Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de informatieplichten in het kader van Brownfieldconvenanten | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux obligations d'information dans le cadre des conventions Brownfield |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 7 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux |
informatieplichten in het kader van Brownfieldconvenanten | obligations d'information dans le cadre des conventions Brownfield |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 30 maart 2007 betreffende de | Vu le décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, |
Brownfieldconvenanten, inzonderheid op de artikelen 8, § 5, eerste | notamment les articles 8, § 5, premier alinéa, 12, premier alinéa, et |
lid, 12, eerste lid, en 22; | 22; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 16 juli 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 16 juillet 2007; |
Gelet op het advies nr. 43.448/1/V van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis n° 43 448/1/V du Conseil d'Etat, donné le 9 août 2007, par |
augustus 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting en Financiën en | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de |
Ruimtelijke Ordening; | l'Aménagement du Territoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied | CHAPITRE 1er. - Champ d'application |
Artikel 1.Dit besluit heeft betrekking op Brownfieldconvenanten als |
Article 1er.Le présent arrêté concerne les conventions Brownfield, |
bedoeld in het decreet van 30 maart 2007 betreffende de | telles que visées dans le décret du 30 mars 2007 relatif aux |
Brownfieldconvenanten, verder « Brownfielddecreet » genoemd. | conventions Brownfield, dénommé ci-après « décret Brownfield ». |
HOOFDSTUK 2. - Informatieplichten van de Vlaamse Regering | CHAPITRE 2. - Obligations d'information du Gouvernement flamand |
Art. 2.Binnen een termijn van veertien kalenderdagen na de |
Art. 2.Dans un délai de quatorze jours calendaires de la signature de |
ondertekening van het Brownfieldconvenant, bezorgt het departement | la convention Brownfield, le département de l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed een afschrift | Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier |
van het Brownfieldconvenant aan : | fait parvenir une copie de la convention Brownfield : |
1° het Vlaams Agentschap Ondernemen; | 1° à la « Vlaams Agentschap Ondernemen » (Agence flamande de |
2° de gemeente(n) op wiens grondgebied het Brownfieldconvenant | l'Entrepreneuriat); 2° à la ou aux communes dont le territoire fait l'objet de la |
betrekking heeft. | convention Brownfield. |
Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder « afschrift » verstaan : | Pour l'application du premier alinéa, on entend par « copie » : |
1° hetzij een fotokopie; | 1° soit une photocopie; |
2° hetzij een digitale kopie. | 2° soit une copie électronique. |
HOOFDSTUK 3. - Informatieplichten van het Vlaams Agentschap Ondernemen | CHAPITRE 3. - Obligations d'information de la « Vlaams Agentschap Ondernemen » |
Art. 3.§ 1. Het Vlaams Agentschap Ondernemen houdt een digitale |
Art. 3.§ 1er. La « Vlaams Agentschap Ondernemen » tient un inventaire |
inventaris van de Brownfieldconvenanten bij. | électronique des conventions Brownfield. |
De inventaris bevat per Brownfieldconvenant ten minste de volgende | L'inventaire comprend au moins l'information suivante, par convention |
informatie : | Brownfield : |
1° de titel, datum en referentienummer van het Brownfieldconvenant; | 1° le titre, la date et le numéro de référence de la convention Brownfield; |
2° het adres en de kadastrale omschrijving van de gronden die het | 2° l'adresse et la description cadastrale des immeubles faisant |
voorwerp uitmaken van het Brownfieldconvenant; | l'objet de la convention Brownfield; |
3° het overzicht van de actoren en regisseurs die bij het | 3° l'aperçu des acteurs et des régisseurs impliqués dans la convention |
Brownfieldconvenant betrokken zijn; | Brownfield; |
4° de duurtijd van het Brownfieldconvenant. | 4° la durée de la convention Brownfield. |
§ 2. De inventaris van afgesloten Brownfieldconvenanten is te allen | § 2. L'inventaire des conventions Brownfield conclues est en tout |
tijde raadpleegbaar via de website van het Vlaams Agentschap Ondernemen. | temps consultable au site web de la « Vlaams Agentschap Ondernemen ». |
HOOFDSTUK 4. - Informatieplichten van de instrumenterende ambtenaar | CHAPITRE 4. - Obligations d'information du fonctionnaire instrumentant |
Art. 4.De in artikel 22, § 1, eerste lid, van het Brownfielddecreet |
Art. 4.La référence visée à l'article 22, § 1er, premier alinéa, du |
bedoelde verwijzing bevat tenminste de volgende gegevens : | décret Brownfield comprend au moins les données suivantes : |
1° de titel, datum en referentienummer van het Brownfieldconvenant; | 1° le titre, la date et le numéro de référence de la convention Brownfield; |
2° het adres en de kadastrale omschrijving van de gronden die het | 2° l'adresse et la description cadastrale des immeubles faisant |
voorwerp uitmaken van het Brownfieldconvenant; | l'objet de la convention Brownfield; |
3° een overzicht van de actoren en regisseurs die bij het | 3° un aperçu des acteurs et des régisseurs impliqués dans la |
Brownfieldconvenant betrokken zijn; | convention Brownfield; |
4° de duurtijd van het Brownfieldconvenant. | 4° la durée de la convention Brownfield. |
HOOFSTUK 5. - Informatieplichten met betrekking tot overeenkomsten | CHAPITRE 5. - Obligations d'information relatives aux conventions |
Art. 5.De in artikel 22, § 1, tweede lid, van het Brownfielddecreet |
Art. 5.La référence visée à l'article 22, § 1er, deuxième alinéa, du |
bedoelde verwijzing bevat tenminste de gegevens als bedoeld in artikel | décret Brownfield comprend au moins les données mentionnées à |
4. | l'article 4. |
HOOFDSTUK 6. - Delegatiebepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions de délégation |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, is |
Art. 6.Le Ministre flamand, chargé de l'Aménagement du Territoire, |
ertoe gemachtigd om voor de toepassing van dit besluit nadere regelen | est autorisé à arrêter des modalités d'ordre purement procédural pour |
van louter procedurele aard vast te stellen. | l'application du présent arrêté. |
HOOFDSTUK 7. - Inwerkingtredings- en uitvoeringsbepaling | CHAPITRE 7. - Dispositions d'entrée en vigueur et d'exécution |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie ervan |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, is |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 september 2007. | Bruxelles, le 7 septembre 2007. |
De Minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse Minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |