Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de nadere regels betreffende de subsidiëring van projecten in het kader van het Rubiconfonds in het begrotingsjaar 2007 | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de subventionnement de projets dans le cadre du « Rubiconfonds » dans l'année budgétaire 2007 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende | 7 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les |
vaststelling van de nadere regels betreffende de subsidiëring van | modalités de subventionnement de projets dans le cadre du « |
projecten in het kader van het Rubiconfonds in het begrotingsjaar 2007 | Rubiconfonds » (Fonds Rubicon) dans l'année budgétaire 2007 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 juni 2003 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 27 juin 2003 contenant diverses mesures |
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2003, meer bepaald op | d'accompagnement de l'ajustement du budget 2003, notamment l'article |
artikel 32; | 32; |
Gelet op het begrotingsakkoord van 17 juli 2007; | Vu l'accord budgétaire du 17 juillet 2007; |
Gelet op het advies nr. 43.443/1/V van de Afdeling Wetgeving van de | Vu l'avis n° 43.443/1/V de la Section de Législation du Conseil |
Raad van State, gegeven op 16 augustus 2007; | d'Etat, donné le 16 août 2007; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de |
Ruimtelijke Ordening; | l'Aménagement du Territoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° begunstigde : de ontvanger van de toegekende subsidie; | 1° bénéficiaire : le bénéficiaire de la subvention octroyée; |
2° CIW : Coördinatiecommissie integraal waterbeleid zoals opgericht | 2° CIW : La « Coördinatiecommissie integraal waterbeleid » (Commission |
de coordination de la politique intégrée de l'eau), telle que créée | |
bij art. 25 van het decreet van 18 juli 2003 houdende integraal | par l'article 25 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique |
waterbeleid; | intégrée de l'eau; |
3° het decreet : het decreet van 27 juni 2003 houdende bepalingen tot | 3° le décret : le décret du 27 juin 2003 contenant diverses mesures |
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2003; | d'accompagnement de l'ajustement du budget 2003; |
4° kleinschalige investeringswerken : investeringswerken voor een | 4° travaux d'investissement de petite envergure : travaux |
minimumbedrag van euro 250.000 aan subsidiabele kosten en een | d'investissement pour un montant minimal de euro 250.000 en frais |
maximumbedrag van euro 1.000.000 aan subsidiabele kosten; | subventionnables et un montant maximal de euro 1.000.000 en frais |
subventionnables; | |
5° de minister : het lid van de Vlaamse Regering, bevoegd voor | 5° le Ministre : le membre du Gouvernement flamand qui a l'aménagement |
ruimtelijke ordening; | du territoire dans ses attributions; |
6° overheid : gemeenten, gemeentebedrijven, intercommunales of | 6° autorité : les communes, les régies communales, les intercommunales |
intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, provincies, polders en | ou les structures de coopération intercommunales, les provinces, les |
wateringen; | polders et wateringues; |
7° project : kleinschalige investeringswerken uitgevoerd door een | 7° projet : des travaux d'investissement de petite envergure réalisés |
overheid of door de Vlaamse Landmaatschappij in samenwerking met een | par une autorité ou par la « Vlaamse Landmaatschappij » (Société |
terrienne flamande) en collaboration avec une autorité dans la mesure | |
overheid voor zover zij geen overheidssubsidies van een andere | où elles ne reçoivent pas de subventions publiques d'un organisme |
instelling dan het Rubiconfonds ontvangen; | autre que le « Rubiconfonds ». |
8° projectsubsidie : de subsidie die voortvloeit uit het project; | 8° subvention de projet : la subvention découlant du projet; |
9° Rubiconfonds : de Vlaamse openbare instelling opgericht bij decreet | 9° « Rubiconfonds » : l'organisme public flamand créé par le décret du |
van 27 juni 2003; | 27 juin 2003; |
10° de subsidiabele kosten : de totale projectkosten die voor een | 10° les frais subventionnables : la totalité des frais de projet |
subsidie in het kader van dit besluit in aanmerking komen; | entrant en considération pour une subvention dans le cadre du présent arrêté; |
11° toegekende subsidie : het bedrag van de projectsubsidie dat | 11° subvention octroyée : le montant de la subvention de projet qui |
maximaal kan worden uitbetaald wanneer voldaan is aan alle voorwaarden | peut être payé au maximum lorsque toutes les conditions du présent |
van dit besluit en de subsidiebeslissing; | arrêté et de la décision relative à la subvention sont réunies; |
12° Vlaamse Landmaatschappij : het publiekrechterlijk vormgegeven | 12° « Vlaamse Landmaatschappij » : l'agence autonomisée externe de |
extern verzelfstandigde agentschap, vermeld in het decreet van 21 | droit public, mentionnée dans le décret du 21 décembre 1988 portant |
december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij. | création de la « Vlaamse Landmaatschappij ». |
HOOFDSTUK II. - Aanvraag en selectiecriteria | CHAPITRE II. - Demande et critères de sélection |
Art. 2.§ 1. De minister doet uiterlijk 15 augustus 2007 een oproep |
Art. 2.§ 1er. Au plus tard le 15 août 2007, le Ministre lance un |
tot het indienen van aanvragen tot subsidiëring voor de projecten | appel d'introduction de demandes de subvention pour les projets visés |
bedoeld in dit besluit. Uiterlijk op 22 oktober 2007 kan, door de | au présent arrêté. Au plus tard le 22 octobre 2007, l'autorité, telle |
overheid zoals omschreven in artikel 1, een aanvraag tot subsidiëring | que décrite à l'article 1er, peut introduire une demande de subvention |
ingediend worden voor de projecten bedoeld in dit besluit. | pour les projets visés au présent décret. |
§ 2. De projecten hebben betrekking op de kleinschalige | § 2. Les projets portent sur les travaux d'investissement de petite |
investeringswerken bedoeld in art. 30, 1° en 2° van het decreet van 27 | envergure tels que visés à l'article 30, 1° et 2° du décret du 27 juin |
juni 2003 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de | 2003 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du |
begroting 2003 voor zover zij betrekking hebben op : | budget 2003 dans la mesure où ils concernent : |
1° grondverwerving noodzakelijk om de infrastructuurwerken te kunnen | 1° des acquisitions foncières nécessaires à la réalisation des travaux |
uitvoeren; | d'infrastructure; |
2° infrastructuurwerken; | 2° des travaux d'infrastructure; |
3° werken tot aanleg of aanpassing van de rechtstreekse toegang tot de | 3° des travaux d'aménagement ou d'adaptation de l'accès direct aux |
in 2° bedoelde infrastructuurwerken; | travaux d'infrastructure visés au 2°; |
4° de bijhorende werken van natuurtechnische milieubouw bij de in 2° | 4° les travaux d'éco-construction par techniques naturelles afférents |
bedoelde infrastructuurwerken. | aux travaux d'infrastructure visés au 2°. |
§ 3. Elke aanvraag van subsidie wordt ingediend bij de CIW en de | § 3. Toute demande de subvention est introduite auprès de la CIW et |
aanvraag moet alle gegevens vermelden of toevoegen die voor de | doit fournir ou ajouter tous les éléments pertinents pour l'évaluation |
evaluatie van het project relevant zijn. | du projet. |
Het aanvraagdossier moet ten minste omvatten : | Le dossier de demande doit comprendre au moins : |
- de identiteit van de aanvrager; | - l'identité du demandeur; |
- de specificering van het doelgebied waarop het project van toepassing is; | - la spécification de la zone cible sur laquelle s'applique le projet; |
- een beknopte beschrijving van het project en het belang van het | - une description succincte du projet et de l'intérêt du projet pour |
project waarvoor de subsidie wordt aangewend; | lequel la subvention est utilisée; |
- de urgentie en/of prioriteit van het project; | - l'urgence et/ou la priorité du projet; |
- een omschrijving van de werkzaamheden : plannen, gedetailleerde | - une description des travaux : plans, estimations détaillées et si |
ramingen, zo mogelijk gestaafd met offertes; | possible étayées d'offres; |
- een kostenraming van de werken opgesplitst naar de kosten die in | - une estimation du coût des travaux, ventilée selon que les frais |
aanmerking komen voor subsidie en de overige kosten; | entrent en considération pour le subventionnement ou non; |
- een projectplan of stappenplan met timing vanaf beslissing tot | - un plan du projet ou une feuille de route avec un calendrier de la |
realisatie van het project; | décision jusqu'à la réalisation du projet; |
- een beschrijving van het gewenste en meetbare eindresultaat; | - une description du résultat final voulu et mesurable; |
- een aanduiding op kadasterplan van de erfdienstbaarheden en de | - une indication sur le plan cadastral des servitudes et des emprises |
vereiste grondinnemingen. | de terrains nécessaires. |
§ 4. De CIW moet de in § 3 genoemde gegevens, die door deze als | § 4. La CIW est tenue de se faire communiquer les éléments précisés au |
relevant beschouwd worden voor de beoordeling van de aanvraag, maar | § 3, qu'elle juge pertinents pour l'évaluation de la demande, mais qui |
die niet spontaan door de aanvrager werden ingediend, zelf opvragen | n'ont pas été communiqués d'emblée par le demandeur, dans les quinze |
binnen een periode van vijftien kalenderdagen vanaf de ontvangst van | jours calendaires de la réception de la demande. Le demandeur y |
de aanvraag. De aanvrager voldoet daaraan binnen een periode van | satisfait dans les quinze jours calendaires. |
vijftien kalenderdagen. | |
Naast de in § 3 genoemde gegevens kan de CIW bovendien alle | Outre les éléments visés au § 3, la CIW peut demander toute |
aanvullende inlichtingen vragen die zij nodig acht om de aanvraag te | information complémentaire qu'elle juge nécessaire à l'évaluation de |
beoordelen. | la demande. |
Art. 3.De CIW bezorgt de ontvankelijk verklaarde aanvragen aan de |
Art. 3.La CIW fait parvenir au Ministre les demandes déclarées |
minister en brengt advies uit aan de minister voor 10 december 2007. | recevables et lui communique son avis avant le 10 décembre 2007. |
De CIW bezorgt de minister tegelijkertijd ook een gemotiveerd | En même temps la CIW transmet au Ministre un aperçu motivé des |
overzicht van de eventueel door de CIW niet-ontvankelijk verklaarde | éventuelles demandes déclarées non-recevables par la CIW. L'avis de la |
aanvragen. Het advies van de CIW aan de minister omvat een | CIW au Ministre comprend une discussion motivée des demandes |
gemotiveerde bespreking van de ingediende aanvragen, een geclusterd en | introduites, une proposition de groupement et d'ordre des projets à |
gerangschikt voorstel van de te selecteren projecten en een voorstel | sélectionner, ainsi qu'une proposition de répartition des subventions |
van verdeling van de subsidies over de geselecteerde projecten, in | entre les projets sélectionnés, en tenant compte de l'article 5. |
acht genomen artikel 5. | |
De voorzitter van de CIW kan de aanvrager uitnodigen om zijn aanvraag | Le président de la CIW peut inviter le demandeur à venir commenter |
mondeling te komen toelichten. | oralement sa demande. |
Art. 4.De CIW stelt uiterlijk op 21 september 2007 de |
Art. 4.Au plus tard le 21 septembre 2007 la CIW fixe les critères de |
selectiecriteria waaraan de aangevraagde projecten moeten voldoen om | sélection auxquels les projets introduits doivent répondre afin |
in aanmerking te komen voor projectsubsidie vast, en legt die ter | d'entrer en considération pour une subvention de projet et les soumet |
goedkeuring voor aan de Vlaamse Regering. | à l'approbation du Gouvernement flamand. |
HOOFDSTUK III. - Toekenning en voorwaarden van de subsidies | CHAPITRE III. - Octroi et conditions des subventions |
Art. 5.Binnen de perken van de begrotingskredieten beslist de |
Art. 5.Dans les limites des crédits budgétaires, le Ministre décide, |
minister, op voorstel van de CIW over de aanvragen die in aanmerking | sur la proposition de la CIW, des demandes admissibles aux subventions |
komen voor een projectsubsidie en over het bedrag van de toegekende | de projet et du montant de la subvention octroyée. |
subsidie. Elke beslissing tot toekenning van de subsidie moet in het | Toute décision d'octroi d'une subvention doit clairement mentionner |
beschikkende gedeelte duidelijk melding maken van : | dans le dispositif : |
1° de begunstigde; in voorkomend geval, het samenwerkingsverband | 1° le bénéficiaire; le cas échéant, le partenariat dans lequel le ou |
waarin de begunstigde of begunstigden actief zijn; | les bénéficiaires sont actifs; |
2° de omschrijving van het project waarvoor de projectsubsidie wordt | 2° la description du projet pour lequel la subvention de projet est |
toegekend; | octroyée; |
3° het bedrag van de toegekende subsidie, onverminderd de toepassing | 3° le montant de la subvention octroyée, sans préjudice de |
van artikel 5; | l'application de l'article 5; |
4° de betalingsvoorwaarden, onverminderd de toepassing van artikel 6; | 4° les conditions de paiement, sans préjudice de l'application de l'article 6. |
De beslissing wordt door de minister overgemaakt aan het Rubiconfonds, | Le Ministre transmet la décision au « Rubiconfonds », qui est chargé |
dat instaat voor de verdere financiële afhandeling. | du traitement financier. |
Het Rubiconfonds deelt de beslissing van de minister mee aan de aanvrager. | Le « Rubiconfonds » notifie la décision du Ministre au demandeur. |
Art. 6.De subsidie bedraagt 50 % van de subsidiabele kosten van het |
Art. 6.La subvention s'élève à 50 % des frais subventionnables du |
project. | projet. |
Art. 7.§ 1. De aanvrager kan een voorschot van maximum 80 % van de |
Art. 7.§ 1er. Le demandeur peut obtenir une avance de 80 % au maximum |
toegekende subsidie op basis van het definitief aanvaarde | de la subvention octroyée sur la base du dossier de demande |
aanvraagdossier krijgen, bij uitvoering van 20 % van de subsidieerbare | définitivement accepté, en cas d'exécution de 20 % des travaux |
werken. | subventionnables. |
§ 2. De aanvrager dient hiertoe bij de CIW een aanvraag tot | § 2. A cet effet, le demandeur introduit une demande d'attestation de |
conformiteitsattest in na uitvoering van 20 % van de subsidieerbare | conformité auprès de la CIW après exécution de 20 % des travaux |
werken. | subventionnables. |
De aanvraag dient minstens te bevatten de vorderingsstaat waaruit | La demande doit au moins comprendre l'état d'avancement dont il |
blijkt dat 20 % van de subsidieerbare werken is uitgevoerd. | ressort que 20 % des travaux subventionnables ont été réalisés. |
Door de CIW wordt, binnen de veertien kalenderdagen na ontvangst van | Dans les 14 jours de la réception de la demande, la CIW fait parvenir |
de aanvraag, het conformiteitsattest aan het Rubiconfonds bezorgd. | l'attestation de conformité au « Rubiconfonds ». |
Het voorschot wordt uitbetaald door het Rubiconfonds binnen de | Le « Rubiconfonds » paie l'avance dans les 45 jours de la réception de |
vijfenveertig kalenderdagen na ontvangst van het conformiteitsattest. | l'attestation de conformité. |
Art. 8.§ 1. Het saldo van de subsidie wordt uitbetaald op basis van |
Art. 8.§ 1er. Le solde de la subvention est payé sur la base du |
de goedgekeurde eindafrekening, in die zin dat het bedrag van de | décompte final approuvé, étant entendu que le montant de la subvention |
subsidie niet hoger kan zijn dan de bij definitieve aanvaarding van | ne peut excéder celui de la subvention approuvée lors de l'acceptation |
het aanvraagdossier goedgekeurde subsidie. | définitive du dossier de demande. |
§ 2. Hiertoe dient de aanvrager binnen de drie jaar na de toekenning | § 2. A cet effet, le demandeur transmet le décompte à la CIW en deux |
van de subsidie de eindafrekening in twee exemplaren over te maken aan | exemplaires dans les trois ans de l'octroi de la subvention. La CIW |
de CIW. Deze periode kan door de CIW, na beoordeling van de | |
gemotiveerde aanvraag, worden verlengd met maximaal 180 kalenderdagen. | peut prolonger cette période de 180 jours calendaires au plus, après |
évaluation de la demande motivée. | |
De eindafrekening dient onder meer te bevatten : | Le décompte final doit comprendre entre autres : |
1° het proces-verbaal van voorlopige oplevering; | 1° le procès-verbal de la réception provisoire; |
2° de eindstaat; | 2° l'état final; |
3° de eventuele verrekeningen, bijakten en bijwerken; | 3° les éventuels règlements, avenants et travaux complémentaires; |
4° de facturen van alle vorderingsstaten en alle betaalbewijzen; | 4° les factures de tous les états d'avancement et toutes les preuves |
5° een overzicht per vorderingsstaat (met vermelding van het bedrag, | de paiement; 5° un aperçu par état d'avancement (avec mention du montant, de |
de eventuele herziening, de BTW, de eventuele boetes); | l'éventuelle révision, de la T.V.A. et des amendes éventuelles); |
6° het borgstellingsbewijs; | 6° l'attestation de cautionnement; |
7° een overzichtstabel van de gebruikte materialen en een overzicht | 7° un tableau récapitulatif des matériaux utilisés et un aperçu des |
van de afgeleverde attesten en keuringsverslagen; | attestations et rapports de contrôle délivrés; |
8° een overzicht van de uitvoeringstermijn; | 8° un aperçu du délai d'exécution; |
9° de saldoberekening. | 9° le calcul du solde. |
§ 3. De CIW controleert de conformiteit van de uitgevoerde werken met | § 3. La CIW vérifie la conformité des travaux réalisés aux données du |
de gegevens van het aanvraagdossier en de beslissing van de minister | dossier de demande et à la décision d'octroi de la subvention par le |
tot toekenning van de subsidie, en levert binnen de zestig | Ministre et transmet son avis définitif au « Rubiconfonds » dans les |
kalenderdagen na ontvangst van het eindafrekeningsdossier een | 60 jours calendaires de la réception du dossier de décompte final. |
definitief advies af aan het Rubiconfonds. | |
§ 4. Door het Rubiconfonds wordt het saldo van de subsidie aan de | § 4. Le « Rubiconfonds » paie le solde de la subvention au |
begunstigde uitbetaald binnen de 30 kalenderdagen na ontvangst van het | bénéficiaire dans les 30 jours calendaires de la réception de l'avis |
advies van de CIW. | de la CIW. |
Indien de kostprijs van de uitgevoerde subsidieerbare werken lager is | Lorsque le coût des travaux subventionnables réalisés est inférieur à |
dan de aanvaarde raming van de kosten, dan wordt de subsidie | |
verminderd tot 50 % van de kostprijs van de subsidieerbare werken. In | l'estimation acceptée des coûts, la subvention est réduite à 50 % du |
dit geval wordt de vastlegging lastens het Rubiconfonds verminderd. | coût des travaux subventionnables. Dans ce cas, l'engagement à charge du « Rubiconfonds » est diminué. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 9.Dit besluit heeft ingang van 15 augustus 2007 en is van |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 août 2007 et |
toepassing op alle projecten ingediend vanaf de inwerkingtreding van | s'applique à tout projet introduit à partir de l'entrée en vigueur de |
dit besluit. | l'arrêté. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, is |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 september 2007. | Bruxelles, le 7 septembre 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |