Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van een aantal aangelegenheden ter uitvoering van het decreet van 7 december 2007 betreffende energieprestaties in scholen | Arrêté du Gouvernement flamand réglant certaines matières portant exécution du décret du 7 décembre 2007 relatif aux performances énergétiques dans les écoles |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 7 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van een aantal aangelegenheden ter uitvoering van het decreet van 7 december 2007 betreffende energieprestaties in scholen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 7 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant certaines matières portant exécution du décret du 7 décembre 2007 relatif aux performances énergétiques dans les écoles Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, inzonderheid artikel 13bis en artikel 17, § | législation de l'enseignement, notamment l'article 13bis et l'article |
2 en § 3, ingevoegd bij het decreet van 7 december 2007 betreffende | 17, §§ 2 et 3, insérés par le décret du 7 décembre 2007 relatif aux |
energieprestaties in scholen; | performances énergétiques dans les écoles; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 5 mei 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5 mai 2007; |
Gelet op advies 44.627/1 van de Raad van State, gegeven op 19 juni | Vu l'avis 44 627/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2008, en |
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 23 mei 2008; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 mai 2008; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | et de la Formation, et du Ministre flamand des Travaux publics, de |
Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
1° de wet : de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige | 4° la loi : la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de |
bepalingen van de onderwijswetgeving; | la législation de l'enseignement; |
2° AGIOn : het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs; | 5° AGIOn : l'"Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs" (Agence |
de l'Infrastructure dans l'Enseignement); | |
3° VL 100 : de permanente administratieve bijlage bij de bijzondere | 6° VL 100 : l'annexe administrative permanente aux cahiers de charges |
bestekken betreffende de overeenkomsten van bouwwerken. | spéciaux relatifs aux conventions de constructions. |
Art. 2.De bedragen bedoeld in artikel 17, §§ 2 en 3, van de wet, die |
Art. 2.Les montants visés à l'article 17, §§ 2 et 3, de la loi, qui |
zijn vastgesteld op 1 januari 2007, worden maandelijks aangepast met | sont fixés le 1er janvier 2007, sont adaptés mensuellement en |
toepassing van de volgende formule : | appliquant la formule suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De parameters van deze formule worden vastgesteld zoals vermeld in de | Les paramètres de cette formule sont fixés tels que mentionné à |
bijlage van dit besluit. | l'annexe du présent arrêté. |
Voor de toepassing van de formule worden de werken geacht te behoren | Pour l'application de la formule, les travaux sont censés appartenir à |
tot de categorie A (voor het bepalen van de S-formule wordt rekening | la catégorie A (pour la détermination de la formule S, il est tenu |
gehouden met 10 of meer werknemers) zoals vermeld in artikel 13 van | compte de 10 travailleurs ou plus) tel que mentionné à l'article 13 du |
het typebestek nummer VL 100 voor overheidsopdrachten van aanneming | cahier des charges type n° VL 100 pour la passation des marchés |
van bouwwerken. | publics de travaux. |
Art. 3.§ 1. De Vlaamse Regering kan uit eigen beweging of op gemotiveerd advies van AGIOn en het Gemeenschapsonderwijs alle initiatieven nemen of laten nemen die nodig geacht worden om de aanwending van de bijkomende middelen die het betoelaagt voor de meerkost die voortvloeien uit het bereiken van het energieverbruik, vermeld in artikel 13bis, § 1 van de wet, te controleren. AGIOn en het Gemeenschapsonderwijs kunnen alle nodige initiatieven nemen, zoals onder meer het opvragen van bijhorende documenten, gegevens en berekeningen, het laten opstellen van een omstandige verantwoordingsnota en een bezoek ter plaatse. |
Art. 3.§ 1er. La Gouvernement flamand peut, de propre initiative ou sur avis motivé d'AGIOn et de l'Enseignement communautaire, prendre ou faire prendre toute initiative qu'il juge nécessaire pour vérifier l'affectation des moyens supplémentaires qu'il subventionne pour le coût supplémentaire résultant du fait d'avoir atteint la consommation d'énergie, telle que visée au § 1er de l'article 13bis de la loi. AGIOn et l'Enseignement communautaire peuvent prendre toute initiative, ils peuvent, entre autres, se faire communiquer des documents y afférents, des données et calculs, ils peuvent faire établir une note de justification détaillée et rendre une visite sur place. |
§ 2. AGIOn en het Gemeenschapsonderwijs evalueren gezamenlijk de | § 2. AGIOn et l'Enseignement communautaire évaluent conjointement les |
maatregelen betreffende energieprestaties in scholen en het effect op | mesures relatives aux performances énergétiques dans les écoles et |
de werkingsmiddelen van de betrokken instellingen. Hiertoe wordt | l'effet sur les moyens de fonctionnement des institutions concernées. |
tijdens de realisatiefase van de projecten jaarlijks minstens | A cet effet, il est rapporté au moins annuellement pendant la phase de |
gerapporteerd over : | réalisation des projets sur : |
- de meerkost per m2 die voortvloeit uit het bouwen volgens de | - le coût supplémentaire par m2 découlant de la construction selon la |
passiefhuisstandaard; | norme de la maison passive; |
- de mogelijke meerwaarde van extra maatregelen inzake duurzame | - la plus-value possible de mesures supplémentaires relatives à |
energie; | l'énergie durable; |
- het gebruik van duurzame materialen; | - l'utilisation de matériaux durables; |
Verder zullen AGIOn en het Gemeenschapsonderwijs jaarlijks rapporteren | En outre, l'AGIOn et l'Enseignement communautaire feront annuellement |
over het effect van de passiefhuisstandaard op de energieboekhouding | rapport sur l'effet de la norme de la maison passive sur la |
comptabilité énergétique des bâtiments concernés et sur la | |
van betrokken gebouwen en het globale energieverbruik in de betrokken | consommation d'énergie globale dans les institutions concernées. |
instellingen. | |
Art. 4.§ 1. Het voldoen aan de criteria van de passiefhuisstandaard, |
Art. 4.§ 1er. La correspondance aux critères de la norme de la maison |
vermeld in artikel 13bis, § 1 van de wet, blijkt uit een kwaliteitsverklaring die wordt uitgereikt door een door AGIOn en het Gemeenschapsonderwijs aangeduide instelling, die middels een procedure volgens de wetgeving overheidsopdrachten geselecteerd wordt. § 2. De noodzakelijke informatie en documenten teneinde de in § 1 bedoelde controle te kunnen uitoefenen, worden door of namens de inrichtende macht bezorgd. Hiertoe behoren ondermeer de architectuurplannen, bestekken, fotomateriaal, berekeningen, informatie en documenten betreffende isolatielagen van muren, vloeren en daken, certificaten voor aangewende producten en systemen. | passive, visée à l'article 13bis, § 1er de la loi, ressort d'une déclaration de qualité qui est délivrée par une institution désignée par l'AGIOn et l'Enseignement communautaire, qui est sélectionnée moyennant une procédure conformément à la législation sur les marchés publics. § 2. Les informations et les documents nécessaires pour pouvoir exercer le contrôle visé au § 1er, sont prévus par ou au nom du pouvoir organisateur. Il s'agit entre autres des plans architecturaux, cahiers des charges, photos, calculs, informations et documents sur les couches d'isolation de murs, sols et toits, des certificats pour des produits et systèmes utilisés. |
§ 3. Deze instelling brengt AGIOn en het Gemeenschapsonderwijs op de | § 3. Cette institution informe l'AGIOn et l'Enseignement communautaire |
hoogte van het afleveren van de kwaliteitsverklaring en bezorgt | sur la délivrance de la déclaration de qualité et en transmet |
hiervan ook een afschrift binnen tien werkdagen na afgifte ervan. | également une copie dans les dix jours ouvrables à partir de la date |
§ 4. Deze kwaliteitsverklaring bevat minstens de volgende gegevens : | de délivrance. § 4. Cette déclaration de qualité comporte au moins les informations suivantes : |
1° identiteit van de inrichtende macht; | 1° identité du pouvoir organisateur; |
2° plaats van het scholenbouwproject; | 2° endroit du projet de construction de bâtiments scolaires; |
3° overzicht van de criteria en of hieraan wordt voldaan; | 3° aperçu des critères et le respect de ces critères; |
4° datum van de kwaliteitsverklaring; | 4° date de la déclaration de qualité; |
5° ondertekening door de in § 1 bedoelde instelling. | 5° signature par l'institution visée au § 1er. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, en de Vlaamse | Le Ministre flamand ayant l'enseignement et le Ministre flamand ayant |
minister, bevoegd voor Energie, kunnen samen de vormvereisten van de | l'énergie dans leurs attributions, peuvent préciser ensemble les |
kwaliteitsverklaring nader bepalen. | exigences formelles de la déclaration de qualité. |
§ 5. De Vlaamse Gemeenschap draagt de kosten voor de controle bedoeld | § 5. La Communauté flamande supporte les frais pour le contrôle visé |
in dit artikel ten aanzien van de te realiseren geselecteerde | au présent article quant aux projets sélectionnés de construction |
nieuwbouwprojecten. | nouvelle à réaliser. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement et le Ministre |
minister, bevoegd voor Energie, zijn belast met de uitvoering van dit | flamand ayant l'Energie dans leurs attributions, sont chargés de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 november 2008. | Bruxelles, le 7 novembre 2008. |
De Minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Vlaamse minister van Openbare werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 novembre |
van 7 november 2008 tot regeling van een aantal aangelegenheden ter | 2008 réglant certaines matières portant exécution du décret du 7 |
uitvoering van het decreet van 7 december 2007 betreffende energieprestaties in scholen. | décembre 2007 relatif aux performances énergétiques dans les écoles. |
Brussel, 7 november 2008. | Bruxelles, le 7 novembre 2008. |
De Minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Vlaamse minister van Openbare werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |