Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 07/10/2016
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de langdurige overvloedige regenval en overstromingen die hebben plaatsgevonden van 27 mei tot 26 juni 2016 op het grondgebied van alle Vlaamse provincies en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de langdurige overvloedige regenval en overstromingen die hebben plaatsgevonden van 27 mei tot 26 juni 2016 op het grondgebied van alle Vlaamse provincies en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme une calamité publique les pluies abondantes et inondations survenues du 27 mai au 26 juin 2016 sur le territoire de toutes les provinces flamandes et délimitant l'étendue géographique de cette calamité
VLAAMSE OVERHEID 7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de langdurige overvloedige regenval en overstromingen die hebben plaatsgevonden van 27 mei tot 26 juni 2016 op het grondgebied van alle Vlaamse provincies en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend DE VLAAMSE REGERING, AUTORITE FLAMANDE 7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme une calamité publique les pluies abondantes et inondations survenues du 27 mai au 26 juin 2016 sur le territoire de toutes les provinces flamandes et délimitant l'étendue géographique de cette calamité LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles,
inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet notamment l'article 2, § 1er, alinéa premier, 1°, modifié par la loi
van 21 mei 2003, en § 2; du 21 mai 2003, et § 2 ;
Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 établissant les
erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; critères de reconnaissance d'une calamité générale ;
Overwegende dat overvloedige regenval en overstromingen hebben Vu les pluies abondantes et les inondations survenues du 27 mai au 26
plaatsgevonden van 27 mei tot 26 juni 2016 op het grondgebied van alle juin 2016 sur le territoire de toutes les provinces flamandes ;
Vlaamse provincies;
Gelet op de info verstrekt door de gemeenten betreffende de omvang van Vu les informations fournies par les communes au sujet de l'ampleur
de schade, veroorzaakt door deze regenval; des dommages causés par ces pluies ;
Overwegende dat het verschijnsel in totaal voor minstens 50.000.000 Considérant que le phénomène a causé des dommages pour au moins
EUR schade heeft veroorzaakt; 50.000.000 euros au total ;
Overwegende dat de overvloedige regenval en overstromingen van 27 mei Considérant que les pluies abondantes et les inondations survenues du
tot 26 juni 2016 derhalve een uitzonderlijk karakter hebben; 27 mai au 26 juin 2016 ont dès lors un caractère exceptionnel ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 september 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 septembre 2016 ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën Vu l'accord du Ministre flamand du Budget, des Finances et de
en Energie gegeven op 3 oktober 2016; l'Energie donné le 3 octobre 2016 ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Vu l'accord de la Ministre flamande de l'Administration intérieure, de
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding gegeven op 3 l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la
oktober 2016; Lutte contre la Pauvreté, donné le 3 octobre 2016 ;
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De overvloedige regenval en overstromingen die hebben

Article 1er.Les pluies abondantes et les inondations survenues du 27

plaatsgevonden van 27 mei tot 26 juni 2016 op het grondgebied van alle mai au 26 juin 2016 sur le territoire de toutes les provinces
Vlaamse provincies worden als een algemene ramp beschouwd die de flamandes sont considérées comme une calamité publique justifiant
toepassing rechtvaardigt van de wet van 12 juli 1976 betreffende het l'application de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de
herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door certains dommages causés à des biens privés par des calamités
natuurrampen. naturelles.

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp op 27 mei tot 26

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité survenue du 27 mai au 26

juni 2016 beslaat alle Vlaamse provincies. juin 2016 couvre toutes les provinces flamandes.

Art. 3.De minister-president van de Vlaamse Regering is belast met de

Art. 3.Le Ministre-Président du Gouvernement flamand est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 oktober 2016. Bruxelles, le 7 octobre 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^