← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping van delen van het grondgebied van de stad Brugge aan landinrichting "
Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping van delen van het grondgebied van de stad Brugge aan landinrichting | Arrêté du Gouvernement flamand soumettant des parties du territoire de la ville de Bruges à une rénovation rurale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 DECEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping | 8 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand soumettant des |
van delen van het grondgebied van de stad Brugge aan landinrichting | parties du territoire de la ville de Bruges à une rénovation rurale |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de | Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création d'une Société |
Vlaamse Landmaatschappij, artikel 12, vervangen bij het decreet van 19 | flamande terrienne, l'article 12, remplacé par le décret du 19 mai |
mei 2006; | 2006 ; |
Gelet op het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, | Vu le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, l'article |
artikel 7.2.5, gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2017; | 7.2.5, modifié par le décret du 30 juin 2017 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 30 november 2017; | Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 30 novembre 2017 ; |
Overwegende dat het planprogramma "Brugse Veldzone, deel Veldgebied | Considérant que le plan-programme « Brugse Veldzone », partie du « |
Brugge", vier inrichtingsprojecten landinrichting omvat, namelijk | Veldgebied Brugge » comprend quatre projets de rénovation rurale, à |
Randstedelijk Gebied Brugge, Mobiliteitsas Gent-Brugge-Zeebrugge, | savoir « Randstedelijk gebied Brugge », « Mobiliteitsas |
Bulskampveld en Veldgebied Jabbeke-Wingene; | Gent-Brugge-Zeebrugge », « Bulskampveld » et « Veldgebied |
Jabbeke-Wingene » ; | |
Overwegende dat voor elk inrichtingsproject landinrichting een | Considérant qu'un plan de rénovation rurale est établi pour chaque |
landinrichtingsplan wordt opgemaakt; dat een landinrichtingsplan één | projet de rénovation rurale ; qu'un plan de rénovation rurale comprend |
of meerdere inrichtingsplannen bevat; dat een inrichtingsplan de | un ou plusieurs plans de rénovation rurale ; qu'un plan de rénovation |
uitwerking omvat van maatregelen, handelingen en werken die nodig zijn | rurale comprend l'élaboration de mesures, d'actes et travaux |
om het inrichtingsproject landinrichting te realiseren; | nécessaires pour réaliser le projet de rénovation rurale ; |
Overwegende dat het landinrichtingsplan voor het inrichtingsproject | Considérant que le plan de rénovation rurale pour le projet de |
landinrichting Randstedelijk Gebied Brugge onder andere is uitgewerkt | rénovation rurale « Randstedelijk Gebied Brugge » est élaboré, entre |
met het inrichtingsplan Groene fietsgordel Brugge, fasen 1 en 2; | autres, par le plan de rénovation rurale « Groene fietsgordel Brugge |
Overwegende dat de maatregelen 2.6.1 (grondverwerving pad Chartreuse), | », phases 1 et 2 ; Considérant que les mesures 2.6.1 (acquisition foncière sentier |
2.6.2a (aanleg pad Chartreuse) en 2.6.2b (verbeteren | Chartreuse), 2.6.2a (aménagement sentier Chartreuse) et 2.6.2b |
fietsmogelijkheden in het Smisjes-bos) van het inrichtingsplan Groene | (amélioration des possibilités de cyclisme dans la forêt Smisjes) du |
fietsgordel Brugge, fasen 1 en 2, die gesitueerd zijn op het | plan de rénovation « Groene fietsgordel Brugge », phases 1 et 2, qui |
grondgebied van de stad Brugge, gedeeltelijk gepland zijn op gronden | se situent sur le territoire de la ville de Bruges, sont partiellement |
die overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 april 1977 houdende de | prévues sur des terrains situés, conformément à l'arrêté royal du 7 |
vaststelling van het gewestplan Brugge-Oostkust en latere wijzigingen, | avril 1977 fixant le plan régional Brugge-Oostkust et modifications |
gelegen zijn in gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbaar nut, | ultérieures, en zone d'équipements communautaires et d'utilité |
zoals is aangeduid op de kaart "Inrichtingsplan Groene fietsgordel | publique, telle qu'indiquée sur la carte « Inrichtingsplan Groene |
Brugge", gevoegd als bijlage bij dit besluit; | fietsgordel Brugge », jointe en annexe au présent arrêté ; |
Overwegende dat artikel 12, eerste lid, van het decreet van 21 | Considérant que l'article 12, alinéa 1er, du décret du 21 décembre |
december 1988 bepaalt dat landinrichting uitsluitend van toepassing is | 1988, stipule que la rénovation rurale est applicable exclusivement |
op de landelijke gebieden en de recreatiegebieden, alsook op de | aux zones rurales et aux zones de loisirs, ainsi qu'aux zones |
woongebieden met een landelijk karakter en de ontginningsgebieden, en | d'habitat à caractère rural et aux zones d'extraction, et aux zones |
op de met een van die gebieden vergelijkbare bestemmingsgebieden, | d'affectation comparables à une de ces zones, telles qu'indiquées sur |
aangewezen op de plannen van aanleg of ruimtelijke uitvoeringsplannen | les plans d'aménagement ou les plans d'exécution spatiaux en vigueur |
die in de ruimtelijke ordening van kracht zijn; | dans le cadre de l'aménagement du territoire ; |
Overwegende dat artikel 12, tweede lid, van het decreet van 21 | Considérant que l'article 12, alinéa 2, du décret du 21 décembre 1988, |
december 1988 bepaalt dat de Vlaamse Regering bij wijze van | stipule que le Gouvernement flamand peut, à titre exceptionnel, |
soumettre à la rénovation rurale des terrains situés dans des zones | |
uitzondering gronden in andere ruimtelijke bestemmingsgebieden dan die | d'affectation spatiale autres que celles énumérées à l'article 12, |
opgesomd in artikel 12, eerste lid, van het decreet van 21 december | alinéa 1er, du décret du 21 décembre 1988, à la rénovation rurale, |
1988, aan landinrichting kan onderwerpen voor zover dat onmisbaar is | pour autant que ce soit indispensable à la mise en oeuvre d'un plan de rénovation rurale ; |
voor de uitvoering van een landinrichtingsplan; | Sur proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gronden in de stad Brugge die zijn aangeduid op de kaart |
Article 1er.Les terrains de la ville de Bruges, indiqués sur la carte |
"Inrichtingsplan Groene fietsgordel Brugge", gevoegd als bijlage bij | « Inrichtingsplan Groene fietsgordel Brugge », jointe en annexe au |
dit besluit, worden onderworpen aan landinrichting voor de uitvoering | présent arrêté, sont soumis à une rénovation rurale pour l'exécution |
van de maatregelen 2.6.1 (grondverwerving pad Chartreuse), 2.6.2a | des mesures 2.6.1 (acquisition foncière sentier Chartreuse), 2.6.2a |
(aanleg pad Chartreuse) en 2.6.2b (verbeteren fietsmogelijkheden in | (aménagement sentier Chartreuse), et 2.6.2b (amélioration des |
het Smisjesbos) van het inrichtingsplan Groene fietsgordel Brugge, | possibilités de cyclisme dans la forêt Smisjes) du plan de rénovation |
fasen 1 en 2. | « Groene fietsgordel Brugge », phases 1 et 2. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het |
Art. 2.Le Ministre flamand, ayant la rénovation rurale et la |
natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. | conservation de la nature dans ses attributions, est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 8 december 2017. | Bruxelles, le 8 décembre 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |