| Besluit van de Vlaamse regering houdende de toekenning van een toelage aan de universiteiten en hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap die deelnemen aan het Socrates-programma, hoofdstuk I Erasmus, studentenmobiliteit | Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention aux universités et instituts supérieurs en Communauté flamande qui participent au programme Socrates, Chapitre Ier Erasmus, mobilité des étudiants |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 8 DECEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de | 8 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une |
| toekenning van een toelage aan de universiteiten en hogescholen in de | subvention aux universités et instituts supérieurs en Communauté |
| Vlaamse Gemeenschap die deelnemen aan het Socrates-programma, | flamande qui participent au programme Socrates, Chapitre Ier Erasmus, |
| hoofdstuk I Erasmus, studentenmobiliteit | mobilité des étudiants |
| De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op de wetten van de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 | Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
| juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
| Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 1997 contenant le budget général des |
| uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1998, |
| 1998, inzonderheid op artikel 13; | notamment l'article 13; |
| Gelet op het decreet van 7 juli 1998 houdende de aanpassing van de | Vu le décret du 7 juillet 1998 ajustant le budget général des dépenses |
| algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998; | de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1998; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 tot | Vu l'arreté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 portant |
| regeling van de begrotingscontrole, zoals gewijzigd bij besluit van de | organisation du controle budgétaire, tel que modifié par l'arreté du |
| Vlaamse regering van 8 juli 1997; | Gouvernement flamand du 8 juillet 1997; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 23 november 1998; | Vu l'accord du Ministre flamand, compétent pour le budget, donné le 23 novembre 1998; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la |
| Na beraadslaging, | Fonction publique; |
| Apres en avoir délibéré, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een toelage van 31.000.000 fr. aan te rekenen op de |
Article 1er.Une subvention de 31.000.000 FB à imputer aux crédits |
| kredieten ingeschreven op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap, | inscrits au budget de la Communauté flamande, Département de |
| departement Onderwijs, voor het begrotingsjaar 1998, programma 39.20, | l'Enseignement, pour l'année budgétaire 1998, programme 39.20, |
| basisallocatie 34.05, wordt toegekend als bijdrage in de | allocation de base 34.05, est octroyée en tant qu'aide financière à la |
| studentenmobiliteit voor het SOCRATES-programma, hoofdstuk I ERASMUS | mobilité des étudiants du programme SOCRATES, Chapitre Ier ERASMUS |
| voor het academiejaar 1998-99 aan volgende universiteiten en | pour l'année académique 1998-99 aux universités et instituts |
| hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap : | supérieurs suivants en Communauté flamande : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, wordt |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
| gemachtigd de toelage te verdelen aan de universiteiten en hogescholen | est autorisé à répartir la subvention parmi les universités et |
| op basis van de studentenmobiliteit voorzien als activiteit in de door | instituts supérieurs dans le cadre de la mobilité des étudiants prévue |
| de Europese Commissie goedgekeurde institutionele contracten. | comme action dans les contrats institutionnels approuvés par la |
| Commission européenne. | |
Art. 3.Het toe te kennen bedrag (enveloppe) wordt per vernoemde |
Art. 3.Le montant à octroyer (l' enveloppe) est calculé par |
| instelling berekend op basis van een maandbedrag per student eventueel | établissement mentionné sur la base d'une mensualité par étudiant à |
| te vermeerderen met een toelage voor de reiskosten. | majorer éventuellement d'une allocation pour les frais de voyage. |
| Om het maandbedrag te berekenen worden de studenten ingedeeld in vier | Pour le calcul de la mensualité, les étudiants sont répartis en quatre |
| categorieën. Deze categorieën worden als volgt vastgesteld : | catégories. Ces catégories sont fixées comme suit : |
| Categorie 1 : krijgt een basisbeursbedrag van 8.000 BEF. Deze | Catégorie 1 : reçoit une bourse de base s'élevant à un montant de 8.000 FB. |
| categorie bestaat uit : | Cette catégorie se compose : |
| - studenten-aanvragers die genieten van een studietoelage van de | - d'étudiants candidats à une bourse qui bénéficient d'une allocation |
| Vlaamse Gemeenschap voor hun studie in Vlaanderen. | d'études de la Communauté flamande pour leurs études en Flandre. |
| - studenten-aanvragers van wie het referentie-inkomen maximum 50.000 | - d'étudiants candidats à une bourse dont le revenu de référence |
| BEF ligt boven het plafond voor het bekomen van bovenvermelde | dépasse au maximum de 50.000 FB le plafond pour l'obtention de |
| studietoelage. | l'allocation d'études susmentionnée. |
| Categorie 2 : krijgt een basisbeursbedrag van 7.000 BEF. Ze bestaat | Catégorie 2 : reçoit une bourse de base s'élevant à un montant de 7.000 FB. |
| uit studentenaanvragen van wie het referte-inkomen hoger ligt dan | Celle-ci se compose de demandes d' étudiants bénéficiaires d' un |
| 50.000 BEF boven het plafond voor het bekomen van een toelage van de | revenu de référence qui dépasse de plus de 50.000 FB le plafond pour |
| Vlaamse Gemeenschap en lager dan deze ondergrens vermeerderd met | l'obtention d'une allocation de la Communauté flamande et est en même |
| 800.000 BEF. | temps inférieur à ce seuil majoré de 800.000 FB. |
| Categorie 3 : krijgt een basisbeursbedrag van 4.000 BEF. Ze bestaat | Catégorie 3 : re,coit une bourse de base s'élevant à un montant de 4.000 FB. |
| uit studentenaanvragen van wie het referte-inkomen hoger ligt dan de | Celle-ci se compose de demandes d'étudiants bénéficiaires d'un revenu |
| bovengrens van categorie 2 en lager dan 2.700.000 BEF. | de référence qui dépasse le plafond de la catégorie 2 et est inférieur |
| Categorie 4 : krijgt geen mobiliteitstoelage. Deze categorie bestaat | à 2.700.000 FB. Catégorie 4 : ne reçoit aucune allocation de mobilité. |
| uit studentenaanvragen van wie het referte-inkomen hoger ligt dan | Cette catégorie se compose de demandes d'étudiants dont le revenu de |
| 2.700.000 BEF. | référence est supérieur à 2.700.000 FB. |
| Voor het toewijzen van het aantal beurzen per instelling, wordt | Pour l'attribution du nombre de bourses par établissement, le schéma |
| volgend reductieschema toegepast op het aantal goedgekeurde aanvragen | de réduction suivant est appliqué au nombre de demandes approuvées : |
| : - instellingen met een totale aanvraag kleiner dan of gelijk aan 100 | - les établissements dont la demande totale est inférieure ou égale à |
| beursmaanden ontvangen 75 % van het bedrag dat overeenstemt met de | 100 mensualités reçoivent 75 % du montant qui correspond aux demandes |
| goedgekeurde aanvragen; | approuvées; |
| - het resterende budget wordt verdeeld onder de instellingen met een | - le reste du budget est réparti parmi les établissements avec une |
| totale aanvraag groter dan 100 beursmaanden. | demande totale supérieure à 100 mensualités. |
Art. 4.Het toe te kennen bedrag wordt uitbetaald in drie schijven, waarvan : |
Art. 4.Le montant à allouer est payable en trois tranches dont : |
| 1) een eerste schijf van 70 % na ondertekening van het contract; | 1) une première tranche de 70 % après signature du contrat; |
| 2) een tweede schijf van 20 % mits indiening van een tussentijdse | 2) une deuxième tranche de 20 % à condition qu'un décompte intérimaire |
| afrekening in januari 1999; | soit introduit; |
| 3) een derde schijf van 10 % na de eindafrekening bij de rapportering | 3) une troisième tranche de 10 % après le règlement final lors du |
| op het einde van het academiejaar. | compte-rendu au terme de l'année académique. |
Art. 5.De begunstigde verbindt er zich toe een afzonderlijke |
Art. 5.Le bénéficiaire s'engage à tenir une comptabilité séparée des |
| boekhouding van de kosten, verbonden aan de uitvoering van dit | frais liés à l'exécution de ce projet. |
| project, bij te houden. | |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
| de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 8 december 1998. | Bruxelles, le 8 décembre 1998. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
| De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
| E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |