Besluit van de Vlaamse regering houdende de toekenning van een niet-gereglementeerde subsidie aan de initiatiefnemers die personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut | Arrêté du Gouvernement flamand accordant une subvention non réglementée aux initiateurs qui emploient des membres du personnel dans un ancien statut du troisième circuit de travail |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 8 DECEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de toekenning van een niet-gereglementeerde subsidie aan de initiatiefnemers die personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 8 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand accordant une subvention non réglementée aux initiateurs qui emploient des membres du personnel dans un ancien statut du troisième circuit de travail Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, II, 2° gewijzigd bij de | notamment l'article 5, § 1er, II, 2°, modifié par la loi spéciale du |
bijzondere wet van 16 juli 1993; | 16 juillet 1993; |
Gelet op het ontwerp van decreet houdende de algemene | Vu le projet de décret contenant le budget général des dépenses de la |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001, notamment l'article |
2001, inzonderheid artikel 44 en programma 40.3; | 44 et le programme 40.3; |
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | |
gewijzigd bij het besluiten van de Vlaamse regering van 15 oktober | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
1999 en 14 april 2000; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Financiën en | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 1999 et 14 avril 2000; |
Begroting, gegeven op 7 december 2000, | Vu l'accord du Ministre flamand des Finances et du Budget, donné le 7 |
décembre 2000, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Lastens afdeling I, programma 40.3, basisallocatie 33.01 |
Article 1er.Il est accordé aux initiateurs figurant dans la liste en |
van de begroting 2001 wordt aan de initiatiefnemers opgenomen in de | annexe sous la rubrique A à charge de la division 1re, programme 40.3, |
lijst in bijlage onder rubriek A. een subsidie van 500 000 BEF per | allocation de base 33.01 du budget 2001, une subvention de 500 000 BEF |
par membre de personnel engagé à temps plein dans un ancien statut du | |
voltijds personeelslid in gewezen DAC-statuut toegekend als voorschot | troisième circuit de travail en tant qu'avance sur l'intervention du |
in de tussenkomst van de Vlaamse regering in de loonkost van dit | Gouvernement flamand dans les coûts salariaux de ce membre du |
personeelslid. | personnel. |
Art. 2.§ 1. De Vlaamse openbare instelling Kind en Gezin wordt er toe |
Art. 2.§ 1er. L'organisme public flamand « Kind en Gezin » (Enfance |
gemachtigd om lastens haar begroting aan de initiatiefnemers opgenomen | et Famille) est autorisé à accorder, à charge de son budget, aux |
initiateurs figurant dans la liste en annexe sous la rubrique B une | |
in de lijst in bijlage onder rubriek B. een subsidie van 500 000 BEF | subvention de 500 000 BEF par membre du personnel engagé à temps plein |
per voltijds personeelslid in gewezen DAC-statuut toe te kennen als | dans un ancien statut du troisième circuit de travail en tant |
voorschot in de tussenkomst van de Vlaamse regering in de loonkost van | qu'avance sur l'intervention du Gouvernement flamand dans les coûts |
dit personeelslid. | salariaux de ce membre du personnel. |
§ 2. Voor wat betreft de meerlingenprojecten kan kind en Gezin de | § 2. En ce qui concerne les projets des naissances multiples, « Kind |
subsidie uitbetalen aan de instantie die zij met de loonadministratie | en Gezin » peut verser la subvention à l'organisme qu'il a chargé de |
van deze projecten belast. | l'administration des salaires de ces projets. |
Art. 3.De Vlaamse openbare instelling Vlaams fonds voor de sociale |
Art. 3.L'organisme public flamand « Vlaams Fonds voor de Sociale |
integratie van personen met een handicap, wordt er toe gemachtigd om | Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand pour |
l'intégration sociale des personnes handicapées) est autorisé à | |
lastens haar begroting aan de initiatiefnemers opgenomen in de lijst | accorder, à charge de son budget, aux initiateurs figurant dans la |
in bijlage onder rubriek C. een subsidie van 500 000 BEF per voltijds | liste en annexe sous la rubrique C une subvention de 500 000 BEF par |
membre du personnel engagé à temps plein dans un ancien statut du | |
personeelslid in gewezen DAC-statuut toe te kennen als voorschot in de | troisième circuit de travail en tant qu'avance sur l'intervention du |
tussenkomst van de Vlaamse regering in de loonkost van dit personeelslid. Art. 4.De Vlaamse Minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen wordt er toe gemachtigd om lastens de begroting van de Vlaamse openbare instelling bijzonder jeugdbijstand aan de initiatiefnemers opgenomen in de lijst in bijlage onder rubriek D. een subsidie van 500 000 BEF per voltijds personeelslid in gewezen DAC-statuut toe te kennen als voorschot in de tussenkomst van de Vlaamse regering in de loonkost van dit personeelslid. Art. 5.De initiatiefnemers dienen de aanwending van de subsidie te verantwoorden door voorlegging van een afschrift van de arbeidsovereenkomst. Het eventueel positief saldo zal in overeenstemming met wat bepaald wordt in artikel 6 samen worden verrekend met de later toe te kennen subsidies voor dezelfde tewerkstelling. De Vlaamse Minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen kan voorwaarden opleggen waaraan de arbeidsovereenkomst onder meer inzake |
Gouvernement flamand dans les coûts salariaux de ce membre du personnel. Art. 4.Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances est autorisé à accorder à charge du budget de l'organisme public flamand « Bijzondere Jeugdbijstand » (Assistance spéciale à la Jeunesse) aux initiateurs figurant dans la liste en annexe sous la rubrique D, une subvention de 500 000 BEF par membre du personnel engagé à temps plein dans un ancien statut du troisième circuit de travail en tant qu'avance sur l'intervention du Gouvernement flamand dans les coûts salariaux de ce membre du personnel. Art. 5.Les initiateurs doivent justifier l'affectation de la subvention en présentant une copie du contrat de travail. L'éventuel solde positif sera réglé, conformément aux dispositions de l'article 6, avec les subventions à accorder ultérieurement pour le même emploi. Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances peut imposer des conditions auxquelles le contrat de travail |
de continuering van de tewerkstellingssitituatie en de toe te kennen | doit satisfaire, entre autres en matière de continuité de la situation |
anciënniteit moet voldoen. | d'emploi et de l'ancienneté à accorder. |
Art. 6.Zodra voor het begrotingsjaar 2001 door de Vlaamse regering of |
Art. 6.Dès que, pour l'année budgétaire 2001, le Gouvernement flamand |
de genoemde Vlaamse openbare instellingen voor dezelfde | ou lesdits organismes publics flamands ont élaboré pour les mêmes |
initiatiefnemers een regeling wordt uitgewerkt inzake de | initiateurs une réglementation concernant la régularisation des |
regularisering van de DAC-werknemers zal de subsidie toegekend | employés du troisième circuit de travail, la subvention accordée en |
krachtens dit besluit in mindering worden gebracht van de subsidie die | vertu du présent arrêté sera déduite de la subvention qui sera |
voor het volledige werkjaar 2001 zal worden toegekend. | accordée pour l'exercice 2001 entier. |
Art. 7.De uitbetaling van de subsidie gebeurt in twee schijven een |
Art. 7.Le paiement de la subvention s'effectue en deux tranches : une |
eerste schijf van 300 000 BEF in de loop van de maand januari. De | première tranche de 300 000 BEF au cours du mois de janvier, la |
tweede schijf wordt uitbetaald in de loop van de maand april na | deuxième tranche sera payée au cours du mois d'avril après le contrôle |
verificatie van het bij ministerieel besluit toegekende, niet | du nombre d'emplois accordés, non supprimés et occupés par arrêté |
vervallen en bezette aantal arbeidsplaatsen. Van deze bepaling kan | ministériel. Une dérogation à cette disposition n'est accordée que sur |
enkel worden afgeweken op basis van een grondige motivering door de | la base d'une motivation approfondie par l'employeur et à condition |
werkgever en mits de inspectie van Financiën gunstig adviseert. | que l'Inspection des Finances donne un avis favorable. |
Art. 8.Ten einde de nodige begrotingsmiddelen ter beschikking te |
Art. 8.Afin de mettre les moyens budgétaires nécessaires à la |
stellen van de genoemde openbare instellingen worden krachten artikel | disposition desdits organismes publics flamands, les redistributions |
44 van het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de | budgétaires suivantes sont effectuées en vertu de l'article 44 du |
Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001 volgende begrotingsherverdelingen doorgevoerd : | décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001 : |
Programma 40.3 b.a. 3301 | Programme 40.3, allocation de base 3301 |
- 391 900 000 | - 391 900 000 |
Programma 41.2 b.a. 4102 | Programme 41.2, allocation de base 4102 |
+ 36 750 000 | + 36 750 000 |
Programma 41.4 b.a. 4101 | Programme 41.4, allocation de base 4101 |
+ 212 650 000 | + 212 650 000 |
Programma 41.5 b.a. 4101 | Programme 41.5, allocation de base 4101 |
+ 142 500 000 | + 142 500 000 |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking op het ogenblik dat het Vlaamse |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets au moment de |
parlement zijn goedkeuring hecht aan de desbetreffende kredieten en | l'approbation par le Parlement flamand des crédits et dispositions en |
bepalingen zoals opgenomen in de ontwerpbegroting. | question figurant dans le projet de décret. |
Art. 10.De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen |
Art. 10.Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit | l'Egalité des Chances est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 december 2000. | Bruxelles, 8 décembre 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering houdende de toekenning | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand accordant une subvention |
van een niet gereglementeerde subsidie aan de initiatiefnemers die | non-réglementée aux initiateurs qui emploient des membres du personnel |
personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut | dans un ancien statut du troisième circuit de travail |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand accordant une |
houdende de toekenning van een niet- gereglementeerde subsidie aan de | subvention non-reglementée aux initiateurs qui emploient des membres |
initiatiefnemers die personeelsleden te werk stellen in een gewezen | du personnel dans un ancien statut du troisième circuit de travail. |
DAC-statuut, Brussel, 8 december 2000. | Bruxelles, le 8 décembre 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |