Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 07/09/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013 en van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, wat betreft de competenties van de kinderbegeleider "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013 en van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, wat betreft de competenties van de kinderbegeleider Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013 et l'arrêté de Qualité de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014, en ce qui concerne les compétences des accompagnateurs d'enfants
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
7 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 7 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het Vergunningsbesluit van 22 november 2013 en van het d'autorisation du 22 novembre 2013 et l'arrêté de Qualité de l'accueil
Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, wat betreft extrascolaire du 16 mai 2014, en ce qui concerne les compétences des
de competenties van de kinderbegeleider accompagnateurs d'enfants
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van Vu le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de
kinderopvang van baby's en peuters, artikel 6, § 1, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 2016, en § 5; bébés et de bambins, l'article 6, § 1er, modifié par le décret du 15 juillet 2016 et § 5 ;
Gelet op het Vergunningsbesluit van 22 november 2013; Vu l'arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013 ;
Gelet op het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014; Vu l'arrêté de Qualité de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 mei 2018; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 mai 2018 ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 10 juli 2018 Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, introduite au
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § Conseil d'Etat le 10 juillet 2018, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 43 van het Vergunningsbesluit van 22 november

Article 1er.A l'article 43 de l'arrêté d'autorisation du 22 novembre

2013, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2013, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015,
2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes sont apportées :
1° aan paragraaf 2, 4°, b) wordt een punt 4) toegevoegd dat luidt als 1° au paragraphe 2, 4°, b), il est ajouté un point 4), rédigé comme
volgt: suit :
"4) de kinderbegeleider in een kwalificerend traject wordt minstens « 4) l'accompagnateur d'enfants dans un trajet de qualification
achttien jaar in het schooljaar waarin hij start met het atteint l'âge d'au moins dix-huit ans dans l'année scolaire dans
kwalificerende traject."; laquelle il commence le trajet de qualification. » ;
2° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt: 2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Uit het kwalificatiebewijs, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, " § 4. Il ressort du titre de qualification visé au paragraphe 2,
4°, a), blijkt dat de kinderbegeleider de competenties, vermeld in het alinéa premier, 4°, a) que l'accompagnateur d'enfants a les
besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 tot erkenning van de compétences visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017
beroepskwalificatie kinderbegeleider baby's en peuters, heeft.". portant agrément de la qualification professionnelle d'accompagnateur

Art. 2.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

de bébés et de bambins. ».

Art. 2.L'annexe 2 au même arrêté, modifiée par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 9 octobre 2015 est abrogée.

Art. 3.In artikel 38 van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang

Art. 3.A l'article 38 de l'arrêté de Qualité de l'accueil

van 16 mei 2014, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van extrascolaire du 16 mai 2014, modifié par l'arrêté du Gouvernement
21 oktober 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: flamand du 21 octobre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° aan paragraaf 2, 2°, wordt een punt d) toegevoegd dat luidt als volgt: 1° au paragraphe 2, 2°, il est ajouté un point d), rédigé comme suit :
"d) de kinderbegeleider in een kwalificerend traject wordt minstens « d) l'accompagnateur d'enfants dans un trajet de qualification
achttien jaar in het schooljaar waarin hij start met het atteint l'âge d'au moins dix-huit ans dans l'année scolaire dans
kwalificerende traject."; laquelle il commence le trajet de qualification. » ;
2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Uit het kwalificatiebewijs, vermeld in paragraaf 2, 1°, blijkt " § 3. Il ressort du titre de qualification visé au paragraphe 2, 1°
dat de kinderbegeleider de competenties, vermeld in het besluit van de que l'accompagnateur d'enfants a les compétences visées à l'arrêté du
Vlaamse Regering van 21 april 2017 tot erkenning van de Gouvernement flamand du 21 avril 2017 portant agrément de la
beroepskwalificatie kinderbegeleider schoolgaande kinderen, heeft.". qualification professionnelle d'accompagnateur de bébés et de bambins.

Art. 4.Bijlage 7 bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.

».

Art. 4.L'annexe 7 au même arrêté est abrogée.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2018.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juillet 2018.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 september 2018. Bruxelles, le 7 septembre 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^