Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/12/2023
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten betreffende het woonbeleid "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten betreffende het woonbeleid Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions relatives à la politique du logement
VLAAMSE OVERHEID 8 DECEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten betreffende het woonbeleid Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: AUTORITE FLAMANDE 8 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions relatives à la politique du logement Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de algemene - le décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles
regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de
periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des
kunnen worden opgelegd, artikel 4; administrations locales, article 4 ;
- de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 2.2, § 2, tweede lid, - le Code flamand du Logement de 2021, article 2.2, § 2, alinéa 2,
gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, artikel 2.4, 3.1, § 1, modifié par le décret du 9 juillet 2021, article 2.4, 3.1, § 1er,
artikel 3.2, vierde lid, artikel 3.3/1, vijfde lid, artikel 3.5,, article 3.2, alinéa 4, article 3.3/1, alinéa 5, article 3.5, 3.9/1,
3.9/1, ingevoegd bij het decreet van 21 april 2023, artikel 3.12, § 3, inséré par le décret du 21 avril 2023, article 3.12, § 3, article
artikel 3.18, 3.29, 3.44, § 1, derde lid, artikel 3.56, § 3, tweede 3.18, 3.29, 3.44, § 1er, alinéa 3, article 3.56, § 3, alinéa 2, et §
lid, en § 4, derde lid, artikel 4.48, derde lid, vervangen bij het
decreet van 9 juli 2021, artikel 5.68, 5.72, § 1, gewijzigd bij het 4, alinéa 3, article 4.48, alinéa 3, remplacé par le décret du 9
decreet van 21 april 2023, artikel 5.75, 5.75/1, § 2, ingevoegd bij juillet 2021, article 5.68, 5.72, § 1er, modifié par le décret du 21
het decreet van 19 november 2021, artikel 6.5, derde lid, 1°, avril 2023, article 5.75, 5.75/1, § 2, inséré par le décret du 19
vervangen bij het decreet van 9 juli 2021, artikel 6.12, vierde lid, novembre 2021, article 6.5, alinéa 3, 1°, remplacé par le décret du 9
vervangen bij het decreet van 9 juli 2021 en artikel 6.13, § 2, ingevoegd bij het decreet van 9 juli 2021; juillet 2021, article 6.12, alinéa 4, remplacé par le décret du 9 juillet 2021 et article 6.13, § 2, inséré par le décret du 9 juillet 2021 ;
- het decreet van 18 maart 2022 tot regeling van de tijdelijke - le décret du 18 mars 2022 réglant le logement temporaire des ménages
huisvesting van gezinnen of alleenstaanden die dakloos zijn of dreigen ou des personnes isolées qui sont sans abri ou risquent de le devenir
te worden naar aanleiding van de oorlog in Oekraïne, artikel 3, eerste lid; à la suite de la guerre en Ukraine, article 3, alinéa 1er ;
- het decreet van 21 april 2023 tot wijziging van diverse decreten met - le décret du 21 avril 2023 modifiant divers décrets relatifs au
betrekking tot wonen, artikel 91, tweede lid logement, article 91, alinéa 2.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn - le ministre flamand qui a la Politique budgétaire dans ses
akkoord gegeven op 3 juli 2023. attributions a donné son accord le 3 juillet 2023 ;
- De Raad van State heeft advies 74.791/3 gegeven op 27 november 2023, - le Conseil d'Etat a rendu l'avis 74.791/3 le 27 novembre 2023, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Finances et
en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.In artikel 2.7, 5°, e), van het Besluit Vlaamse Codex Wonen

Article 1er.Dans l'article 2.7, 5°, e), de l'arrêté Code flamand du

van 2021, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 Logement de 2021, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10
november 2022, wordt de zinsnede "boek 4, deel 1, titel 2, hoofdstuk novembre 2022, le membre de phrase « livre 4, partie 1, titre 2,
2, afdeling 1," vervangen door de zinsnede "boek 2, deel 3, titel 1". chapitre 2, section 1re, » est remplacé par le membre de phrase «
livre 2, partie 3, titre 1er ».

Art. 2.In artikel 2.15, tweede lid, 7°, van hetzelfde besluit,

Art. 2.A l'article 2.15, alinéa 2, 7°, du même arrêté, modifié par

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, les
2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "de minister en" worden opgeheven; 1° les mots « le ministre et » sont abrogés ;
2° het woord "dat" wordt vervangen door het woord "die". 2° dans le texte néerlandais, le mot « dat » est remplacé par le mot «

Art. 3.In artikel 2.32, van hetzelfde besluit worden de volgende

die ».

Art. 3.A l'article 2.32 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 2, eerste lid, worden tussen de woorden "van het 1° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « à la majorité simple
project" en het woord "akkoord" de woorden "bij gewone meerderheid" des voix » sont insérés entre les mots « soient d'accord » et les mots
ingevoegd; « avec l'affiliation » ;
2° in paragraaf 2, tweede lid, 2°, worden tussen de woorden "van het 2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « à la majorité simple des
project" en het woord "akkoord" de woorden "bij gewone meerderheid" voix » sont insérés entre le mot « acceptent » et les mots « le
ingevoegd; retrait » ;
3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: 3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Als twee of meer samengevoegde gemeenten deelnemen aan « § 3. Si deux ou plusieurs communes fusionnées participent à
verschillende projecten waaraan een subsidie wordt verleend met plusieurs projets auxquels une subvention est accordée en application
toepassing van dit deel, beslissen de samengevoegde gemeenten de la présente partie, les communes fusionnées décident conjointement,
uiterlijk twee maanden voor de samenvoegingsdatum samen uit welk au plus tard deux mois avant la date de la fusion, des projets dont
project ze treden en tot welk project ze toetreden. De nieuwe gemeente elles se retirent et des projets auxquels elles s'affilient. La
neemt vanaf de samenvoegingsdatum deel aan het project waartoe de nouvelle commune participe au projet auquel les communes fusionnées
samengevoegde gemeenten hebben beslist toe te treden op voorwaarde ont décidé de s'affilier à partir de la date de la fusion, à condition
dat: que :
1° de andere deelnemende gemeenten van het project waartoe de nieuwe 1° les autres communes participant au projet auquel la nouvelle
gemeente zal toetreden, bij gewone meerderheid akkoord gaan met de commune s'affilie, soient d'accord à la majorité simple des voix avec
toetreding; l'affiliation ;
2° de andere deelnemende gemeenten van het project waaruit de nieuwe 2° les autres communes participant au projet duquel la nouvelle
gemeente zal uittreden, bij gewone meerderheid akkoord gaan met de commune se retire, soient d'accord à la majorité simple des voix avec
uittreding. le retrait.
In afwijking van het eerste lid kunnen de samengevoegde gemeenten Par dérogation à l'alinéa 1er, les communes fusionnées peuvent décider
uiterlijk twee maanden voor de samenvoegingsdatum samen beslissen om conjointement, au plus tard deux mois avant la date de la fusion, de
uit de verschillende projecten, vermeld in het eerste lid, te treden, se retirer des différents projets visés à l'alinéa 1er, à condition
op voorwaarde dat de andere deelnemende gemeenten van het project bij que les autres communes participant au projet soient d'accord à la
gewone meerderheid akkoord gaan met de uittreding van de nieuwe majorité simple des voix avec le retrait de la nouvelle commune.
gemeente. Als de samengevoegde gemeenten niet tot overeenstemming komen, worden Si les communes fusionnées ne parviennent pas à un accord, elles sont
ze geacht samen te hebben beslist om uit de verschillende projecten te censées avoir décidé conjointement de se retirer des différents
treden." projets. »
4° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt: 4° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. In elk van de gevallen, vermeld in paragraaf 2 en 3, wordt het « § 4. Dans chacun des cas visés aux paragraphes 2 et 3, le montant de
subsidiebedrag vanaf de samenvoegingsdatum tot de einddatum van de subvention est recalculé comme suit, à partir de la date de la fusion
subsidiëringsperiode herberekend als volgt: jusqu'à la date de fin de la période de subvention :
1° als de nieuwe gemeente deelneemt aan het project, wordt het 1° si la nouvelle commune participe au projet, le montant de
subsidiebedrag herberekend overeenkomstig artikel 2.19, tenzij de subvention est recalculé conformément à l'article 2.19, à moins que
toepassing van artikel 2.19, § 2, zou leiden tot een vermindering van l'application de l'article 2.19, § 2, ne conduise à une réduction du
het aantal subsidiepunten. In dat geval wordt het aantal nombre de points de subvention. Dans ce cas, le nombre de points de
subsidiepunten van 2024 behouden; subvention de 2024 est maintenu ;
2° als de nieuwe gemeente niet deelneemt aan het IGS-project, wordt 2° si la nouvelle commune ne participe pas au projet IGS, le montant
het subsidiebedrag herberekend overeenkomstig artikel 2.19, maar in de subvention est recalculé conformément à l'article 2.19, mais par
afwijking van artikel 2.19, § 2, wordt het aantal subsidiepunten van dérogation à l'article 2.19, § 2, le nombre de points de subvention de
2024 behouden en wordt het totaal subsidiebedrag voor de verplichte en aanvullende activiteiten verminderd met het aandeel van de uittredende samengevoegde gemeente of gemeenten in het subsidiebedrag voor de verplichte activiteiten. Als het zo bekomen totaal subsidiebedrag lager is dan het resultaat volgens de berekening conform artikel 2.19, wordt het subsidiebedrag herberekend overeenkomstig artikel 2.19."; 5° er worden een paragraaf 5 tot en met 8 toegevoegd, die luiden als volgt: " § 5. Als een project waaraan een subsidie wordt verleend met toepassing van dit deel, als gevolg van een samenvoeging van gemeenten niet meer voldoet aan de voorwaarde van een werkingsgebied met minstens twee gemeenten, vermeld in artikel 2.11, eerste lid, wordt de subsidiëringsperiode automatisch stopgezet op de dag voor de samenvoegingsdatum. 2024 est maintenu et le montant total de subvention pour les activités obligatoires et complémentaires est diminué de la part de la commune ou des communes fusionnées sortant dans le montant de subvention pour les activités obligatoires. Si le montant total de subvention ainsi obtenu est inférieur au résultat selon le calcul conformément à l'article 2.19, le montant de subvention est recalculé conformément à l'article 2.19. » ; 5° il est ajouté des paragraphes 5 à 8, rédigés comme suit : « § 5. Si un projet auquel une subvention est accordée en application de la présente partie ne répond plus à la condition d'une zone d'action d'au moins deux communes, visée à l'article 2.11, alinéa 1er, suite à une fusion de communes, la période de subventionnement est arrêtée automatiquement le jour précédant la date de la fusion.
§ 6. De beslissingen van de samengevoegde gemeenten geven uitsluitsel § 6. Les décisions des communes fusionnées renseignent sur la
over de deelname van de nieuwe gemeente vanaf de samenvoegingsdatum participation de la nouvelle commune au projet à partir de la date de
aan het project en over de aanvullende activiteiten die de nieuwe fusion et sur les activités complémentaires que la nouvelle commune
gemeente vanaf de samenvoegingsdatum zal uitvoeren. Aan de aanvullende effectuera à partir de la date de fusion. Aucune activité
activiteiten die de samengevoegde gemeenten in 2024 uitvoeren, kunnen complémentaire additionnelle ne peut être ajoutée aux activités
geen extra aanvullende activiteiten toegevoegd worden. complémentaires que les communes fusionnées effectuent en 2024.
De beslissingen van de samengevoegde gemeenten en de akkoorden van de Les décisions des communes fusionnées et les accords des autres
andere deelnemende gemeenten moeten blijken uit de besluiten van het communes participantes devront ressortir des arrêtés du collège des
college van burgemeester en schepenen van de gemeenten. bourgmestre et échevins des communes.
§ 7. De initiatiefnemers van de betreffende projecten bezorgen een § 7. Les initiateurs des projets concernés transmettent un dossier de
aanvraagdossier voor 2025 met de besluiten van het college van demande pour 2025 avec les arrêtés du collège des bourgmestre et
burgemeester en schepenen, vermeld in paragraaf 6, tweede lid, échevins, visés au paragraphe 6, alinéa 2, au plus tard le 30 novembre
uiterlijk op 30 november 2024 via e-mail aan het agentschap op het 2024 par e-mail à l'agence, à l'adresse e-mail
e-mailadres lokalebesturen.woonbeleid@vlaanderen.be. Het agentschap lokalebesturen.woonbeleid@vlaanderen.be. L'agence accuse réception des
bevestigt de ontvangst van de aanvraagdossiers. dossiers de demande.
§ 8. Het agentschap legt zijn advies over de aanvraagdossiers, § 8. L'agence soumet son avis sur les dossiers de demande, y compris
inclusief een herberekening van de subsidiebedragen, voor aan de un recalcul des montants de subvention, au ministre. Le ministre prend
minister. De minister neemt uiterlijk in januari 2025 een beslissing
over de aanvraagdossiers. Het agentschap brengt de initiatiefnemer op une décision sur les dossiers de demande au plus tard en janvier 2025.
de hoogte van de beslissing van de minister.". L'agence informe l'initiateur de la décision du ministre. ».

Art. 4.In artikel 3.2, § 3, vierde lid, van hetzelfde besluit,

Art. 4.Dans l'article 3.2, § 3, alinéa 4, du même arrêté, modifié par

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023, l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023, le membre de phrase
wordt de zinsnede "van het hoger onderwijs, die daar lessen volgt en
voor wie dat zijn hoofdbezigheid vormt, of de schoolverlater van het « d'enseignement supérieur, dont elle suit les cours comme activité
hoger onderwijs die de beroepsinschakelingstijd doorloopt met principale ou le sortant de l'enseignement supérieur soumis au stage
toepassing van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de d'insertion de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
werkloosheidsreglementering" vervangen door de woorden "die voltijds réglementation du chômage » est remplacé par les mots « offrant
onderwijs aanbiedt". l'enseignement à temps plein ».

Art. 5.Artikel 3.3 van hetzelfde besluit, opgeheven door het decreet

van 21 april 2023, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:

Art. 5.L'article 3.3 du même arrêté, abrogé par le décret du 21 avril

2023, est rétabli dans la rédaction suivante :
"Art. 3.3. De termijn van zestig dagen, vermeld in artikel 3.2, derde « Art. 3.3. Le délai de soixante jours, visé à l'article 3.2, alinéa
lid, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, neemt een aanvang vanaf de 3, du Code flamand du Logement de 2021, prend cours à partir de la
datum van de ontvangstmelding die het agentschap aan de gemeenteraad date de l'accusé de réception transmis par l'agence au conseil
bezorgt nadat het de definitieve ontwerptekst van de verordening, communal après avoir reçu le projet de texte définitif de
vermeld in artikel 3.2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Wonen van l'ordonnance, visée à l'article 3.2, alinéa 1er, du Code flamand du
2021, heeft ontvangen.". Logement de 2021. ».

Art. 6.Aan artikel 3.4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 6.L'article 3.4 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 10 december 2021 en 14 oktober Gouvernement flamand des 10 décembre 2021 et 14 octobre 2022, est
2022, wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: complété par un alinéa 4, rédigé comme suit :
"De vergoeding, vermeld in artikel 3.3/1, eerste lid, van de Vlaamse « L'indemnité, visée à l'article 3.3/1, alinéa 1er, du Code flamand du
Codex Wonen van 2021, bedraagt maximaal 200 euro per onderzochte Logement de 2021, s'élève au maximum à 200 euros par logement examiné
woning en is in ieder geval beperkt tot de werkelijke kosten. Dat et est en tout cas limitée aux frais réels. Ce montant est adapté
bedrag wordt jaarlijks op 1 januari aangepast en voor de eerste maal annuellement au 1er janvier et pour la première fois le 1er janvier
op 1 januari 2025 volgens de volgende formule: nieuw bedrag =
basisbedrag x aangepaste gezondheidsindex/gezondheidsindex van 2025, selon la formule suivante : nouveau montant = montant de base x
november 2023 (basisjaar 2013).". indice santé adapté/indice santé de novembre 2023 (année de base

Art. 7.Aan artikel 3.6, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden

2013). ».

Art. 7.L'article 3.6, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, est complété

de woorden "of via een beveiligd webformulier dat de gemeente hiervoor par les mots « ou au moyen d'un formulaire web sécurisé que la commune
ter beschikking kan stellen en dat een automatische peut mettre à disposition à cette fin et qui délivre un accusé de
ontvangstbevestiging aflevert" toegevoegd. réception automatique ».

Art. 8.In artikel 3.7, § 1, van hetzelfde besluit wordt het derde lid

Art. 8.Dans l'article 3.7, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 3 est

opgeheven. abrogé.

Art. 9.In artikel 3.8, van hetzelfde besluit wordt tussen de zinsnede

Art. 9.Dans l'article 3.8 du même arrêté, le membre de phrase « ,

"2021" en de zinsnede ".", de zinsnede ", met dien verstande dat de étant entendu que la demande est introduite auprès du fonctionnaire
aanvraag met een beveiligde zending wordt ingediend bij de gewestelijk régional par envoi sécurisé ou au moyen d'un formulaire web sécurisé
ambtenaar of via een beveiligd webformulier dat het agentschap que l'agence met à disposition à cet effet et qui délivre un accusé de
hiervoor ter beschikking stelt en dat een automatisch réception automatique » est inséré entre le membre de phrase « 2021 »
ontvangstbevestiging aflevert" ingevoegd. et le membre de phrase « . ».

Art. 10.Artikel 3.9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 10.L'article 3.9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, est abrogé.

Art. 11.Aan artikel 3.12, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 11.L'article 3.12, alinéa 1er, du même arrêté, est complété par

zinsnede "of via een beveiligd webformulier dat de gemeente, waar de le membre de phrase « ou au moyen d'un formulaire web sécurisé que la
woning ligt, hiervoor ter beschikking kan stellen en dat een commune où se situe le logement, peut mettre à disposition à cette fin
automatische ontvangstbevestiging aflevert" toegevoegd. et qui délivre un accusé de réception automatique ».

Art. 12.Artikel 3.19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 12.L'article 3.19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, est remplacé par ce qui suit
volgt: :
"Art. 3.19. Een gemeente kan de vrijstelling van de verplichting om « Art. 3.19. Une commune peut obtenir et maintenir l'exemption de
het advies van de gewestelijk ambtenaar te vragen, vermeld in artikel l'obligation de demander l'avis du fonctionnaire régional, visée à
3.12, § 1, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, verkrijgen en l'article 3.12, § 1er, du Code flamand du Logement de 2021, si elle
behouden, als ze voldoet aan al de volgende voorwaarden: répond à toutes les conditions suivantes :
1° VLOK gebruiken, ten minste voor de volgende doeleinden: 1° utiliser VLOK, au moins aux fins suivantes :
a) om de resultaten van conformiteitsonderzoeken te verwerken; a) pour traiter les résultats des enquêtes de conformité ;
b) om gegevens uit te wisselen met het Vlaamse Gewest; b) pour échanger des données avec la Région flamande ;
2° bij verzoeken om een woning ongeschikt of onbewoonbaar te 2° lors de demandes visant à faire déclarer un logement inadéquat ou
verklaren: inhabitable :
a) de verzoeken registreren in VLOK; a) enregistrer les demandes dans VLOK ;
b) de verzoekers een ontvangstbewijs bezorgen en hen informeren over b) remettre un accusé de réception aux demandeurs et les informer de
hun rechten; leurs droits ;
3° de conformiteitsonderzoeken in de gemeente laten uitvoeren door een 3° faire effectuer les enquêtes de conformité dans la commune par un
erkende woningcontroleur, vermeld in artikel 3.48; contrôleur d'habitations reconnu, visé à l'article 3.48 ;
4° de burgemeester neemt, rekening houdende met de beslissingstermijn, 4° le bourgmestre prend une décision relative à chaque requête, visée
vermeld in artikel 3.13, tweede lid van de Vlaamse Codex Wonen van à l'article 3.12, § 1er, du code précité, tout en respectant le délai
2021, een beslissing over elk verzoek als vermeld in artikel 3.12, § de décision visé à l'article 3.13, alinéa 2, du Code flamand du
1, van de voormelde codex; Logement de 2021 ;
5° op eenvoudig verzoek binnen acht dagen het dossier of delen ervan 5° mettre à disposition de l'agence, sur simple demande et dans les
ter beschikking stellen van het agentschap met het oog op de huit jours, l'ensemble ou une partie du dossier en vue du traitement
behandeling van het beroep, vermeld in artikel 3.14 en 3.15, van de du recours, visé aux articles 3.14 et 3.15 du Code flamand du Logement
Vlaamse Codex Wonen van 2021. de 2021.
De minister verleent de vrijstelling, vermeld in het eerste lid, als Le ministre accorde l'exemption visée à l'alinéa 1er, si les
voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, en meldt de conditions visées à l'alinéa 1er sont remplies, et mentionne la date
aanvangsdatum van de vrijstelling in de beslissing.". de début de l'exemption dans la décision. ».

Art. 13.Artikel 3.20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 13.L'article 3.20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, est remplacé par ce qui suit
volgt: :
"Art. 3.20. De minister kan de vrijstelling, vermeld in artikel 3.19, « Art. 3.20. Le ministre peut retirer ou suspendre l'exemption visée à
eerste lid, intrekken of opschorten voor een periode die de minister l'article 3.19, alinéa 1er, pour une période déterminée par le
bepaalt als niet langer wordt voldaan aan de voorwaarden, vermeld in ministre si les conditions visées à l'article 3.19, alinéa 1er, ne
artikel 3.19, eerste lid. sont plus remplies.
De minister kan de vrijstelling na de intrekking opnieuw verlenen of Le ministre peut accorder à nouveau l'exemption après le retrait, ou
de opschorting opheffen als de minister vaststelt dat opnieuw voldaan abroger la suspension lorsqu'il constate que les conditions visées à
is aan de voorwaarden, vermeld in artikel 3.19, eerste lid.". l'article 3.19, alinéa 1er, sont à nouveau remplies. ».

Art. 14.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 14.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 8 september 2023, worden de volgende Gouvernement flamand du 8 septembre 2023, les articles suivants sont
artikelen opgeheven: abrogés :
1° artikel 3.21 en artikel 3.22; 1° les articles 3.21 et 3.22 ;
2° artikel 3.23, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering 2° l'article 3.23, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des
van 10 december 2021 en 17 december 2021; 10 décembre 2021 et 17 décembre 2021 ;
3° artikel 3.24, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021; 3° l'article 3.24, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021 ;
4° artikel 3.25. 4° l'article 3.25.

Art. 15.Aan artikel 3.30, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 15.L'article 3.30, alinéa 1er, du même arrêté, est complété par

zinsnede "of via een beveiligd webformulier dat de gemeente, waar de le membre de phrase « ou au moyen d'un formulaire web sécurisé que la
woning ligt, hiervoor ter beschikking kan stellen en dat een commune où se situe le logement, peut mettre à disposition à cette fin
automatische ontvangstbevestiging aflevert" toegevoegd. et qui délivre un accusé de réception automatique ».

Art. 16.In artikel 3.31, § 2, van hetzelfde besluit wordt het tweede

Art. 16.Dans l'article 3.31, § 2, du même arrêté, l'alinéa 2 est

lid opgeheven. abrogé.

Art. 17.Artikel 3.36 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 17.L'article 3.36 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, est remplacé par ce qui suit
volgt: :
"Art. 3.36. De vrijstelling die is verleend overeenkomstig artikel « Art. 3.36. L'exemption accordée conformément à l'article 3.19
3.19, omvat ook de vrijstelling tot het advies van de gewestelijk comprend également l'exemption de l'avis du fonctionnaire régional sur
ambtenaar over de overbewoondverklaring, vermeld in artikel 3.29 van la déclaration de suroccupation, visée à l'article 3.29 du Code
de Vlaamse Codex Wonen van 2021.". flamand du Logement de 2021. ».

Art. 18.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 18.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 8 september 2023, worden de volgende Gouvernement flamand du 8 septembre 2023, les articles suivants sont
artikelen opgeheven: abrogés :
1° artikel 3.37, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021; 1° l'article 3.37, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021 ;
2° artikel 3.38 en 3.39; 2° les articles 3.38 et 3.39 ;
3° artikel 3.40, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering 3° l'article 3.40, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des
van 10 december 2021 en 17 december 2021; 10 décembre 2021 et 17 décembre 2021 ;
4° artikel 3.41, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021; 4° l'article 3.41, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021 ;
5° artikel 3.42. 5° l'article 3.42.

Art. 19.In artikel 3.46, eerste lid, 7°, van hetzelfde besluit worden

Art. 19.Dans l'article 3.46, alinéa 1er, 7°, du même arrêté, les mots

de woorden "Vlaamse Wooncode" vervangen door de woorden "Vlaamse Codex « Code flamand du Logement » sont remplacés par le membre de phrase «
Wonen van 2021". Code flamand du Logement de 2021 ».

Art. 20.In artikel 3.50, 2°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 20.A l'article 3.50, 2°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, wordt de Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, le membre de phrase « 26
zinsnede "26 november 2020" vervangen door de zinsnede "14 augustus 2023". novembre 2020 » est remplacé par le membre de phrase « 14 août 2023 ».

Art. 21.In artikel 3.57 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 21.A l'article 3.57 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, worden de Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° aan punt 2° worden een punt e) tot en met g) ingevoegd, die luiden 1° le point 2° est complété par des points e) à g), rédigés comme suit
als volgt: :
"e) tewerkstellingsgegevens: de vermelding van de naam en het adres « e) données relatives à l'emploi : la mention du nom et de l'adresse
van de werkgever die de woningcontroleur tewerkstelt, de datum van de l'employeur qui emploi le contrôleur d'habitations, de la date
indiensttreding, de vermelding van de stopzetting van de d'entrée en service, et la mention de la cessation de l'emploi et de
tewerkstelling en de datum ervan. Die gegevens worden bewaard zolang la date de cessation. Ces données sont conservées tant que le
de woningcontroleur in VLOK geregistreerd is; contrôleur d'habitations est enregistré dans VLOK ;
f) gegevens over de opleiding: de beroepskwalificatie en het bewijs f) données relatives à la formation : la qualification professionnelle
van het volgen van de opleidingen, vermeld in artikel 3.50, 3°, en et la preuve de suivre les formations, visées à l'article 3.50, 3°, et
artikel 3.54, § 1 en § 3, tweede lid; à l'article 3.54, § 1er et § 3, alinéa 2 ;
g) evaluatie van werkzaamheden: alle gegevens die zijn verzameld naar g) évaluation de travaux : toutes les données collectées à l'occasion
aanleiding van de toepassing van de bepalingen van titel 3 van dit de l'application des dispositions du titre 3 de la présente partie. »
deel."; ;
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
"De persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid, punt 2°, waarvoor « Les données à caractère personnel visées à l'alinéa 1er, point 2°,
geen bewaartermijn is vermeld, blijven bewaard tot vijf jaar na de pour lesquelles aucun délai de conservation n'est mentionné, sont
definitieve beëindiging van de registratie als woningcontroleur in conservées jusqu'à cinq ans après l'annulation définitive de
l'enregistrement comme contrôleur d'habitations dans VLOK, visée à
VLOK, vermeld in artikel 3.54, § 6, en artikel 3.55.". l'article 3.54, § 6, et à l'article 3.55. ».

Art. 22.In artikel 4.160/8, § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 22.A l'article 4.160/8, § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté

het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 en vervangen du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 et remplacé par l'arrêté
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2022, worden du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, les modifications
de volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° de zinsnede "en 2025" wordt telkens vervangen door de zinsnede ", 2025 en 2026"; 1° le membre de phrase « et 2025 » est chaque fois remplacé par le
2° er worden een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
"Voor de werkingsjaren 2023, 2024, 2025 en 2026 dient de membre de phrase « , 2025 et 2026 » ; 2° il est ajouté des alinéas 3 et 4, rédigés comme suit :
woonmaatschappij geen aanvraag als vermeld in artikel 4.160/5 in. « Pour les années d'activité 2023, 2024, 2025 et 2026, la société de
logement n'introduit pas de demande telle que visée à l'article
Woonmaatschappijen die minder dan 50 ingehuurde woningen hebben 4.160/5. Les sociétés de logement qui ont repris moins de 50 logements loués
overgenomen van sociale verhuurkantoren en de grens van 50 ingehuurde d'agences locatives sociales et dépassent la limite de 50 logements
woningen overschrijden in de werkingsjaren 2024, 2025 of 2026, kunnen loués dans les années d'activité 2024, 2025 ou 2026 peuvent, par
in afwijking van het derde lid een aanvraag indienen als vermeld in dérogation à l'alinéa 3, introduire une demande telle que visée à
artikel 4.160/5. Deze woonmaatschappijen kunnen vervolgens in l'article 4.160/5. Ces sociétés de logement sont ensuite éligibles à
aanmerking komen voor een basis- en aanvullende subsidie-enveloppe une enveloppe subventionnelle de base et complémentaire selon les
volgens de voorwaarden vermeld in paragraaf 1". conditions visées au paragraphe 1er. »

Art. 23.In artikel 5.140 van het Besluit Vlaamse Codex van 2021,

Art. 23.A l'article 5.140 de l'arrêté Code flamand du Logement de

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre
2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt in punt 2° de zinsnede "artikel 5.231, § 4" 1° dans l'alinéa 1er, point 2°, le membre de phrase « l'article 5.231,
vervangen door de woorden "het vierde lid"; 2° er worden een vierde en vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "De grenzen, vermeld in het eerste lid, 2°, zijn vastgesteld op: 1° 28.167 euro voor een alleenstaande persoon zonder personen ten laste; 2° 30.795 euro voor een alleenstaande persoon met een handicap als vermeld in het eerste lid, 2°, c), en die geen andere personen ten laste heeft; 3° 42.247 euro voor andere personen, verhoogd met 2.630 euro per persoon ten laste. De bedragen, vermeld in het vierde lid, worden jaarlijks op 1 januari § 4 » est remplacé par le membre de phrase « l'alinéa 4 » ; 2° il est ajouté un alinéa 4 et un alinéa 5, rédigés comme suit : « Les limites visées à l'alinéa 1er, 2°, ont été fixées à : 1° 28 167 euros pour une personne isolée sans personnes à charge ; 2° 30 795 euros pour une personne isolée handicapée, telle que visée à l'alinéa 1er, 2°, c), et qui n'a pas d'autres personnes à charge ; 3° 42 247 euros pour d'autres personnes, majorés de 2 630 euros par personne à charge. Les montants, visés à l'alinéa 4, sont adaptés annuellement au 1er
aangepast aan de evolutie van de gezondheidsindex (basis 2004) naar janvier à l'évolution de l'indice de santé (base 2004) vers l'indice
het gezondheidsindexcijfer van de maand juni van het voorgaande jaar de santé du mois de juin de l'année précédente et avec comme base
en met als basis het gezondheidsindexcijfer van 119 voor juni 2012. l'indice de santé de 119 pour juin 2012. Le résultat est arrondi au
Het resultaat wordt afgerond naar het eerstvolgende natuurlijke nombre naturel suivant. ».
getal.".

Art. 24.In artikel 5.189, § 2, 6°, c), 2° en 3° van hetzelfde

Art. 24.Dans l'article 5.189, § 2, 6°, c), 2° et 3°, du même arrêté,

besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, le
februari 2022, wordt de zinsnede ", samen met de werkzaamheden, membre de phrase « , en même temps que les travaux visés au point 1) »
vermeld in punt 1)" opgeheven. est abrogé.

Art. 25.In artikel 6.5, § 2, derde lid, van hetzelfde besluit,

Art. 25.A l'article 6.5, § 2, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par

vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, les
2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 9° wordt de zinsnede "6.29" vervangen door de zinsnede 1° dans le point 9°, le membre de phrase « 6.29 » est remplacé par le
"6.29, § 1"; membre de phrase « 6.29, § 1er » ;
2° in punt 17° wordt de zinsnede "6.29" vervangen door de zinsnede 2° dans le point 17°, le membre de phrase « 6.29 » est remplacé par le
"6.29, § 1". membre de phrase « 6.29, § 1er ».

Art. 26.In artikel 6.24, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij

Art. 26.A l'article 6.24, § 1er, du même arrêté, remplacé par

het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, worden de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° het gemiddelde van het aantal huurovereenkomsten die in werking traden tijdens de vijf jaar die voorafgaan aan het jaar waarin de versnelde toewijzingen plaatsvinden. De huurovereenkomsten die gesloten werden ten gevolge van sloop-, renovatie- of aanpassingswerkzaamheden of verkoop van sociale huurwoningen worden daarbij niet in aanmerking genomen;"; 2° in het derde lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° het gemiddelde van het aantal huurovereenkomsten die in werking traden tijdens de vijf jaar die voorafgaan aan het eerste jaar van het aantal gekozen jaren waarin de versnelde toewijzingen plaatsvinden. De huurovereenkomsten die gesloten werden ten gevolge van sloop-, renovatie- of aanpassingswerkzaamheden of verkoop van sociale huurwoningen worden daarbij niet in aanmerking genomen;". 1° dans l'alinéa 2, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la moyenne du nombre de contrats de location entrés en vigueur pendant les cinq années précédant l'année au cours de laquelle les attributions accélérées ont lieu. Sont exclus de ce calcul les contrats de location conclus à la suite de travaux de démolition, de rénovation ou d'adaptation ou de la vente de logements locatifs sociaux ; » ; 2° dans l'alinéa 3, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la moyenne du nombre de contrats de location entrés en vigueur pendant les cinq années précédant la première année du nombre d'années choisies au cours desquelles les attributions accélérées ont lieu. Sont exclus de ce calcul les contrats de location conclus à la suite de travaux de démolition, de rénovation ou d'adaptation ou de la vente de logements locatifs sociaux ; ».

Art. 27.Aan artikel 6.29 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 27.L'article 6.29 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021, waarvan de Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, dont le texte actuel formera
bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 le § 1er, est complété par un § 2, rédigé comme suit :
toegevoegd, die luidt als volgt:
" § 2. De verhuurder weigert de versnelde toewijzing van een woning, « § 2. Le bailleur refuse l'attribution accélérée d'un logement, visée
vermeld in artikel 6.24, § 2, aan de kandidaat-huurder die huurder van à l'article 6.24, § 2, au candidat locataire qui a été locataire du
de verhuurder is geweest en die een huurovereenkomst heeft gehad met bailleur et qui a eu un contrat de location avec le bailleur qui a été
de verhuurder die beëindigd is door rechterlijke tussenkomst wegens résilié par décision de justice pour cause de nuisance grave ou de
het veroorzaken van ernstige overlast of ernstige verwaarlozing van de négligence grave du logement locatif social. Après concertation au
sociale huurwoning. De verhuurder kan na overleg in de sein du conseil d'attribution, le bailleur peut décider d'appliquer
toewijzingsraad, beslissen om wegens billijkheidsredenen de versnelde tout de même l'attribution accélérée visée à l'article 6.24, § 2, pour
toewijzing, vermeld in artikel 6.24, § 2, toch toe te passen.". des raisons d'équité. ».

Art. 28.Bijlage 4 bij het hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 28.L'annexe 4 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, wordt vervangen Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, est remplacée par l'annexe 1rejointe
door bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. au présent arrêté.

Art. 29.Bijlage 5 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 29.L'annexe 5 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, wordt vervangen door Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, est remplacée par l'annexe 2
bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. jointe au présent arrêté.

Art. 30.Bijlage 6 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 30.L'annexe 6 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, wordt vervangen door Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, est remplacée par l'annexe 3
bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. jointe au présent arrêté.

Art. 31.Bijlage 6/2 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 31.L'annexe 6/2 du même arrêté, insérée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 21 april 2023, wordt vervangen door Gouvernement flamand du 21 avril 2023, est remplacée par l'annexe 4
bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. jointe au présent arrêté.

Art. 32.In artikel 25, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

Art. 32.Dans l'article 25, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 10 december 2021 tot wijziging van het Besluit Vlaamse flamand du 10 décembre 2021 modifiant l'arrêté Code flamand du
Codex Wonen van 2021, wat betreft de erkenning van woningcontroleurs Logement de 2021, en ce qui concerne la reconnaissance des contrôleurs
en de korte termijn voor het uitvoeren van een conformiteitsonderzoek d'habitations et le court délai pour effectuer une enquête de
in de waarschuwingsprocedure, wordt het jaartal "2024" vervangen door conformité dans la procédure d'avertissement, l'année « 2024 » est
het jaartal "2025" en wordt het jaartal "2023" vervangen door het remplacée par l'année « 2025 », et l'année « 2023 » est remplacée par
jaartal "2025". l'année « 2025 ».

Art. 33.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4

Art. 33.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4

februari 2022 tot oprichting van een uniek loket voor de aanvraag en février 2022 créant un guichet unique pour la demande et l'examen de
behandeling van bepaalde woon- en energiepremies en tot wijziging van certaines primes au logement et primes énergie et modifiant l'arrêté
het Energiebesluit van 19 november 2010 en het Besluit Vlaamse Codex relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 et l'arrêté Code flamand du
Wonen van 2021, wordt de zinsnede "Wonen-Vlaanderen, dat is opgericht Logement de 2021, le membre de phrase « l'Agence flamande du Logement,
agence autonomisée interne sans personnalité juridique créée par
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 flamand portant
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique «
rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen" vervangen door de zinsnede Wonen-Vlaanderen » (Habitat Flandre) » est remplacé par le membre de
"Wonen in Vlaanderen dat is opgericht bij het besluit van de Vlaamse phrase « l'Agence Habiter en Flandre, agence autonomisée interne sans
personnalité juridique, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du
Regering van 16 december 2005 tot oprichting van het intern 16 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans
verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen in Vlaanderen". personnalité juridique « Wonen in Vlaanderen » (Habiter en Flandre) ».

Art. 34.Aan artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18

Art. 34.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars

maart 2022 tot regeling van de tijdelijke huisvesting van gezinnen of 2022 réglant le logement temporaire des ménages ou des personnes
alleenstaanden die dakloos zijn of dreigen te worden naar aanleiding isolées qui sont sans abri ou risquent de le devenir à la suite de la
van de oorlog in Oekraïne, vervangen bij het besluit van 25 maart guerre en Ukraine, remplacé par l'arrêté du 25 mars 2022, est complété
2022, wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: par un alinéa 4, rédigé comme suit :
"De afwijkingen, vermeld in het eerste lid, zijn niet van toepassing « Les dérogations visées à l'alinéa 1er ne s'appliquent pas lors de
bij de beoordeling van de aanvragen van tegemoetkomingen, vermeld in l'évaluation des demandes d'interventions, visées au livre 5, partie
boek 5, deel 5, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021.". 5, de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021. ».

Art. 35.Artikel 1 en 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23

Art. 35.Les articles 1er et 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

december 2022 tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 23 décembre 2022 modifiant l'arrêté Code flamand du Logement de 2021,
2021, wat betreft de tegemoetkoming voor te renoveren of te verbeteren en ce qui concerne l'intervention pour les logements existants à
bestaande woningen of voor te realiseren nieuwe woningen, de rénover ou à améliorer ou pour les logements neufs à réaliser, les
financiële aspecten van kamerwoningen, hernieuwbare energie, aspects financiers des colocations, l'énergie renouvelable, la
onderbezetting, huurprijsberekening en groepsgebouw, worden vervangen sous-occupation, le calcul du loyer et l'immeuble collectif, sont
door wat volgt: remplacés par ce qui suit :
"

Artikel 1.In artikel 5.189 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van

«

Article 1er.Dans l'article 5.189 de l'arrêté Code flamand du

2021, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari Logement de 2021, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4
2022, wordt paragraaf 9 vervangen door wat volgt: février 2022, le paragraphe 9 est remplacé par ce qui suit :
" § 9. Voor de werkzaamheden, vermeld in paragraaf 2, die worden « § 9. Pour les travaux visés au paragraphe 2, réalisés dans un
uitgevoerd in een appartementsgebouw en betrekking hebben op de immeuble à appartements et ayant trait aux parties communes, le
gemeenschappelijke delen, kan de aanvrager een tegemoetkoming demandeur peut demander une intervention conformément à l'article
aanvragen conform artikel 5.191, § 5. Paragraaf 6, tweede lid, is niet 5.191, § 5. Le paragraphe 6, alinéa 2, ne s'applique pas au montant
van toepassing op het in aanmerking te nemen investeringsbedrag van de d'investissement à prendre en considération des travaux qui sont
werkzaamheden die worden uitgevoerd aan de gemeenschappelijke delen.". réalisés aux parties communes. ».

Art. 2.In artikel 5.191 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 2.Dans l'article 5.191 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, wordt paragraaf 5 Gouvernement flamand du 4 février 2022, le paragraphe 5 est remplacé
vervangen door wat volgt: par ce qui suit :
" § 5. Als de tegemoetkoming die overeenkomstig dit hoofdstuk wordt « § 5. Si l'intervention accordée conformément au présent chapitre
verleend betrekking heeft op werkzaamheden, vermeld in artikel 5.189,
§ 2, die worden uitgevoerd aan de gemeenschappelijke delen in een concerne des travaux visés à l'article 5.189, § 2, qui sont réalisés
appartementsgebouw, dient eerst de vereniging van mede-eigenaars de aux parties communes d'un immeuble à appartements, l'association des
aanvraag in bij het unieke loket. De vereniging van mede-eigenaars copropriétaires introduit tout d'abord la demande auprès du guichet
voegt alle facturen bij de aanvraag die betrekking hebben op de unique. L'association des copropriétaires joint toutes les factures à
werkzaamheden, vermeld in artikel 5.189, § 2, die worden uitgevoerd la demande qui concernent les travaux visés à l'article 5.189, § 2,
aan de gemeenschappelijke delen en die niet dateren van meer dan twee réalisés aux parties communes et qui ne sont pas antérieurs de plus de
jaar voor de aanvraagdatum, noch van na de aanvraagdatum van de deux ans à la date de la demande, ni postérieurs à la date de la
aanvraag van de vereniging van mede-eigenaars. demande de l'association des copropriétaires.
Als er voor het appartementsgebouw geen vereniging van mede-eigenaars Si aucune association des copropriétaires n'a été constituée pour
werd opgericht, wordt de aanvraag, vermeld in het eerste lid, l'immeuble à appartements, la demande visée à l'alinéa 1er est
ingediend door één individuele investeerder, vermeld in artikel 1.1.1, introduite par un investisseur individuel, visé à l'article 1.1.1, §
§ 2, 55/1° van het Energiebesluit van 19 november 2010, samen met het schriftelijk akkoord van alle eigenaars van het appartementsgebouw. Na ontvangst van de aanvraag, vermeld in het eerste lid, meldt het unieke loket aan de vereniging van mede-eigenaars of aan de investeerder, vermeld in het tweede lid, dat de aanvrager voor de werkzaamheden, vermeld in het eerste lid, een aanvraag kan indienen volgens dit hoofdstuk. De aanvrager kan uiterlijk twee jaar na de datum van deze melding een aanvraag indienen bij het unieke loket voor de werkzaamheden aan de gemeenschappelijke delen in een appartementsgebouw waar de premiewoning deel van uitmaakt. Deze aanvraag zal gekoppeld worden aan de aanvraag, vermeld in het eerste 2, 55/1°, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, conjointement avec l'accord écrit de tous les propriétaires de l'immeuble à appartements. Après réception de la demande visée à l'alinéa 1er, le guichet unique notifie à l'association des copropriétaires ou à l'investisseur visé à l'alinéa 2, que le demandeur peut introduire une demande pour les travaux visés à l'alinéa 1er au titre du présent chapitre. Au plus tard deux ans après la date de cette notification, le demandeur peut introduire une demande auprès du guichet unique pour les travaux aux parties communes d'un immeuble à appartements dont le logement
lid. In afwijking van paragraaf 1, zal de tegemoetkoming die wordt subventionné fait partie. Cette demande sera liée à la demande visée à
toegekend aan de aanvrager, voor de werkzaamheden, vermeld in het l'alinéa 1er. Par dérogation au paragraphe 1er, l'intervention
eerste lid, die worden uitgevoerd aan de gemeenschappelijke delen, octroyée au demandeur pour les travaux visés à l'alinéa 1er, qui sont
berekend worden op basis van de in aanmerking genomen facturen, réalisés aux parties communes sera calculée sur la base des factures
gevoegd bij de aanvraag, vermeld in het eerste lid. De tegemoetkoming prises en considération, jointes à la demande visée à l'alinéa 1er.
die wordt toegekend aan de aanvrager, wordt beperkt overeenkomstig het L'intervention octroyée au demandeur est limitée selon la part
proportionele aandeel dat de premiewoning heeft in de proportionnelle du logement subventionné dans les parties communes de
gemeenschappelijke delen van het appartementsgebouw. Artikel 5.189, § l'immeuble à appartements. L'article 5.189, § 6, alinéa 2, s'applique
6, tweede lid is van overeenkomstige toepassing op het proportioneel mutatis mutandis au montant d'investissement proportionnellement pris
in aanmerking genomen investeringsbedrag. De tegemoetkoming wordt en compte. L'intervention est ensuite diminuée de la part
vervolgens verminderd met het proportionele aandeel voor die proportionnelle pour ce logement subventionné dans les parties
premiewoning in de gemeenschappelijke delen van het communes de l'immeuble à appartements dans les primes visées à
appartementsgebouw, in de premies, vermeld in artikel 6.4.1/1 van het l'article 6.4.1/1 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010
Energiebesluit van 19 november 2010, voor die betreffende pour ces travaux en question aux parties communes, qui ont été
octroyées à l'association des copropriétaires ou à l'investisseur visé
werkzaamheden aan de gemeenschappelijke delen, die overeenkomstig à l'alinéa 2, conformément à l'article 6.4.1/2, 1° de l'arrêté relatif
artikel 6.4.1/2, 1°, van het Energiebesluit van 19 november 2010, à l'énergie du 19 novembre 2010. Le ministre détermine les pièces
werden toegekend aan de vereniging van mede-eigenaars of de
investeerder, vermeld in het tweede lid. De minister bepaalt welk justificatives que le demandeur doit présenter pour pouvoir établir la
bewijsstuk de aanvrager moet voorleggen om het aandeel van de
premiewoning in de gemeenschappelijke delen van het appartementsgebouw quote-part du logement subventionné dans les parties communes de
te kunnen bepalen.". l'immeuble à appartements. ».

Art. 36.De gemeenten die door de minister voor 1 januari 2025

Art. 36.Les communes qui ont été exemptées par le ministre, avant le

vrijgesteld zijn van de adviesverplichting, vermeld in artikel 3.12, § 1er janvier 2025, de l'obligation d'avis visée à l'article 3.12, § 1er,
1, en artikel 3.24, eerste lid, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, et à l'article 3.24, alinéa 1er, du Code flamand du Logement de 2021,
overeenkomstig artikel 3.21 en artikel 3.38 van het Besluit Codex conformément aux articles 3.21 et 3.38 de l'arrêté Code flamand du
Wonen van 2021, zoals van kracht voor 1 januari 2025, behouden die Logement de 2021, tel qu'en vigueur avant le 1er janvier 2025,
vrijstelling als ze op 1 januari 2025 voldoen aan de voorwaarden, maintiennent cette exemption si elles répondent, au 1er janvier 2025,
vermeld in artikel 3.19, eerste lid, van het Besluit Vlaamse Codex aux conditions visées à l'article 3.19, alinéa 1er, de l'arrêté Code
Wonen van 2021, zoals van kracht op 1 januari 2025. flamand du Logement de 2021, tel qu'en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 37.Artikel 9 van het decreet van 21 april 2023 tot wijziging van

Art. 37.L'article 9 du décret du 21 avril 2023 modifiant divers

diverse decreten tot wonen treedt in werking op 1 juni 2024. décrets relatifs au logement entre en vigueur le 1er juin 2024.
Artikel 25, 26, 27 en 32 van dit besluit treden in werking op 1 Les articles 25, 26, 27 et 32 du présent arrêté entrent en vigueur le
januari 2024. 1er janvier 2024.
Artikel 6, 8 en 10 van dit besluit treden in werking op 1 juni 2024. Les articles 6, 8 et 10 du présent arrêté entrent en vigueur le 1er juin 2024.
Artikel 12 tot en met 14, 17, 18, 28 tot en met 31 en 36 van dit Les articles 12 à 14, 17, 18, 28 à 31 et 36 du présent arrêté entrent
besluit treden in werking op 1 januari 2025. en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 38.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast

Art. 38.Le ministre flamand qui a la politique du logement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 december 2023. Bruxelles, le 8 décembre 2023
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du
Erfgoed, Patrimoine immobilier,
M. DIEPENDAELE M. DIEPENDAELE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^