Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het Agentschap Economie | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'« Agentschap Economie » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 OKTOBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van | 7 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de |
het Agentschap Economie | l'« Agentschap Economie » (Agence de l'Economie) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
inzonderheid op artikel 6, § 2; | notamment l'article 6, § 2; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant création de |
oprichting van het Subsidieagentschap voor Economie en | l'agence « Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid » |
Werkgelegenheid; | (Agence flamande de Subventionnement Economie et Emploi); |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | l'organisation de l'Administration flamande; |
begroting, gegeven op 14 juli 2005; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 juillet 2005; |
Gelet op het advies 38.851/1/V van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 38.851/1/V du Conseil d'Etat, donné le 30 août 2005, en |
augustus 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de |
Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; | l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° het kaderdecreet: het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003; | 1° le décret cadre : le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003; |
2° de minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid. | 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique économique. |
HOOFDSTUK II. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap | CHAPITRE II. - Dénomination, objet et missions de l'agence |
Art. 2.§ 1. Binnen het Vlaams Ministerie van Economie, Wetenschap en |
Art. 2.§ 1er. Au sein du Ministère flamand de l'Economie, des |
Innovatie wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder | Sciences et de l'Innovation, il est créé une agence autonomisée |
rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming Agentschap | interne sans personnalité juridique, sous le nom « Agentschap Economie |
Economie, hierna « het agentschap » te noemen. | », dénommée ci-après l'agence. |
Alle officiële akten, officiële aankondigingen of andere officiële | |
stukken die uitgaan van het agentschap moeten de benaming van het | Tous les actes, annonces ou autres documents officiels, émanant de |
agentschap vermelden, met onmiddellijk daarvoor of daarna de (leesbaar | l'agence, mentionnent la dénomination de l'agence, immédiatement |
en voluit geschreven) woorden : « intern verzelfstandigd agentschap | précédée ou suivie par les mots suivants lisibles et en toutes lettres |
zonder rechtspersoonlijkheid van de Vlaamse overheid ». | : "agence autonomisée interne sans personnalité juridique de |
l'autorité flamande". | |
Die verplichting geldt niet voor informatieverstrekking om | Cette obligation n'est pas applicable à la fourniture d'informations |
promotionele redenen of voorlichtingsredenen. | pour des raisons promotionnelles ou informatives. |
§ 2. Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Economie, Wetenschap | § 2. L'agence fait partie du domaine politique de l'Economie, des |
en Innovatie. Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van | Sciences et de l'Innovation. L'agence est créée en vue de l'exécution |
het economisch beleid. | de la politique économique. |
§ 3. Het agentschap heeft een centrale zetel. De minister bepaalt de | § 3. L'agence a un siège central. Le Ministre détermine le lieu |
vestigingsplaats van de centrale zetel. Het hoofd van het agentschap | d'implantation du siège central. Le chef de l'agence peut décider |
kan beslissen om een of meer vestigingen buiten de centrale zetel op | d'établir une ou plusieurs implantations hors du siège central. |
te richten. Art. 3.Het agentschap heeft als missie de concurrentiepositie van |
Art. 3.L'agence a pour mission de soutenir, renforcer et stimuler de |
ondernemingen in Vlaanderen duurzaam te ondersteunen, te versterken en | manière durable la position concurrentielle d'entreprises en Flandre. |
te stimuleren. Het voert, door middel van erkenningen, subsidie-, | Elle réalise les programmes d'ordre économique approuvés par les |
krediet- en andere maatregelen, de programma's van economische aard | autorités flamandes au moyen d'agréments, de mesures en matière de |
uit die de Vlaamse overheid goedkeurt. | subventions, de crédits et autres. |
Art. 4.§ 1. Om de missie, vermeld in artikel 3, waar te maken, voert |
Art. 4.§ 1er. En vue de la réalisation de la mission visée à |
het agentschap de volgende taken uit : | l'article 3, l'agence remplit les tâches suivantes : |
1° maatregelen tot ondersteuning van het economisch omgevingsklimaat : | 1° mesures visant à soutenir le climat économique : |
a) steun verlenen aan projecten ter verbetering van de omgevingsfactoren; | a) soutenir des projets visant à améliorer les facteurs environnants; |
b) flankerende ondersteuningsmaatregelen uitvoeren of advies verlenen | b) exécuter des mesures d'encadrement ou fournir des conseils afin de |
om het economisch omgevingsklimaat te versterken; | renforcer le climat économique; |
c) Europese dossiers behandelen en projecten implementeren, met | c) traiter des dossiers européens et implémenter des projets, y |
inbegrip van het beheer van de programma's van het Europees Fonds voor | compris la gestion des programmes du Fonds européen de Développement |
Regionale Ontwikkeling (EFRO); | régional (FEDER); |
2° maatregelen tot verbetering of versterking van de | 2° mesures visant à améliorer et/ou renforcer la position |
concurrentiepositie van ondernemingen: | concurrentielle d'entreprises : |
a) de financieringspositie van de ondernemingen versterken, met | a) renforcer la position financière des entreprises, y compris des |
inbegrip van de starters via directe investeringssteun en andere | entrepreneurs débutants, au moyen d'une aide directe aux |
investissements et d'autres formes d'aide aux entreprises, et par la | |
vormen van steun aan ondernemingen en via de uitvoering van | mise en oeuvre de mesures d'encadrement; |
flankerende maatregelen; b) de ondernemersattitude stimuleren tot het voeren van een | b) stimuler l'attitude entrepreneuriale favorable à une politique de |
opleidingsbeleid en het ondernemerschap bevorderen en | formation et promouvoir et professionnaliser l'entrepreneuriat, y |
professionaliseren met inbegrip van flankerende maatregelen; | compris des mesures d'encadrement; |
3° de aanwending controleren van de ingezette middelen voor de | 3° contrôler l'affectation des moyens engagés pour les missions |
taakstellingen, gedefinieerd in punt 1° en 2°; | définies sous les points 1° et 2°; |
4° de uit de beleidsuitvoering verworven informatie verwerken met het | 4° traiter les informations issues de l'exécution de la politique en |
oog op de voorbereiding van beleidsondersteunende adviezen. | vue de la préparation d'avis dans le cadre de l'aide à la décision |
§ 2. Daarnaast voert het agentschap alle taken uit die aansluiten bij | politique. § 2. L'agence accomplit en outre toutes les tâches qui s'accordent |
de in artikel 3 vermelde missie en die bij decreet of door de Vlaamse | avec la mission visée à l'article 3 et qui sont confiées à l'agence |
Regering aan het agentschap worden toevertrouwd, alsmede taken | par décret ou par le Gouvernement flamand, ainsi que les tâches |
ingevolge afspraken met en op initiatief van het departement, de | découlant d'accords conclus avec et à l'initiative du département, des |
andere verzelfstandigde agentschappen en andere beleidsdomeinen. | autres agences autonomisées et d'autres domaines de compétence. |
Art. 5.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het |
Art. 5.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence |
agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gewest en eventueel | agit au nom de la personne morale Région flamande et éventuellement |
namens de Vlaamse Gemeenschap. | Communauté flamande. |
HOOFDSTUK III. - Aansturing en leiding van het agentschap | CHAPITRE III. - Pilotage et direction de l'agence |
Art. 6.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de |
Art. 6.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre. |
minister. Art. 7.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de |
Art. 7.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat |
beheersovereenkomst. | de gestion. |
De beheersovereenkomst, alsmede elke verlenging, wijziging, schorsing | Le contrat de gestion ainsi que toute prolongation, modification, |
of ontbinding ervan, wordt voorafgaandelijk aan de Vlaamse Regering | suspension ou dissolution, est soumis au préalable à l'approbation du |
ter goedkeuring voorgelegd, op voorstel van de minister. | Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre. |
Art. 8.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene |
Art. 8.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du |
leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap. | fonctionnement et de la représentation de l'agence. |
HOOFDSTUK IV. - Financiële middelen | CHAPITRE IV. - Moyens financiers |
Art. 9.De ontvangsten worden gerealiseerd en de uitgavenkredieten |
Art. 9.La réalisation des recettes et l'affectation des crédits de |
worden aangewend door het agentschap overeenkomstig de wetten op de | dépenses par l'agence se font conformément aux lois sur la |
rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, de bepalingen van | comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, aux |
de begrotingsdecreten en eventuele andere decreten, de | dispositions des décrets budgétaires et d'autres décrets éventuels, au |
delegatieregeling en de beheersovereenkomst. | régime de délégation et au contrat de gestion. |
HOOFDSTUK V. - Controle, voortgangscontrole en toezicht | CHAPITRE V. - Contrôle, suivi et tutelle |
Art. 10.De minister is verantwoordelijk voor de voortgangscontrole |
Art. 10.Le Ministre est responsable du suivi de l'état d'avancement |
van en het toezicht op het agentschap. | et de la tutelle de l'agence. |
Art. 11.De daartoe aangewezen diensten van het Vlaams Ministerie die |
Art. 11.Les services, désignés à cet effet, du Ministère flamand qui |
belast zijn met de financiële en budgettaire aangelegenheden zijn | sont chargés des matières financières et budgétaires, sont compétents |
bevoegd voor de financiële controle en de certificering van de | pour le contrôle financier et la certification des comptes. |
rekeningen. Art. 12.De minister kan, in het kader van de voortgangscontrole en de |
Art. 12.Dans le cadre du suivi de l'état d'avancement et de |
uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het | l'exercice de la tutelle, le Ministre peut demander à tout moment au |
agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over | chef de l'agence des informations, des rapports et une justification |
bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau | concernant certaines matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de |
van individuele onderwerpen en dossiers. | sujets et dossiers individuels. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 13.Het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 tot |
Art. 13.L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant |
oprichting van het Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid | création de l'agence « Subsidieagentschap voor Economie en |
Werkgelegenheid » (Agence flamande de Subventionnement Economie et | |
wordt opgeheven. | Emploi) est abrogé. |
Art. 14.In artikel 21, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 14.Dans l'article 21, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse | du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, |
administratie worden de woorden « Subsidieagentschap Economie » | les mots « Subsidieagentschap Economie » sont remplacés par les mots « |
vervangen door « Agentschap Economie ». | Agentschap Economie ». |
Art. 15.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop dit besluit in |
Art. 15.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
werking treedt. | présent arrêté. |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
Art. 16.Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 oktober 2005. | Bruxelles, le 7 octobre 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de |
Buitenlandse Handel, | l'Innovation et du Commerce extérieur, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |