Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 07/09/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'aide financière aux études de la Communauté flamande
VLAAMSE OVERHEID 7 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 12, § 3, artikel 18, § 2, artikel 27, § 2, artikel AUTORITE FLAMANDE 7 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'aide financière aux études de la Communauté flamande Le Gouvernement flamand,
34, artikel 35, § 3, artikel 37, artikel 38, vierde lid, artikel 43, § Vu les articles 12, § 3, 18, § 2, 34, 35, § 3, 37, 38, alinéa quatre,
2, artikel 46, artikel 53, artikel 56 en artikel 64, van het decreet 43, § 2, 46, 53, 56 et 64, du décret du 8 juin 2007 relatif à l'aide
van 8 juni 2007 betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse financière aux études de la Communauté flamande;
Gemeenschap;
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming der instellingen; institutionnelles;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 5 juli 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 5 juillet 2007;
Gelet op het advies 34.401/1/V van de Raad van State, gegeven op 2 Vu l'avis n° 34.401/1/V du Conseil d'Etat, donné le 2 août 2007, en
augustus 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
TITEL I. - Algemene bepalingen TITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

decreet : het decreet van 8 juni 2007 betreffende de décret : le décret du 8 juin 2007 relatif à l'aide financière aux
studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap. études de la Communauté flamande.
TITEL II. - Schooltoelagen en studietoelagen TITRE II. - Allocation scolaires et allocations d'études
HOOFDSTUK I. - Pedagogische voorwaarden CHAPITRE Ier. - Conditions pédagogiques
Afdeling 1. - Schooltoelage basisonderwijs Section 1re. - Allocation scolaire de l'enseignement fondamental

Art. 2.De onderwijsinstellingen, bepaald in artikel 10 van het

Art. 2.Les établissements d'enseignement visés à l'article 10 du

decreet, bezorgen de gegevens omtrent de in- en uitschrijvingen, de décret transmettent les données relatives aux inscriptions et
aanwezigheden en de ongewettigde afwezigheden, vermeld in de artikelen désinscriptions, aux présences et aux absences injustifiées, visées
12, 13 en 14 van het decreet aan de dienst via de centrale aux articles 12, 13 et 14 du décret, au service par le biais de la
inschrijvingsdatabank van het kleuter- en het leerplichtonderwijs. banque de données centrale des inscriptions de l'enseignement maternel
et de l'enseignement obligatoire.
Afdeling 2. - Schooltoelage voltijds secundair onderwijs en deeltijds Section 2. - Allocation scolaire de l'enseignement secondaire à temps plein
leerplichtonderwijs et de l'enseignement obligatoire à temps partiel

Art. 3.De onderwijsinstellingen, bepaald in artikel 15 van het

Art. 3.Les établissements d'enseignement visés à l'article 15 du

decreet, bezorgen de gegevens omtrent de in- en uitschrijvingen en de décret transmettent les données relatives aux inscriptions et
ongewettigde afwezigheden, vermeld in artikel 16, § 1 en artikel 18 désinscriptions et aux absences injustifiées, visées aux articles 16,
van het decreet, aan de dienst via de centrale inschrijvingsdatabank § 1er, et 18 du décret, au service par le biais de la banque de
van het leerplichtonderwijs. données centrale des inscriptions de l'enseignement obligatoire.
Afdeling 3. - Studietoelage hoger onderwijs Section 3. - Allocation d'études de l'enseignement supérieur

Art. 4.De onderwijsinstellingen bezorgen de gegevens, vermeld in

Art. 4.Les établissements d'enseignement transmettent les données

artikel 27 van het decreet aan de dienst via de centrale databank, visées à l'article 27 du décret au service par le biais de la banque
zoals bepaald in artikel 113bis van het structuurdecreet, de données centrale, tel que fixé à l'article 113bis du décret de
restructuration, conformément aux dispositions reprises dans la
overeenkomstig de bepalingen in de Overeenkomst betreffende de Convention relative à la Banque de Données de l'Enseignement
Databank Tertiair Onderwijs, gesloten tussen het Ministerie van de Tertiaire, conclue entre le Ministère de la Communauté flamande d'une
Vlaamse Gemeenschap enerzijds, en de Vlaamse Interuniversitaire Raad part et le 'Vlaamse Interuniversitaire Raad' (Conseil
interuniversitaire flamand) et le 'Vlaamse Hogescholenraad' (Conseil
en de Vlaamse Hogescholenraad anderzijds. des Instituts supérieurs flamands) d'autre part.
HOOFDSTUK II. - Financiële voorwaarden CHAPITRE II. - Conditions financières
Afdeling 1. - Categorieën van leefeenheden Section 1re. - Catégories d'unités de vie
Onderafdeling 1. - Algemene bepaling Sous-section 1re. - Disposition générale

Art. 5.§ 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 6 en

Art. 5.§ 1er. Sans préjudice de l'application des articles 6 et 7, le

artikel 7, wordt voor de berekening van het referentie-inkomen uitgegaan van de leefeenheid waar de leerling of student zijn hoofdverblijfplaats heeft bij één of beide ouders van wie zijn afstamming vaststaat of bij een andere natuurlijke persoon van wie hij ten laste is. § 2. Indien de leerling of student zijn hoofdverblijfplaats heeft bij een leefeenheid bestaande uit beide ouders van wie zijn afstamming vaststaat, wordt uitgegaan van het referentie-inkomen van deze ouders. Indien de leerling of student zijn hoofdverblijfplaats heeft bij een leefeenheid bestaande uit één ouder van wie zijn afstamming vaststaat, wordt uitgegaan van het referentie-inkomen van deze ouder. Indien de leerling of student zijn hoofdverblijfplaats heeft bij een leefeenheid bestaande uit één ouder van wie zijn afstamming vaststaat calcul du revenu de référence s'opère sur la base de l'unité de vie dans laquelle l'élève ou l'étudiant a sa résidence principale, c.-à-d. chez un des deux ou les deux parents dont la filiation est établie ou chez une autre personne physique dont il est à charge. § 2. Si l'élève ou l'étudiant a sa résidence principale dans une unité de vie composée des deux parents dont la filiation est établie, le revenu de référence de ces parents sert de base. Si l'élève ou l'étudiant a sa résidence principale dans une unité de vie composée d'un parent dont la filiation est établie, le revenu de référence de ce parent sert de base. Si l'élève ou l'étudiant a sa résidence principale dans une unité de vie composée d'un parent dont la filiation est établie et qui est
en die gehuwd is, wordt uitgegaan van het referentie-inkomen van de marié, le revenu de référence du parent et du partenaire sert de base.
ouder en van de partner.
Indien de leerling of student zijn hoofdverblijfplaats heeft bij een Si l'élève ou l'étudiant a sa résidence principale dans une unité de
leefeenheid bestaande uit één ouder van wie zijn afstamming vaststaat vie composée d'un parent dont la filiation est établie et une personne
en een niet-verwant waarvan de leerling fiscaal ten laste is, zonder non apparentée de qui l'étudiant est fiscalement à charge, sans qu'ils
dat deze gehuwd zijn, wordt uitgegaan van het referentie-inkomen van soient mariés, le revenu de référence du parent et de son partenaire
de ouder en zijn partner. sert de base.
§ 3. Indien de leerling of student ingevolge een gerechtelijke uitspraak, een tussenkomst van een comité voor bijzondere jeugdzorg of van een andere publiekrechtelijke overheid of instelling, fiscaal ten laste is van een andere natuurlijke persoon dan de ouders of één van de ouders van wie zijn afstamming vaststaat, of al minstens drie jaar fiscaal ten laste is van een andere natuurlijke persoon dan de ouders van wie de afstamming vaststaat, wordt voor de berekening van het referentie-inkomen uitgegaan van de leefeenheid van deze andere natuurlijke persoon. Indien de leerling of student al minstens drie jaar hoofdverblijfplaats heeft bij de leefeenheid van een andere natuurlijke persoon dan de ouders van wie zijn afstamming vaststaat, § 3. Si l'élève ou l'étudiant, par suite à un arrêt judiciaire ou à une intervention d'un comité d'aide spéciale à la jeunesse ou d'une autre autorité ou institution de droit public, est fiscalement à charge d'une personne physique autre que les parents ou un des parents dont la filiation est établie, ou est fiscalement à charge pendant au moins trois ans d'une personne physique autre que les parents dont la filiation est établie, le calcul du revenu de référence s'opère sur la base de l'unité de vie de cette autre personne physique. Si l'élève ou l'étudiant a sa résidence principale depuis au moins trois ans dans une unité de vie d'une personne physique autre que les
en waarbij de ten laste neming als dusdanig erkend is door een parents dont la filiation est établie, et si la prise à charge est
ziekenfonds of kinderbijslagfonds, wordt voor de berekening van het agréée par une mutuelle ou une caisse d'allocations familiale, l'unité
referentie-inkomen uitgegaan van de leefeenheid van deze andere de vie de cette autre personne physique sert de base pour le calcul du
natuurlijke persoon. revenu de référence.
Indien in de gevallen bepaald in het eerste en tweede lid : Si dans les cas définis aux premier et deuxième alinéas :
1° de leerling of student hoofdverblijfplaats heeft bij de in het eerste of tweede lid bedoelde natuurlijke persoon, wordt uitgegaan van het referentie-inkomen van deze natuurlijke persoon; 2° de leerling of student zijn hoofdverblijfplaats heeft bij de in het eerste of tweede lid bedoelde natuurlijke persoon die gehuwd is, wordt uitgegaan van het referentie-inkomen van deze natuurlijke persoon en zijn partner; 3° de leerling of student zijn hoofdverblijfplaats heeft bij de in het eerste of tweede lid bedoelde natuurlijke persoon en één of meerdere niet-verwanten van deze natuurlijke persoon, wordt uitgegaan van het referentie-inkomen van deze natuurlijke persoon; 1° l'élève ou l'étudiant a sa résidence principale chez la personne physique visée au premier ou deuxième alinéa, le revenu de référence de cette personne physique sert de base; 2° l'élève ou l'étudiant a sa résidence principale chez la personne physique visée au premier ou deuxième alinéa qui est mariée, le revenu de référence de cette personne physique et de son partenaire sert de base; 3° l'élève ou l'étudiant a sa résidence principale chez la personne physique visée au premier ou deuxième alinéa et un ou plusieurs personnes non apparentées de cette personne physique, le revenu de référence de cette personne physique;
§ 4. In geval van feitelijke scheiding in de gevallen bedoeld in § 2, § 4. Lors d'un divorce de fait dans les cas visés au § 2, premier et
eerste en derde lid en § 3, derde lid, 2° van onderhavig artikel, troisième alinéas, et § 3, troisième alinéa, 2°, du présent article,
wordt enkel uitgegaan van het referentie-inkomen van de persoon van seul le revenu de référence de la personne de qui l'élève ou
wie de leerling of student ten laste is, voorzover een aparte aanslag l'étudiant est à charge sert de base, pour autant qu'une imposition
werd gevestigd. distincte ait été opérée.
Onderafdeling 2. - Gehuwde leerling en gehuwd student Sous-section 2. - Elève marié ou étudiant marié

Art. 6.§ 1. Indien de leerling of student uiterlijk op 31 december

Art. 6.§ 1er. Si l'élève ou l'étudiant s'est marié le 31 décembre au

van het betrokken school- of academiejaar gehuwd is, wordt voor de plus tard de l'année scolaire ou académique concernée, est pris en
berekening van de toelage uitgegaan van het referentie-inkomen van compte dans le calcul de l'allocation, le revenu de référence des deux
beide echtgenoten, op voorwaarde dat zij vanaf het ogenblik van het époux, à la condition qu'ils ont obtenus mensuellement pendant douze
huwelijk, respectievelijk van de samenwoning en er een mois, à partir du mariage, respectivement de la cohabitation et à
gemeenschappelijk kind is, respectievelijk de samenwoning naar condition qu'ils aient un enfant en commun, respectivement de la
aanleiding van het verder zetten van een duurzame relatie op basis van cohabitation en vue de continuer une relation durable sur la base de
artikel 9 of 9bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de l'article 9 ou 9bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au
toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers,
verwijdering van vreemdelingen, tot en met 31 december van het jusqu'au 31 décembre inclus de l'année calendaire qui suit le début de
kalenderjaar dat volgt op de aanvang van het betrokken school- of l'année scolaire ou académique, des moyens financiers dont le total
academiejaar, twaalf maanden financiële middelen hebben verworven correspond au moins au revenu d'intégration sociale qui est versé
waarvan het totaal minstens overeenkomt met het leefloon dat op 31 annuellement au 31 décembre de l'année calendaire précédant l'année
december van het kalenderjaar voorafgaand aan het betrokken school- of
academiejaar overeenkomstig het artikel 14, § 1, 1° en het artikel 15 scolaire ou académique concernée, conformément aux articles 14, § 1er,
van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke 1° et 15 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration
integratie, jaarlijks wordt uitgekeerd aan de persoon die met één of sociale, à la personne qui cohabite avec une ou plusieurs personnes.
meerdere personen samenwoont.
Het statuut van gehuwde leerling of gehuwd student is verworven vanaf Le statut d'élève ou d'étudiant marié est acquis à compter du moment
het ogenblik dat wordt voldaan aan deze voorwaarden. où il est satisfait à ces conditions.
§ 2. De in § 1 bedoelde financiële middelen kunnen bestaan uit : § 2. Les moyens financiers visés au § 1er peuvent se composer :
1° een beroepsinkomen, waarbij onder beroepsinkomen moet worden 1° d'un revenu professionnel. Par ce revenu professionnel, il faut
verstaan het samengestelde bedrag van de beroepsinkomsten na aftrek entendre le montant composé des revenus professionnels après déduction
van de beroepsuitgaven en de beroepsverliezen; des dépenses professionnelles et des pertes professionnelles;
2° een bruto belastbare werkloosheidsuitkering; 2° d'une allocation de chômage, montant brut imposable;
3° een bruto belastbare arbeidsongeschiktheidsuitkering of 3° d'une indemnité ou allocation d'incapacité de travail, montant brut
-vergoeding; imposable;
4° een bruto belastbaar ander vervangingsinkomen verkregen uit eigen 4° d'un autre revenu de remplacement obtenu par son activité
beroepsactiviteit; professionnelle, montant brut imposable;
5° een inkomensvervangende tegemoetkoming, toegekend in het raam van 5° d'une allocation de remplacement de revenus, attribuée en vertu de
de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés;
gehandicapten; 6° een bruto belastbaar rust- of overlevingspensioen; 6° d'une pension de retraite ou de survie, montant brut imposable;
7° het leefloon toegekend in het raam van de wet van 26 mei 2002 7° du revenu d'intégration sociale attribué en vertu de la loi du 26
betreffende het recht op maatschappelijke integratie; mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale;
8° een niet belastbare beurs zoals opgesomd in artikel 53 van het 8° d'une bourse non imposable telle que énumérée à l'article 53 de
koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van artikel 90, l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution de l'article 90, 2°,
2°, lid 2 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, voor zover deuxième alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992, pour autant
onderworpen aan de sociale zekerheid. qu'elle soit soumise à la sécurité sociale.
§ 3. In geval van feitelijke scheiding, wordt enkel uitgegaan van het § 3. Dans le cas d'un divorce de fait, le revenu de référence de
referentie-inkomen van de leerling of student, voor zover een aparte l'élève ou de l'étudiant sert de base, pour autant qu'une imposition
aanslag werd gevestigd. distincte ait été opérée.
Onderafdeling 3. - Zelfstandige leerling en zelfstandig student Sous-section 3. - Elève autonome ou étudiant autonome

Art. 7.§ 1. Wordt beschouwd als zelfstandige leerling of zelfstandig

Art. 7.§ 1er. Est réputé être un élève autonome ou étudiant autonome

student die een eigen leefeenheid vormt, de leerling of student die qui forme sa propre unité de vie, l'élève ou l'étudiant qui
niet behoort tot de categorieën omschreven in artikel 5 en artikel 6 n'appartient pas aux catégories décrites aux articles 5 et 6 et qui
en die twaalf maanden financiële middelen heeft verworven waarvan het pendant douze mois a acquis des moyens financiers dont le total
totaal minstens overeenkomt met het leefloon dat op 31 december van correspond au moins au revenu d'intégration sociale qui, au 31
het kalenderjaar voorafgaand aan het betrokken school- of academiejaar décembre de l'année calendaire précédant l'année scolaire ou
overeenkomstig het artikel 14, § 1, 1° en het artikel 15 van de wet académique concernée et ce conformément à l'article 14, § 1er, 1° et
van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, l'article 15 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à
jaarlijks wordt uitgekeerd aan de persoon die met één of meerdere l'intégration sociale, est attribué annuellement à la personne qui
personen samenwoont. cohabite avec une ou plusieurs personnes.
Indien de leerling of student voor de eerste keer zijn statuut van Si l'élève ou l'étudiant fournit pour la première fois la preuve de
zelfstandige leerling of zelfstandig student aantoont, dient de in het son statut d'élève autonome ou d'étudiant autonome, la période de
eerste lid bedoelde verwerving van twaalf maanden financiële middelen douze mois de moyens financiers acquis visée au premier alinéa doit se
zich te situeren tijdens een periode van twee aaneensluitende situer dans une période de deux années calendaires consécutives se
kalenderjaren eindigend op 31 december van het kalenderjaar waarin het terminant le 31 décembre de l'année calendaire dans laquelle débute
betrokken school- of academiejaar start of van het school- of l'année scolaire ou académique ou de l'année scolaire ou académique
academiejaar waarin de aanvatting of de hervatting van de studies viel. dans laquelle tombe le début ou la reprise des études.
§ 2. De in § 1 bedoelde financiële middelen kunnen bestaan uit : § 2. Les moyens financiers visés au § 1er peuvent se composer :
1° een beroepsinkomen, waarbij onder beroepsinkomen moet worden 1° d'un revenu professionnel. Par ce revenu professionnel, il faut
verstaan het samengestelde bedrag van de beroepsinkomsten na aftrek entendre le montant composé des revenus professionnels après déduction
van de beroepsuitgaven en de beroepsverliezen; des dépenses professionnelles et des pertes professionnelles;
2° een bruto belastbare werkloosheidsuitkering; 2° d'une allocation de chômage, montant brut imposable;
3° een bruto belastbare arbeidsongeschiktheidsuitkering of 3° d'une indemnité ou allocation d'incapacité de travail, montant brut
-vergoeding; imposable;
4° een bruto belastbaar ander vervangingsinkomen verkregen uit eigen 4° d'un autre revenu de remplacement obtenu par son activité
beroepsactiviteit; professionnelle, montant brut imposable;
5° een inkomensvervangende tegemoetkoming, toegekend in het raam van 5° d'une allocation de remplacement de revenus, attribuée en vertu de
de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés;
gehandicapten; 6° een bruto belastbaar rust- of overlevingspensioen; 6° d'une pension de retraite ou de survie, montant brut imposable;
7° het leefloon toegekend in het raam van de wet van 26 mei 2002 7° du revenu d'intégration sociale attribué en vertu de la loi du 26
betreffende het recht op maatschappelijke integratie; mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale;
8° het bestaansminimum toegekend in het raam van de wet van 7 augustus 8° du minimum de moyens d'existence attribué en vertu de la loi du 7
1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum; août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence;
9° een niet belastbare beurs zoals opgesomd in artikel 53 van het 9° d'une bourse non imposable telle que énumérée à l'article 53 de
koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van artikel 90, l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution de l'article 90, 2°,
2°, lid 2 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, voor zover deuxième alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992, pour autant
onderworpen aan de sociale zekerheid. qu'elle soit soumise à la sécurité sociale.
Onderafdeling 4. - Alleenstaande leerling en alleenstaande student Sous-section 4. - Elève isolé ou étudiant isolé

Art. 8.Wordt beschouwd als alleenstaande leerling of student met

Art. 8.Est réputé être un élève ou étudiant isolé avec sa propre

eigen leefeenheid, de leerling of student die niet behoort tot de unité de vie, l'élève ou l'étudiant qui n'appartient pas aux
categorieën bepaald in artikel 5, artikel 6 en artikel 7, maar die catégories fixées aux articles, 5, 6 et 7, mais qui appartient à une
behoort tot één van de volgende categorieën : des catégories suivantes :
1° de wees van wie beide ouders waarvan zijn afstamming vaststaat overleden zijn, de wees die hoofdverblijfplaats had bij een overleden ouder waarvan de afstamming vaststaat en waarvan de uit de echt gescheiden en overlevende ouder waarvan de afstamming vaststaat een andere hoofdverblijfplaats heeft dan de leerling of student, en de door de kinderbijslag erkende verlaten wees met wie de overlevende ouder waarvan de afstamming vaststaat geen betrekkingen meer onderhoudt en niet geldelijk tussenkomt in de onderhoudskosten van de leerling of student; 2° diegene van wie de langstlevende ouder of beide ouders ontzet is of zijn uit het ouderlijke gezag; 1° l'orphelin dont sont décédés les deux parents dont la filiation est établie, l'orphelin qui avait sa résidence principale chez un parent décédé dont la filiation est établie et dont le parent survivant et divorcé dont la filiation est établie a une autre résidence principale que l'élève ou l'étudiant, et l'orphelin abandonné reconnu par l'allocation familiale dont le parent survivant dont la filiation est établie n'entretient plus de relations et n'intervient financièrement dans les frais d'entretien de l'élève ou étudiant. 2° celui dont le parent survivant ou les deux parents ont été déchus de leur pouvoir parental;
3° diegene die uiterlijk 31 december van het lopende school- of 3° celui qui, le 31 décembre de l'année scolaire ou académique en
academiejaar in het kader van de wet van 8 april 1965 betreffende de cours, est hébergé, dans le cadre de la loi du 8 avril 1965 relative à
la protection de la jeunesse ou dans le cadre des décrets coordonnés
jeugdbescherming of de gecoördineerde decreten van 4 april 1990 inzake du 4 avril 1990 relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, dans
bijzondere jeugdbijstand opgenomen is in een erkende voorziening van
categorie 1, 2 of 6 zoals bepaald in artikel 3 van het besluit van de une institution reconnue des catégories 1, 2 ou 6, telles que fixées à
Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994
de subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux institutions de
jeugdbijstand; en degene die zelfstandig woont en begeleid wordt door l'assistance spéciale à la jeunesse; et celui qui habite de façon
een erkende voorziening van categorie 1, 2 of 6, zoals bepaald in autonome et est accompagné par une institution reconnue des catégories
artikel 3 van voornoemd besluit; 1, 2 ou 6, telles que fixées à l'article 3 de l'arrêté précité;
4° diegene die voor 31 december van het betrokken school- of 4° celui qui, avant le 31 décembre de l'année scolaire ou académique
academiejaar opgenomen werd in een erkende voorziening van categorie concernée, était hébergé dans une institution reconnue des catégories
1, 2, 6 of 7 zoals bepaald in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse 1, 2, 6 ou 7, telles que fixées à l'article 3 de l'arrêté du
Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif à l'agrément et à
subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, l'octroi de subventions aux institutions de l'assistance spéciale à la
doch ingevolge zijn meerderjarigheid ophield onder de bevoegdheid te jeunesse, mais qui par suite de sa majorité ne ressortit plus de la
vallen van een comité voor bijzondere jeugdzorg of een jeugdrechtbank, compétence d'un comité d'aide spéciale à la jeunesse ou d'un tribunal
of in het verleden het voorwerp was van voortgezette hulpverlening na de la jeunesse, ou qui dans le passé était assujetti à une mesure
meerderjarigheid ingevolge van artikel 30 van de gecoördineerde d'aide continuée après la majorité conformément à l'article 30 des
decreten van 4 april 1990 inzake bijzondere jeugdbijstand; lois coordonnées du 4 avril 1990 relatives à l'assistance spéciale à
5° diegene die beschouwd wordt als vluchteling in de zin van de wet la jeunesse; 5° celui qui est considéré comme réfugié au sens de la loi du 15
van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et
verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals l'éloignement des étrangers, telle que modifiée par après;
naderhand gewijzigd;
6° diegene die uiterlijk op 31 december van het betrokken school- of 6° celui qui, le 31 décembre de l'année scolaire ou académique au plus
academiejaar valt onder het project voor maatschappelijke integratie tard, relève du projet d'intégration sociale visé à l'article 11, § 2,
bedoeld in artikel 11, § 2, a) en leefloon ontvangt overeenkomstig a) et reçoit un revenu d'intégration sociale conformément à l'article
artikel 14, § 1, 2°, 3° en 4°, van de wet van 26 mei 2002 betreffende 14, § 1er, 2°, 3° et 4° de la loi du 26 mai 2002 relative au droit à
het recht op maatschappelijke integratie; l'intégration sociale;
7° slachtoffers van mensenhandel, geattesteerd door een door de 7° les victimes du trafic de personnes, attestées par un centre agréé
overheid erkend centrum dat gespecialiseerd is in het onthaal van par l'autorité spécialisé dans l'accueil de victimes du trafic de
slachtoffers van mensenhandel; personnes;
8° de leerling of student die zelf een asielprocedure heeft lopen, 8° l'élève ou l'étudiant contre lequel est entamée une procédure
zoals bedoeld in artikel 69 van het decreet; d'asile, telle que visée à l'article 69 du décret;
9° de persoon zoals bedoeld in artikel 9, § 2, 6° van het decreet; 9° la personne visée à l'article 9, § 2, 6°, du décret;
10° de persoon zoals bedoeld in artikel 9, § 2, 7° van het decreet; 10° la personne visée à l'article 9, § 2, 7°, du décret;
11° de persoon zoals bedoeld in artikel 9, § 2, 8° van het decreet. 11° la personne visée à l'article 9, § 2, 8°, du décret.
Onderafdeling 5. - Slotbepalingen Sous-section 5. - Dispositions finales

Art. 9.§ 1. De persoon die vóór de inwerkingtreding van dit besluit

Art. 9.§ 1er. La personne qui a fourni, avant l'entrée en vigueur du

het statuut van gehuwd of zelfstandig leerling overeenkomstig artikel présent arrêté, la preuve de son statut d'élève marié ou autonome
5, respectievelijk artikel 4, 1° van het koninklijk besluit van 23 conformément à l'article 5, respectivement l'article 4, 1°, de
augustus 1972 tot vaststelling van de minvermogendheid van de l'arrêté royal du 23 août 1972 fixant la condition peu aisée des
kandidaten voor een studietoelage heeft aangetoond, wordt eveneens candidats à une allocation d'études, est également considérée comme
beschouwd als een gehuwde, respectievelijk zelfstandige leerling of élève ou étudiant respectivement marié ou autonome, s'il est satisfait
student, indien een van de volgende voorwaarden is vervuld : a une des conditions suivantes :
1° de nog steeds gehuwde leerling/student en/of zijn partner, 1° l'élève/l'étudiant toujours marié et/ou son partenaire,
respectievelijk de leerling/student, heeft tijdens het kalenderjaar respectivement l'élève/l'étudiant, a acquis pendant l'année calendaire
waarbinnen de start van het school- of academiejaar valt, meer dans laquelle commence l'année scolaire ou académique plus de moyens
financiële middelen verworven dan het in artikel 136 van het Wetboek financiers que le montant net fixé à l'article 136 du Code de l'impôt
van Inkomstenbelasting bepaald nettobedrag; sur les revenus;
2° de leerling of student voldoet niet aan de voorwaarden van een 2° l'élève ou l'étudiant ne remplit pas les conditions d'une autre
andere leefeenheid, opgesomd in artikel 5 en artikel 7, unité de vie, énumérées à l'article 5 et l'article 7, respectivement à
respectievelijk artikel 6 van onderhavig besluit. l'article 6 du présent arrêté.
§ 2. De persoon die vóór de inwerkingtreding van dit besluit het § 2. La personne qui a fourni, avant l'entrée en vigueur du présent
statuut van gehuwd of zelfstandig student overeenkomstig artikel 6, arrêté, la preuve de son statut d'étudiant marié ou autonome
respectievelijk artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van conformément à l'article 6, respectivement l'article 7, de l'arrêté
31 augustus 2001 houdende regeling van de studietoelagen voor het royal du 31 août 2001 relatif aux allocations d'études supérieures de
hoger onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap heeft aangetoond, wordt la Communauté flamande, est également considérée comme étudiant ou
eveneens beschouwd als gehuwd, respectievelijk zelfstandig student of élève respectivement marié ou autonome, si une des conditions
leerling, indien een van volgende voorwaarden is vervuld : suivantes est remplie :
1° de nog steeds gehuwde leerling/student en/of zijn partner, 1° l'élève/l'étudiant toujours marié et/ou son partenaire,
respectievelijk de leerling/student heeft tijdens het kalenderjaar respectivement l'élève/l'étudiant, a acquis pendant l'année calendaire
waarbinnen de start van het school- of academiejaar valt meer dans laquelle commence l'année scolaire ou académique plus de moyens
financiële middelen verworven dan het in artikel 136 van het Wetboek financiers que le montant net fixé à l'article 136 du Code de l'impôt
van Inkomstenbelasting bepaald nettobedrag; sur les revenus;
2° de leerling of student voldoet niet aan de voorwaarden van een 2° l'élève ou l'étudiant ne satisfait pas aux conditions d'une autre
andere leefeenheid, opgesomd in artikel 5 en 7, respectievelijk 6 van unité de vie, énumérées à l'article 5 et l'article 7, respectivement à
onderhavig besluit.
§ 3. De persoon die vóór de inwerkingtreding van dit besluit het
statuut van gehuwd of zelfstandig student overeenkomstig artikel 5,
respectievelijk artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van l'article 6 du présent arrêté. § 3. La personne qui a fourni, avant l'entrée en vigueur du présent
arrêté, la preuve de son statut d'étudiant marié ou autonome
conformément à l'article 5, respectivement l'article 6, de l'arrêté du
28 mei 2004 betreffende de studiefinanciering en Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'aide financière aux
studentenvoorzieningen in het hoger onderwijs van de Vlaamse études et aux services aux étudiants dans l'enseignement supérieur de
Gemeenschap aangetoond heeft, en het statuut van gehuwd, la Communauté flamande, et qui n'a pas perdu le statut d'étudiant
respectievelijk zelfstandig student niet verloor, overeenkomstig respectivement marié ou autonome conformément à l'article 8, § 3, de
artikel 8, § 3 van datzelfde besluit, wordt eveneens beschouwd als ce même arrêté, est également considérée comme étudiant ou élève
gehuwd, respectievelijk zelfstandig student of leerling, indien een respectivement marié ou autonome, si une des conditions suivantes est
van de volgende voorwaarden is vervuld : remplie :
1° de nog steeds gehuwde leerling/student en/of zijn partner, 1° l'élève/l'étudiant toujours marié et/ou son partenaire,
respectievelijk de leerling/student heeft tijdens het kalenderjaar respectivement l'élève/l'étudiant, a acquis pendant l'année calendaire
waarbinnen de start van het school- of academiejaar valt meer dans laquelle commence l'année scolaire ou académique plus de moyens
financiële middelen verworven dan het in artikel 136 van het Wetboek financiers que le montant net fixé à l'article 136 du Code de l'impôt
van Inkomstenbelasting bepaald nettobedrag; sur les revenus;
2° de leerling of student voldoet niet aan de voorwaarden van een 2° l'élève ou l'étudiant ne remplit pas les conditions d'une autre
andere leefeenheid, opgesomd in artikel 5 en 7, respectievelijk 6 van unité de vie, énumérées à l'article 5 et l'article 7, respectivement à
onderhavig besluit. l'article 6 du présent arrêté.
§ 4. De leerling die reeds eerder conform de voorwaarden van dit § 4. L'élève qui, conformément aux conditions du présent arrêté, a
besluit het statuut van gehuwd of zelfstandig leerling of student fourni la preuve de son statut d'élève ou d'étudiant marié ou
heeft aangetoond, behoudt het statuut van gehuwde, respectievelijk autonome, garde le statut respectivement d'élève marié ou d'élève
zelfstandige leerling, indien een van de volgende voorwaarden is autonome, si une des conditions suivantes est remplie :
vervuld : 1° de nog steeds gehuwde leerling en/of zijn partner, respectievelijk 1° l'élève toujours marié et/ou son partenaire, respectivement
de leerling, heeft tijdens het kalenderjaar waarbinnen de start van l'élève, a acquis pendant l'année calendaire dans laquelle commence
het schooljaar valt, meer financiële middelen verworven dan het in l'année scolaire plus de moyens financiers que le montant net fixé à
artikel 136 van het Wetboek van Inkomstenbelasting bepaald l'article 136 du Code de l'impôt sur les revenus;
nettobedrag; 2° de leerling voldoet niet aan de voorwaarden van een andere 2° l'élève ne satisfait pas aux conditions d'une autre unité de vie,
leefeenheid, opgesomd in artikel 5 en 7, respectievelijk 6 van énumérées à l'article 5 et l'article 7, respectivement à l'article 6
onderhavig besluit. du présent arrêté.
§ 5. De student die reeds eerder conform de voorwaarden van dit § 5. L'étudiant qui, conformément aux conditions du présent arrêté, a
besluit het statuut van gehuwd of zelfstandig leerling of student fourni la preuve de son statut d'élève ou d'étudiant marié ou
heeft aangetoond, behoudt het statuut van gehuwd, respectievelijk autonome, garde le statut respectivement d'étudiant marié ou
zelfstandig student, indien een van de volgende voorwaarden is vervuld : d'étudiant autonome, si une des conditions suivantes est remplie :
1° de nog steeds gehuwde student en/of zijn partner, respectievelijk 1° l'étudiant toujours marié et/ou son partenaire, respectivement
de student heeft tijdens het kalenderjaar waarbinnen de start van het l'étudiant, a acquis pendant l'année calendaire dans laquelle commence
academiejaar valt meer financiële middelen verworven dan het in l'année académique plus de moyens financiers que le montant net fixé à
artikel 136 van het Wetboek van Inkomstenbelasting bepaald l'article 136 du Code de l'impôt sur les revenus;
nettobedrag; 2° de student voldoet niet aan de voorwaarden van een andere 2° l'étudiant ne remplit pas les conditions d'une autre unité de vie,
leefeenheid, opgesomd in artikel 5 en 7, respectievelijk 6. énumérées à l'article 5 et l'article 7, respectivement à l'article 6
§ 6. Indien de persoon die reeds eerder conform het koninklijk besluit du présent arrêté. § 6. Si la personne qui a déjà fourni auparavant la preuve de son
van 23 augustus 1972 tot vaststelling van de minvermogendheid van de statut, conformément à l'arrêté royal du 23 août 1972 fixant la
kandidaten voor een studietoelage of conform dit besluit zijn statuut condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ou
heeft aangetoond op grond van de voorwaarden voor gehuwde, conformément au présent arrêté, sur la base des conditions pour un
respectievelijk zelfstandige leerling, niet aan de voorwaarden voldoet élève respectivement marié ou autonome, ne remplit pas les conditions
om het statuut te behouden, zoals bepaald in § 1 en § 4 van dit pour conserver le statut, tel que fixé aux §§ 1er et 4, elle peut
artikel, kan hij het statuut opnieuw verwerven indien de acquérir de nouveau le statut si respectivement l'élève/l'étudiant
leerling/student en/of zijn partner, respectievelijk de et/ou son partenaire ou l'élève/l'étudiant lui-même a acquis
mensuellement pendant douze mois des moyens financiers dont le total
leerling/student, twaalf maanden financiële middelen heeft verworven, correspond au moins au revenu d'intégration sociale qui est attribué
annuellement à la personne qui cohabite avec une ou plusieurs
waarvan het totaal minstens overeenkomt met het leefloon dat op 31 personnes au 31 décembre de l'année calendaire précédant l'année
december van het kalenderjaar voorafgaand aan het betrokken school- of
academiejaar, overeenkomstig het artikel 14, § 1, 1° en het artikel 15 scolaire ou académique concernée conformément à l'article 14, § 1er,
van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke 1° et l'article 15 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à
integratie jaarlijks wordt uitgekeerd aan de persoon die met één of
meerdere personen samenwoont. l'intégration sociale.
De verwerving van twaalf maanden financiële middelen dient zich te La période de douze mois de moyens financiers acquis doit se situer
situeren tijdens een periode van twee aaneensluitende kalenderjaren dans une période de deux années calendaires consécutives se terminant
eindigend op 31 december van het kalenderjaar waarin het betrokken le 31 décembre de l'année calendaire dans laquelle débute l'année
schooljaar start. scolaire.
§ 7. Indien de persoon die reeds eerder conform het besluit van de § 7. Si la personne qui a déjà fourni auparavant la preuve de son
Vlaamse Regering van 31 augustus 2001 betreffende de studietoelagen statut, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août
voor hoger onderwijs, conform het besluit van de Vlaamse Regering van 2001 relatif aux allocations d'études supérieures, conformément à
28 mei 2004 betreffende de studiefinanciering of l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'aide
studentenvoorzieningen in het hoger onderwijs van de Vlaamse financière aux études et aux services aux étudiants dans
Gemeenschap of conform dit besluit zijn statuut heeft aangetoond op l'enseignement supérieur de la Communauté flamande ou conformément au
grond van de voorwaarden voor gehuwd, respectievelijk zelfstandig présent arrêté, sur la base des conditions pour un étudiant
student, niet aan de voorwaarden voldoet om het statuut te behouden, respectivement marié ou autonome, ne remplit pas les conditions pour
zoals bepaald in §§ 2, 3, en 5, kan hij het statuut opnieuw verwerven conserver le statut, tel que fixé aux §§ 2, 3 et 5, elle peut acquérir
indien de leerling/student en/of zijn partner, respectievelijk de de nouveau le statut si respectivement l'élève/l'étudiant et/ou son
partenaire ou l'élève/l'étudiant lui-même a acquis mensuellement
pendant douze mois des moyens financiers dont le total correspond au
leerling/student, twaalf maanden financiële middelen heeft verworven, moins au revenu d'intégration sociale qui est attribué annuellement à
waarvan het totaal minstens overeenkomt met het leefloon dat op 31 la personne qui cohabite avec une ou plusieurs personnes au 31
december van het kalenderjaar voorafgaand aan het betrokken school- of décembre de l'année calendaire précédant l'année scolaire ou
academiejaar, overeenkomstig artikel 14, § 1, 1° en het artikel 15 van académique concernée conformément à l'article 14, § 1er, 1° et
de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke l'article 15 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à
integratie jaarlijks wordt uitgekeerd aan de persoon die met één of
meerdere personen samenwoont. l'intégration sociale.
De verwerving van twaalf maanden financiële middelen dient zich te La période de douze mois de moyens financiers acquis doit se situer
situeren tijdens een periode van twee aaneensluitende kalenderjaren. dans une période de deux années calendaires consécutives se terminant
Deze twee aaneensluitende kalenderjaren eindigen op 31 december van le 31 décembre de l'année calendaire dans laquelle débute l'année
het kalenderjaar waarin het betrokken academiejaar start. académique.
§ 8. Behoudens andersluidende bepaling, kunnen de in dit artikel § 8. Sauf disposition contraire, les moyens financiers visés au
bedoelde financiële middelen bestaan uit : présent article peuvent se composer :
1° een beroepsinkomen, waarbij onder beroepsinkomen moet worden 1° d'un revenu professionnel. Par ce revenu professionnel, il faut
verstaan het samengestelde bedrag van de beroepsinkomsten na aftrek entendre le montant composé des revenus professionnels après déduction
van de beroepsuitgaven en de beroepsverliezen; des dépenses professionnelles et des pertes professionnelles;
2° een bruto belastbare werkloosheidsuitkering; 2° d'une allocation de chômage, montant brut imposable;
3° een bruto belastbare arbeidsongeschiktheidsuitkering of 3° d'une indemnité ou allocation d'incapacité de travail, montant brut
-vergoeding; imposable;
4° een bruto belastbaar ander vervangingsinkomen verkregen uit eigen 4° d'un autre revenu de remplacement obtenu par son activité
beroepsactiviteit; professionnelle, montant brut imposable;
5° een inkomensvervangende tegemoetkoming, toegekend in het raam van 5° d'une allocation de remplacement de revenus, attribuée en vertu de
de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés;
gehandicapten; 6° een bruto belastbaar rust- of overlevingspensioen; 6° d'une pension de retraite ou de survie, montant brut imposable;
7° het leefloon toegekend in het raam van de wet van 26 mei 2002 7° du revenu d'intégration sociale attribué en vertu de la loi du 26
betreffende het recht op maatschappelijke integratie; mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale;
8° een niet belastbare beurs zoals opgesomd in artikel 53 van het 8° d'une bourse non imposable telle que énumérée à l'article 53 de
koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van artikel 90, l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution de l'article 90, 2°,
2°, lid 2 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, voor zover deuxième alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992, pour autant
onderworpen aan de sociale zekerheid. qu'elle soit soumise à la sécurité sociale.

Art. 10.Voor een leerling of student die een aanvraag voor een

Art. 10.Pour l'élève ou l'étudiant qui introduit une demande

school- of een studietoelage indient op basis van de categorie van d'allocation scolaire ou d'allocation d'études sur la base de la
gehuwde of zelfstandige leerling of student, bepaald in artikel 6, catégorie d'élève ou d'étudiant marié ou autonome, défini aux articles
artikel 7 en artikel 9 van dit besluit, waarbij voorlopig rekening 6, 7 et 9 du présent arrêté, et pour lequel il est tenu compte
wordt gehouden met attesten van werkgevers, diensten of instellingen, provisoirement des attestations d'employeurs, de services ou
kan een latere verificatie op basis van de door de Administratie der d'institutions, une vérification ultérieure sur la base du revenu
Belastingen nageziene inkomen van de betrokken kalenderjaren contrôlé par l'Administration des Contributions des années calendaires
aanleiding geven tot het intrekken van het statuut. De toelage wordt concernées peut donner lieu au retrait du statut. L'allocation est
vervolgens conform artikel 34, § 4 van het decreet herbekeken en ensuite révisée et recalculée conformément à l'article 34, § 4, du
herberekend. décret.
Afdeling 2. - Referentie-inkomen Section 2. - Revenu de référence
Onderafdeling 1. - Algemene bepalingen Sous-section 1re. - Dispositions générales

Art. 11.§ 1. Het inkomen en kadastraal inkomen waarvan sprake is in

Art. 11.§ 1er. Le revenu et le revenu cadastral dont il est question

artikel 35 en 38 van het decreet, is het inkomen en kadastraal inkomen aux articles 35 et 38 du décret est le revenu et le revenu cadastral
dat blijkt uit de belastingtoestand van het tweede kalenderjaar dat qui ressort de la situation fiscale de la deuxième année calendaire
het jaar voorafgaat waarin het betrokken school- of academiejaar qui précède l'année dans laquelle commence l'année scolaire ou
begint. académique concernée.
Onder belastingtoestand wordt die toestand verstaan, die blijkt uit de Par situation fiscale, il faut entendre la situation qui apparaît des
door de Federale Overheidsdienst Financiën nageziene inkomsten met revenus vérifiés par le Service public fédéral Finances relatifs à
betrekking tot de aanslag van dat jaar, afgeleverd door de fiscale l'imposition de l'année en question, délivrée par les administrations
administraties. fiscales.
§ 2. Wanneer naar aanleiding van de latere verificatie de aanslag, § 2. Lorsqu'à cause d'une vérification ultérieure, l'imposition visée
bedoeld in § 1, herzien wordt, moet met de herziene aanslag rekening au § 1er est révisée, il faut tenir compte de l'imposition revue.
worden gehouden.
§ 3. Niet-belastbare inkomsten worden vastgesteld aan de hand van § 3. Les revenus non imposables sont fixés à l'aide d'attestations
attesten van werkgevers, diensten of instellingen. d'employeurs, de services ou d'institutions.

Art. 12.Het inkomen dat in het buitenland of bij een Europese of

Art. 12.Le revenu acquis à l'étranger ou chez une institution

andere internationale instelling verworven wordt, wordt zowel voor het européenne ou une autre institution internationale est fixé tant pour
bepalen van de categorie van leefeenheid waartoe de leerling of ce qui est de la détermination de la catégorie d'unité de vie à
student behoort als voor de voorlopige en de definitieve berekening laquelle appartient l'élève ou l'étudiant que pour ce qui est du
van de toelage, vastgesteld op basis van attesten uitgereikt door de calcul provisoire et définitif de l'allocation sur la base
buitenlandse belastingdienst, of, wanneer die ontbreken, door de d'attestations délivrées par un service des impôts étranger ou, à
werkgevers, diensten of instellingen.
Voor de omrekening naar het referentie-inkomen in de zin van artikel défaut de ceux-ci, par les employeurs, services ou institutions.
35 van het decreet, worden de in het Wetboek van Inkomstenbelastingen Pour la reconversion au revenu de référence au sens de l'article 35 du
décret, les dispositions du Code des impôts sur les revenus sont
geldende regels gevolgd. appliquées.
Onderafdeling 2. - Afwijking van het referentiejaar Sous-section 2. - Dérogation à l'année de référence

Art. 13.§ 1. Van het in aanmerking te nemen jaar waarin inkomsten

Art. 13.§ 1er. Il doit être dérogé de l'année à prendre en compte

worden verworven, bepaald in artikel 11, § 1, moet worden afgeweken dans laquelle des revenus ont été acquis, fixée à l'article 11, § 1er,
indien de leerling of student slechts na het in artikel 11, § 1, si ce n'est qu'après l'année à prendre en compte visée à l'article 11
bedoelde in aanmerking te nemen jaar : § 1er que l'étudiant :
a) hetzij voldoet aan de voorwaarden van een andere leefeenheid die a) ou bien satisfait aux conditions d'une autre unité de vie qui
ressorteert onder artikel 5, waarbij rekening wordt gehouden met het relève de l'article 5, tout en tenant compte du revenu de référence de
referentie-inkomen van het kalenderjaar waarin aan de voorwaarden van l'année calendaire dans laquelle il est satisfait aux conditions de
de betrokken leefeenheid, bepaald in artikel 5, wordt voldaan; l'unité de vie concernée visée à l'article 5;
b) hetzij voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 6 of artikel b) ou bien satisfait aux conditions de l'article 6 ou 7, tout en
7, waarbij rekening wordt gehouden met het referentie-inkomen van het tenant compte du revenu de référence de l'année calendaire dans
kalenderjaar waarin de in artikel 6 of artikel 7 bedoelde twaalfde laquelle tombe le douzième mois visé à l'article 6 ou 7;
maand valt; c) hetzij ressorteert onder artikel 8, waarbij rekening wordt gehouden c) ou bien relève de l'article 8, tout en tenant compte du revenu de
met het referentie-inkomen van het kalenderjaar waarin aan de référence de l'année calendaire dans laquelle il est satisfait aux
voorwaarden bepaald in artikel 8, wordt voldaan; conditions de l'article 8;
d) hetzij het statuut van gehuwd of zelfstandig leerling of student d) ou bien conserve le statut d'élève ou d'étudiant tel que visé à
behoudt, zoals bedoeld in artikel 9, § 1 tot en met 5, waarbij l'article 9, §§ 1er à 5 inclus, tout en tenant compte du revenu de
rekening gehouden wordt met het referentie-inkomen van het référence de l'année calendaire dans laquelle tombe le douzième mois
kalenderjaar waarin de in artikel 6, artikel 7 of artikel 9, § 6 of § visé à l'article 6, 7 ou 9, § 6 ou § 7;
7 bedoelde twaalfde maand valt; e) ou bien acquiert de nouveau le statut d'élève ou d'étudiant marié
e) hetzij het statuut van gehuwd of zelfstandig leerling of student ou autonome, tout en tenant compte du revenu de référence de l'année
opnieuw verwerft, waarbij rekening gehouden wordt met het calendaire dans laquelle tombe le douzième mois visé à l'article 9, §
referentie-inkomen van het kalenderjaar waarin de in artikel 9, § 6 of 6 ou § 7.
7 bedoelde twaalfde maand valt.
§ 2. Behoudens de toepassing van artikel 6 waarbij de twaalfde maand § 2. Sans préjudice de l'application de l'article 6, où le douzième
van het verwerven van inkomen na 31 december van het betrokken school- mois de l'acquisition du revenu se situe après le 31 décembre de
of academiejaar gebeurt, kan van het in aanmerking te nemen jaar l'année scolaire ou académique concernée, il peut être dérogé de
waarin inkomsten worden verworven, zoals bepaald in artikel 11 en l'année à prendre en compte dans laquelle des revenus sont acquis,
artikel 13, § 1, worden afgeweken indien het inkomen van het fixée à l'article 13, § 1er, si le revenu de l'année calendaire dans
kalenderjaar waarin het school- of academiejaar begint, vermoedelijk laquelle commence l'année scolaire ou académique est probablement
lager ligt dan het normaal in aanmerking te nemen inkomstenjaar. In inférieur au revenu de l'année à prendre en compte. Dans ce cas, il
dat geval kan worden rekening gehouden met het vermoedelijk inkomen peut être tenu compte du revenu probable de l'année calendaire dans
van het kalenderjaar waarin het betrokken school- of academiejaar laquelle l'année scolaire ou académique concernée commence.
begint. § 3. Voor de gevallen bepaald in § 1 en 2, waarbij rekening wordt § 3. Pour les cas visés aux §§ 1er et 2, dans lesquels il faut tenir
gehouden met een vermoedelijk inkomen, wordt er voorlopig rekening compte d'un revenu probable, il est provisoirement tenu compte du
gehouden met het inkomen van de leefeenheid, zoals dit blijkt uit revenu de l'unité de vie qui apparaît des attestations des employeurs,
attesten van werkgevers, diensten of instellingen. services ou institutions.
§ 4. Het definitieve bedrag van de toelage dat bij toepassing van de § 4. Le montant définitif de l'allocation qui par application des
mogelijkheden van § 1 en 2 voorlopig wordt berekend, wordt vastgesteld possibilités des §§ 1er et 2 est calculé provisoirement, est fixé par
door middel van de door de Federale Overheidsdienst Financiën moyen des revenus contrôlés par le Service public fédéral Finances,
nageziene inkomsten, bepaald in artikel 11, § 1, tweede lid en § 3. visés à l'article 11, § 1er, deuxième alinéa et § 3.
Onderafdeling 3. - Bedrag van de toelage Sous-section 3. - Montant de l'allocation

Art. 14.§ 1. De minimuminkomensgrenzen zijn :

Art. 14.§ 1er. Les revenus minimums sont :

1° 6.573,55 euro voor een leefeenheid met nul punten; 1° 6.573,55 EUR pour une unité de vie ayant zéro points;
2° 11.879,55 euro voor een leefeenheid met een punt; 2° 11.879,55 EUR pour une unité de vie ayant un point;
3° 13.736,67 euro voor een leefeenheid met twee punten; 3° 13.736,67 EUR pour une unité de vie ayant deux points;
4° 15.298,97 euro voor een leefeenheid met drie punten; 4° 15.298,97 EUR pour une unité de vie ayant trois points;
5° 16.242,28 euro voor een leefeenheid met vier punten; 5° 16.242,28 EUR pour une unité de vie ayant quatre points;
6° 17.175,78 euro voor een leefeenheid met vijf punten; 6° 17.175,78 EUR pour une unité de vie ayant cinq points;
7° 18.109,22 euro voor een leefeenheid met zes punten; 7° 18.109,22 EUR pour une unité de vie ayant six points;
8° 19.042,68 euro voor een leefeenheid met zeven punten; 8° 19.042,68 EUR pour une unité de vie ayant sept points;
9° 19.976,14 euro voor een leefeenheid met acht punten; 9° 19.976,14 EUR pour une unité de vie ayant huit points;
10° 20.909,60 euro voor een leefeenheid met negen punten; 10° 20.909,60 EUR pour une unité de vie ayant neuf points;
11° 21.843,06 euro voor een leefeenheid met tien punten; 11° 21.843,06 EUR pour une unité de vie ayant dix points;
12° 22.776,57 euro voor een leefeenheid met elf punten; 12° 22.776,57 EUR pour une unité de vie ayant onze points;
13° 23.710,00 euro voor een leefeenheid met twaalf punten; 13° 23.710,00 EUR pour une unité de vie ayant douze points;
14° 24.643,47 euro voor een leefeenheid met dertien punten; 14° 24.643,47 EUR pour une unité de vie ayant treize points;
15° 25.576,97 euro voor een leefeenheid met veertien punten; 15° 25.576,97 EUR pour une unité de vie ayant quatorze points;
16° 26.510,40 euro voor een leefeenheid met vijftien punten; 16° 26.510,40 EUR pour une unité de vie ayant quinze points;
17° 27.443,88 euro voor een leefeenheid met zestien punten; 17° 27.443,88 EUR pour une unité de vie ayant seize points;
18° 28.377,36 euro voor een leefeenheid met zeventien punten; 18° 28.377,36 EUR pour une unité de vie ayant dix-sept points;
19° 29.310,81 euro voor een leefeenheid met achttien punten; 19° 29.310,81 EUR pour une unité de vie ayant dix-huit points;
20° 30.244,29 euro voor een leefeenheid met negentien punten; 20° 30.244,29 EUR pour une unité de vie ayant dix-neuf points;
21° 31.177,76 euro voor een leefeenheid met twintig punten. 21° 31.177,76 EUR pour une unité de vie ayant vingt points.
§ 2. De maximuminkomensgrenzen zijn : § 2. Les revenus maximums sont :
1° 14.489,77 euro voor een leefeenheid met nul punten; 1° 14.489,77 EUR pour une unité de vie ayant zéro points;
2° 21.399,87 euro voor een leefeenheid met een punt; 2° 21.399,87 EUR pour une unité de vie ayant un point;
3° 26.809,67 euro voor een leefeenheid met twee punten; 3° 26.809,67 EUR pour une unité de vie ayant deux points;
4° 31.128,50 euro voor een leefeenheid met drie punten; 4° 31.128,50 EUR pour une unité de vie ayant trois points;
5° 35.811,00 euro voor een leefeenheid met vier punten; 5° 35.811,00 EUR pour une unité de vie ayant quatre points;
6° 41.584,54 euro voor een leefeenheid met vijf punten; 6° 41.584,54 EUR pour une unité de vie ayant cinq points;
7° 45.494,18 euro voor een leefeenheid met zes punten; 7° 45.494,18 EUR pour une unité de vie ayant six points;
8° 47.585,42 euro voor een leefeenheid met zeven punten; 8° 47.585,42 EUR pour une unité de vie ayant sept points;
9° 49.676,63 euro voor een leefeenheid met acht punten; 9° 49.676,63 EUR pour une unité de vie ayant huit points;
10° 51.813,26 euro voor een leefeenheid met negen punten; 10° 51.813,26 EUR pour une unité de vie ayant neuf points;
11° 54.086,33 euro voor een leefeenheid met tien punten; 11° 54.086,33 EUR pour une unité de vie ayant dix points;
12° 56.086,64 euro voor een leefeenheid met elf punten; 12° 56.086,64 EUR pour une unité de vie ayant onze points;
13° 58.314,20 euro voor een leefeenheid met twaalf punten; 13° 58.314,20 EUR pour une unité de vie ayant douze points;
14° 60.405,44 euro voor een leefeenheid met dertien punten; 14° 60.405,44 EUR pour une unité de vie ayant treize points;
15° 62.542,12 euro voor een leefeenheid met veertien punten; 15° 62.542,12 EUR pour une unité de vie ayant quatorze points;
16° 64.678,73 euro voor een leefeenheid met vijftien punten; 16° 64.678,73 EUR pour une unité de vie ayant quinze points;
17° 66.815,45 euro voor een leefeenheid met zestien punten; 17° 66.815,45 EUR pour une unité de vie ayant seize points;
18° 68.952,09 euro voor een leefeenheid met zeventien punten; 18° 68.952,09 EUR pour une unité de vie ayant dix-sept points;
19° 71.088,73 euro voor een leefeenheid met achttien punten; 19° 71.088,73 EUR pour une unité de vie ayant dix-huit points;
20° 73.225,46 euro voor een leefeenheid met negentien punten; 20° 73.225,46 EUR pour une unité de vie ayant dix-neuf points;
21° 75.362,09 euro voor een leefeenheid met twintig punten. 21° 75.362,09 EUR pour une unité de vie ayant vingt points.

Art. 15.In uitvoering van artikel 46 van het decreet, worden de

Art. 15.Par application de l'article 46 du décret, les montants visés

bedragen genoemd in de artikelen 43, 48, 49, 50 en 51 van het decreet aux articles 43, 48, 49, 50 et 51 du décret sont ajustés conformément
aangepast overeenkomstig de procentuele stijging van het indexcijfer à l'augmentation en pourcentage de l'indice visé à l'arrêté royal du
bedoeld in het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de
van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands sauvegarde de la compétitivité du pays, pour le mois de décembre (base
concurrentievermogen voor de maand december (basis 1996) van het 1996) de la deuxième année calendaire précédant l'année au cours de
tweede kalenderjaar dat het jaar voorafgaat waarin het betrokken laquelle l'année académique en question commence, par rapport à
academiejaar begint, ten opzichte van het indexcijfer voor de maand l'indice pour le mois de décembre (base 1996) de la troisième année
december (basis 1996) van het derde kalenderjaar dat het jaar calendaire précédant l'année au cours de laquelle l'année académique
voorafgaat waarin het betrokken academiejaar begint. Deze stijging en question commence. Cette augmentation est arrondie au dixième
wordt afgerond naar het hogere tiende. supérieur.
Het resultaat van de indexatie van de bedragen genoemd in de artikelen Le résultat de l'indexation des montants mentionnés aux articles 43,
43, 48, 49, 50 en 51 wordt afgerond tot op de tweede decimaal. 48, 49, 50 et 51 est arrondi jusqu'à la seconde décimale.
HOOFDSTUK III. - Procedurele voorwaarden CHAPITRE III. - Conditions procédurales
Afdeling 1. - Aanvraag Section 1re. - Demande

Art. 16.De aanvraag voor een toelage wordt ingediend door middel van

Art. 16.La demande d'allocation est déposée par la voie d'un

een formulier dat ter beschikking wordt gesteld door de dienst en formulaire mis à la disposition par le service et est adressée au
wordt aan de dienst bezorgd bij een ter post gedane zending of via service par un envoi par la poste ou par courrier électronique.
elektronische weg.
Indien de aanvraag per post werd verzonden, geldt de poststempel als Si la demande est envoyée par la poste, c'est la date d'oblitération
bewijs van datum van indiening. postale qui fait foi de date de dépôt de la demande.
Indien de aanvraag digitaal werd verzonden, geldt de op het Si la demande est envoyée par la voie électronique, c'est la date de
ontvangstbericht van de dienst vermelde datum van indiening, als la notification de bonne réception du service qui fait foi de date de
bewijs van datum van indiening. dépôt de la demande.

Art. 17.De meerderjarige leerling of de wettelijke vertegenwoordiger

Art. 17.L'élève majeur ou son représentant légal peut prier le

kan de dienst verzoeken de toelage geheel of gedeeltelijk uit te service de payer l'allocation en tout ou en partie à un établissement
betalen aan een openbare instelling die de aanvrager begeleidt ter public qui accompagne le demandeur dans le but de protéger ses
bescherming van diens financiële belangen. intérêts financiers.
De schooltoelage voor een gehuwde, zelfstandige of alleenstaande L'allocation scolaire d'un élève marié, autonome ou isolé est toujours
leerling, wordt steeds uitbetaald aan de leerling zelf. payée à l'élève même.
Afdeling 2. - Terugvordering Section 2. - Récupération
Onderafdeling 1. - Algemene bepalingen Sous-section 1re. - Dispositions générales

Art. 18.De terugvordering wordt aan de persoon die de toelage ontving

Art. 18.La récupération est adressée à la personne qui a reçu

gericht bij een ter post aangetekende zending waarin wordt vermeld : l'allocation, par lettre recommandée à la poste dans laquelle sont mentionnés :
1° de uitgekeerde betalingen en de data ervan; 1° les paiements versés et les dates de ceux-ci;
2° de reden waarop de terugvordering is gesteund; 2° la raison de la récupération;
3° het totaal van de teruggevraagde som. 3° la somme totale de la récupération.

Art. 19.Een ten onrechte uitbetaalde toelage tot en met vijftig euro

Art. 19.Une allocation jusqu'à 50 EUR payée indûment n'est pas

wordt niet teruggevorderd. récupérée.
Bedragen hoger dan vijftig euro dienen te worden terugbetaald, hetzij Les montants dépassant 50 EUR doivent être remboursés, ou bien en une
in één geheel binnen de drie maanden te rekenen vanaf de datum van fois dans les trois mois à compter de la date de récupération, ou bien
terugvordering, hetzij in opeenvolgende maandelijkse afbetalingen van en paiements échelonnés mensuels consécutifs de 50 EUR au moins.
minimum vijftig euro.
Bij de terugvordering van een toelage kan de dienst op basis van een Lors de la récupération d'une allocation, le service peut accorder
gemotiveerd verzoek van de aanvrager maximum tweemaal een uitstel van deux fois au maximum un sursis de remboursement de six mois, sur la
terugbetaling van zes maanden verlenen. base d'une demande motivée du demandeur.
Onderafdeling 2. - Studietoelage hoger onderwijs Sous-section 2. - Allocation d'études de l'enseignement supérieur

Art. 20.§ 1. Indien de student zich inschrijft voor een volledig

Art. 20.§ 1er. Si l'étudiant s'inscrit à une année académique entière

academiejaar en zich uiterlijk op 30 november van het betrokken et se désinscrit au plus tard le 30 novembre de l'année académique
academiejaar uitschrijft voor de opleidingsonderdelen waarvoor hij concernée des subdivisions de formation pour lesquelles il recevait
studietoelage ontving, wordt de volledige studietoelage teruggevorderd une allocation d'études, la totalité de ladite allocation est
en worden de studiepunten als niet opgenomen beschouwd. récupérée et les unités d'études son censées ne pas être engagées.
§ 2. Indien de student zich inschrijft voor een volledig academiejaar § 2. Si l'étudiant s'inscrit à une année académique entière et se
en zich tussen 30 november en 1 maart van het betrokken academiejaar désinscrit entre le 30 novembre et le 1er mars de l'année académique
uitschrijft voor de opleidingsonderdelen waarvoor hij studietoelage concernée des subdivisions de formation pour lesquelles il recevait
ontving, wordt vijftig procent van de studietoelage teruggevorderd en une allocation d'études, 50 pour cent de l'allocation d'études est
worden de studiepunten als opgenomen beschouwd. récupérée et les unités d'études son censées être engagées.
§ 3. Indien de student zich inschrijft voor een volledig academiejaar § 3. Si l'étudiant s'inscrit à une année académique entière et se
en zich in de periode van 1 maart tot en met 31 mei uitschrijft voor désinscrit dans la période du 1er mars au 31 mai inclus de l'année
académique concernée des subdivisions de formation pour lesquelles il
de opleidingsonderdelen waarvoor hij studietoelage ontving, wordt 25 recevait une allocation d'études, 25 pour cent de ladite allocation
procent van de studietoelage teruggevorderd en worden de studiepunten est récupérée et les unités d'études son censées être engagées.
als opgenomen beschouwd.

Art. 21.§ 1. Indien de student zich uiterlijk op 31 oktober of 28

Art. 21.§ 1er. Si l'étudiant se désinscrit, au plus tard le 31

februari, desgevallend 29 februari, van het betrokken academiejaar, octobre ou le 28 février, le cas échéant le 29 février, de l'année
naargelang hij zich enkel heeft ingeschreven voor het eerste, dan wel académique concernée selon qu'il s'est seulement s'inscrit pour le
tweede semester, uitschrijft voor de opleidingsonderdelen waarvoor hij premier ou le second semestre, des subdivisions de formation pour
studietoelage ontving, wordt de volledige studietoelage teruggevorderd lesquelles il recevait une allocation d'études, la totalité de ladite
en worden de studiepunten als niet opgenomen beschouwd. allocation est récupérée et les unités d'études sont censées ne pas
§ 2. Indien de student zich na 31 oktober of 28 februari, desgevallend être engagées. § 2. Si l'étudiant se désinscrit, après le 31 octobre ou le 28
29 februari, van het betrokken academiejaar, naargelang hij zich enkel février, le cas échéant le 29 février, de l'année académique concernée
heeft ingeschreven voor het eerste, dan wel tweede semester, selon qu'il s'est seulement s'inscrit pour le premier ou le second
uitschrijft voor de opleidingsonderdelen waarvoor hij studietoelage semestre, des subdivisions de formation pour lesquelles il recevait
ontving, wordt 50 procent van de studietoelage teruggevorderd en une allocation d'études, 50 pour cent de ladite allocation est
worden de studiepunten als opgenomen beschouwd. récupérée et les unités d'études sont censées être engagées.

Art. 22.In afwijking van artikel 20 en artikel 21 wordt voor de

Art. 22.Par dérogation aux articles 20 et 21, la récupération pour ce

student die zich uitschrijft voor een opleiding die valt onder artikel qui est de l'étudiant qui se désinscrit à une formation à laquelle
3, eerste streep van het structuurdecreet, de terugvordering als volgt s'applique l'article 3, premier tiret, du décret de restructuration,
geregeld : est réglée comme suit :
1° indien de student zich uiterlijk drie maanden na de feitelijke 1° si l'étudiant se désinscrit au plus tard trois mois après le début
start van de lessen uitschrijft voor de opleidingsonderdelen waarvoor effectif des cours, des subdivisions de formation qui lui donnaient
hij recht had op een studietoelage, wordt de volledige studietoelage droit à une allocation d'études, la totalité de ladite allocation est
teruggevorderd en worden de studiepunten als niet opgenomen beschouwd; récupérée et les unités d'études sont censées ne pas être engagées;
2° indien de student zich in de periode tussen drie en zes maanden na 2° si l'étudiant se désinscrit dans la période entre trois et six mois
de start van de lessen uitschrijft voor de opleidingsonderdelen après le début effectif des cours, des subdivisions de formation qui
waarvoor hij recht had op een studietoelage, wordt vijftig procent van lui donnaient droit à une allocation d'études, 50 pour cent de ladite
de studietoelage teruggevorderd en worden de studiepunten als allocation est récupérée et les unités d'études sont censées être
opgenomen beschouwd; engagées;
3° indien de student zich in de periode tussen zes en negen maanden na 3° si l'étudiant se désinscrit dans la période entre six et neuf mois
de start van de lessen uitschrijft voor de opleidingsonderdelen après le début effectif des cours, des subdivisions de formation qui
waarvoor hij recht had op een studietoelage, wordt 25 procent van de lui donnaient droit à une allocation d'études, 25 pour cent de ladite
studietoelage teruggevorderd en worden de studiepunten als opgenomen allocation est récupérée et les unités d'études sont censées être
beschouwd. engagées.

Art. 23.Indien de student de studietoelage nog niet ontvangen heeft

Art. 23.Si l'étudiant n'a pas encore reçu l'allocation d'études et se

en zich uitschrijft voor de opleidingsonderdelen waarvoor hij een désinscrit des subdivisions de formation pour lesquelles il avait
studietoelage aanvroeg, wordt, overeenkomstig de voorwaarden bepaald demandé une allocation d'étude, le montant auquel l'étudiant a
in artikel 20, in artikel 21 en in artikel 22, het bedrag waarop de éventuellement droit, conformément aux conditions des articles 20, 21
student eventueel recht heeft, verminderd met het percentage dat moet
worden teruggevorderd, uitbetaald, en worden de studiepunten al dan et 22, réduit du pourcentage qui doit être récupérée, est versé et les
niet in mindering gebracht. unités d'études sont déduites ou non.
TITEL III. - Inwerkingtreding TITRE III. - Entrée en vigueur

Art. 24.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007, met

Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007, à

uitzondering van de bepalingen die betrekking hebben op de l'exception des dispositions portant sur l'allocation scolaire dans
schooltoelage in het basisonderwijs. l'enseignement fondamental.
De bepalingen die betrekking hebben op de schooltoelage in het Les dispositions portant sur l'allocation scolaire dans l'enseignement
basisonderwijs, treden in werking op 1 juli 2008, met uitzondering van fondamental entrent en vigueur le 1er juillet 2008, à l'exception de
de indexering van de bedragen vermeld in artikel 14, conform artikel l'indexation des montants mentionnés à l'article 14 conformément à
15, dat in werking treedt op 1 juli 2007. l'article 15, qui entre en vigueur le 1er juillet 2007.

Art. 25.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is

Art. 25.Le Ministre flamand ayant l'enseignement et la formation dans

belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 september 2007. Bruxelles, le 7 septembre 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^