producten af te | processus de production, de fournir des produits de qualité et à temps |
leveren en toe te zien op het welzijn van de medewerkers. | et de veiller au bien-être des collaborateurs. |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Jaartal | d. Année |
2015 | 2015 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1. Opsomming competenties | 2.1. Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
- Identificeert de kenmerken van het order (H250501 Id17483-c) | - Identifie les caractéristiques de l'ordre (H250501 Id17483-c) : |
- Gebruikt relevante (software)systemen | - utilise des systèmes (logiciels) pertinents ; |
- Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches | - consulte le planning de production et les fiches de production ; |
- Toets de productiehaalbaarheid af | - évalue la faisabilité de la production ; |
- Geeft feedback aan de betrokken diensten | - adresse un feed-back aux services concernés ; |
- Stelt indien nodig aanpassingen voor | - propose des adaptations au besoin. |
- Koppelt het order aan de verschillende productiefases (H250201 | - Associe l'ordre aux différentes phases de production (H250201 |
Id23737-c) | Id23737-c) : |
- Bepaalt de meest efficiënte productiestappen | - détermine les étapes de production les plus efficaces ; |
- Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, | - vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnes, |
materiaal en materieel) | matériels et matières) ; |
- Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, | - associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnes, |
materiaal en materieel) | matériels et matières) ; |
- Organiseert de werkposten optimaal | - organise les postes de travail de façon optimale ; |
- Bepaalt de optimale doorlooptijd | - fixe les délais de traitement de façon optimale. |
- Maakt (in overleg) de productie- en personeelsplanning op (co 00943) | - Etablit (en concertation) le planning de production et du personnel |
- Houdt rekening met de vaardigheden van de medewerkers | (co 00943) : - tient compte des aptitudes des collaborateurs ; |
- Verdeelt het werk onder de medewerkers rekening houdend met de | - répartit le travail entre les collaborateurs compte tenu de leur |
werkbezetting en werkbelasting | occupation et de leur charge de travail ; |
- Gebruikt relevante software(systemen) | - utilise des (systèmes) logiciels pertinents ; |
- Past de planning en inzet van het personeel aan bij wijzigende | - adapte le planning et l'utilisation du personnel en cas de |
omstandigheden | circonstances qui changent ; |
- Stelt de productie- en personeelsplanning op | - établit le planning de production et du personnel. |
- Laat grondstoffen of producten controleren en hun bestemming | - Fait contrôler les matières premières ou produits et superviser leur |
superviseren (H250201 Id17642-c, H250501 Id1176-c) | destination (H250201 Id17642-c, H250501 Id1176-c) : |
- Superviseert de uitvoering van de controle volgens de richtlijnen | - supervise l'exécution du contrôle selon les consignes ; |
- Beslist over de bestemming van de grondstoffen of producten na | - décide de la destination des matières premières ou produits après |
controle | contrôle. |
- Organiseert de bevoorrading van de werkplaats met grondstoffen, | - Organise l'approvisionnement de l'atelier en matières premières, |
producten, consumptiegoederen en laat de voorraad controleren (H250201 | produits et consommables et fait contrôler le stock (H250201 Id19089, |
Id19089, H250501 Id16361-c) | H250501 Id16361-c) : |
- Gebruikt relevante software(systemen) | - utilise des (systèmes) logiciels pertinents ; |
- Stemt de hoeveelheid te bestellen producten af op de planning en de | - détermine la quantité de produits à commander en fonction du |
verwerkingssnelheden | planning et des vitesses de transformation ; |
- Verwerkt de gegevens van het verbruik van het materiaal | - traite les données relatives à la consommation de matières. |
- Superviseert het productieproces (H250201 Id10424-c) | - Supervise le processus de production (H250201 Id10424-c) : |
- Houdt overzicht op de werkzaamheden op de afdeling | - conserve une vue d'ensemble des travaux au niveau du département ; |
- Ziet toe op de efficiënte, correcte en performante uitvoering van de | - veille à une exécution efficace, correcte et performante de la |
productie | production ; |
- Benut de machines en personeel optimaal | - fait un usage optimal des machines et du personnel ; |
- Stuurt het verloop van het productieproces bij indien nodig | - rectifie au besoin le déroulement du processus de production ; |
- Vergelijkt resultaten van controles met richtwaarden | - compare les résultats des contrôles avec des valeurs de consigne ; |
- Merkt afwijkingen aan de producten op | - remarque les anomalies au niveau des produits ; |
- Gaat na wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten | - vérifie la cause des anomalies au niveau des produits ; |
- Reageert gepast bij afwijkingen in het productieproces | - réagit de manière appropriée en cas d'anomalies dans le processus de |
- Registreert (en analyseert) de productiegegevens en bijsturingen | production ; - enregistre (et analyse) les données de production et les rectifie au besoin ; |
- Stuurt het productieproces bij indien nodig | - rectifie le processus de production au besoin. |
- Analyseert de storingen in het productieverloop en stuurt bij | - Analyse les perturbations dans le déroulement de la production et |
(H250501 Id22345-c) | rectifie la situation (H250501 - Id 22345-c) : |
- Gaat na wat de oorzaken zijn van storingen | - vérifie les causes des perturbations ; |
- Schat de impact van de storingen in op de productieplanning | - estime l'impact des perturbations sur le planning de production ; |
- Zoekt naar een oplossing die de planning niet in de war brengt | - recherche une solution qui ne met pas le planning en péril ; |
- Gebruikt een (software)systeem | - utilise un système (logiciel) ; |
- Registreert storingen en meldt deze aan de verantwoordelijken | - enregistre les perturbations et les signale aux responsables ; |
- Houdt gegevens bij over storingen in het productieverloop | - tient à jour des données concernant les perturbations dans le |
déroulement de la production ; | |
- Stemt de aanpak af op de voorrang van problemen | - détermine l'approche en fonction de la priorité des problèmes ; |
- Overlegt over aanpassingen van het productieproces | - se concerte concernant des adaptations du processus de production ; |
- Verleent de medewerkers hulp en advies bij technische problemen | - apporte son aide et conseille les collaborateurs en cas de problèmes |
- Stelt verbeteracties voor en implementeert deze (na overleg) (co | techniques. - Propose des actions d'amélioration et les met en oeuvre (après |
00944) | concertation) (co 00944) : |
- Analyseert en synthetiseert de geregistreerde gegevens | - analyse et synthétise les données enregistrées ; |
- Verzamelt bijkomende informatie | - rassemble des informations complémentaires ; |
- Vormt een conclusie in functie van het optimaliseren van het | - forme une conclusion en fonction de l'optimisation du processus de |
productieproces | production ; |
- Toetst de verbeteracties af met de verantwoordelijke en/of | - évalue les mesures d'amélioration avec le responsable et/ou les |
betrokkenen | parties concernées ; |
- Implementeert (na overleg) de verbeteracties | - met les mesures d'amélioration en oeuvre (après concertation) ; |
- Gebruikt een (software)systeem | - utilise un système (logiciel). |
- Coördineert en plant de onderhoudswerkzaamheden volgens de | - Coordonne et planifie les travaux d'entretien selon les exigences de |
productievereisten (H250201 Id19181-c, H250501 Id19181-c) | production (H250201 Id19181-c, H250501 Id19181-c) : |
- Controleert de uitvoering van de onderhoudsschema's | - contrôle l'exécution des schémas d'entretien ; |
- Merkt afwijkingen, storingen en de nood aan preventief en correctief | - remarque les anomalies, perturbations ou la nécessité d'un entretien |
onderhoud op | préventif ou correctif ; |
- Merkt de nood aan vervanging van machines op | - remarque la nécessité de remplacer des machines ; |
- Schakelt indien nodig de onderhoudsdienst in | - fait, si nécessaire, appel au service d'entretien ; |
- Wisselt technische informatie uit | - échange des informations techniques ; |
- Laat specifieke herstellingen, regelingen of bijstellingen aan | - fait exécuter des réparations, réglages ou ajustages spécifiques au |
machines uitvoeren | niveau des machines. |
- Ziet toe op de naleving van hygiëne-, veiligheids- en | - Veille au respect des consignes d'hygiène, de sécurité et de qualité |
kwaliteitsvoorschriften (H250201 Id13895-c, H250501 Id18165-c) | (H250201 Id13895-c, H250501 Id18165-c) : |
- Ziet toe op het aannemen van een ergonomische houding van alle | - veille à ce que tous les travailleurs adoptent une position |
werknemers | ergonomique ; |
- Ziet toe op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften en | - veille à l'exécution des consignes de sécurité et procédures de |
werkprocedures | travail ; |
- Licht regels en afspraken van de organisatie toe | - explique les règles et accords de l'organisation ; |
- Instrueert de medewerkers in het werken volgens hygiëne-, | - apprend aux collaborateurs à travailler conformément aux règles |
veiligheids-, milieu en kwaliteitsregels | d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de qualité ; |
- Bekijkt samen met een deskundige of er aanpassingen op de afdeling | - analyse, conjointement avec un expert, si des adaptations doivent |
moeten gebeuren | être apportées au niveau du département ; |
- Volgt de implementatie van deze aanpassingen op | - suit la mise en oeuvre de ces adaptations. |
- Sensibiliseert het team over de reglementering en de kwaliteit | - Sensibilise l'équipe concernant la réglementation et la qualité |
(H250201 Id19197, H250501 Id13915) | (H250201 Id19197, H250501 Id13915) : |
- Bouwt permanent de eigen deskundigheid op | - développe en permanence son propre savoir-faire ; |
- Licht regels en afspraken van de organisatie toe | - explique les règles et accords de l'organisation ; |
- Demonstreert de werking van materieel | - démontre le fonctionnement du matériel ; |
- Controleert en ziet toe op de uitvoering van de opdrachten | - contrôle et veille à l'exécution des tâches ; |
- Controleert en ziet toe op de vaktechnische uitvoering van het werk | - contrôle et veille à une exécution professionnelle et technique du travail ; |
- Geeft waar nodig extra uitleg | - donne des explications complémentaires au besoin ; |
- Stimuleert de medewerkers tot het leveren van kwaliteit binnen het | - stimule les collaborateurs à fournir un travail de qualité dans les |
voorziene tijdsbestek | délais prévus. |
- Volgt de activiteiten en het administratieve beheer van het | - Suit les activités et la gestion administrative du personnel et les |
personeel op en controleren deze (H250501 Id18148) | contrôle (H250501 Id18148) : |
- Gebruikt een (software)systeem | - utilise un système (logiciel) ; |
- Houdt personeelsgegevens bij in het kader van de productie | - tient les données du personnel à jour dans le cadre de la production ; |
- Onthaalt en begeleidt nieuwe medewerkers | - accueille et encadre les nouveaux collaborateurs ; |
- Instrueert medewerkers over het omgaan met machines | - instruit les collaborateurs concernant la gestion des machines ; |
- Geeft waar nodig extra uitleg | - donne des explications complémentaires au besoin ; |
- Begeleidt medewerkers bij een opleiding of nieuwe taken | - encadre les collaborateurs en cas de formation ou de nouvelles tâches ; |
- Luistert naar voorstellen en vragen van de medewerkers | - écoute les propositions et questions des collaborateurs ; |
- Stimuleert de medewerkers tot een goede werksfeer en teamvorming | - stimule les collaborateurs à une bonne ambiance de travail et à la |
formation d'une équipe soudée ; | |
- Merkt opleidings- en ontwikkelingsbehoeftes op | - identifie les besoins en termes de formation et de développement. |
- Werkt mee aan het preventiebeleid van de onderneming (H250201 Id419) | - Collabore à la politique de prévention de l'entreprise (H250201 Id419) : |
- Heeft een actieve inbreng in het globaal preventieplan en het | - contribue activement au plan global de prévention et au plan |
jaarlijks actieplan | d'action annuel ; |
- Evalueert het voorstel tot aankoop van collectieve en persoonlijke | - évalue la proposition d'achat d'équipements de protection collective |
beschermingsmiddelen | et individuelle ; |
- Treedt adequaat op in geval van risicosituaties en ongeval | - intervient de manière adéquate en cas de situations à risque et |
- Adviseert bij te nemen beslissingen betreffende investeringen en | d'accident. - Conseille lors de la prise de décisions concernant les |
uitgaven van de eigen afdeling(en) (H250201 Id32662-c) | investissements et dépenses de son ou ses propres départements (H250201 Id32662-c) : |
- Adviseert bij de toewijzing van budgetten aan de verschillende | - conseille pour l'attribution de budgets aux différentes activités et |
productieactiviteiten en -benodigdheden | installations de production ; |
- Bepaalt de prioriteiten wat betreft kostentoewijzing van eigen | - fixe des priorités en ce qui concerne l'attribution des coûts de son |
afdeling(en) | ou ses propres départements ; |
- Doet voorstellen over de aankoop van nieuwe machines in overleg met | - formule des propositions concernant l'achat de nouvelles machines en |
de financieel directeur | concertation avec le directeur financier. |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
- Coördineert via overleg de activiteiten van een productieteam en/of | - Coordonne par concertation les activités d'une équipe et/ou d'un |
afdeling (E130301 Id18000-c) | département de production (E130301 Id18000-c) : |
- Bespreekt de opdracht met orderbegeleider(s) en/of | - discute de la tâche avec le(s) gestionnaire(s) de commande et/ou |
procesoperator(en) | l'(les) opérateur(s) de processus ; |
- Overlegt over de technische aspecten van aan te leveren grondstoffen | - réfléchit aux aspects techniques des matières premières et/ou |
en/of materiaal met de betrokken personen of diensten | matériaux à fournir avec les personnes ou services concernés ; |
- Overlegt met orderbegeleider(s) en/of procesoperatoren over de | - réfléchit à l'exécution concrète du travail avec le(s) |
concrete uitvoering van het werk | gestionnaire(s) de commande et/ou les opérateurs de processus ; |
- Rapporteert aan de bedrijfsleider(s) over de werking van de eigen | - fait rapport au(x) chef(s) d'entreprise concernant le fonctionnement |
afdeling | de son département ; |
- Formuleert tijdens werkvergaderingen voorstellen voor kwaliteits- en | - formule, à l'occasion des réunions de travail, des propositions en |
rendementsverbeteringen | vue d'améliorer la qualité et le rendement ; |
- Rapporteert aan de personeelsdienst over het administratieve beheer | - fait rapport au service du personnel au sujet de la gestion |
en het welzijn van het personeel | administrative et du bien-être du personnel. |
- Werkt veiligheidsvoorschriften, kwaliteits- en werkprocedures uit en | - Etablit des consignes de sécurité et des procédures de qualité et de |
past ze zelf toe (al dan niet in overleg met de | travail et les applique lui-même (en concertation ou non avec le |
preventieadviseur/preventiedienst) (E130101 Id1453-c, E130201 | conseiller en prévention/service de prévention) (E130101 Id1453-c, |
Id18027-c, E130301 Id18046-c/18165-c) | E130201 Id18027-c, E130301 Id18046-c/18165-c) : |
- Heeft een actieve inbreng in het globaal preventieplan en het | - contribue activement au plan global de prévention et au plan |
jaarlijks actieplan | d'action annuel ; |
- Doet voorstellen voor de aankoop van collectieve en persoonlijke | - formule des propositions concernant l'achat d'équipements de |
beschermingsmiddelen | protection collective et individuelle ; |
- Treedt adequaat op in geval van brand en ongeval | - intervient de manière adéquate en cas d'incendie et d'accident ; |
- Evalueert veiligheidsrisico's | - évalue les risques de sécurité ; |
- Heeft een actieve inbreng in de werkprocedures van zijn afdeling | - contribue activement aux procédures de travail de son département ; |
- Vervult een voorbeeldfunctie | - montre l'exemple. |
- Heeft een gedegen inzicht in drukapparatuur en drukprocedés of | - Possède une solide connaissance des appareils d'impression et des |
-technieken en in de werking van drukpersen en/of drukapparatuur | procédés ou techniques d'impression et du fonctionnement de presses |
(E130101 Id23275/23278/23279-c/23281, E130301 | et/ou d'appareils d'impression (E130101 Id23275/23278/23279-c/23281, |
Id22756/22757/22758/22759/22760/22761/ 22762/22763/22764/22766) | E130301 Id22756/22757/22758/22759/22760/22761/22762/22763/22764/22766) |
- Heeft een gedegen inzicht in de uiteenlopende machines voor de | - Possède une solide connaissance des diverses machines utilisées dans |
papier- en de karton verwerkende industrie (H310101 Id20865/23390) | l'industrie de la transformation du papier et du carton (H310101 |
- Overlegt over de technische aspecten van aan te leveren grondstoffen | Id20865/23390) - Réfléchit aux aspects techniques des matières premières et/ou |
en /of materiaal met de betrokken personen en diensten (co 01631) | matériaux à fournir avec les personnes ou services concernés (co |
- Heeft een gedegen inzicht in de beoordelingscriteria van het product | 01631) - Possède une solide connaissance des critères d'évaluation du produit |
(co 01632) | (co 01632) : |
- Overlegt en controleert (desgewenst) de kwaliteit van het product | - réfléchit à et contrôle (le cas échéant) la qualité du produit au |
aan de hand van metingen aan de machines. | moyen de mesures sur les machines ; |
- Overlegt en controleert (desgewenst) de kwaliteit van het product | - réfléchit à et contrôle (le cas échéant) la qualité du produit au |
aan de hand van metingen/proeven uit het labo. | moyen de mesures/essais en laboratoire. |
- Heeft een gedegen inzicht in specifieke technieken en materialen | - Possède une solide connaissance des techniques et matériaux |
voor de verpakkingsmachines (co 01633) | spécifiques pour les emballeuses (co 01633) : |
- Heeft een actieve inbreng in het bepalen van de specifieke | - contribue activement à la détermination des instructions spécifiques |
instructies zoals omschreven in de werkvoorbereiding | telles que décrites dans la préparation du travail ; |
- Controleert en stuurt bij, zodat de gestelde kwalitatieve en | - contrôle et corrige le cap afin que les objectifs de production |
kwantitatieve productiedoelstellingen gehaald worden | qualitatifs et quantitatifs fixés soient atteints. |
- Heeft inzicht in procedures voor het verzenden van producten (co | - Connaît les procédures d'expédition de produits (co 01634) : |
01634) - Heeft een actieve inbreng in de keuze van de verzendingstechnieken | - contribue activement au choix des techniques d'expédition ; |
- Heeft een actieve inbreng in het uitwerken van procedures voor het | - contribue activement à l'élaboration de procédures d'expédition de |
verzenden van producten | produits ; |
- Evalueert de verschillende verzendingstechnieken en -procedures | - évalue les différentes techniques et procédures d'expédition. |
2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de | 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteur |
2.2.1. Kennis | 2.2.1. Connaissances |
Generiek | Génériques |
- Basiskennis van personeelsadministratie | - connaissance de base de l'administration du personnel ; |
- Basiskennis van sociale wetgeving | - connaissance de base de la législation sociale ; |
- Basiskennis van de welzijnswet | - connaissance de base de la loi sur le bien-être au travail ; |
- Basiskennis van ergonomie | - connaissance de base de l'ergonomie ; |
- Basiskennis van automatisering | - connaissance de base de l'automatisation ; |
- Basiskennis van chemie | - connaissance de base de la chimie ; |
- Basiskennis van mechanica | - connaissance de base de la mécanique ; |
- Basiskennis van elektromechanica | - connaissance de base de l'électromécanique ; |
- Basiskennis van hydraulica | - connaissance de base de l'hydraulique ; |
- Basiskennis van pneumatica | - connaissance de base de la pneumatique ; |
- Kennis van kwaliteitsnormen | - connaissance des normes de qualité ; |
- Kennis van hygiëne-, veiligheid- en milieureglementering en -normen | - connaissance des réglementations et normes en matière d'hygiène, de |
sécurité et d'environnement ; | |
- Kennis van dagelijkse werking van productieafdeling | - connaissance du fonctionnement journalier d'un département de production ; |
- Kennis van arbeidsanalyse | - connaissance de l'analyse du travail ; |
- Kennis van organisatietechnieken | - connaissance des techniques d'organisation ; |
- Kennis van planningstechnieken | - connaissance des techniques de planification ; |
- Kennis van productietechnieken | - connaissance des techniques de production ; |
- Kennis van de productiemachines | - connaissance des machines de production ; |
- Kennis van methodes voor het management van productiemiddelen | - connaissance des méthodes de gestion des moyens de production ; |
- Kennis van technisch tekenen (ontwerp, referentienummers, | - connaissance du dessin technique (conception, numéros de référence, |
normalisatie, ...) | normalisation...) ; |
- Kennis van onderhoudsmodaliteiten | - connaissance des modalités d'entretien ; |
- Kennis van preventief en curatief onderhoud | - connaissance de l'entretien préventif et curatif ; |
- Kennis van voorraadbeheer | - connaissance de la gestion des stocks ; |
- Kennis van zakelijke communicatie | - connaissance de la communication commerciale ; |
- Kennis van aankooptechnieken | - connaissance des techniques d'achat ; |
- Kennis van onderhandelen | - connaissance des négociations ; |
- Kennis van methodes voor probleemoplossing | - connaissance des méthodes de résolution de problèmes ; |
- Kennis van statistische analyse | - connaissance de l'analyse statistique ; |
- Kennis van methodes voor risicoanalyse | - connaissance des méthodes d'analyse des risques ; |
- Kennis computergebruik (software: administratieve pakketten, | - connaissance de l'utilisation d'un ordinateur (logiciel : progiciels |
plannings- en databeheerssystemen) | administratifs, systèmes de planification et de gestion des données) ; |
- Kennis van technieken voor het leiden van een team | - connaissance des techniques de gestion d'une équipe; |
- Kennis van administratieve procedures en vormvereisten | - connaissance des procédures administratives et exigences de forme ; |
- Kennis van kostenbeheer en van begrotingsmodellen | - connaissance de la gestion des coûts et des modèles de budgétisation ; |
- Kennis van Engels, Frans en Duits (functionele kennis: | - connaissance de l'anglais, du français et de l'allemand |
machine-instructies kunnen lezen en begrijpen, kunnen communiceren) | (connaissance fonctionnelle : pouvoir lire et comprendre les |
instructions de machines et pouvoir communiquer). | |
Specifiek | Spécifiques |
- Basiskennis van de productieplanning | - connaissance de base du planning de production ; |
- Kennis van verpakkingstechnieken en materialen | - connaissance des techniques et des matériels d'emballage ; |
- Kennis van kantoorsoftware | - connaissance de logiciels bureautiques ; |
- Kennis van papierformaten | - connaissance des formats papier ; |
- Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en | - connaissance du (dé)montage de composants de presses d'impression |
vochtrollen, rubberdoek, ...) | (rouleaux encreurs et mouilleurs, toile de caoutchouc...) ; |
- Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor de | - connaissance du (dé)montage de composants de machines utilisées dans |
papier- en kartonverwerkende industrie | l'industrie de la transformation du papier et du carton ; |
- Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de | - connaissance des techniques de conditionnement des matières |
afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de luchtvochtigheid) | premières et des produits finis (exemple : réglage de l'humidité de l'air) ; |
- Kennis van de beoordelingscriteria van het product aan de hand van | - connaissance des critères d'évaluation du produit au moyen de |
metingen aan de machines of metingen/proeven uit het labo | mesures sur les machines ou de mesures/essais en laboratoire ; |
- Kennis van verzendingstechnieken en -procedures | - connaissance des techniques et procédures d'expédition ; |
- Kennis van het afwegen van de balans kwaliteit/kosten | - connaissance de l'évaluation de l'équilibre qualité/coûts ; |
- Kennis van de interne procedures | - connaissance des procédures internes ; |
- Kennis van registratiesystemen | - connaissance des systèmes d'enregistrement ; |
- Kennis van conflicthantering | - connaissance de la gestion de conflits ; |
- Kennis van nood- en evacuatieprocedures | - connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation. |
2.2.2. Vaardigheden | 2.2.2. Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
Generiek | Génériques |
- Het kunnen gebruiken van relevante (software)systemen | - pouvoir utiliser des systèmes (logiciels) pertinents ; |
- Het kunnen raadplegen van de productieplanning en de productiefiches | - pouvoir consulter le planning de production et les fiches de production ; |
- Het kunnen geven van feedback aan de betrokken diensten | - pouvoir adresser un feed-back aux services concernés ; |
- Het kunnen verifiëren van de beschikbaarheid van de nodige middelen | - pouvoir vérifier la disponibilité des moyens nécessaires (personnes, |
(mensen, materiaal en materieel) | matériels et matières) ; |
- Het kunnen koppelen van de productiestappen aan de beschikbare | - pouvoir associer les étapes de production aux moyens disponibles |
middelen (mensen, materiaal en materieel) | (personnes, matériels et matières) ; |
- Het kunnen optimaal organiseren van de werkposten | - pouvoir organiser les postes de travail de façon optimale ; |
- Het kunnen bepalen van de optimale doorlooptijd | - pouvoir fixer les délais de traitement de façon optimale ; |
- Het kunnen rekening houden met de vaardigheden van de medewerkers | - pouvoir tenir compte des aptitudes des collaborateurs ; |
- Het kunnen verdelen van het werk onder de medewerkers rekening | - pouvoir répartir le travail entre les collaborateurs compte tenu de |
houdend met de werkbezetting en werkbelasting | leur occupation et de leur charge de travail ; |
- Het kunnen opstellen van de productie- en personeelsplanning | - pouvoir établir le planning de production et du personnel ; |
- Het kunnen, volgens de richtlijnen, superviseren van de uitvoering | - pouvoir superviser l'exécution du contrôle selon les consignes ; |
van de controle - Het kunnen, na controle, beslissen over de bestemming van de | - pouvoir décider de la destination des matières premières ou produits |
grondstoffen of producten | après contrôle ; |
- Het kunnen afstemmen de hoeveelheid te bestellen producten op de | - pouvoir déterminer la quantité de produits à commander en fonction |
planning en de verwerkingssnelheden | du planning et des vitesses de transformation ; |
- Het kunnen verwerken van gegevens van het verbruik van het materiaal | - pouvoir traiter les données relatives à la consommation de matières ; |
- Het kunnen houden van een overzicht op de werkzaamheden op de | - pouvoir conserver une vue d'ensemble des travaux au niveau du |
afdeling | département ; |
- Het kunnen toezien op de efficiënte, correcte en performante uitvoering van de productie - Het kunnen vergelijken van resultaten van controles met richtwaarden - Het kunnen opmerken van afwijkingen aan de producten - Het kunnen registreren van storingen en deze melden aan de verantwoordelijke - Het kunnen bijhouden van gegevens over storingen in het productieverloop - Het kunnen overleggen over aanpassingen van het productieproces - Het kunnen verlenen van hulp en advies bij technische problemen aan de medewerkers | - pouvoir veiller à une exécution efficace, correcte et performante de la production ; - pouvoir comparer les résultats des contrôles avec des valeurs de consigne ; - pouvoir remarquer les anomalies au niveau des produits ; - pouvoir enregistrer les perturbations et les signaler aux responsables ; - pouvoir tenir à jour des données concernant les perturbations dans le déroulement de la production ; - pouvoir se concerter concernant des adaptations du processus de production ; - pouvoir apporter son aide et conseiller les collaborateurs en cas de problèmes techniques ; |
- Het kunnen analyseren en synthetiseren van de geregistreerde | - pouvoir analyser et synthétiser les données enregistrées ; |
gegevens - Het kunnen verzamelen van bijkomende informatie | - pouvoir rassembler des informations complémentaires ; |
- Het kunnen vormen van een conclusie in functie van het optimaliseren | - pouvoir former une conclusion en fonction de l'optimisation du |
van het productieproces | processus de production ; |
- Het kunnen aftoetsen van de verbeteracties met de verantwoordelijke | - pouvoir évaluer les mesures d'amélioration avec le responsable et/ou |
en/of betrokkenen | les parties concernées ; |
- Het kunnen (na overleg) implementeren van verbeteracties | - pouvoir mettre les mesures d'amélioration en oeuvre (après |
- Het kunnen controleren van de uitvoering van de onderhoudsschema's | concertation) ; - pouvoir contrôler l'exécution des schémas d'entretien ; |
- Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen en de nood aan | - pouvoir remarquer les anomalies, perturbations ou la nécessité d'un |
preventief en correctief onderhoud | entretien préventif ou correctif ; |
- Het kunnen opmerken van de nood aan vervanging van machines | - pouvoir remarquer la nécessité de remplacer des machines ; |
- Het kunnen inschakelen van de onderhoudsdienst | - pouvoir faire, si nécessaire, appel au service d'entretien ; |
- Het kunnen uitwisselen van technische informatie | - pouvoir échanger des informations techniques ; |
- Het kunnen laten uitvoeren van specifieke herstellingen, regelingen | - pouvoir faire exécuter des réparations, réglages ou ajustages |
of bijstellingen aan machines | spécifiques au niveau des machines ; |
- Het kunnen toezien op het aannemen van een ergonomische houding van | - pouvoir veiller à ce que tous les travailleurs adoptent une position |
alle werknemers | ergonomique ; |
- Het kunnen toezien op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften | - pouvoir veiller à l'exécution des consignes de sécurité et |
en werkprocedures | procédures de travail ; |
- Het kunnen toelichten van regels en afspraken van de organisatie | - pouvoir expliquer les règles et accords de l'organisation ; |
- Het kunnen instrueren van de medewerkers in het werken volgens | - pouvoir apprendre aux collaborateurs à travailler conformément aux |
hygiëne-, veiligheids-, milieu en kwaliteitsregels | règles d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de qualité ; |
- Het kunnen samen bekijken met een deskundige of er aanpassingen op | - pouvoir analyser, conjointement avec un expert, si des adaptations |
de afdeling moeten gebeuren | doivent être apportées au niveau du département ; |
- Het kunnen opvolgen van de implementatie van deze aanpassingen | - pouvoir suivre la mise en oeuvre de ces adaptations ; |
- Het permanent kunnen opbouwen van de eigen deskundigheid | - pouvoir développer en permanence son propre savoir-faire ; |
- Het kunnen controleren en toezien op de uitvoering van de opdrachten | - pouvoir contrôler et veiller à l'exécution des tâches ; |
- Het kunnen controleren en toezien op de vaktechnische uitvoering van | - pouvoir contrôler et veiller à une exécution professionnelle et |
het werk | technique du travail ; |
- Het kunnen geven van extra uitleg waar nodig | - pouvoir donner des explications complémentaires au besoin ; |
- Het kunnen stimuleren van de medewerkers tot het leveren van | - pouvoir stimuler les collaborateurs à fournir un travail de qualité |
kwaliteit binnen het voorziene tijdsbestek | dans les délais prévus ; |
- Het kunnen bijhouden van personeelsgegevens in het kader van de | - pouvoir tenir les données du personnel à jour dans le cadre de la |
productie - Het kunnen onthalen en begeleiden van nieuwe medewerkers - Het kunnen instrueren van medewerkers over het omgaan met machines - Het kunnen begeleiden van medewerkers bij een opleiding of nieuwe taken - Het kunnen luisteren naar voorstellen en vragen van de medewerkers - Het kunnen stimuleren de medewerkers tot een goede werksfeer en teamvorming - Het kunnen opmerken van opleidings- en ontwikkelingsbehoeftes - Het kunnen hebben van een actieve inbreng in het globaal preventieplan en het jaarlijks actieplan - Het kunnen evalueren van het voorstel tot aankoop van collectieve en persoonlijke beschermingsmiddelen | production ; - pouvoir accueillir et encadrer les nouveaux collaborateurs ; - pouvoir instruire les collaborateurs concernant la gestion des machines ; - pouvoir encadrer les collaborateurs en cas de formation ou de nouvelles tâches ; - pouvoir écouter les propositions et questions des collaborateurs ; - pouvoir stimuler les collaborateurs à une bonne ambiance de travail et à la formation d'une équipe soudée ; - pouvoir identifier les besoins en termes de formation et de développement ; - pouvoir contribuer activement au plan global de prévention et au plan d'action annuel ; - pouvoir évaluer la proposition d'achat d'équipements de protection collective et individuelle ; |
- Het kunnen adviseren bij de toewijzing van budgetten aan de | - pouvoir conseiller pour l'attribution de budgets aux différentes |
verschillende productieactiviteiten en -benodigdheden | activités et installations de production ; |
- Het kunnen bepalen van de prioriteiten wat betreft kostentoewijzing | - pouvoir fixer des priorités en ce qui concerne l'attribution des |
van eigen afdeling(en) | coûts de son ou ses propres départements ; |
- Het kunnen doen van voorstellen over de aankoop van nieuwe machines | - pouvoir formuler des propositions concernant l'achat de nouvelles |
in overleg met de financieel directeur | machines en concertation avec le directeur financier. |
Specifiek | Spécifiques |
- Het kunnen raadplegen en gebruiken van technische bronnen | - pouvoir consulter et utiliser des sources techniques (manuels, |
(handleidingen, help-functies, ...) | fonctions d'aide, etc.) ; |
- Het mondeling en/of schriftelijk communiceren met teamleden, | - pouvoir communiquer verbalement et/ou par écrit avec les membres de |
leidinggevenden en derden | l'équipe, les supérieurs et des tiers. |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
Generiek | Génériques |
- Het kunnen aftoetsen van de productiehaalbaarheid | - pouvoir évaluer la faisabilité de la production ; |
- Het indien nodig kunnen voorstellen van aanpassingen | - pouvoir proposer des adaptations au besoin ; |
- Het kunnen bepalen van de meest efficiënte productiestappen | - pouvoir déterminer les étapes de production les plus efficaces ; |
- Het kunnen aanpassen de planning en inzet van het personeel bij | - pouvoir adapter le planning et l'utilisation du personnel en cas de |
wijzigende omstandigheden | circonstances qui changent ; |
- Het kunnen optimaal benutten van de machines en het personeel | - pouvoir faire un usage optimal des machines et du personnel ; |
- Het indien nodig kunnen bijsturen het verloop van het | - pouvoir rectifier au besoin le déroulement du processus de |
productieproces | production ; |
- Het kunnen gepast reageren bij afwijkingen in het productieproces | - pouvoir réagir de manière appropriée en cas d'anomalies dans le |
processus de production ; | |
- Het kunnen nagaan wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten | - pouvoir vérifier la cause des anomalies au niveau des produits ; |
- Het kunnen registreren en analyseren van de productiegegevens en | - pouvoir enregistrer et analyser les données de production et les |
stuurt indien nodig bij | rectifier au besoin ; |
- Het kunnen nagaan wat de oorzaken zijn van storingen | - pouvoir vérifier les causes des perturbations ; |
- Het kunnen inschatten van de impact van de storingen op de productieplanning - Het kunnen zoeken naar een oplossing die de planning niet in de war brengt - Het kunnen afstemmen van de aanpak op de voorrang van problemen - Het kunnen adequaat optreden in geval van risicosituaties en ongeval Specifiek - Het gepast kunnen ingrijpen bij verkeerd werk van productiemedewerkers Motorische vaardigheden Generiek - Het kunnen demonstreren van de werking van materieel Specifiek | - pouvoir estimer l'impact des perturbations sur le planning de production ; - pouvoir rechercher une solution qui ne met pas le planning en péril ; - pouvoir déterminer l'approche en fonction de la priorité des problèmes ; - pouvoir réagir de manière adéquate en cas de situations à risque et d'accident. Spécifiques - pouvoir intervenir de manière appropriée en cas de travail erroné des collaborateurs de production. Aptitudes en matière de motricité Génériques - pouvoir démontrer le fonctionnement du matériel. Spécifiques |
- Het toepassen van de juiste ergonomische beginselen (werkhouding, | - pouvoir appliquer les principes ergonomiques corrects (position de |
aanpassingen van de werkpost) | travail, adaptations du poste de travail...). |
2.2.3. Context | 2.2.3. Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
Generiek | Générique |
- Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven | - cette profession est exercée dans des entreprises de production ; |
- Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op | - elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le |
feestdagen of 's nachts | week-end, pendant des jours fériés ou durant la nuit ; |
- De activiteit varieert naargelang de grootte en de | - l'activité varie en fonction de la taille et du degré |
automatiseringsgraad van de onderneming | d'automatisation de l'entreprise ; |
- Een productieverantwoordelijke bevindt zich voor een groot deel van | - un responsable de production se trouve, durant une grande partie de |
zijn werktijd op de werkvloer waar de productie plaatsheeft | son temps de travail, sur le terrain, là où la production a lieu |
(machine(straat), -lijn, eventueel met beeldschermen en/of | (machines, ligne de production, éventuellement avec écrans et/ou |
controlepanelen), waarbij de eigenschappen van de grondstoffen en het | panneaux de commande) et les propriétés des matières premières de même |
productieproces bepalend kunnen zijn voor de omgevingscondities van de | que le processus de production peuvent être déterminants pour les |
productieruimte | conditions d'environnement du local de production ; |
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist | - le port d'équipements de protection individuelle est requis ; |
- De producten die behandeld worden en de aard van de uitgevoerde | - les produits qui sont traités et la nature des travaux exécutés |
handelingen kan verschillen | peuvent différer ; |
- In de betrokken sectoren bestaan hygiëne-, milieu- en | - dans les secteurs concernés, des consignes en matière d'hygiène, |
veiligheidsvoorschriften | d'environnement et de sécurité s'appliquent ; |
- De beroepsbeoefenaar moet zich flexibel (ook wat de werktijden | - le titulaire de la fonction doit faire preuve de la flexibilité |
betreft) en polyvalent opstellen bij het uitvoeren van de | (également en ce qui concerne les temps de travail) et de la |
werkzaamheden | polyvalence nécessaires pour l'exécution de ses travaux. |
Specifiek | Spécifique |
- Samenwerking in team is noodzakelijk | - une collaboration en équipe s'impose. |
Handelingscontext | Contexte d'action |
Generiek | Générique |
- Communiceert efficiënt met het team | - communique efficacement avec l'équipe ; |
- Ziet toe op de naleving van veiligheids- en milieuvoorschriften in | - veille au respect des consignes de sécurité et d'environnement dans |
de omgang met grondstoffen en producten | le cadre de la gestion des matières premières et produits ; |
- Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten | - gère les matières premières et produits de manière économique et |
- Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het productieproces | écologique ; - porte une attention permanente à la qualité du processus de |
en de kwaliteit van het afgewerkt product | production et à la qualité du produit fini ; |
- Ziet toe op het respecteren van de tijdsschema's voor de realisatie | - veille au respect des plannings pour la réalisation du processus de |
van het productieproces | production ; |
- Heeft oog voor/creëert optimale werkomstandigheden voor de | - se soucie de/crée des conditions de travail optimales pour les |
medewerkers | collaborateurs ; |
- De beroepsbeoefenaar ziet toe op de veiligheid en netheid op en rond | - le titulaire de la fonction veille à la sécurité et à la propreté |
de werkplek en voorziet bij de machines de nodige | sur le poste de travail et autour et prévoit les consignes de sécurité |
veiligheidsinstructies | nécessaires pour les différentes machines ; |
- Binnen dit beroep is een zekere stressbestendigheid noodzakelijk | - dans cette profession, une certaine résistance au stress est nécessaire ; |
- Deze job bevat naast de administratieve taken een vertegenwoordiging | - outre les tâches administratives, cette fonction implique également |
op de werkvloer | une représentation sur le lieu de travail. |
Specifiek | Spécifique |
- Volgt actief de ontwikkelingen in de sector op | - suit activement les développements du secteur ; |
- De beroepsbeoefenaar zoekt actief naar situaties om zijn/haar | - le titulaire de la profession recherche activement des situations |
competenties te verbreden en te verdiepen | pour élargir et approfondir ses compétences ; |
- Treedt in bepaalde gevallen in overleg met de klant voor een | - se concerte dans certains cas avec le client pour un ordre de |
goedgekeurd productieorder | production approuvé ; |
- De uitoefening van het beroep vereist een zekere mate van technisch | - l'exercice de la profession requiert un certain degré de |
inzicht | connaissances techniques ; |
- De beroepsbeoefenaar fungeert als aanspreekpunt i.v.m. productie en | - le titulaire de la profession fait office d'interlocuteur concernant |
gerelateerde zaken voor het management, andere afdelingen en de | la production et les affaires y afférentes pour la direction, les |
medewerkers op de werkvloer | autres départements et les collaborateurs sur le terrain. |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
Generiek | Générique |
Is zelfstandig in | fait preuve d'autonomie pour : |
- het opstarten, coördineren, plannen, controleren en bijsturen van de | - démarrer, coordonner, planifier, contrôler et rectifier les |
verschillende fasen in het productieproces en het aansturen van één of | différentes phases du processus de production et diriger un(e) ou |
meerdere productieteams of productieafdelingen, is zelfstandig in het | plusieurs équipes/départements de production, pour développer un |
uitbouwen van een professioneel netwerk in binnen- en buitenland, het | réseau professionnel dans le pays même et à l'étranger, faire de la |
uitvoeren van prospectie en inspectie van buitenlandse | prospection et procéder à des inspections dans des ateliers de |
confectieateliers, het aanwerven van werknemers. | confection étrangers, recruter des travailleurs. |
Is gebonden aan | est tenu par : |
- opdrachten, kwaliteits-, veiligheids-, hygiëne- en | - des missions, des consignes de qualité, de sécurité, d'hygiène et |
milieuvoorschriften, het productie-order, kenmerken van de | environnementales, l'ordre de production, les caractéristiques des |
grondstoffen en rapporteringsprocedures. | matières premières et les procédures d'établissement de rapports. |
Doet beroep op | fait appel : |
- de (onderhouds)technieker voor storingen, technische interventies en | - au technicien (d'entretien) en cas de pannes, pour des interventions |
onderhoud, op ondersteunende diensten (administratie, | techniques et entretiens, aux services de soutien (administration, |
boekhouding,...), de preventieadviseur voor het vormgeven van het | comptabilité...), au conseiller en prévention pour formuler la |
preventiebeleid en op operatoren en medewerkers voor het uitvoeren van | politique de prévention et aux opérateurs ainsi qu'aux collaborateurs |
de productie. | pour l'exécution de la production. |
2.2.5. Verantwoordelijkheid | 2.2.5. Responsabilité |
Generiek | Générique |
- Geïdentificeerde kenmerken van het order | - caractéristiques identifiées de l'ordre ; |
- Gekoppeld order aan de verschillende productiefases | - ordre associé aux différentes phases de production ; |
- Opgemaakte productie- en personeelsplanning | - planning de production et du personnel établi ; |
- Gecontroleerde grondstoffen of producten en een gesuperviseerde bestemming | - matières premières ou produits contrôlés et destination supervisée ; |
- Georganiseerde en gecontroleerde bevoorrading van de werkplaats met | - approvisionnement de l'atelier en matières premières, produits et |
grondstoffen, producten, consumptiegoederen | consommables organisé et contrôlé ; |
- Gesuperviseerd productieproces | - processus de production supervisé ; |
- Geanalyseerde storingen en een bijgestuurd productieproces | - perturbations analysées et processus de production rectifié ; |
- Voorgestelde en geïmplementeerde verbeteracties | - mesures d'amélioration proposées et mises en oeuvre ; |
- Gecoördineerde en geplande onderhoudswerkzaamheden volgens de | - travaux d'entretien coordonnés et planifiés selon les exigences de |
productievereisten | production ; |
- Nageleefde hygiëne-, veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften | - consignes d'hygiène, de sécurité et de qualité respectées ; |
- Gesensibiliseerd team | - équipe sensibilisée ; |
- Opgevolgd administratief beheer van het personeel | - suivi de la gestion administrative du personnel ; |
- Ondersteund preventiebeleid van de onderneming | - politique de prévention de l'entreprise soutenue ; |
- Geadviseerde beslissingen betreffende investeringen en uitgaven van | - décisions conseillées concernant les investissements et dépenses de |
de eigen afdeling(en) | son ou ses propres départements. |
Specifiek | Spécifique |
- In bepaalde gevallen een periodieke evaluatie van de medewerkers (= | - dans certains cas, une évaluation périodique des collaborateurs (= |
opvolgen van de functioneringscyclus) | suivi du cycle de fonctionnement) ; |
- Gemotiveerde medewerkers | - collaborateurs motivés ; |
- Nageleefde veiligheids- en milieuvoorschriften door de operatoren in | - consignes en matière de sécurité et d'environnement respectées par |
de productieafdeling(en) | les opérateurs du ou des départements de production ; |
- Gecoördineerde activiteiten van de operatoren in de | - activités coordonnées des opérateurs du ou des départements de |
productieafdeling(en) | production ; |
- Tijdig gerealiseerde en afgeleverde kwaliteitsvolle (eind)producten | - produits (finis) de qualité réalisés et livrés à temps ; |
- Een goede samenwerking tussen medewerkers van het team | - collaboration de qualité entre les collaborateurs de l'équipe. |
2.3. Attesten | 2.3. Attestations |
Geen attesten vereist. | Pas d'attestations requises. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier |
van 8 januari 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2016 portant agrément de la qualification professionnelle de |
productieverantwoordelijke papier- en kartonverwerking. | responsable de production transformation du papier et du carton. |
Brussel, 8 januari 2016. | Bruxelles, le 8 janvier 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |