Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, wat betreft criteria voor overstromingsrisicobeheerdoelstellingen en oppervlaktewatertekortbeheerdoelstellingen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière de l'hygiène de l'environnement, pour ce qui est des critères pour les objectifs de gestion des risques d'inondation et des objectifs de gestion de la pénurie en eau de surface |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 8 JANUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, wat betreft criteria voor overstromingsrisicobeheerdoelstellingen en oppervlaktewatertekortbeheerdoelstellingen DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, artikel 5, gewijzigd bij de decreten van 16 juli 2010 en 19 juli 2013, en artikel 51, gewijzigd bij het decreet van 16 juli 2010; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende | AUTORITE FLAMANDE 8 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière de l'hygiène de l'environnement, pour ce qui est des critères pour les objectifs de gestion des risques d'inondation et des objectifs de gestion de la pénurie en eau de surface LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, l'article 5, modifié par les décrets des 16 juillet 2010 et 19 juillet 2013, et l'article 51, modifié par le décret du 16 juillet 2010 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les |
algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne; | dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | l'environnement ; |
begroting, gegeven op 8 juli 2015; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 8 juillet 2015 ; |
Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, de | Vu l'avis du " Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen ", du " Sociaal- |
Sociaal- Economische Raad van Vlaanderen en de Strategische Adviesraad | Economische Raad van Vlaanderen " et du " Strategische Adviesraad voor |
voor Landbouw en Visserij gegeven op respectievelijk 22 oktober 2015, | Landbouw en Visserij ", rendus le 22 octobre 2015, le 26 octobre 2015 |
26 oktober 2015 en 30 oktober 2015; | et le 30 octobre 2015 respectivement ; |
Gelet op advies nr. 58.569/1 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 58.569/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2015, en |
december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Sur proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | Nature et de l'Agriculture ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2.3.0.1 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.L'article 2.3.0.1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake | 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en |
milieuhygiëne wordt vervangen door wat volgt: | matière de l'hygiène de l'environnement est remplacé par la |
disposition suivante : | |
"Art. 2.3.0.1. De bepalingen van dit hoofdstuk worden vastgesteld ter | « Art. 2.3.0.1. Les dispositions du présent chapitre sont établies en |
uitvoering van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de | exécution de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de |
oppervlaktewateren tegen verontreiniging en ter uitvoering van het | surface contre la pollution et en exécution du décret du 18 juillet |
decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid. | 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau. |
Dit hoofdstuk voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn | Le présent chapitre vise à transposer partiellement la directive |
2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 | 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 |
tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen | établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine |
betreffende het waterbeleid en richtlijn 2007/60/EG van het Europees | de l'eau et la directive 2007/60/CE du Parlement Européen et du |
Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer | Conseil du 23 octobre 2007 relative à l'évaluation et à la gestion des |
van overstromingsrisico's.". | risques d'inondation. ". |
Art. 2.Aan deel 2, hoofdstuk 2.3, afdeling 2.3.6, gewijzigd bij de |
Art. 2.A la partie 2, chapitre 2.3, section 2.3.6, modifiée par les |
besluiten van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998, 19 januari 1999, | arrêtés du Gouvernement flamand des 6 octobre 1998, 19 janvier 1999, |
20 april 2001, 21 mei 2010, 9 mei 2008, 23 december 2011 en 16 mei | 20 avril 2001, 21 mai 2010, 9 mai 2008, 23 décembre 2011 et 16 mai |
2014, wordt een artikel 2.3.6.5 toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2014, il est ajouté un article 2.3.6.5, rédigé comme suit : |
"Art. 2.3.6.5. De overstromingsrisicobeheerdoelstellingen en de | « Art. 2.3.6.5. Les objectifs de gestion des risques d'inondation et |
oppervlaktewatertekortbeheerdoelstellingen worden bepaald aan de hand | les objectifs de gestion de la pénurie en eau de surface sont définis |
van de criteria, vermeld in artikel 2 en 3 van bijlage 2.3.6, die bij | au moyen des critères, visés aux articles 2 et 3 de l'annexe 2.3.6 au |
dit besluit is gevoegd. Voor de beoordeling van het | présent arrêté. Pour l'évaluation du risque d'inondation et de la |
overstromingsrisico en het watertekort wordt gebruikgemaakt van | |
afwegingskaders als vermeld in artikel 4 van bijlage 2.3.6.". | pénurie en eaux, les cadres d'évaluation, visés à l'article 4 de |
Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
l'annexe 2.3.6. sont utilisés. ". Art. 3.Au même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, wordt een bijlage 2.3.6 | Gouvernement flamand du 27 février 2015, il est inséré une annexe |
ingevoegd, die bij dit besluit is gevoegd. | 2.3.6, jointe au présent arrêté. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 4.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 januari 2016. | Bruxelles, le 8 janvier 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
Joke SCHAUVLIEGE | Joke SCHAUVLIEGE |
Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016 | Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016 |
tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 | modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les |
houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, wat | dispositions générales et sectorielles en matière de l'hygiène de |
betreft criteria voor overstromingsrisicobeheerdoelstellingen en | l'environnement, pour ce qui est des critères pour les objectifs de |
oppervlaktewatertekortbeheerdoelstellingen | gestion des risques d'inondation et des objectifs de gestion de la |
pénurie en eau de surface | |
Bijlage 2.3.6 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 | Annexe 2.3.6 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 |
houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne | fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène |
de l'environnement | |
Bijlage 2.3.6. Overstromingsrisicobeheerdoelstellingen en | Annexe 2.3.6. Objectifs de gestion des risques d'inondation et |
oppervlaktewatertekortbeheerdoelstellingen | objectifs de gestion de la pénurie en eau de surface |
Artikel 1.In deze bijlage wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans la présente annexe, on entend par : |
1° decreet van 18 juli 2003: het decreet van 18 juli 2003 betreffende | 1° décret du 18 juillet 2003 : le décret du 18 juillet 2003 relatif à |
het integraal waterbeleid; | la politique intégrée de l'eau ; |
2° overstromingsrisico: een overstromingsrisico als vermeld in artikel | 2° risque d'inondation : un risque d'inondation tel que visé à |
3, § 2, 59°, van het decreet van 18 juli 2003; | l'article 3, § 2, 59° du décret du 18 juillet 2003 ; |
3° watertekort: de kwantitatieve toestand van een | 3° pénurie en eau : l'état quantitatif d'une masse d'eau de surface, |
oppervlaktewaterlichaam die gekenmerkt wordt door een significant | caractérisé par un déséquilibre important entre la consommation d'eau |
onevenwicht tussen het watergebruik en de natuurlijke | et la disponibilité naturelle en eau, compromettant les objectifs de |
waterbeschikbaarheid waardoor de doelstellingen van het integraal | la politique intégrée de l'eau, visés à l'article 5, alinéa premier, |
waterbeleid, vermeld in artikel 5, eerste lid, 3°, 5°, 6° en 8°, van | 3°, 5°, 6° et 8° du décret du 18 juillet 2003. |
het decreet van 18 juli 2003 in het gedrang komen. | |
Art. 2.De overstromingsrisicobeheerdoelstellingen hebben tot doel de |
Art. 2.Les objectifs de gestion des risques d'inondation visent à |
duurzame vermindering van het overstromingsrisico in het Vlaamse | réduire le risque d'inondation en Région flamande de façon durable, |
Gewest met voldoende baten voor de mens, de economische bedrijvigheid, | rapportant des bénéfices suffisants pour l'homme, l'activité |
de ecologie en het cultureel erfgoed. | économique, l'écologie et le patrimoine culturel. |
In het eerste lid wordt verstaan onder | Dans l'alinéa premier, on entend par objectifs de gestion des risques |
overstromingsrisicobeheerdoelstellingen: de doelstellingen, vermeld in | d'inondation : les objectifs, visés à l'article 3, § 2, 60° du décret |
artikel 3, § 2, 60°, van het decreet van 18 juli 2003. | du 18 juillet 2003. |
Om de duurzame vermindering te bereiken, wordt een optimale combinatie | Une combinaison optimale de mesures protectrices, préventives et |
van protectieve, preventieve en paraatheidsverhogende maatregelen in | encourageant une préparation accrue est déployée pour atteindre la |
rekening gebracht. Daarbij worden minstens de effecten van de autonome | réduction durable. Dans ce contexte, les effets du développement |
ontwikkeling ten gevolge van het veranderende klimaat en het | autonome résultant du changement climatique et de l'affectation |
veranderende landgebruik opgevangen via maatregelen die gericht zijn | changeante des sols sont pour le moins résorbés au moyen de mesures |
op een zo groot mogelijke kosten-batenefficiëntie, waarbij rekening | axées sur un rapport coût-efficacité optimal, dans lequel les |
gehouden wordt met de baten voor de mens, de economische | bénéfices pour l'homme, l'activité économique, l'écologie et le |
bedrijvigheid, de ecologie en het cultureel erfgoed. | patrimoine culturel sont pris en compte. |
De overstromingsrisicobeheerdoelstellingen streven voor de aspecten | En ce qui concerne les aspects de respectivement la maîtrise des eaux |
waterbeheersing en veiligheid, scheepvaart, ecologie en | et la sécurité, la navigation, l'écologie et l'approvisionnement en |
watervoorziening respectievelijk naar: | eau, les objectifs de gestion des risques d'inondation visent à : |
1° een duurzame of bestendige vermindering van het aantal getroffen | 1° une réduction durable et permanente du nombre de personnes |
mensen en van de economische schade ten gevolge van overstromingen; | affectées et des dommages économiques causés par les inondations ; |
2° het bufferen en het doelmatig afvoeren om scheepvaart te | 2° la rétention et l'écoulement efficace des eaux pour assurer la |
verzekeren, tenzij om veiligheidsoverwegingen voor de bevolking een | navigation, à moins qu'une interruption ne soit nécessaire pour la |
stremming noodzakelijk is; | sécurité de la population ; |
3° hoogwaterafvoeren die compatibel zijn met de realisatie van de | 3° la mise en service de systèmes d'écoulement des crus qui sont |
goede ecologische toestand of het goede ecologische potentieel, | compatibles avec la réalisation du bon état écologique ou du bon |
vermeld in artikel 5 van het decreet van 18 juli 2003, en de | potentiel écologique, visés à l'article 5 du décret du 18 juillet |
realisatie van de instandhoudingsdoelen voor de speciale | 2003, et la réalisation des objectifs de conservation pour les zones |
beschermingszones, vermeld in artikel 36bis van het decreet van 21 | spéciales de conservation, visées à l'article 36bis du décret du 21 |
oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, en | octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu |
de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 april 2014 tot aanwijzing | naturel et aux arrêtés du Gouvernement flamand du 23 avril 2014 |
van de speciale beschermingszones en tot definitieve vaststelling van | désignant des zones spéciales de protection et portant établissement |
de bijhorende instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten; | définitif des objectifs de conservation et des priorités y afférents ; |
4° geen enkele dag een tekort aan oppervlaktewater, bestemd voor de | 4° l'absence de jours où, pour cause de la pollution de l'eau brute |
productie van drinkwater voor menselijke consumptie, door | dans les ressources pour la production d'eau, il y a pénurie en eau de |
verontreiniging van ruwwater in de watervoorzieningen voor | surface destinée à la production d'eau potable à consommation humaine, |
waterproductie door overstromingswater te vermijden en door de toegang | grâce la prévention de crus et à la sauvegarde de l'accès à ces |
tot die voorzieningen en de werking ervan zo veel mogelijk te | ressources et de leur fonctionnement. |
vrijwaren. Art. 3.De oppervlaktewatertekortbeheerdoelstellingen hebben tot doel |
Art. 3.Les objectifs de gestion de la pénurie en eau de surface |
om de kosten en de bedreigingen voor de samenleving ten gevolge van | visent à limiter les coûts et les menaces pour la société dus aux |
watertekorten te beperken en te streven naar een duurzame | pénuries en eau et à assurer une offre durable d'eau pour l'homme, la |
beschikbaarheid van water voor de mens, scheepvaart, watervoorziening, | navigation, l'approvisionnement en eau, l'industrie, l'agriculture, |
industrie, landbouw, ecologie, onroerend erfgoed en recreatie. | l'écologie, le patrimoine immobilier et la récréation. |
In het eerste lid wordt verstaan onder | A l'alinéa premier, on entend par objectifs de gestion de la pénurie |
oppervlaktewatertekortbeheerdoelstellingen: de richtlijnen die gelden | en eau de surface : les directives applicables en cas de pénurie en |
in geval van een watertekort of dreigend watertekort, om de negatieve | eau ou en cas de pénurie imminente en eau, afin d'en prévenir ou |
gevolgen daarvan voor de doelstellingen, vermeld in artikel 5, eerste | réduire les effets négatifs pour les objectifs visés à l'article 5, |
lid, 3°, 5°, 6° en 8°, van het decreet van 18 juli 2003 te voorkomen | alinéa premier, 3°, 5°, 6° et 8° du décret du 18 juillet 2003. |
of te beperken. De oppervlaktewatertekortbeheerdoelstellingen streven voor de aspecten | En ce qui concerne les aspects de la maîtrise des eaux et la sécurité, |
waterbeheersing en veiligheid, scheepvaart, ecologie en | la navigation, l'écologie et l'approvisionnement en eau, les objectifs |
watervoorziening respectievelijk naar: | de gestion de la pénurie en eau de surface visent respectivement à : |
1° een zo efficiënt mogelijk gebruik van water zodat de kwaliteit van | 1° une consommation d'eau aussi efficace que possible de sorte que la |
de leefomgeving en de maatschappij behouden blijft, waarbij voorzien | qualité de l'environnement et de la société soit préservée, assurant |
wordt in de eigen behoeften, zonder de mogelijkheden van toekomstige | l'assouvissement des propres besoins sans pour autant compromettre les |
generaties om in hun behoeften te voorzien in gevaar te brengen; | possibilités des générations futures de pourvoir à leurs besoins ; |
2° een waterstand waarbij geen aanpassing aan de normaal toegelaten | 2° l'obtention d'un niveau du plan d'eau ne nécessitant pas |
diepgang voor de scheepvaart nodig is; | d'ajustement au tirant d'eau normalement admis pour la navigation ; |
3° laagwaterafvoeren die compatibel zijn met de realisatie van de | 3° la mise en service de systèmes d'écoulement des basses eaux qui |
goede ecologische toestand of het goede ecologische potentieel, | sont compatibles avec la réalisation du bon état écologique ou du bon |
vermeld in artikel 5 van het decreet van 18 juli 2003, en de | potentiel écologique, visés à l'article 5 du décret du 18 juillet |
realisatie van de instandhoudingsdoelen voor de speciale | 2003, et la réalisation des objectifs de conservation pour les zones |
beschermingszones, vermeld in artikel 36bis van het decreet van 21 | spéciales de conservation, visées à l'article 36bis du décret du 21 |
oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu en | octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu |
de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 april 2014 tot aanwijzing | naturel et aux arrêtés du Gouvernement flamand du 23 avril 2014 |
van de speciale beschermingszones en tot definitieve vaststelling van | désignant des zones spéciales de protection et portant établissement |
de bijhorende instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten; | définitif des objectifs de conservation et des priorités y afférents ; |
4° geen enkele dag een tekort aan oppervlaktewater, bestemd voor de | 4° l'absence de jours où il y a pénurie en eau de surface, destinée à |
productie van drinkwater voor menselijke consumptie, door: | la production d'eau potable à consommation humaine, au moyen de : |
a) een degradatie van de ruwwaterkwaliteit te vermijden; | a) la prévention d'une dégradation de la qualité de l'eau brute ; |
b) de verzilting van oppervlaktewater, bestemd voor de productie van | b) la prévention de la salinisation de l'eau de surface destinée à la |
water voor menselijke aanwending, tegen te gaan; | production d'eau à consommation humaine : |
c) te lage laagwaterdebieten tegen te gaan; | c) la prévention de débits de basses eaux trop bas : |
d) dalingen van grondwaterpeilen ten gevolge van lage | d) la prévention de baisses du niveau de la nappe phréatique causées |
oppervlaktewaterpeilen tegen te gaan. | par des niveaux bas des eaux de surface. |
Art. 4.§ 1.Voor de beoordeling van het overstromingsrisico en het |
Art. 4.§ 1er Pour l'évaluation du risque d'inondation et de la |
watertekort wordt gebruikgemaakt van afwegingskaders. | pénurie en eau, on se sert de cadres d'évaluation. |
Het afwegingskader voor de overstromingsrisicobeoordeling (figuur 1) | Le cadre d'évaluation pour l'évaluation du risque d'inondation (figure |
laat toe een inschatting te maken van het huidige overstromingsrisico | 1) permet de faire une estimation du risque actuel d'inondations sur |
op basis van de ernst van de gevolgen in relatie tot de kans van het | la base de la gravité des conséquences par rapport au risque |
voorkomen van overstromingen. | d'inondations. |
Het afwegingskader voor de kwantitatieve toestandsbeoordeling van het | Le cadre d'évaluation pour l'évaluation quantitative de l'état de la |
watertekort (figuur 2) laat toe de huidige kwantitatieve toestand in | pénurie en eau (figure 2) permet d'estimer l'état quantitatif actuel |
te schatten op basis van de ernst van de gevolgen in functie van de | sur la base de la gravité des conséquences en fonction de la durée de |
duur van het watertekort. | la pénurie en eau. |
De ernst van de gevolgen van overstromingen of watertekort worden in | La gravité des conséquences d'inondations ou de pénurie en eau est |
de afwegingskaders voorgesteld aan de hand van verschillende | représentée dans les cadres d'évaluation au moyen de différents |
kwantificeerbare indicatoren, gebaseerd op de aspecten, vermeld in | indicateurs quantifiables, basés sur les aspects visés aux articles 2 |
artikel 2 en 3 van deze bijlage. De indicatoren zitten vervat in de | et 3 de la présente annexe. Les indicateurs sont intégrés aux plans de |
stroomgebiedbeheerplannen, opgemaakt in het kader van het decreet van | gestion des bassins hydrographiques, établis dans le cadre du décret |
18 juli 2003. De indicatoren worden minstens elke zes jaar geëvalueerd | du 18 juillet 2003. Les indicateurs sont évalués au moins tous les six |
en, als dat nodig is, geactualiseerd. | ans et mis à jour, si nécessaire. |
§ 2. Bij de afwegingskaders worden de volgende drie toestanden onderscheiden: | § 2. Les cadres d'évaluation distinguent les trois états suivants : |
1° de toestand is aanvaardbaar, er is geen actie nodig om de toestand | 1° l'état est acceptable, aucune action ne doit être entreprise pour |
te verbeteren, aangeduid met de letter A; | améliorer l'état, désigné par la lettre A ; |
2 de toestand moet, indien mogelijk, verbeterd worden aan de hand van | 2° l'état doit être amélioré, si possible, au moyen d'actions |
kostenefficiënte acties, aangeduid met de letter B; | présentant un bon rapport coût-efficacité, désigné par la lettre B ; |
3° de toestand is onaanvaardbaar, er moet actie ondernomen worden, | 3° l'état est inacceptable, des actions doivent être entreprises, |
aangeduid met de letter C. | désigné par la lettre C. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Figuur 1. Afwegingskader voor de overstromingsrisicobeoordeling op | Figure 1. Cadre d'évaluation pour l'évaluation du risque d'inondations |
basis van de ernst van de gevolgen in relatie tot de kans van het | sur la base de la gravité des conséquences par rapport au risque |
voorkomen van overstromingen | d'inondations |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Figuur 2. Afwegingskader voor de kwantitatieve toestandsbeoordeling op | Figure 2. Cadre d'évaluation pour l'évaluation de l'état quantitatif |
basis van de ernst van de gevolgen in functie van de duur van het | sur la base de la gravité des conséquences en fonction de la durée de |
oppervlaktewatertekort | la pénurie en eau de surface |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier |
van 8 januari 2016 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 |
Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen | fixant les dispositions générales et sectorielles en matière de |
l'hygiène de l'environnement, pour ce qui est des critères pour les | |
inzake milieuhygiëne, wat betreft criteria voor | objectifs de gestion des risques d'inondation et des objectifs de |
overstromingsrisicobeheerdoelstellingen en | gestion de la pénurie en eau de surface. |
oppervlaktewatertekortbeheerdoelstellingen. | |
Brussel, 8 januari 2016. | Bruxelles, le 8 janvier 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
Joke SCHAUVLIEGE | Joke SCHAUVLIEGE |