Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de subsidie voor 2011 voor de levensbeschouwelijke verenigingen die erkend zijn om televisieprogramma's op de VRT te verzorgen | Arrêté du Gouvernement flamand fixant la subvention pour 2011 des associations idéologiques agréées pour assurer des programmes télévisés à la VRT |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 APRIL 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 8 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la subvention |
vaststelling van de subsidie voor 2011 voor de levensbeschouwelijke | pour 2011 des associations idéologiques agréées pour assurer des |
verenigingen die erkend zijn om televisieprogramma's op de VRT te verzorgen | programmes télévisés à la VRT |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, zoals tot op heden gewijzigd; | 1991, telles que modifiées jusqu'à présent; |
Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en | Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la |
televisie, artikel 35; | télévision, notamment l'article 35; |
Gelet op het decreet van 23 december 2010 houdende de algemene | Vu le décret du 23 décembre 2010 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2011; |
2011; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au |
houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak, gewijzigd bij | contrôle budgétaire et à l'établissement du budget, modifié par les |
de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, 5 september | arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 5 septembre 2008 et |
2008 en 10 december 2010; | 10 décembre 2010; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, tel que modifié |
zoals tot op heden gewijzigd; | jusqu'à présent; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant |
houdende de erkenning van levensbeschouwelijke verenigingen voor het | agrément d'associations idéologiques pour assurer des programmes |
verzorgen van televisieprogramma's op de Vlaamse Radio- en | télévisés à la "Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT)"; |
Televisieomroep (VRT); | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 februari 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 février 2011; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 7 april 2011; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 7 avril 2011; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Innovatie, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Innovation, des |
Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding; | Investissements publics, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De subsidies voor de uitzendingen door de levensbeschouwelijke verenigingen die erkend zijn om |
Article 1er.Les subventions en faveur des émissions des associations |
televisieprogramma's te verzorgen op de VRT, bedragen voor het | idéologiques agréées pour assurer des programmes télévisés à la VRT |
begrotingsjaar 2011 in totaal 1.408.800 euro (een miljoen | s'élèvent au total à 1.408.800 euros (un million quatre cent huit |
vierhonderdenachtduizend achthonderd euro). | mille huit cents euros) pour l'année budgétaire 2011. |
Die subsidies worden aangerekend op basisallocatie HB0 HH033 3300 van | Ces subventions sont imputées à l'allocation de base HB0 HH033 3300 du |
de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het | budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année |
begrotingsjaar 2011. | budgétaire 2011. |
Art. 2.De subsidies, vermeld in artikel 1, worden als volgt verdeeld |
Art. 2.Les subventions visées à l'article 1er sont réparties comme |
: | suit : |
1. VZW Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO) | 1. l'ASBL "Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO)" |
591.696 euro | 591.696 euros |
2. VZW Het Vrije Woord | 2. l'ASBL "Het Vrije Woord" |
591.696 euro | 591.696 euros |
3. VZW Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO) | 3. l'ASBL "Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO)" |
112.704 euro | 112.704 euros |
4. VZW Pro-Erts | 4. l'ASBL "Pro-Erts" |
56.352 euro | 56.352 euros |
5. VZW Israëlitische Godsdienstige Uitzendingen | 5. l'ASBL "Israëlitische Godsdienstige Uitzendingen" |
28.176 euro | 28.176 euros |
6. Orthodoxe Kerk in België | 6. L'Eglise orthodoxe en Belgique |
28.176 euro | 28.176 euros |
1° aan de VZW Katholieke Televisie- en Radio-omroep, Abdij Vlierbeek | 1° il est accordé à l'ASBL "Katholieke Televisie- en Radio-omroep", |
3, 3010 Kessel-Lo, wordt een totale subsidie van 591.696 euro | Abdij Vlierbeek 3, 3010 Kessel-Lo, une subvention totale de 591.696 |
toegekend, te betalen op rekeningnummer BE28 4388 1765 2120. | euros, à payer au numéro de compte BE28 4388 1765 2120. |
2° il est accordé à l'ASBL "Het Vrije Woord", boulevard Lambermont | |
2° aan de VZW Het Vrije Woord, Lambermontlaan 474, 1030 Brussel, wordt | 474, 1030 Bruxelles, une subvention totale de 591.696 euros, à payer |
een totale subsidie van 591.696 euro toegekend, te betalen op | |
rekeningnummer BE21 0010 9651 7403. | au numéro de compte BE21 0010 9651 7403. |
3° aan de VZW Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO), Lakensestraat | 3° il est accordé à l'ASBL "Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO)", |
166, 1000 Brussel, wordt een totale subsidie van 112.704 toegekend, te | rue de Laeken 166, 1000 Bruxelles, une subvention totale de 112.704 |
betalen op rekeningnummer BE27 0688 9233 6773. | euros, à payer au numéro de compte BE27 0688 9233 6773. |
4° aan de VZW Pro-Erts, Marsveldstraat 5, 1050 Brussel, wordt een | 4° il est accordé à l'ASBL "Pro-Erts", rue du Champ de Mars 5, 1050 |
totale subsidie van 56.352 euro toegekend, te betalen op | Bruxelles, une subvention totale de 56.352 euros, à payer au numéro de |
rekeningnummer BE57 0001 8359 5435. | compte BE57 0001 8359 5435. |
5° aan de VZW Israëlitische Godsdienstige Uitzendingen, | 5° il est accordé à l'ASBL "Israëlitische Godsdienstige Uitzendingen, |
Consciencestraat 7, 2018 Antwerpen, wordt een totale subsidie van | Consciencestraat 7, 2018 Antwerpen, une subvention totale de 28.176 |
28.176 euro toegekend, te betalen op rekeningnummer BE07 0001 1943 | euros, à payer au numéro de compte BE07 0001 1943 3066. |
3066. | 6° il est accordé à l'ASBL Eglise orthodoxe en Belgique, avenue Charbo |
6° aan de VZW Orthodoxe Kerk in België, Charbolaan 71/73, 1030 | 71/73, 1030 Bruxelles, une subvention totale de 28.176 euros, à payer |
Brussel, wordt een totale subsidie van 28.176 euro toegekend, te | |
betalen op rekeningnummer BE41 3804 0140 9010. | au numéro de compte BE41 3804 0140 9010. |
Art. 3.De bedragen, vermeld in artikel 2, worden in twee schijven |
Art. 3.Les montants, visés à l'article 2, sont payés en deux tranches |
uitbetaald : | : |
1° een eerste gedeelte van 90 % wordt uitbetaald na de ondertekening | 1° une première partie de 90 % est payée après la signature du présent |
van dit besluit; | arrêté; |
2° een tweede gedeelte van 10 % wordt uitbetaald na de indiening en | 2° une deuxième partie de 10 % est payée après l'introduction et |
goedkeuring van het financieel en inhoudelijk verslag van het | l'approbation du rapport financier et de fond de l'année d'activité |
werkingsjaar 2011. | 2011. |
Art. 4.De verenigingen sturen een financiële verantwoording van de |
Art. 4.Les associations remettent une justification financière des |
toegekende subsidies op. Daaruit blijkt dat de subsidies effectief | subventions accordées. Il en ressortit que les subventions sont |
effectivement affectées à la réalisation des programmes télévisés. Ces | |
worden aangewend om de televisieprogramma's te verzorgen. Die | pièces justificatives sont transmises à la division de la Politique et |
bewijsstukken worden uiterlijk op 30 april 2012 aan de afdeling Beleid | de la Gestion du département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports |
en Beheer van het departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media bezorgd. | et des Médias, au plus tard le 30 avril 2012. |
De subsidie moet worden besteed aan het doel waarvoor ze werd | La subvention doit être affectée à l'objectif pour lequel elle a été |
toegekend. | accordée. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast |
2011. Art. 6.Le Ministre flamand ayant la Politique des Médias dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 april 2011. | Bruxelles, le 8 avril 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en | La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des |
Armoedebestrijding, | Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, |
I. LIETEN | I. LIETEN |