Besluit van de Vlaamse regering betreffende de wijziging van sommige bepalingen inzake media wat de invoering van de euro betreft | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines dispositions relatives aux médias pour ce qui concerne l'introduction de l'euro |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 7 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de wijziging van sommige bepalingen inzake media wat de invoering van de euro betreft De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 7 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines dispositions relatives aux médias pour ce qui concerne l'introduction de l'euro Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 | Vu le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro; |
Gelet op de verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 | Vu le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant |
over de invoering van de euro; | l'introduction de l'euro; |
Gelet op de verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december | Vu le règlement (CE) n° 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998 |
1998 over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van | concernant les taux de conversion entre l'euro et les monnaies des |
de lidstaten die de euro aannemen; | Etats membres adoptant l'euro; |
Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen van de | Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1994, inzonderheid op de artikelen 9, § 3, en 10; | d'accompagnement du budget 1994, notamment les articles 9, § 3, et 10; |
Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, | Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, |
gecoördineerd op 25 januari 1995, inzonderheid op de artikelen 98 en | coordonnés le 25 janvier 1995, notamment les articles 98 et |
116quinquies, ingevoegd bij het decreet van 17 december 1997 en | 116quinquies, insérés par le décret du 17 décembre 1997 et modifiés |
gewijzigd bij het decreet van 18 mei 1999; | par le décret du 18 mai 1999; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 1994 portant des |
houdende bepalingen tot coördinatie van het Vlaamse audiovisuele beleid; | dispositions tendant à coordonner la politique audiovisuelle flamande; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 1994 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 1994 réglant la |
regeling van het beheer en de werking van het Fonds Film in | gestion et le fonctionnement du Fonds « Film in Vlaanderen » (Le |
Vlaanderen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 19 | cinéma en Flandre), modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
december 1996; | décembre 1996; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 5 maart 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 1996 relatif à l'octroi |
betreffende de toekenning van zendvergunningen aan de erkende lokale | d'autorisations d'emissions aux radios locales agréées, modifié par |
radio's, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 26 mei 1998 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 1998 fixant le montant |
de bepaling van het bedrag van de vergoedingen en de vergoedingen voor | des indemnités et des indemnités pour frais de déplacement et de |
reis- en verblijfsonkosten dat aan de leden van het Vlaams | |
Commissariaat voor de Media wordt toegekend, gewijzigd bij het besluit | séjour accordé aux membres du « Vlaams Commissariaat voor de Media » |
van 25 februari 2000; | (Commissariat flamand aux Médias), modifié par l'arrêté du 25 février 2000; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Mediaraad, gegeven op 19 februari 2001; | Vu l'avis du « Vlaamse Mediaraad » (Conseil flamand des Médias), rendu le 19 février 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 februari 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 15 février 2001; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 maart 2001; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 23 mars 2001; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 30 maart 2001 | Vu la délibération du Gouvernement flamand le 30 mars 2001 sur la |
betreffende de aanvraag tot advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies nr. 31.519/3 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis n° 31.519/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2001, en |
mei 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget, de |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, | l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire; |
Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening; | Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 9, vijfde lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Dans l'article 9, cinquième alinéa, de l'arrêté du |
regering van 23 februari 1994 houdende bepalingen tot coördinatie van | Gouvernement flamand du 23 février 1994 portant des dispositions |
het Vlaams audiovisueel beleid wordt het bedrag « 25 000 frank » | tendant à coordonner la politique audiovisuelle flamande, le montant |
vervangen door het bedrag « 620 euro » en het bedrag « 2 500 frank » | de « 25 000 F » est remplacé par le montant de « 620 euros » et le |
vervangen door het bedrag « 62 euro ». | montant de « 2 500 F » est remplacé par le montant de « 62 euros ». |
Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 23 |
Art. 2.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
februari 1994 tot regeling van het beheer en de werking van het Fonds | février 1994 réglant la gestion et le fonctionnement du Fonds « Film |
Film in Vlaanderen wordt het bedrag « 250 000 frank » vervangen door | in Vlaanderen », le montant de « 250 000 F » est remplacé par le |
het bedrag « 6.195 euro ». | montant de « 6.195 euros ». |
Art. 3.In artikel 15 van het besluit van de Vlaamse regering van 5 |
Art. 3.Dans l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
maart 1996 betreffende de toekenning van zendvergunningen aan de | mars 1996 relatif à l'octroi d'autorisations d'emissions aux radios |
erkende lokale radio's wordt het bedrag « F 8 000 » vervangen door het | locales agréées, le montant de « F 8 000 » est remplacé par le montant |
bedrag « 200 euro » en het bedrag « F 6 000 » vervangen door het | de « 200 euros » et le montant de « F 6 000 » est remplacé par le |
bedrag « 150 euro ». | montant de « 150 euros ». |
Art. 4.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 26 |
Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
mei 1998 houdende de bepaling van het bedrag van de vergoedingen en de | mai 1998 fixant le montant des indemnités et des indemnités pour frais |
vergoedingen voor reis- en verblijfsonkosten dat aan de leden van het | de déplacement et de séjour accordé aux membres du « Vlaams |
Vlaams Commissariaat voor de Media wordt toegekend, wordt het bedrag « | Commissariaat voor de Media », le montant de « 500 000 francs » est |
500.000 frank » vervangen door het bedrag « 12.395 euro ». | remplacé par le montant de« 12.395 euros ». |
Art. 5.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 300 000 |
Art. 5.Dans l'article 2 du même arrêté, le montant de « 300 000 |
frank » vervangen door het bedrag « 7.435 euro ». | francs » est remplacé par le montant de « 7.435 euros ». |
Art. 6.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 1 500 |
Art. 6.Dans l'article 3 du même arrêté, le montant de « 1 500 francs |
frank » vervangen door het bedrag « 37 euro », het bedrag « 60 000 | » est remplacé par le montant de « 37 euros », le montant de « 60 000 |
frank » vervangen door het bedrag « 1.485 euro », het bedrag « 5 000 | francs » est remplacé par le montant de « 1.485 euros », le montant de |
frank » vervangen door « 125 euro » en het bedrag « 120 000 frank » | « 5 000 francs » est remplacé par le montant de « 125 euros » et le |
vervangen door « 2.970 euro ». | montant de « 120 000 francs » est remplacé par le montant de « 2.970 euros ». |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a la politique des médias dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 september 2001. | Bruxelles, le 7 septembre 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des |
Ruimtelijke Ordening, | Médias et de l'Aménagement du Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |