Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/12/2006
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de inwerkingtreding van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid « Fonds Jongerenwelzijn » "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de inwerkingtreding van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid « Fonds Jongerenwelzijn » Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'entrée en vigueur de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Fonds Jongerenwelzijn »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de 8 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'entrée
inwerkingtreding van het intern verzelfstandigd agentschap met en vigueur de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité
rechtspersoonlijkheid « Fonds Jongerenwelzijn » juridique « Fonds Jongerenwelzijn » (Fonds d'aide sociale aux jeunes)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op Vu les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse,
4 april 1990, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1990, 25 juni coordonnés le 4 avril 1990, modifiés par les décrets des 21 décembre
1992, 15 juli 1997 en 7 mei 2004; 1990, 25 juin 1992, 15 juillet 1997, et 7 mai 2004;
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van het « Fonds Vu le décret du 7 mai 2004 portant réforme du « Fonds Bijzondere
Bijzondere Jeugdbijstand » tot het intern verzelfstandigd agentschap Jeugdbijstand » (Fonds d'Assistance spéciale à la Jeunesse) en
l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique «
met rechtspersoonlijkheid « Fonds Jongerenwelzijn » en tot wijziging Fonds Jongerenwelzijn » (Fonds d'aide sociale aux jeunes) et modifiant
van de decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op 4 april 1990, inzonderheid op artikel 19; les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, coordonnés le 4 avril 1990, notamment l'article 19;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1991 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1991 portant
de organisatie en werkwijze van de sociale diensten van de Vlaamse organisation et mode de fonctionnement des services sociaux de la
Gemeenschap bij de jeugdrechtbanken, gewijzigd bij de besluiten van de Communauté flamande auprès des tribunaux de la jeunesse, modifié par
Vlaamse Regering van 13 december 2002 en 31 maart 2006; les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 décembre 2002 et 31 mars 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1994 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 relatif à la
betreffende het financiële en materiële beheer van de diensten met gestion financière et matérielle des services à gestion séparée de
afzonderlijk beheer Bijzondere Jeugdbijstand « De Zande » en « De l'Assistance spéciale à la Jeunesse « De Zande » et « De Kempen »;
Kempen »; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux
de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures
van de bijzondere jeugdbijstand, gewijzigd bij de besluiten van de d'assistance spéciale à la jeunesse, modifié par les arrêtés du
Vlaamse Regering van 19 november 1996, 8 december 1998, 7 april 2000, Gouvernement flamand des 19 novembre 1996, 8 décembre 1998, 7 avril
8 december 2000, 30 maart 2001, 10 juli 2001, 14 mei 2004, 31 maart 2000, 8 décembre 2000, 30 mars 2001, 10 juillet 2001, 14 mai 2004, 31
2006, 28 april 2006 en 8 september 2006; mars 2006, 28 avril 2006 et 8 septembre 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 relatif à
betreffende de organisatie en de werking van de comités voor l'organisation et au fonctionnement des comités d'aide spéciale à la
bijzondere jeugdzorg, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse jeunesse, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13
Regering van 13 december 2002 en 31 maart 2006; décembre 2002 et 31 mars 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant des
houdende financiële bepalingen inzake uitgaven voor werkingskosten van dispositions financières en matière de dépenses pour les frais de
fonctionnement des comités d'aide spéciale à la jeunesse, des
de comités voor bijzondere jeugdzorg, de bemiddelingscommissies voor commissions de médiation d'assistance spéciale à la jeunesse, des
bijzondere jeugdbijstand, de sociale diensten van de Vlaamse services sociaux de la Communauté flamande auprès des tribunaux de la
Gemeenschap bij de jeugdrechtbanken en de regionale diensten van het jeunesse et des services régionaux de la division de l'agence
intern verzelfstandigd agentschap Jongerenwelzijn en inzake uitgaven autonomisée interne « Jongerenwelzijn », et en matière de dépenses
voor de preventiewerking van de comités voor bijzondere jeugdzorg en pour les activités de prévention des comités d'aide spéciale à la
de regionale preventiewerking van het intern verzelfstandigd jeunesse et les activités de prévention régionales de l'agence
agentschap Jongerenwelzijn, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse autonomisée interne « Jongerenwelzijn », modifié par l'arrêté du
Regering van 31 maart 2006; Gouvernement flamand du 31 mars 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden délégation de compétences de décision aux chefs des agences
van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, autonomisées internes de l'Administration flamande, modifié par
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006; l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Jongerenwelzijn l'agence autonomisée interne « Jongerenwelzijn », modifié par les
», gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005, arrêtés du Gouvernement flamand des 3 juin 2005, 31 mars 2006 et 19
31 maart 2006 en 19 mei 2006; mai 2006;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 oktober 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 octobre 2006;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de effectieve omvorming van de Vlaamse openbare Considérant que la réforme effective de l'organisme public flamand «
instelling Fonds Bijzondere Jeugdbijstand tot het intern Fonds Bijzondere Jeugdbijstand » en l'agence autonomisée interne dotée
verzelfstandigde agentschap met rechtspersoonlijkheid Fonds de la personnalité juridique « Jongerenwelzijn », telle que réglée par
Jongerenwelzijn, zoals geregeld bij het decreet van 7 mei 2004, heel le décret du 7 mai 2004, requiert des préparations intensives; qu'en
wat voorbereiding vereist; dat voor het vlotte verloop van die vue du bon déroulement de ces préparations, il est impératif que la
voorbereiding de datum van inwerkingtreding van dat decreet onverwijld date d'entrée en vigueur dudit décret soit fixée sans tarder; qu'il
moet worden bepaald; dat het tevens past om tegelijkertijd de importe également de régler simultanément l'abrogation de quelques
opheffing te regelen van enkele bepalingen die bij het besluit van de dispositions insérées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars
Vlaamse Regering van 31 maart 2006 in de sectorale regelgeving 2006 dans la réglementation sectorielle relative à l'assistance
betreffende de bijzondere jeugdbijstand zijn ingevoegd in afwachting spéciale à la jeunesse, en attendant l'entrée en vigueur dudit décret
van de inwerkingtreding van voornoemd decreet van 7 mei 2004 en die du 7 mai 2004, et qui sont superflues dès son entrée en vigueur.
vanaf de inwerkingtreding ervan overbodig zijn; Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van het « Fonds

Article 1er.Le décret du 7 mai 2004 portant réforme du « Fonds

Bijzondere Jeugdbijstand » tot het intern verzelfstandigd agentschap Bijzondere Jeugdbijstand » (Fonds d'Assistance spéciale à la Jeunesse)
en l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique «
met rechtspersoonlijkheid « Fonds Jongerenwelzijn » en tot wijziging Fonds Jongerenwelzijn » (Fonds d'aide sociale aux jeunes) et modifiant
les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, coordonnés
van de decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op 4 le 4 avril 1990, entre en vigueur le 1er janvier 2007;
april 1990, treedt in werking op 1 januari 2007.

Art. 2.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la

regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden délégation de compétences de décision aux chefs des agences
van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid autonomisées internes de l'Autorité flamande entre en vigueur le 1er
treedt in werking op 1 januari 2007, wat het intern verzelfstandigd janvier 2007 en ce qui concerne l'agence autonomisée interne dotée de
agentschap met rechtspersoonlijkheid Fonds Jongerenwelzijn betreft. la responsabilité juridique « Fonds Jongerenwelzijn ».

Art. 3.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17

Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17

juli 1991 houdende de organisatie en werkwijze van de sociale diensten juillet 1991 portant organisation et mode de fonctionnement des
van de Vlaamse Gemeenschap bij de jeugdrechtbanken, gewijzigd bij het services sociaux de la Communauté flamande auprès des tribunaux de la
besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, wordt het tweede jeunesse, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars
lid opgeheven. 2006, le deuxième alinéa est abrogé.

Art. 4.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13

Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13

juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de
voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, gewijzigd bij de subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse,
besluiten van de Vlaamse Regering van 8 december 1998, 8 december modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 décembre 1998, 8
2000, 30 maart 2001 en 31 maart 2006, wordt het tweede lid opgeheven. décembre 2000, 30 mars 2001 et 31 mars 2006, le deuxième alinéa est abrogé.

Art. 5.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8

Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8

december 1998 betreffende de organisatie en de werking van de comités décembre 1998 relatif à l'organisation et au fonctionnement des
voor bijzondere jeugdzorg, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse comités d'aide spéciale à la jeunesse, modifié par l'arrêté du
Regering van 31 maart 2006, wordt het tweede lid opgeheven. Gouvernement flamand du 31 mars 2006, le deuxième alinéa est abrogé.

Art. 6.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13

Art. 6.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13

december 2002 houdende financiële bepalingen inzake uitgaven voor décembre 2002 portant des dispositions financières en matière de
werkingskosten van de comités voor bijzondere jeugdzorg, de dépenses pour les frais de fonctionnement des comités d'aide spéciale
bemiddelingscommissies voor bijzondere jeugdbijstand, de sociale à la jeunesse, des commissions de médiation d'assistance spéciale à la
diensten van de Vlaamse Gemeenschap bij de jeugdrechtbanken en de jeunesse, des services sociaux de la Communauté flamande auprès des
regionale diensten van het intern verzelfstandigd agentschap tribunaux de la jeunesse et des services régionaux de l'agence
Jongerenwelzijn en inzake uitgaven voor de preventiewerking van de autonomisée interne « Jongerenwelzijn », et en matière de dépenses
comités voor bijzondere jeugdzorg en de regionale preventiewerking van pour les activités de prévention des comités d'aide spéciale à la
jeunesse et les actions de prévention régionales de l'agence
het intern verzelfstandigd agentschap Jongerenwelzijn, gewijzigd bij autonomisée interne « Jongerenwelzijn », modifié par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, wordt het tweede lid opgeheven. Gouvernement flamand du 31 mars 2006, le deuxième alinéa est abrogé.

Art. 7.Artikel 23bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 7

Art. 7.L'article 23bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai

mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap 2004 portant création de l'agence autonomisée interne «
Jongerenwelzijn, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van Jongerenwelzijn« , inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du
31 maart 2006, wordt opgeheven. 31mars 2006, est abrogé.

Art. 8.Het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1994

Art. 8.L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 relatif à la

betreffende het financiële en materiële beheer van de diensten met gestion financière et matérielle des services à gestion séparée de
afzonderlijk beheer Bijzondere Jeugdbijstand « De Zande » en « De l'Assistance spéciale à la Jeunesse « De Zande« et « De Kempen » est
Kempen » wordt opgeheven. abrogé.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 10.La Ministre flamande qui a l'assistance aux personnes dans

is belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 december 2006. Bruxelles, le 8 décembre 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la
Mevr. I. VERVOTTE Famille, I. VERVOTTE
^