Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 1996 houdende Vlaams reglement betreffende de bodemsanering | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 1996 fixant le règlement flamand relatif à l'assainissement du sol |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 7 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 1996 houdende Vlaams | du Gouvernement flamand du 5 mars 1996 fixant le règlement flamand |
reglement betreffende de bodemsanering | relatif à l'assainissement du sol |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 22 februari 1995 betreffende de | Vu le décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol, |
bodemsanering, inzonderheid op artikel 35bis, § 2, tweede lid, en | notamment les articles 35bis, § 2, deuxième alinéa, et 35quinquies, |
35quinquies, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 16 juni 2006; | deuxième alinéa, insérés par le décret du 16 juin 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 1996 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 1996 fixant le règlement |
vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering, | flamand relatif à l'assainissement du sol, modifié par les arrêtés du |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december | |
1998, 9 februari 1999, 12 oktober 2001, 7 december 2001, 14 juni 2002, | Gouvernement flamand des 19 décembre 1998, 9 février 1999, 12 octobre |
5 december 2003, 9 januari 2004, 23 april 2004, 22 september 2006 en | 2001, 7 décembre 2001, 14 juin 2002, 5 décembre 2003, 9 janvier 2004, |
15 december 2006; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | 23 avril 2004, 22 septembre 2006 et 15 décembre 2006; |
begroting, gegeven op 19 juli 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 juillet 2007; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 augustus | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 16 août 2007, en application de |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1° des lois coordonnées sur le |
Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Leefmilieu en Natuur; | Après délibération, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 69 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
Article 1er.Dans l'article 69 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
maart 1996 houdende de vaststelling van het Vlaams reglement | 5 mars 1996 fixant le règlement flamand relatif à l'assainissement du |
betreffende de bodemsanering, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 15 december 2006, wordt punt 4° opgeheven. | sol, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre |
2006, le point 4° est abrogé. | |
Art. 2.In artikel 81, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 2.A l'article 81, premier alinéa du même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006, worden | l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006, les mots |
aan de eerste zin de volgende woorden toegevoegd : «, evenals in de | suivants sont ajoutés à la première phrase : «, ainsi qu'aux frais de |
werkingskosten noodzakelijk om die taken uit te kunnen voeren. » | fonctionnement nécessaires à l'exécution de ces tâches. ». |
Art. 3.Aan artikel 82 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 3.A l'article 82 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006, wordt een derde | Gouvernement flamand du 15 décembre 2006, il est ajouté un alinéa |
lid toegevoegd dat luidt als volgt : « In afwijking van het tweede | trois, rédigé comme suit : « Par dérogation au deuxième alinéa, |
lid, kan de bodemsaneringsorganisatie in het jaar dat ze haar | l'organisation d'assainissement du sol peut soumettre, dans l'année où |
erkenning aanvraagt een aanvraag tot startsubsidiëring van haar | elle demande son agrément, une demande de subvention de démarrage pour |
werking in dat jaar indienen. In afwijking van artikel 81, eerste lid, | son fonctionnement pendant cette année. Par dérogation à l'article 81, |
kan het bedrag van die subsidie hoger zijn dan de bijdragen die de | premier alinéa, le montant de cette subvention peut excéder les |
bodemsaneringsorganisatie ontvangt in het jaar dat ze erkend wordt. | contributions perçues par l'organisation d'assainissement du sol dans |
Het verschil tussen die subsidie en de bijdragen ontvangen in dat | l'année où elle est agréée. La différence entre cette subvention et |
jaar, wordt in mindering gebracht van de subsidie in het | les contributions perçues dans cette année est déduite de la |
daaropvolgende jaar. » | subvention de l'année suivante. ». |
Art. 4.In artikel 85 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 4.Dans l'article 85 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 15 december 2006, worden de woorden «, | Gouvernement flamand du 15 décembre 2006, les mots «, alinéa deux, » |
tweede lid, » geschrapt. | sont supprimés. |
Art. 5.In artikel 86 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 5.Dans l'article 86 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 15 december 2006, wordt tussen het eerste | Gouvernement flamand du 15 décembre 2006, il est inséré un nouvel |
en het tweede lid een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt : « Een | alinéa entre les premier et deuxième alinéas, rédigé comme suit : « |
aanvraag tot subsidiëring als vermeld in artikel 82, derde lid, kan | Une demande de subvention telle que visée à l'article 82, troisième |
ten vroegste ingediend worden samen met de erkenningsaanvraag, vermeld | alinéa, peut être soumise au plus tôt en même temps que la demande |
in artikel 70, § 1,. ». | d'agrément, mentionnée à l'article 70, § 1er. ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 7 september 2007. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 septembre 2007. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique des |
waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | eaux dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 september 2007. | Bruxelles, le 7 septembre 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |