| Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxe van besmettelijke ziekten | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 portant exécution du décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies contagieuses |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 8 DECEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 8 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
| het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 1995 tot uitvoering | du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 portant exécution du décret |
| van het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxe van besmettelijke ziekten | du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies contagieuses |
| De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxe van | Vu le décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies |
| besmettelijke ziekten, inzonderheid op artikel 2; | contagieuses, notamment l'article 2; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 portant exécution |
| uitvoering van het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxe | du décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies |
| van besmettelijke ziekten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | contagieuses, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
| regering van 1 december 1998; | décembre 1998; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 juillet 2000; |
| 2000; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 13 oktober 2000, | Vu la délibération du Gouvernement flamand le 13 octobre 2000 sur la |
| betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
| maand; | dépassant pas un mois; |
| Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 november | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 novembre 2000, en application |
| 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | d'Etat; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | et de l'Egalité des Chances; |
| Kansen; Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
| april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april 1995 betreffende | avril 1995 portant exécution du décret du 5 avril 1995 relatif à la |
| de profylaxe van besmettelijke ziekten wordt opgeheven. | prophylaxie des maladies contagieuses est abrogé. |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « articles 2, 3 et 4 |
| artikelen 2, 3 en 4 » vervangen door de woorden « de artikelen 2 en 3 | » sont remplacés par les mots « articles 2 et 3 ». |
| ». Art. 3.Bijlage I, gevoegd bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.L'annexe Ier au même arrêté, modifié par l'arrêté du |
| besluit van de Vlaamse regering van 1 december 1998, wordt vervangen | Gouvernement flamand du 1er décembre 1998, est remplacé par l'annexe |
| door bijlage I, gevoegd bij dit besluit. | Ier au présent arrêté. |
Art. 4.Bijlage II, gevoegd bij hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 4.L'annexe II au même arrêté est remplacé par l'annexe II au |
| door bijlage II, gevoegd bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 5.Bijlage III, gevoegd bij hetzelfde besluit, wordt opgeheven. |
Art. 5.L'annexe III au même arrêté est abrogé. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheid, is belast met |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a la santé dans ses attributions est |
| de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 8 december 2000 | Bruxelles, le 8 décembre 2000. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |
| Bijlage I | Annexe I |
| Ziekten waarvan de aangifte onmiddellijk mondeling of telefonisch moet | Les maladies dont la déclaration orale ou par téléphone doit |
| gebeuren en daarbij binnen de 24 uur schriftelijk bevestigd, zoals | s'effectuer immédiatement et être confirmée par écrit dans les 24 |
| bepaald in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 | heures, conformément à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
| april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april 1995 betreffende | du 19 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies contagieuses : |
| de profylaxe van besmettelijke ziekten | |
| 1° Botulisme; | 1° Botulisme; |
| 2° Febris recurrens; | 2° Fièvre récurrente; |
| 3° Hondsdolheid; | 3° Rage; |
| 4° Legionellose; | 4° Légionellose; |
| 5° Malaria waarbij vermoed wordt dat de besmetting gebeurde op het | 5° Malaria qui s'est probablement transmise sur le territoire belge; |
| Belgisch grondgebied; | |
| 6° Meningokokkeninfecties van bloed of hersenvliezen; | 6° Infections des méningocoques du sang ou des méninges; |
| 7° Pest; | 7° Peste; |
| 8° Poliomyelitis; | 8° Poliomyélite; |
| 9° Hemorragische koorts veroorzaakt door Ebola-, Lassa-, Marburgkoorts | 9° Fièvre hémorragique causée par les virus d'Ebola, de Lassa et de |
| en gelijkaardige virussen; | Marburg ou par d'autre virus similaires; |
| 10° Vlektyfus; | 10° Typhus exanthématique; |
| 11° Elke andere ernstige besmettelijke ziekte die niet in de lijst is | 11° Toute autre maladie contagieuse grave non figurant sur la liste et |
| opgenomen en die een epidemisch karakter dreigt aan te nemen. | qui risque de présenter un caractère épidémique. |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre |
| van 08-12-2000 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering | 2000 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 |
| van 19 april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april 1995 | portant exécution du décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie |
| betreffende de profylaxe van besmettelijke ziekten. | des maladies contagieuses. |
| Brussel, 8 december 2000. | Bruxelles, le 8 décembre 2000. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |
| Bijlage II | Annexe II |
| Ziekten waarvan de aangifte binnen de 48 uur schriftelijk moet | Maladies dont la déclaration doit s'effectuer par écrit dans les 48 |
| gebeuren, zoals bepaald in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse | heures, conformément à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
| regering van 19 april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april | du 19 avril 1995 portant exécution du décret du 5 avril 1995 relatif à |
| 1995 betreffende de profylaxe van besmettelijke ziekten : | la prophylaxie des maladies contagieuses : |
| 1° Brucellose; | 1° Brucellose; |
| 2° Buiktyfus; | 2° Typhus abdominal; |
| 3° Cholera; | 3° Choléra; |
| 4° Difterie; | 4° Diphtérie; |
| 5° Gele koorts; | 5° Fièvre jaune; |
| 6° Gonorroe; | 6° Gonorrhée; |
| 7° Hantavirose; | 7° Hantavirose; |
| 8° Hepatitis A;. | 8° Hépatite A; |
| 9° Hepatitis B; | 9° Hépatite B; |
| 10° Hepatitis C; | 10° Hépatite C; |
| 11° Hersenvliesontsteking, veroorzaakt door Haemophilus influenzae; | 11° Méningite causée par Haemophilus influenzae; |
| 12° Kinkhoest; | 12° Coqueluche; |
| 13° Leptospirose; | 13° Leptospirose; |
| 14° Listeriose; | 14° Listériose; |
| 15° Miltvuur; | 15° Anthrax; |
| 16° Protozoaire besmettingen van het centraal zenuwstelsel; | 16° Infections protozoaires du système nerveux central; |
| 17° Psittacose; | 17° Psittacose; |
| 18° Rickettsiose, andere dan vlektyfus; | 18° Rickettsiose autre que le typhus exanthématique; |
| 19° Scabies; | 19° Scabies; |
| 20° Shigellose; | 20° Shigellose; |
| 21° Syfilis; | 21° Syphilis; |
| 22° Tetanus; | 22° Tétanos; |
| 23° Trichinose; | 23° Trichinose; |
| 24° Tuberculose; | 24° Tuberculose; |
| 25° Elk incident van gastro-enteritis dat ten minste drie gevallen | 25° Tout incident de gastro-entérite comptant au moins trois cas au |
| telt binnen éénzelfde leefgemeenschap en binnen de tijdspanne van één | sein de la même communauté et dans l'intervalle d'une semaine et qui |
| week en veroorzaakt wordt door éénzelfde ziektekiem; | est causé par le même germe. |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre |
| van 8 december 2000 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | 2000 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 |
| regering van 19 april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april | portant exécution du décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie |
| 1995 betreffende de profylaxe van besmettelijke ziekten. | des maladies contagieuses. |
| Brussel, 8 december 2000. | Bruxelles, le 8 décembre 2000. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |