| Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen voor het gewoon secundair onderwijs en voor de leermeester godsdienst en de godsdienstleraar | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de la réglementation relative aux titres pour l'enseignement secondaire ordinaire et pour le maître de religion et le professeur de religion |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 7 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 7 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
| diverse bepalingen van de regelgeving betreffende de | dispositions de la réglementation relative aux titres pour |
| bekwaamheidsbewijzen voor het gewoon secundair onderwijs en voor de | l'enseignement secondaire ordinaire et pour le maître de religion et |
| leermeester godsdienst en de godsdienstleraar | le professeur de religion |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs | Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - |
| XIII-Mozaïek, artikel IX.2, § 2, gewijzigd bij het decreet van 30 | Mosaïque, notamment l'article IX.2, § 2, modifié par le décret du 30 |
| april 2009; | avril 2009; |
| Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs | Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, |
| XIV, artikel X.40, gewijzigd bij de decreten van 15 juni 2007, 30 | notamment l'article X.40, modifié par les décrets des 15 juin 2007, 30 |
| april 2009 en 9 juli 2010, en artikel X.42, gewijzigd bij het decreet | avril 2009 et 9 juillet 2010, et l'article X.42, modifié par le décret |
| van 9 juli 2010; | du 9 juillet 2010; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux |
| betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het | titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au |
| prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair | statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire; |
| onderwijs; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 1990 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 1990 relatif aux |
| betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de | titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire des maîtres |
| bezoldigingsregeling van de leermeesters godsdienst en de | de religion et des professeurs de religion; |
| godsdienstleraars; | |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 17 avril 2012; |
| april 2012; Gelet op protocol nr. 767 van 8 juni 2012 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 767 du 8 juin 2012 portant les conclusions des |
| de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
| vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
| Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
| plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
| Gelet op protocol nr. 535 van 8 juni 2012 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 535 du 8 juin 2012 portant les conclusions des |
| de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation, |
| onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot | visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de |
| oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd | négociation dans l'enseignement libre subventionné; |
| onderwijs; Gelet op advies 51.666/1van de Raad van State, gegeven op 10 juli | Vu l'avis n° 51.666/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2012, en |
| 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
| Kansen en Brussel; | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
| 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, | juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de |
| het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs. | prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire |
Artikel 1.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
| 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, | juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de |
| het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair | prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire, |
| onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 décembre 1991, |
| december 1991, 31 augustus 1999, 28 november 2003, 9 november 2007 en | 31 août 1999, 28 novembre 2003, 9 novembre 2007 et 24 octobre 2008, il |
| 24 oktober 2008 wordt een paragraaf 5 toegevoegd, die luidt als volgt | est ajouté un paragraphe 5, rédigé comme suit : |
| : " § 5. Voor de toepassing van dit besluit moet de onderwijscyclus voor | « § 5. Pour l'application du présent arrêté, il faut que pour les |
| de normaalleergangen, de pedagogische leergangen, het pedagogisch | cours normaux, les cours pédagogiques, l'enseignement supérieur |
| hoger onderwijs van het korte type voor sociale promotie, het | pédagogique de type court et de promotion sociale, l'enseignement |
| pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie en de pedagogische | supérieur pédagogique de promotion sociale et pour les certificats |
| getuigschriften uitgereikt door een centrum voor volwassenenonderwijs, | pédagogiques délivrés par un centre d'éducation des adultes, le cycle |
| ten minste 450 lestijden hebben omvat. In afwijking van artikel 6, § | d'enseignement ait comporté au moins 450 périodes de cours. Par |
| 2, geldt dit vanaf 1 september 1989 ook wanneer ze voor de toepassing | dérogation à l'article 6, § 2, ceci vaut également à partir du 1er |
| van dit besluit beschouwd worden als een basisdiploma.". | septembre 1989 s'ils sont considérés pour l'application du présent |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
arrêté comme un diplôme de base. ». Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
| van de Vlaamse Regering van 28 november 2003, en gewijzigd bij de | Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 et modifié par les arrêtés du |
| besluiten van de Vlaamse Regering van 23 september 2005, 9 november | Gouvernement flamand des 23 septembre 2005, 9 novembre 2007 et 17 |
| 2007 en 17 september 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | septembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : |
| 1° er wordt een punt 56bis ingevoegd, dat luidt als volgt : | 1° il est inséré un point 56bis, rédigé comme suit : |
| "56bis. een certificaat of diploma, uitgereikt na het volgen van een | « 56bis. un certificat ou diplôme délivré à l'issue d'une formation |
| modulaire opleiding in het secundair volwassenenonderwijs, die | modulaire dans l'enseignement secondaire des adultes, introduite à |
| ingevoerd is vanaf 1 september 2011 en niet gerangschikt is als bso2, | partir du 1er septembre 2011 et n'étant pas classée bso2, bso3, bso4, |
| bso3, bso4, tso2 of tso3;"; | tso2 ou tso3; »; |
| 2° aan de bestaande tekst, die paragraaf 1 zal vormen, wordt een | 2° au texte actuel qui formera le paragraphe 1er, il est ajouté un |
| paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt : | paragraphe 2, rédigé comme suit : |
| " § 2. Voor de toepassing van dit besluit moet de onderwijscyclus voor | « § 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut que pour les |
| de basisdiploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie of | diplômes de base délivrés dans l'enseignement de promotion sociale ou |
| door een centrum voor volwassenenonderwijs, ten minste 900 lestijden hebben omvat.". | par un centre d'éducation des adultes, le cycle d'enseignement ait comporté au moins 900 périodes de cours. ». |
Art. 3.artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd |
Art. 3.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier lieu |
| bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, worden de | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, sont |
| volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
| 1° in punt 8ter en punt 25 wordt het getal "56" vervangen door de | 1° aux points 8ter et 25, le chiffre « 56 » est remplacé par le membre |
| zinsnede "56bis;"; | de phrase « 56bis; »; |
| 2° in punt 23 wordt na de zinsnede "certificaat van een opleiding | 2° au point 23, le membre de phrase « délivré dans l'enseignement |
| secundair-na-secundair (Se-n-Se)" de zinsnede ", uitgereikt in het | secondaire technique » est ajouté après le membre de phrase « le |
| technisch secundair onderwijs;" toegevoegd; | certificat d'une formation secondaire après secondaire (Se-n-Se) »; |
| 3° aan punt 24 wordt een streepje toegevoegd, dat luidt als volgt : | 3° au point 24, il est ajouté un tiret, rédigé comme suit : |
| "- certificaat van een opleiding secundair-na-secundair (Se-n-Se), | « - certificat d'une formation secondaire après secondaire (Se-n-Se), |
| uitgereikt in het kunstsecundair onderwijs;". | délivré dans l'enseignement secondaire artistique; ». |
Art. 4.Artikel 19, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 4.L'article 19, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
| van 23 september 2005, wordt opgeheven. | 23 septembre 2005, est abrogé. |
Art. 5.Artikel 21bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 5.L'article 21bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
| van de Vlaamse Regering van 31 augustus 1999 en vervangen bij het | Gouvernement flamand du 31 août 1999 et remplacé par l'arrêté du |
| besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, wordt vervangen door | Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit |
| wat volgt : | : |
| " Art. 21bis.De bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen, vermeld in |
« Art. 21bis.Les titres et les échelles de traitement, visés à |
| bijlage I, die bij dit besluit is gevoegd, treden in werking op 1 | l'annexe Ire jointe au présent arrêté, entrent en vigueur le 1er |
| september 2012." | septembre 2012. » |
Art. 6.Bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Art. 6.L'annexe Ire du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
| de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, wordt vervangen door bijlage 1, | Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, est remplacée par l'annexe |
| die bij dit besluit is gevoegd. | 1re, jointe au présent arrêté. |
Art. 7.Bijlage II bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 7.L'annexe II au même arrêté, insérée par l'arrêté du |
| van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 en vervangen bij het | Gouvernement flamand du 9 novembre 2007 et remplacée par l'arrêté du |
| besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, wordt vervangen door | Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, est remplacée par l'annexe 2, |
| bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
| HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
| 26 september 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de | septembre 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au |
| salarisschalen en de bezoldigingsregeling van de leermeesters | statut pécuniaire des maîtres de religion et des professeurs de |
| godsdienst en de godsdienstleraars. | religion |
Art. 8.Aan artikel 3bis van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 8.A l'article 3bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
| 26 september 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de | septembre 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au |
| salarisschalen en de bezoldigingsregeling van de leermeesters | statut pécuniaire des maîtres de religion et des professeurs de |
| godsdienst en de godsdienstleraars, vervangen bij het besluit van de | |
| Vlaamse Regering van 21 november 2003 en gewijzigd door het besluit | religion, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre |
| van de Vlaamse Regering van 9 november 2007, wordt een paragraaf 3 | 2003 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre |
| toegevoegd, die luidt als volgt : | 2007, il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit : |
| " § 3. Voor de toepassing van dit besluit moet de onderwijscyclus voor | « § 3. Pour l'application du présent arrêté, il faut que pour les |
| de normaalleergangen, de pedagogische leergangen, het pedagogisch | cours normaux, les cours pédagogiques, l'enseignement supérieur |
| hoger onderwijs van het korte type voor sociale promotie, het | pédagogique de type court et de promotion sociale, l'enseignement |
| pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie en de pedagogische | supérieur pédagogique de promotion sociale et pour les certificats |
| getuigschriften, uitgereikt door een centrum voor | pédagogiques délivrés par un centre d'éducation des adultes, le cycle |
| volwassenenonderwijs, ten minste 450 lestijden hebben omvat." | d'enseignement ait comporté au moins 450 périodes de cours. » |
Art. 9.In artikel 4, § 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 9.A l'article 4, § 2, premier alinéa, de l'arrêté du |
| Regering van 26 september 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de | Gouvernement flamand du 26 septembre 1990 relatif aux titres, aux |
| salarisschalen en de bezoldigingsregeling van de leermeesters | échelles de traitement et au statut pécuniaire des maîtres de religion |
| godsdienst en de godsdienstleraars, vervangen bij het besluit van de | et des professeurs de religion, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
| Vlaamse Regering van 1 september 2006, worden de volgende wijzigingen | flamand du 1er septembre 2006, sont apportées les modifications |
| aangebracht : | suivantes : |
| 1° in punt 2° wordt tussen de woorden "met toepassing" en de zinsnede | 1° au point 2°, le membre de phrase « , jusqu'au 31 août 2011, » est |
| "van de procedure voor het verlenen van de gelijkwaardigheid, | inséré entre les mots « en application » et le membre de phrase « de |
| voorgeschreven bij de wet van 19 maart 1971" de zinsnede ", tot 31 | la procédure d'octroi de l'équivalence, prescrite par la loi du 19 |
| augustus 2011," ingevoegd; | mars 1971 »; |
| 2° er wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : |
| "6° met ingang van 1 september 2011, met toepassing van de Codex | « 6° à partir du 1er septembre 2011, en application du Code de |
| Secundair Onderwijs van 17 december 2010, het decreet van 10 juli 2008 | l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, du décret du 10 juillet |
| betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap | 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté |
| en het decreet van 15 juni 2007 betreffende het | flamande et du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des |
| volwassenenonderwijs.". | adultes. ». |
Art. 10.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 10.A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
| besluiten van de Vlaamse Regering van 21 november 2003, 1 september | Gouvernement flamand des 21 novembre 2003, 1er septembre 2006, 9 |
| 2006, 9 november 2007, 17 september 2010 en 9 november 2011 worden de | novembre 2007, 17 septembre 2010 et 9 novembre 2011, sont apportées |
| volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
| 1° in § 1, 5°, wordt een punt 56bis ingevoegd, dat luidt als volgt : | 1° au § 1er, 5°, il est inséré un point 56bis, rédigé comme suit : |
| "56bis. een certificaat of diploma, uitgereikt na het volgen van een | « 56bis. un certificat ou diplôme délivré à l'issue d'une formation |
| modulaire opleiding in het secundair volwassenenonderwijs, die | modulaire dans l'enseignement secondaire des adultes, introduite à |
| ingevoerd is vanaf 1 september 2011 en niet gerangschikt is als bso2, | partir du 1er septembre 2011 et n'étant pas classée bso2, bso3, bso4, |
| bso3, bso4, tso2 of tso3;"; | tso2 ou tso3; »; |
| 2° aan § 1, 5°, wordt een punt 70 toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° au § 1er, 5°, il est ajouté un point 70, rédigé comme suit : |
| "70. het certificaat van een opleiding secundair-na-secundair | « 70. le certificat d'une formation secondaire après secondaire |
| (Se-n-Se). "; | (Se-n-Se). »; |
| 3° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt : | 3° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit : |
| " § 3. Voor de toepassing van dit besluit moet de onderwijscyclus voor | « § 3. Pour l'application du présent arrêté, il faut que pour les |
| de basisdiploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie of | diplômes de base délivrés dans l'enseignement de promotion sociale ou |
| door een centrum voor volwassenenonderwijs ten minste 900 lestijden hebben omvat.". | par un centre d'éducation des adultes, le cycle d'enseignement ait comporté au moins 900 périodes de cours. ». |
Art. 11.Artikel 13 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 11.L'article 13 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
| van de Vlaamse Regering van 1 september 2006, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 1er septembre 2006, est abrogé. |
Art. 12.Artikel 16bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 12.L'article 16bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
| besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002 en vervangen bij het | Gouvernement flamand du 28 juin 2002 et remplacé par l'arrêté du |
| besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009, wordt vervangen | Gouvernement flamand du 4 septembre 2009, est remplacé par ce qui suit |
| door wat volgt : | : |
| " Art. 16bis.De bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen, vermeld in |
« Art. 16bis.Les titres et les échelles de traitement, visés à |
| bijlage I bij dit besluit, treden in werking op 1 september 2012." | l'annexe Ire au présent arrêté, entrent en vigueur le 1er septembre 2012. » |
Art. 13.Bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het het |
Art. 13.L'annexe Ire au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
| besluit van de Vlaamse Regering van 17 september 2010, wordt vervangen | Gouvernement flamand du 17 septembre 2010, est remplacée par l'annexe |
| door de bijlage 3 die bij dit besluit is gevoegd. | 3, jointe au présent arrêté. |
| HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012. |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2012. |
| Artikel 2, 1°, artikel 3, 1°, artikel 10, 1°, hebben uitwerking met | Les articles 2, 1°, 3, 1°, et 10, 1°, produisent leurs effets le 1er |
| ingang van 1 september 2011. | septembre 2011. |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 15.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses |
| met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 7 september 2012. | Bruxelles, le 7 septembre 2012. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| Bijlage | Bijlage |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |