Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne en betreffende de uitwerking van een Europees register inzake de uitstoot en de overbrenging van verontreinigende stoffen, het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer en van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement et concernant l'élaboration d'un registre européen des rejets et des transferts de polluants, l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 8 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende | du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand |
vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, | relatif à l'autorisation écologique, l'arrêté du Gouvernement flamand |
het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene | |
en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne en betreffende de | du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en |
uitwerking van een Europees register inzake de uitstoot en de | matière d'hygiène de l'environnement et concernant l'élaboration d'un |
overbrenging van verontreinigende stoffen, het besluit van de Vlaamse | registre européen des rejets et des transferts de polluants, l'arrêté |
Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement | du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand |
inzake afvalvoorkoming en -beheer en van het besluit van de Vlaamse | relatif à la prévention et à la gestion des déchets et l'arrêté du |
Regering van 2 april 2004 tot invoering van het integrale | Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport |
milieujaarverslag | environnemental annuel intégré |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de verordening (EG) Nr. 166/2005 van het Europees Parlement | Vu le Règlement (CE) n° 166/2005 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 18 januari 2006 betreffende de instelling van een | du 18 janvier 2006 concernant la création d'un registre européen des |
Europees register inzake de uitstoot en de overbrenging van | |
verontreinigende stoffen en tot wijziging van de Richtlijnen | rejets et des transferts de polluants et modifiant les directives |
91/689/EEG en 96/61/EG van de Raad; | 91/689/CEE et 96/61/CE du Conseil; |
Gelet op artikel 87, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 | Vu l'article 87, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
tot hervorming der instellingen; | institutionnelles; |
Gelet op artikel 17, §§ 2 en 3, van het decreet van 2 juli 1981 | Vu l'article 17, §§ 2 et 3 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la |
betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen; | prévention et à la gestion des déchets; |
Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, | Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, |
inzonderheid op artikel 3, artikel 14, § 1, artikel 20, gewijzigd bij | notamment l'article 3, l'article 14, § 1er, l'article 20, modifiés par |
de decreten van 22 december 1993, 11 mei 1999 en 6 februari 2004, | les décrets des 22 décembre 1993, 11 mai 1999 et 6 février 2004, |
artikel 22, laatst gewijzigd bij decreet van 6 februari 2004; | l'article 22, modifié en dernier lieu par le décret du 6 février 2004; |
Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen | Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
inzake milieubeleid, inzonderheid op artikel 3.5.1 en 3.5.2, ingevoegd | concernant la politique de l'environnement, notamment les articles |
bij het decreet van 19 april 1995, en op artikel 3.5.3, ingevoegd bij | 3.5.1 et 3.5.2, insérés par le décret du 19 avril 1995 et l'article |
het decreet van 6 februari 2004; | 3.5.3, inséré par le décret du 6 février 2004; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le |
houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de | |
milieuvergunning, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, modifié en |
Regering van 15 september 2006; | dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende | dispositions générales et sectorielles en matière de l'hygiène de |
algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het laatst | l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september | flamand du 15 septembre 2006; |
2006; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le |
vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en | Règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets, |
-beheer, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 2 avril 2004, 14 |
april 2004, 14 juli 2004, 17 december 2004, 7 januari 2005, 20 mei | juillet 2004, 17 décembre 2004, 7 janvier 2005, 20 mai 2005, 7 octobre |
2005, 7 oktober 2005 en 27 januari 2006; | 2005 et 27 janvier 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le |
invoering van het integrale milieujaarverslag, gewijzigd bij de | rapport environnemental annuel intégré, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 7 januari 2005 en 27 januari | Gouvernement flamand des 7 janvier 2005 et 27 janvier 2006; |
2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 novembre 2006; |
november 2006; Overwegende dat de verordening (EG) Nr. 166/2005 van het Europees | Considérant que le Règlement (CE) n° 166/2005 du Parlement européen et |
Parlement en de Raad van 18 januari 2006 betreffende de instelling van | du Conseil du 18 janvier 2006 concernant la création d'un registre |
een Europees register inzake de uitstoot en de overbrenging van | européen des rejets et des transferts de polluants et modifiant les |
verontreinigende stoffen en tot wijziging van de Richtlijnen | directives 91/689/CEE et 96/61/CE du Conseil, est entré en vigueur le |
91/689/EEG en 96/61/EG van de Raad in werking is getreden op 25 | |
februari 2006; dat het eerste verslagjaar 2007 is en dat de eerste | 25 février 2006; que la première année de rapport est 2007 et que les |
rapportering door de lidstaten aan de Europese Commissie dient te | Etats membres sont tenus à faire rapport à la Commission européenne |
gebeuren voor augustus 2009; | avant août 2009; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat overeenkomstig het artikel 7 van de verordening (EG) | Vu l'urgence, motivée par le fait que conformément à l'article 7 du |
Nr. 166/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 18 januari 2006 | Règlement (CE) n° 166/2005 du Parlement européen et du Conseil du 18 |
betreffende de instelling van een Europees register inzake de uitstoot | janvier 2006 concernant la création d'un registre européen des rejets |
en de overbrenging van verontreinigende stoffen, het eerste | |
verslagjaar 2007 is, en dat de lidstaten tijdig de nodige maatregelen | et des transferts de polluants, 2007 est la première année de rapport |
moeten nemen om te voldoen aan deze verordening; | et que les Etats membres doivent prendre les mesures nécessaires pour |
Gelet op het advies van de Raad van State nummer 41.756/3, gegeven op | se conformer à ce règlement; |
28 november 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° | Vu l'avis n° 41.756/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 novembre 2006, en |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan Titel I van het VLAREM | CHAPITRE Ier. - Modifications du titre Ier du VLAREM |
Artikel 1.In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 |
Article 1er.A l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
februari 1991, houdende vaststelling van het Vlaams reglement | février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation |
betreffende de milieuvergunning, laatst gewijzigd bij het besluit van | écologique, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement |
de Vlaamse Regering van 15 september 2006, worden de volgende | flamand des 15 septembre 2006, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° In de voorafgaande verklaring van de symbolen voor kolom 7 wordt na | 1° Dans l'explication préalable des symboles pour la colonne 7, il est |
de verklaring van de letter « J » de verklaring voor de « R » | inséré après l'explication de la lettre "J" l'explication pour la |
ingevoegd, die luidt als volgt : | lettre R, rédigée comme suit : |
« R = Inrichting waarvoor de exploitant op grond van de Verordening | « R = Etablissement pour lequel l'exploitant doit faire rapport chaque |
nr. 166/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 18 januari 2006 | année en vertu du Règlement n° 166/2005 du Parlement européen et du |
jaarlijks moet rapporteren op basis van metingen, berekeningen of ramingen voor de stoffen, vermeld in de verordening, overeenkomstig de in de verordening vermelde drempelwaarden »; 2° bij alle rubrieken of subrubrieken waarbij er een letter « X » staat in de vierde kolom, worden er een letter « R » en een letter « J » toegevoegd in de zevende kolom; 3° subrubriek 2.3.9 wordt vervangen door wat volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 4° subrubriek 3.6.4.3° wordt vervangen door wat volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Conseil du 5 janvier 2006 sur la base des mesures, calculs ou estimations pour les substances mentionnées dans le règlement, conformément aux valeurs seuils prévus par le règlement"; 2° dans toutes les rubriques ou sous-rubriques mentionnant une lettre "X" dans la quatrième colonne, il est ajouté une lettre "R" et une lettre "J" dans la septième colonne; 3° la sous-rubrique 2.3.9 est remplacée par la sous-rubrique suivante : Pour la consultation du tableau, voir image 4° la sous-rubrique 3.6.4.3° est remplacée par la disposition suivante : Pour la consultation du tableau, voir image |
5° aan de subrubriek 3.6.4 wordt een deelrubriek 3.6.4.4° toegevoegd, | 5° à la sous-rubrique 3.6.4, il est ajouté une sous-rubrique 3.6.4.4°, |
die luidt als volgt : | rédigée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
6° aan subrubriek 3.6 wordt een subrubriek 3.6.6 toegevoegd, die luidt | 6° à la sous-rubrique 3.6, il est ajouté une sous-rubrique 3.6.6, |
als volgt : | rédigée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
7° subrubriek 9.10 wordt vervangen door wat volgt : | 7° la sous-rubrique 9.10 est remplacée par la sous-rubrique suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
8° aan rubriek 18 wordt een subrubriek 18.5 en een subrubriek 18.6 | 8° la rubrique 18 est complétée par les sous-rubriques 18.5 et 18.6, |
toegevoegd, die luiden als volgt : | rédigés comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
9° aan subrubriek 19.4 wordt een subrubriek 19.4.3° toegevoegd, die | 9° à la sous-rubrique 19.4, il est ajouté une sous-rubrique 19.4.3°, |
luidt als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 10° subrubriek 20.1.4 wordt vervangen door wat volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 11° subrubriek 30.2.2° wordt vervangen door wat volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 12° subrubriek 42.2 wordt vervangen door wat volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | rédigée comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image 10° la sous-rubrique 20.1.4 est remplacée par la sous-rubrique suivante : Pour la consultation du tableau, voir image 11° la sous-rubrique 30.2.2° est remplacée par la sous-rubrique suivante : Pour la consultation du tableau, voir image 12° la sous-rubrique 42.2 est remplacée par la sous-rubrique suivante : Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan Titel II van het VLAREM | CHAPITRE II. - Modifications du Titre II du Vlarem |
Art. 2.In deel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni |
Art. 2.Dans la partie 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, | juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière |
de l'hygiène de l'environnement, modifiée en dernier lieu par l'arrêté | |
het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 | du Gouvernement flamand du 12 mai 2006, il est inséré entre le |
mei 2006, wordt tussen hoofdstuk 2.8 en hoofdstuk 2.9, een hoofdstuk | chapitre 2.8 et le chapitre 2.9, un chapitre 2.8bis, comprenant les |
2.8bis ingevoegd, bestaande uit de artikelen 2.8bis.0.1, 2.8bis.0.2 en 2.8bis.0.3, dat luidt als volgt : | articles 2.8bis.0.1, 2.8bis.0;2 et 2.8bis.0.3, rédigé comme suit : |
« HOOFDSTUK 2.8bis - Beleidstaken met betrekking tot het Europees | « CHAPITRE 2.8bis. - Missions gestionnelles relatives au registre |
register voor verontreinigende stoffen | europeen des polluants |
Art. 2.8bis.0.1. De bepalingen van dit hoofdstuk worden vastgesteld | Art. 2.8bis.0.1. Les dispositions du présent chapitre sont prises en |
ter uitvoering van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de | exécution du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation |
milieuvergunning en de Verordening (EG) nr. 166/2005 van het Europees | écologique et du Règlement (CE) n° 166/2005 du Parlement européen et |
Parlement en de Raad van 18 januari 2006 betreffende de instelling van | du Conseil du 18 janvier 2006 concernant la création d'un registre |
een Europees register inzake de uitstoot en de overbrenging van | |
verontreinigende stoffen en tot wijziging van de Richtlijnen | européen des rejets et des transferts de polluants et modifiant les |
91/689/EEG en 96/61/EG van de Raad. | directives 91/689/CEE et 96/61/CE du Conseil. |
Art. 2.8bis.0.2. Het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie houdt | Art. 2.8bis.0.2. le Département de l'Environnement, de la Nature et de |
vanaf het verslagjaar 2007 een elektronisch register bij met de informatie die nodig is voor de rapportering aan de Europese Commissie in het kader van het Europees register inzake de uitstoot en de overbrenging van verontreinigende stoffen. Daartoe houdt het departement onder meer een lijst bij van de inrichtingen die onder het toepassingsgebied van de Verordening vallen. De Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij en de Vlaamse Milieumaatschappij selecteren elk wat hun bevoegdheid betreft, de vereiste gegevens voor het Europees register uit de gegevens die werden bezorgd door de exploitanten op grond van artikel 4.1.8.1 en volgende van dit besluit. | l'Energie tient à partir de l'année de rapport 2007 un registre électronique reprenant les informations nécessaires pour faire rapport à la Commission européenne dans le cadre du registre européen des rejets et des transferts de polluants. A cet effet, le département tient une liste des établissements qui sont régis par le Règlement. La "Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" et la "Vlaamse Milieumaatschappij" sélectionnent chacune pour ce qui concerne ses compétences, les données utiles au registre européen parmi les données transmises par les exploitants en vertu des articles 4.1.8.1 et suivants du présent arrêté. |
Art. 2.8bis.0.3. § 1. Het departement rapporteert jaarlijks via | Art. 2.8bis.0.3. § 1er. Le département fait chaque année rapport par |
elektronische gegevensoverdracht en via de geëigende kanalen aan de | voie électronique et via les canaux appropriés à la Commission |
Europese Commissie conform artikel 7 van de Verordening. | européenne, conformément à l'article 7 du Règlement. |
§ 2. De afdeling Internationaal Milieubeleid van het Departement | § 2. La Division de la Politique internationale de l'Environnement du |
Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie fait | |
Leefmilieu, Natuur en Energie rapporteert elk derde verslagjaar via de | rapport chaque troisième année de rapport via les canaux appropriés à |
geëigende kanalen aan de Europese Commissie over de aanvullende | la Commission européenne sur les informations complémentaires, |
informatie, vermeld in artikel 16 van de Verordening. » | mentionnées à l'article 16 du Règlement. » |
Art. 3.In artikel 4.1.8.1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 4.1.8.1 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 26 juni 1996 en 27 januari 2006, | Gouvernement flamand des 26 juin 1996 et 27 janvier 2006, sont |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° aan § 1 wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 1° au § 1er est ajouté un 4°, rédigé comme suit : |
« 4° de inrichtingen waarvan een of meer activiteiten aangeduid zijn | « 4° les établissements dont une ou plusieurs activités sont indiquées |
met een « R » in de zevende kolom van de indelingslijst en waarvoor de | par un "R" dans la septième colonne de la liste de classification et |
exploitant op grond van de Verordening nr. 166/2005 van het Europees | pour lesquelles l'exploitant doit faire rapport chaque année en vertu |
Parlement en de Raad van 18 januari 2006 jaarlijks moet rapporteren op | du Règlement n° 166/2005 du Parlement européen et du Conseil du 5 |
basis van metingen, berekeningen of ramingen voor de stoffen, vermeld | janvier 2006 sur la base des mesures, calculs ou estimations pour les |
in de verordening, overeenkomstig de in de verordening vermelde | substances mentionnées dans le règlement, conformément aux valeurs |
drempelwaarden; »; | seuils prévus par le règlement;"; |
2° in § 5, 1°, worden de woorden « artikel 4.1.8.1, § 1, 1°, en 2° » | 2° dans le § 5, 1°, les mots "l'article 4.1.8.1, § 1er, 1° et 2°" sont |
vervangen door de woorden « § 1, 1°, 2° en 4° »; | remplacés par les mots "§ 1er, 1°, 2° et 4°"; |
3° in § 5, 1°, worden de woorden « en het deelformulier « | 3° au § 5, 1°, les mots "et le formulaire partiel "Emissions dans |
Wateremissies » » vervangen door de woorden « ,deelformulier « | l'eau"" sont remplacés par les mots ",formulaire partiel "Emissions |
Wateremissies », deelformulier « Afvalstoffenmelding voor producenten | dans l'eau", formulaire partiel "Déclaration de déchets pour |
» en deelformulier « Bodememissies, verontreinigende stoffen uit afval | producteurs" et formulaire partiel "Emissions dans le sol, polluants |
»; | issus de déchets"; |
4° aan § 5 wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 4° au § 5 est ajouté un 3°, rédigé comme suit : |
« 3° afvalwater afgevoerd voor zuivering in een externe | « 3° les eaux usées évacuées pour épuration dans une installation |
afvalwaterzuiveringsinstallatie : het deelformulier « | externe d'épuration des eaux usées : le formulaire partiel « Données |
Identificatiegegevens » en het deelformulier « Wateremissies »; ». | d'identification » et le formulaire partiel « Emissions dans l'eau » : |
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE III. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake | décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à |
afvalvoorkoming en -beheer | la gestion des déchets |
Art. 4.In artikel 6.3.1.2, § 1, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 4.Dans l'article 6.3.1.2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement | flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la |
inzake afvalvoorkoming en -beheer, gewijzigd bij het besluit van de | prévention et à la gestion des déchets, modifié par l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 2 april 2004 en 27 januari 2006, wordt § 1 | Gouvernement flamand du 2 avril 2004 et 27 janvier 2006, le § 1er est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« § 1. De producenten van bedrijfsafvalstoffen die zijn opgenomen in | « § 1er. Les producteurs de déchets industriels, qui sont repris dans |
de selectie, vermeld in artikel 6.3.1.1, § 1, alsook de producenten | la sélection, stipulée à l'article 6.3.1.1, § 1er, ainsi que les |
van bedrijfsafvalstoffen die in de lijst van hinderlijke inrichtingen | producteurs de déchets industriels qui sont repris dans la liste des |
als bijlage I van titel I van het VLAREM zijn opgenomen met de letter | établissements incommodants à l'annexe 1re du titre Ier du VLAREM avec |
R in de zevende kolom, brengen verslag uit over de in het vorige | la lettre R dans la septième colonne, sont tenus de faire rapport sur |
kalenderjaar geproduceerde afvalstoffen. » | les déchets produits au cours de l'année civile précédente. » |
Art. 5.Aan artikel 6.3.1.3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 5.A l'article 6.3.1.3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2006, waarvan de | Gouvernement flamand du 27 janvier 2006, dont le texte actuel formera |
bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 | |
toegevoegd, die luidt als volgt : | le § 1er, il est ajouté un § 2 rédigé comme suit : |
« § 2. Onverminderd het bepaalde in § 1 moeten producenten van | « § 2. Sans préjudice des dispositions du § 1er, les producteurs de |
bedrijfsafvalstoffen die in de lijst van hinderlijke inrichtingen als | déchets industriels qui sont repris dans la liste des établissements |
bijlage I van titel I van het VLAREM zijn opgenomen met de letter R in | incommodants comme annexe Ire du titre Ier du VLAREM avec la lettre R |
de zevende kolom, en van wie afvalstoffen buiten Vlaanderen verwerkt | dans la septième colonne et dont les déchets ne sont pas transformés |
worden door middel van de verwijderinghandelingen D2 (uitrijden) of D3 | en Flandre par les opérations d'élimination D2 (épandage) ou D3 |
(injectie in de diepe ondergrond), voor die afvalstoffen een aparte | |
rapportering doen. Die rapportering moet gebeuren overeenkomstig | (injection en profondeur), font un rapport distinct pour ces déchets. |
artikel 2 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april | Le rapportage se fait conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté du |
2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag, voor de datum | Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport |
die daarin wordt bepaald, en door middel van het deelformulier « | environnemental annuel intégré pour la date qu'il fixe et par le biais |
Bodememissies, verontreinigende stoffen uit afval » van het integrale | du formulaire partiel "Emissions dans le sol, polluants issus de |
milieujaarverslag, waarvan het model is gevoegd als bijlage I bij dit | déchets" du rapport environnemental annuel intégré, dont le modèle est |
besluit. » | joint en annexe Ire du présent arrêté. » |
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE IV. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
van 2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag | avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré |
Art. 6.In bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
Art. 6.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril |
april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag, | 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré, modifiée |
gewijzigd bij de besluiten van 7 januari 2005 en 27 januari 2006, | par les arrêtés des 7 janvier 2005 et 27 janvier 2006, sont apportées |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in het deelformulier « Wateremissies » worden rubriek 3 | 1° dans le formulaire partiel "Emissions dans l'eau", la rubrique 3 |
(Lozingspunten), rubriek 6A (Watergebruik van de gehele exploitatie) | (Points de rejet), la rubrique 6A (Consommation d'eau de toute |
en rubriek 7 (Overzicht water) vervangen door de respectieve | l'exploitation) et la rubrique 7 (Aperçu eau) sont remplacés par les |
rubrieken, gevoegd als bijlage II bij dit besluit; | rubriques respectives jointes comme annexe II au présent arrêté; |
2° in het deelformulier « Luchtemissies » wordt de rubriek 7 | 2° dans le formulaire partiel "Emissions dans l'air", la rubrique 7 |
(Overzicht lucht) vervangen door rubriek 7, gevoegd als bijlage II bij | (Aperçu air) est remplacée par la rubrique 7, jointe comme annexe II |
dit besluit; | au présent arrêté; |
3° In het deelformulier « Afvalstoffenmelding voor producenten » wordt | 3° Dans le formulaire partiel "Déclaration de déchets pour |
op de achterzijde van dit deel van het formulier helemaal bovenaan een | producteurs", il est ajouté une phrase tout en haut du verso de cette |
zin toegevoegd die luidt als volgt : | partie du formulaire, rédigée comme suit : |
« Opgelet : Over afval dat voor zuivering in een externe | « Attention : Les déchets évacués aux fins d'épuration dans une |
afvalwaterzuiveringsinstallatie wordt afgevoerd, moet gerapporteerd | installation externe d'épuration des eaux usées doivent faire l'objet |
worden met het deelformulier « Wateremissie ». | d'un rapport sous forme du formulaire partiel "Emission dans l'eau". |
Art. 7.Aan bijlage I van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 7.A l'annexe Ire du même arrêté, modifiée par les arrêté du 7 |
besluiten van 7 januari 2005 en 27 januari 2006, wordt het model | janvier 2005 et 27 janvier 2006, est ajouté le modèle du formulaire |
deelformulier « Bodememissies, verontreinigende stoffen uit afval », | partiel "Emissions dans le sol, polluants issus de déchets" qui est |
toegevoegd, die als bijlage I bij dit besluit, is gevoegd. » | joint comme annexe Ire au présent arrêté. » |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 8.Voor de inrichtingen die op het ogenblik van de |
Art. 8.En ce qui concerne les établissements mis en exploitation au |
inwerkingtreding van dit besluit in bedrijf gesteld zijn en die onder | moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, et relevant d'une |
de toepassing vallen van een nieuwe of gewijzigde rubriek of | nouvelle (sous-)rubrique ou une (sous-)rubrique modifiée de la liste |
subrubriek van de indelingslijst, moet geen milieuvergunningsaanvraag | de classification, aucune demande d'autorisation écologique ne doit |
overeenkomstig artikel 38, § 1, worden ingediend, als diezelfde | être introduite conformément à l'article 38, § 1er, lorsque le même |
inrichting al vergunningplichtig was op basis van de indelingslijst | établissement était déjà soumis à l'obligation d'autorisation sur la |
die van toepassing was vóór de inwerkingtreding van dit besluit. In | base de la liste de classification qui était d'application avant |
dat geval blijft de lopende milieuvergunning onverminderd geldig. | l'entrée en vigueur du présent arrêté. Dans ce cas l'autorisation |
écologique en cours reste valable. | |
Art. 9.Het deelformulier, vermeld in artikel 7 zal vanaf 1 januari |
Art. 9.Le formulaire partiel mentionné à l'article 7 fera partie |
2007 deel uitmaken van het integrale milieujaarverslag. | intégrante du rapport environnemental annuel intégré. |
Art. 10.De bepalingen van dit besluit treden in werking op de eerste |
Art. 10.Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur le |
dag van de maand die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch | premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié |
Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a l'environnement et la politique de |
waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 december 2006. | Bruxelles, le 8 décembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre |
van 8 december 2006 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | 2006 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 |
Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen | fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène |
inzake milieuhygiëne en betreffende de uitwerking van een Europees | de l'environnement et concernant l'élaboration d'un registre européen |
register inzake de uitstoot en de overbrenging van verontreinigende | des rejets et des transferts de polluants, l'arrêté du Gouvernement |
stoffen, het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot | flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la |
vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en | prévention et à la gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement |
-beheer en van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 | flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel |
tot invoering van het integrale milieujaarverslag. | intégré |
Brussel, 8 december 2006. | Bruxelles, le 8 décembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre |
van 8 december 2006 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | 2006 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 |
Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen | fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène |
inzake milieuhygiëne en betreffende de uitwerking van een Europees | de l'environnement et concernant l'élaboration d'un registre européen |
register inzake de uitstoot en de overbrenging van verontreinigende | des rejets et des transferts de polluants, l'arrêté du Gouvernement |
stoffen, het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot | flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la |
vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en | prévention et à la gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement |
-beheer en van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 | flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel |
tot invoering van het integrale milieujaarverslag. | intégré |
Brussel, 8 december 2006. | Bruxelles, le 8 décembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbar Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |