Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen voor het buitengewoon onderwijs en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1994 tot vaststelling en indeling van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waar opleidingsvorm 4 georganiseerd wordt | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres pour l'enseignement spécial et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté flamande, où est organisée la forme d'enseignement 4 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 7 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la |
de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen voor het | |
buitengewoon onderwijs en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | réglementation relative aux titres pour l'enseignement spécial et |
Regering van 21 december 1994 tot vaststelling en indeling van de | modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 |
ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de | déterminant et classant les fonctions des membres du personnel |
onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs | directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire |
gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waar | spécial financés ou subventionnés par la Communauté flamande, où est |
opleidingsvorm 4 georganiseerd wordt | organisée la forme d'enseignement 4 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs, artikel 3, 12° ; | personnel de l'enseignement communautaire, article 3, 12° ; |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de | personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés |
gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, artikel 5, 13° ; | d'encadrement des élèves, article 5, 13° ; |
Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs | Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - |
XIII-Mozaïek, artikel IX.2, § 2, gewijzigd bij het decreet van 30 | Mosaïque, notamment l'article IX.2, § 2, modifié par le décret du 30 |
april 2009; | avril 2009; |
Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs | Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, article |
XIV, artikel X.40, gewijzigd bij de decreten van 15 juni 2007, 30 | X.40, modifié par les décrets des 15 juin 2007, 30 avril 2009 et 9 |
april 2009 en 9 juli 2010, en artikel X.42, gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2010; | juillet 2010, et article X.42, modifié par le décret du 9 juillet 2010; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux |
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de | titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans |
bezoldiging in het buitengewoon onderwijs; | l'enseignement spécial; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 relatif aux |
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het | titres, aux échelles de traitement, au régime de prestation et au |
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het buitengewoon | statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire spécial de la forme |
secundair onderwijs van opleidingsvorm 4; | d'enseignement 4; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1994 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 déterminant et |
vaststelling en indeling van de ambten van de leden van het bestuurs- | classant les fonctions des membres du personnel directeur et |
en onderwijzend personeel van de onderwijsinstellingen voor | enseignant des établissements d'enseignement secondaire spécial |
buitengewoon secundair onderwijs gefinancierd of gesubsidieerd door de | financés ou subventionnés par la Communauté flamande, où est organisée |
Vlaamse Gemeenschap, waar opleidingsvorm 4 georganiseerd wordt; | la forme d'enseignement 4; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 mei 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 11 mai 2012; |
Gelet op protocol nr. 770 van 8 juni 2012 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 770 du 8 juin 2012 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en | sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op protocol nr. 538 van 8 juni 2012 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 538 du 8 juin 2012 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé |
onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot | au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd | dans l'enseignement libre subventionné; |
onderwijs; Gelet op advies 51.565/1 van de Raad van State, gegeven op 10 juli | Vu l'avis n° 51.565/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel; | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en | juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au |
de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs | statut pécuniaire dans l'enseignement spécial |
Artikel 1.In artikel 2, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de | du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et |
salarisschalen en de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs, | au statut pécuniaire dans l'enseignement spécial, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december | du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010, sont apportées les |
2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : |
« 2° de personeelsleden, vermeld in artikel 2 van het besluit van de | « 2° les membres du personnel, visés à l'article 2 de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 21 december 1994 betreffende de | Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 relatif aux titres, aux |
bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de | échelles de traitement, au régime de prestations et au statut |
bezoldigingsregeling in het buitengewoon secundair onderwijs van | pécuniaire dans l'enseignement secondaire spécial de la forme |
opleidingsvorm 4. »; | d'enseignement 4. »; |
2° punt 3° wordt opgeheven. | 2° le point 3° est abrogé. |
Art. 2.Aan artikel 4 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 4 |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est complété par un paragraphe 4, |
toegevoegd, die luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« § 4. Voor de toepassing van dit besluit moet de onderwijscyclus voor | « § 4. Pour l'application du présent arrêté, le cycle d'enseignement |
de normaalleergangen, de pedagogische leergangen, het pedagogisch | pour les cours normaux, les cours pédagogiques, l'enseignement |
hoger onderwijs van het korte type voor sociale promotie, het | supérieur pédagogique de type court et de promotion sociale, |
pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie en de pedagogische | l'enseignement supérieur pédagogique de promotion sociale et les |
getuigschriften, uitgereikt door een centrum voor | certificats des cours pédagogiques, délivrés par un centre d'éducation |
volwassenenonderwijs, ten minste 450 lestijden hebben omvat. ». | des adultes, doit avoir comporté 450 périodes au moins. ». |
Art. 3.In artikel 5, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 3.A l'article 5, § 2, alinéa premier, du même arrêté, remplacé |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2005, sont |
2005 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in punt 2° wordt tussen de woorden « met toepassing » en de | 1° dans le point 2°, le membre de phrase « , jusqu'au 31 août 2011 |
zinsnede « van de procedure voor het verlenen van de | inclus, » est inséré entre les mots « en application » et les mots « |
gelijkwaardigheid, voorgeschreven bij de wet van 19 maart 1971 » de | de la procédure en matière d'équivalence, prescrite par la loi du 19 |
zinsnede « , tot en met 31 augustus 2011, » ingevoegd; | mars 1971 »; |
2° er wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : |
« 6° met ingang van 1 september 2011, toepassing van de Codex | « 6° à partir du 1er septembre 2011, en application du Code de |
Secundair Onderwijs van 17 december 2010, het decreet van 10 juli 2008 | l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, du décret du 10 juillet |
betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap | 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté |
en het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs. | flamande et du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des |
». | adultes. ». |
Art. 4.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 28 november 2003, 30 september | Gouvernement flamand des 28 novembre 2003, 30 septembre 2005, 29 |
2005, 29 september 2006, 9 november 2007 en 10 september 2010, worden | septembre 2006, 9 novembre 2007 et 10 septembre 2010, sont apportées |
de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° er wordt een punt 56bis ingevoegd, dat luidt als volgt : | 1° il est inséré un point 56bis, rédigé comme suit : |
« 56bis. een certificaat of diploma, uitgereikt na het volgen van een | « 56bis. un certificat ou diplôme, délivré après une formation |
modulaire opleiding in het secundair volwassenenonderwijs, die | modulaire dans l'enseignement secondaire des adultes, qui est |
ingevoerd is vanaf 1 september 2011 en niet gerangschikt is als bso2, | introduite à partir du 1er septembre 2011 et qui n'est pas classée |
bso3, bso4, tso2 of tso3; ». | BSO2, BSO3, BSO4, TSO2 ou TSO3; ». |
2° aan de bestaande tekst, die paragraaf 1 zal vormen, wordt een | 2° au texte actuel qui formera le paragraphe 1er, il est ajouté un |
paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt : | paragraphe 2, rédigé comme suit : |
« § 2. Voor de toepassing van dit besluit moet de onderwijscyclus voor | « § 2. Pour l'application du présent arrêté, le cycle d'enseignement |
pour les diplômes de base délivrés par l'enseignement de promotion | |
de basisdiploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie of | sociale ou par un centre d'éducation des adultes, doit avoir comporté |
door een centrum voor volwassenenonderwijs ten minste 900 lestijden | au moins 900 périodes de cours. ». |
hebben omvat. ». Art. 5.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 5.A l'article 8, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 en gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 9 novembre 2007 et modifié par les arrêtés du |
de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 en 10 | Gouvernement flamand des 24 octobre 2008 et 10 septembre 2010, sont |
september 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in punt 8° ter en punt 23° wordt het getal « 56 » vervangen door de | 1° dans le point 8° ter et le point 23°, le chiffre « 56 » est |
zinsnede « 56bis »; | remplacé par le membre de phrase « 56bis »; |
2° aan punt 21° wordt een streepje toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° le point 21° est complété par un tiret, rédigé comme suit : |
« - het certificaat van een opleiding secundair-na-secundair | « - le certificat d'une formation secondaire après secondaire |
(Se-n-Se), uitgereikt in het technisch secundair onderwijs; »; | (Se-n-Se), délivré par l'enseignement secondaire technique; »; |
3° aan punt 22° wordt een streepje toegevoegd, dat luidt als volgt : | 3° le point 22° est complété par un tiret, rédigé comme suit : |
« - het certificaat van een opleiding secundair-na-secundair | « - le certificat d'une formation secondaire après secondaire |
(Se-n-Se), uitgereikt in het kunstsecundair onderwijs; ». | (Se-n-Se), délivré par l'enseignement secondaire artistique; ». |
Art. 6.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 17 du même arrêté est abrogé. |
Art. 7.Artikel 19bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 7.L'article 19bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 en vervangen bij het | Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 et remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, wordt vervangen door | Gouvernement flamand du 24 juillet 2009, est remplacé par la |
wat volgt : | disposition suivante : |
« Art. 19bis.De bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen, vermeld in |
« Art. 19bis.Les titres et les échelles de traitement, visés à |
l'annexe Ire au présent arrêté, entrent en vigueur le 1er septembre | |
bijlage I, die bij dit besluit is gevoegd, treden in werking op 1 | 2012, à l'exception des titres précédés du code 1 qui produisent leurs |
september 2012, met uitzondering van de bekwaamheidsbewijzen die | |
voorafgegaan worden door de code 1, die uitwerking hebben met ingang | effets à partir du 1er septembre 2011, avec la restriction toutefois |
van 1 september 2011 met de beperking evenwel dat daaruit tijdens de | |
periode van 1 september 2011 tot en met 31 augustus 2012 geen gevolgen | que, pour la période du 1er septembre 2011 au 31 août 2012 inclus, il |
kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten | n'y aura aucune suite pour les membres du personnel et les pouvoirs |
met betrekking tot de bezoldiging en de terbeschikkingstelling wegens | organisateurs en ce qui concerne la rémunération et la mise en |
ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de | disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au |
wedertewerkstelling. ». | travail. ». |
Art. 8.Bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Art. 8.L'annexe Ire du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 10 september 2010, wordt vervangen door de | Gouvernement flamand du 10 septembre 2010, est remplacée par l'annexe |
bijlage, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
21 december 1994 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, | décembre 1994 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au |
het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het buitengewoon | régime de prestation et au statut pécuniaire dans l'enseignement |
secundair onderwijs van opleidingsvorm 4 | secondaire spécial de la forme d'enseignement 4 |
Art. 9.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 9.Dans le texte néerlandais de l'intitulé de l'arrêté du |
21 december 1994 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, | Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 relatif aux titres, aux |
échelles de traitement, au régime de prestations et au statut | |
het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het buitengewoon | pécuniaire dans l'enseignement secondaire spécial de la forme |
secundair onderwijs van opleidingsvorm 4 worden de woorden « de | d'enseignement 4, les mots « de weddeschalen » sont remplacés par les |
weddeschalen » vervangen door de woorden « de salarisschalen ». | mots « de salarisschalen ». |
Art. 10.Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 10.L'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 17 december 2010, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 17 décembre 2010, est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
« Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden die |
« Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel |
behoren tot het bestuurs- en onderwijzend personeel van de door de | appartenant au personnel directeur et enseignant des établissements |
Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde | |
onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs in de | d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la |
opleidingsvorm 4. | Communauté flamande, qui organisent la forme d'enseignement 4. |
In afwijking van het eerste lid is dit besluit in door de Vlaamse | Par dérogation à l'alinéa premier, le présent arrêté s'applique |
Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen voor | uniquement aux membres du personnel appartenant au personnel directeur |
buitengewoon secundair onderwijs in de opleidingsvorm 4 waar type 5 | et enseignant qui sont chargés d'une fonction de recrutement dans la |
wordt georganiseerd volgens artikel 288 van de Codex Secundair | section secondaire de l'établissement dans les établissements |
Onderwijs van 17 december 2010 alleen van toepassing op de | d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la |
personeelsleden van het bestuurs- en onderwijzend personeel die belast | Communauté flamande, qui organisent la forme d'enseignement 4 du type |
zijn met een wervingsambt in de secundaire afdeling van die | 5 selon l'article 288 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 |
instelling. ». | décembre 2010. ». |
Art. 11.In artikel 3 en 4 van hetzelfde besluit wordt het woord « |
Art. 11.Dans le texte néerlandais des articles 3 et 4 du même arrêté, |
weddeschalen » vervangen door het woord « salarisschalen ». | les mots « weddeschalen » sont remplacés par les mots « salarisschalen ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
21 december 1994 tot vaststelling en indeling van de ambten van de | décembre 1994 déterminant et classant les fonctions des membres du |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de | |
onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs | personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement |
gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waar | secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté |
opleidingsvorm 4 georganiseerd wordt | flamande, où est organisée la forme d'enseignement 4 |
Art. 12.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
Art. 12.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
december 1994 tot vaststelling en indeling van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waar opleidingsvorm 4 georganiseerd wordt, wordt vervangen door wat volgt : « Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden die behoren tot het bestuurs- en onderwijzend personeel van de door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs in de opleidingsvorm 4. In afwijking van het eerste lid is dit besluit in door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen voor |
décembre 1994 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté flamande, où est organisée la forme d'enseignement 4, est remplacé par la disposition suivante : « Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel appartenant au personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté flamande, qui organisent la forme d'enseignement 4. Par dérogation à l'alinéa premier, le présent arrêté s'applique uniquement aux membres du personnel appartenant au personnel directeur et enseignant chargés d'une fonction de recrutement dans la section secondaire de l'établissement dans les établissement d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté |
buitengewoon secundair onderwijs in de opleidingsvorm 4 waar type 5 | flamande, qui organisent la forme d'enseignement 4 du type 5 selon |
wordt georganiseerd volgens artikel 288 van de Codex Secundair | l'article 288 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre |
Onderwijs van 17 december 2010, alleen van toepassing op de | |
personeelsleden van het bestuurs- en onderwijzend personeel die belast | |
zijn met een wervingsambt in de secundaire afdeling van die | |
instelling. ». | 2010. ». |
Art. 13.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 13.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« Art. 2.Het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 1989 tot |
« Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant |
vaststelling en indeling van de ambten van de leden van het bestuurs- | et classant les fonctions des membres du personnel directeur et |
en onderwijzend personeel van instellingen voor secundair onderwijs is | enseignant des établissements d'enseignement secondaire s'applique aux |
van toepassing op de personeelsleden, vermeld in artikel 1. ». | membres du personnel, visés à l'article 1er. ». |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012. |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2012. |
Artikel 1, 4, 1°, 5, 1°, 10, 12, en 13 hebben uitwerking met ingang | Les articles 1er, 4, 1°, 5, 1°, 10, 12 et 13 produisent leurs effets à |
van 1 september 2011. | partir du 1er septembre 2011. |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 15.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 september 2012. | Bruxelles, le 7 septembre 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |