Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de invoering van een premie voor zero-emissie voertuigen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne l'introduction d'une prime pour véhicules zéro émission |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 JANUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging | 8 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté |
van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de invoering | relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne |
van een premie voor zero-emissie voertuigen | l'introduction d'une prime pour véhicules zéro émission |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 8.2.1, 2° ; | Vu le décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, article 8.2.1, 2° ; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; | Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 26 oktober 2015; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 octobre 2015 ; |
Gelet op advies nr. 58.578/3 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis n° 58.578/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2015, en |
december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Budget, des Finances et |
Energie; | de l'Energie ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1.1.1, § 2 van het Energiebesluit van 19 |
Article 1er.A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'Energie |
november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Regering van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht | Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, les modifications suivantes |
: | sont apportées : |
1° punt 5°, opgeheven bij besluit van 23 september 2011, wordt opnieuw | 1° le point 5°, abrogé par l'arrêté du 23 septembre 2011, est rétabli |
opgenomen in de volgende lezing : | dans la rédaction suivante : |
"5° batterij elektrisch voertuig : een motorvoertuig, uitgerust met | « 5° véhicule électrique à batterie : un véhicule à moteur, équipé |
een aandrijving die bestaat uit uitsluitend een niet-perifere | d'un système de propulsion comprenant uniquement un convertisseur |
elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar | d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé |
energieopslagsysteem, dat extern kan worden opgeladen;"; | d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir |
2° er wordt een punt 11/2° ingevoegd, dat luidt als volgt : | d'une source extérieure ; » ; 2° un point 11/2° est inséré, rédigé comme suit : |
"11/2° cataloguswaarde : de aanbevolen catalogusprijs van het voertuig | « 11/2° valeur catalogue : le prix catalogue recommandé du véhicule à |
in nieuwe staat bij verkoop aan een particulier, exclusief opties en | l'état neuf lors d'une vente à un particulier, hors options et taxe |
inclusief werkelijk betaalde belasting over de toegevoegde waarde, | sur la valeur ajoutée réellement payée comprise, sans tenir compte des |
zonder rekening te houden met enige korting, vermindering, rabat of | réductions, diminutions, rabais ou ristournes. Si le véhicule est |
restorno. Indien het voertuig zonder batterij wordt verkocht, maar | vendu sans batterie, mais cette batterie est prise en location ou en |
deze batterij wordt gehuurd of geleased, dan wordt bij de | |
cataloguswaarde standaard de huurprijs van de batterij, inclusief BTW, | leasing, la valeur catalogue comprend de manière standard le prix à la |
voor een periode van 36 maanden gerekend;"; | location de la batterie, TVA comprise, pour une période de 36 mois ; » |
3° er wordt een punt 109/1° ingevoegd, dat luidt als volgt : | ; 3° un point 109/1° est inséré, rédigé comme suit : |
"109/1° zero-emissie voertuig : een batterij elektrisch voertuig of | « 109/1° véhicule zéro émission : un véhicule électrique à batterie ou |
een voertuig uitsluitend aangedreven door een elektrische motor gevoed | un véhicule propulsé exclusivement par un moteur électrique alimenté |
door een brandstofcel;". | par une pile à combustible ; ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, wordt aan titel VII een | Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, le titre VII est complété par |
hoofdstuk VIII toegevoegd, dat luidt als volgt : | un chapitre VIII, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk VIII. Premie voor zero-emissievoertuigen" | « Chapitre VIII. Prime pour véhicules zéro émission » |
Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, wordt aan titel VII, hoofdstuk | Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, il est inséré dans le titre |
VIII, toegevoegd bij artikel 2, een artikel 7.8.1 ingevoegd, dat luidt | VII, chapitre VIII, ajouté par l'article 2, un article 7.8.1, rédigé |
als volgt : | comme suit : |
"Art. 7.8.1. § 1. Er wordt door het Vlaamse Gewest een premie voor | « Art. 7.8.1. § 1er. Une prime pour véhicules zéro émission est |
zero-emissie voertuigen ingesteld. Het Vlaams Energieagentschap geeft, | instaurée par la Région flamande. Dans les limites des moyens prévus à |
binnen de perken van de daarvoor op de algemene uitgavenbegroting van | cet effet au budget des dépenses générales de la Communauté flamande |
de Vlaamse Gemeenschap beschikbare middelen en tot het budget is | et jusqu'à épuisement du budget, la « Vlaams Energieagentschap » |
opgebruikt, aan natuurlijke personen een premie voor de aanschaf van | (Agence flamande de l'Energie) octroie une prime aux personnes |
een nieuw zero-emissie voertuig, op voorwaarde dat het voertuig wordt | physiques pour l'achat d'un nouveau véhicule zéro émission, à |
ingeschreven op een adres in het Vlaamse Gewest. | condition que le véhicule soit inscrit à une adresse en Région |
Alleen zero-emissie voertuigen die behoren tot de categorieën M1 en | flamande. Seuls les véhicules zéro émission appartenant aux catégories M1 et N1 |
N1, vermeld in het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende | tels que visés à l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement |
algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun | général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les |
aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten | véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les |
voldoen, komen in aanmerking voor deze premie. De minister kan nadere | accessoires de sécurité, sont éligibles à cette prime. Le Ministre |
regels bepalen en technische vereisten vastleggen waaraan deze | peut arrêter des modalités et des exigences techniques auxquelles ces |
voertuigen moeten voldoen. | véhicules doivent répondre. |
In afwijking van het derde lid komen voertuigen die door de houder | Par dérogation à l'alinéa 3, les véhicules que le détenteur met, de |
ervan bestendig of gewoonlijk ter beschikking worden gesteld van een | façon permanente ou habituelle, par location, leasing ou tout autre |
derde door verhuur, leasing of een andere overeenkomst niet in | contrat, à la disposition d'un tiers, ne sont pas éligibles à cette |
aanmerking voor deze premie. | prime. |
§ 2. De hoogte van de premie bedraagt : | § 2. Le montant de la prime s'élève à : |
Cataloguswaarde C | Valeur catalogue C |
Besteljaar 2016 | Année de commande 2016 |
Besteljaar 2017 | Année de commande 2017 |
Besteljaar 2018 | Année de commande 2018 |
Besteljaar 2019 | Année de commande 2019 |
C < 31.000 euro | C < 31.000 euros |
5000 | 5000 |
4000 | 4000 |
3000 | 3000 |
2000 | 2000 |
31.000 euro =< C < 41.000 euro | 31.000 euros =< C < 41.000 euros |
4500 | 4500 |
3500 | 3500 |
2500 | 2500 |
1500 | 1500 |
41.000 euro =< C < 61.000 euro | 41.000 euros =< C < 61.000 euros |
3000 | 3000 |
2500 | 2500 |
2000 | 2000 |
1500 | 1500 |
C => 61.000 euro | C => 61.000 euros |
2500 | 2500 |
2000 | 2000 |
1500 | 1500 |
1000 | 1000 |
Als op 1 maart premieaanvragen zijn aangemeld voor meer dan 25 percent | Si les demandes de prime inscrites le 1er mars s'élèvent à plus de 25 |
van het in de begroting beschikbaar gestelde budget, of als op 1 mei | pour cent du budget disponible, ou si les demandes de prime inscrites |
premieaanvragen zijn aangemeld voor meer dan 50 percent van het in de | le 1er mai s'élèvent à plus de 50 pour cent du budget disponible, ou |
begroting beschikbaar gestelde budget, of als op 1 augustus | |
premieaanvragen zijn aangemeld voor meer dan 75 percent van het in de | si les demandes de prime inscrites le 1er août s'élèvent à plus de 75 |
begroting beschikbaar gestelde budget, kan de minister op basis van | pour cent du budget disponible, le Ministre peut décider, sur la base |
een cijfermatig onderbouwde evaluatie besluiten het premiebedrag voor | d'une évaluation étayée par des chiffres, de diminuer le montant de |
toekomstige premieaanvragen gedurende het lopende jaar verlagen. Het | prime pour les demandes de prime futures pendant l'année en cours. Le |
premiebedrag kan evenwel nooit lager zijn dan het premiebedrag | montant de prime ne peut toutefois jamais être inférieur au montant de |
voorzien voor het volgende jaar. Het ministerieel besluit hiertoe | prime prévu pour l'année suivante. L'arrêté ministériel à cet effet |
wordt medegedeeld aan de Vlaamse Regering. | est communiqué au Gouvernement flamand. |
Voor toepassing van elk besteljaar bepaalt de datum van de aanmelding, | Pour l'application de chaque année de commande, la date de |
vermeld in § 4, eerste lid, het premiebedrag en de premievoorwaarden | l'inscription, visée au § 4, alinéa 1er, détermine le montant de prime |
die voor dat besteljaar van toepassing zijn. | et les conditions de prime applicables pour l'année de commande en question. |
§ 3. Het Vlaams Energieagentschap stelt in het kader van deze | § 3. Dans le cadre de ce régime des primes, l'Agence flamande de |
premieregeling op haar website een indicatieve lijst van | l'Energie met à disposition sur son site web une liste indicative de |
cataloguswaarden ter beschikking, en past deze lijst op basis van de | valeurs catalogue, et adapte cette liste régulièrement sur la base des |
best beschikbare gegevens op regelmatige wijze aan. | meilleures données disponibles. |
§ 4. Om in aanmerking te komen voor de premie moet de aanvrager zich | § 4. Pour être éligible à la prime, le demandeur doit s'inscrire, dans |
binnen een maand na de bestelling via een door het Vlaams | le délai d'un mois suivant la commande, via une application web mise à |
Energieagentschap ter beschikking gestelde webapplicatie aanmelden. De | disposition par l'Agence flamande de l'Energie. L'inscription contient |
aanmelding bevat minstens volgende gegevens : | les données suivantes : |
1° de unieke identificatie en de contactgegevens van de premieaanvrager; | 1° l'identification unique et les coordonnées du demandeur de prime ; |
2° een kopie van de gedateerde en ondertekende bestelbon, waaruit | 2° une copie du bon de commande daté et signé, démontrant que les |
blijkt dat aan de voorwaarden van paragraaf 1, derde lid, is voldaan, | conditions du § 1er, alinéa 3, sont remplies, ainsi que la marque, le |
en waaruit het merk, type, cataloguswaarde, en de vermoedelijke | type, la valeur catalogue et la date de livraison présumée. |
leverdatum blijken. | |
Een natuurlijke persoon kan slechts één keer de premie aanvragen. | Une personne physique ne peut demander la prime qu'une seule fois. |
De premieaanvrager die de bestelbon heeft aangemeld, ontvangt een | Le demandeur de prime ayant inscrit le bon de commande, reçoit un code |
unieke referentiecode. | de référence unique. |
De premie wordt door het Vlaams Energieagentschap pas uitbetaald nadat | La prime n'est payée par l'Agence flamande de l'Energie qu'après que |
de premieaanvrager minstens de volgende bewijsstukken heeft bezorgd : | le demandeur de prime a transmis au moins les pièces justificatives suivantes : |
1° de unieke referentiecode van de aanmelding; | 1° le code de référence unique de l'inscription ; |
2° een kopie van het inschrijvingsbewijs van het voertuig waaruit | 2° une copie du certificat d'immatriculation du véhicule, démontrant |
blijkt dat het voertuig en de aanvrager voldoen aan de voorwaarden, | que le véhicule et le demandeur remplissent les conditions, visées au |
vermeld in paragraaf 1; | § 1er ; |
3° een kopie van de factuur en het betalingsbewijs of de | 3° une copie de la facture et de la preuve (ou des preuves) de |
betalingsbewijzen; | paiement ; |
4° het rekeningnummer waarop de premie wordt uitbetaald; | 4° le numéro de compte sur lequel la prime est payée ; |
De bewijsstukken, vermeld in het vierde lid, worden binnen twaalf | Les pièces justificatives, visées à l'alinéa 4, sont transmises à |
maanden na de datum van de bestelbon, vermeld in het eerste lid, 2°, | l'Agence flamande de l'Energie dans les douze mois après la date du |
en uiterlijk drie maanden na de eerste inschrijving van het voertuig | bon de commande, visée à l'alinéa 1er, 2°, et au plus tard trois mois |
aan het Vlaams Energieagentschap bezorgd. | après la première immatriculation du véhicule. |
§ 5. De premie moet worden teruggestort als de eigenaar van het | § 5. La prime doit être remboursée si le propriétaire du véhicule |
voertuig binnen drie jaar na de eerste inschrijving het voertuig | aliène le véhicule dans les trois années suivant sa première |
vervreemdt.". | immatriculation. ». |
Art. 4.Aan titel XII, hoofdstuk III van hetzelfde besluit, laatst |
Art. 4.Le titre XII, chapitre III, du même arrêté, modifié en dernier |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, | lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, est |
wordt een artikel 12.3.11 toegevoegd, dat luidt als volgt : | complété par un article 12.3.11, rédigé comme suit : |
"Art. 12.3.11. In afwijking van artikel 7.8.1, § 4, eerste lid kan | « Art. 12.3.11. Par dérogation à l'article 7.8.1, § 4, alinéa 1er, |
voor zero-emissie voertuigen die in het jaar 2016 voorafgaand aan de | pour les véhicules zéro émission qui ont été commandés en l'année 2016 |
inwerkingtreding van dit artikel werden besteld de aanmelding, op | préalablement à l'entrée en vigueur du présent article, l'inscription |
straffe van onontvankelijkheid, worden ingediend binnen dertig | peut être introduite, sous peine d'irrecevabilité, dans les trente |
kalenderdagen die volgen op de inwerkingtreding van dit artikel. De | jours calendaires suivant l'entrée en vigueur du présent article. Les |
overige bepalingen van artikel 7.8.1 zijn van overeenkomstige | autres dispositions de l'article 7.8.1 s'appliquent par analogie à ces |
toepassing op deze aanvragen.". | demandes. ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 januari 2016. | Bruxelles, le 8 janvier 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |