Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 07/11/2008
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
7 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 7 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration
professionele integratie van personen met een arbeidshandicap professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus Vu le Règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008
2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché
en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar commun en application des articles 87 et 88 du Traité (Règlement
worden verklaard ("de algemene groepsvrijstellingsverordening"); général d'exemption par catégorie);
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 houdende oprichting van het Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap autonomisée externe de droit public "Vlaamse Dienst voor
"Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" (Office flamand de l'Emploi et
5, § 1, 5°, a) ; de la Formation professionnelle), notamment l'article 5, § 1er, 5°, a) ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à
betreffende de professionele integratie van personen met een l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à
arbeidshandicap; l'emploi;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 oktober 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 octobre 2008;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, op artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008
betreffende de professionele integratie van personen met een relatif à l'intégration professionnelle de personnes atteintes d'un
arbeidshandicap werd goedgekeurd op het moment dat Verordening (EG) handicap à l'emploi a été approuvé au moment que le Règlement (CE) n°
nr. 2204/2002 van de Commissie van 5 december 2002 betreffende de 2204/2002 de la Commission du 5 décembre 2002 concernant l'application
toepassing van artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op de des articles 87 et 88 du Traité CE aux aides d'Etat à l'emploi était
werkgelegenheidssteun nog van toepassing was op de steunmaatregelen in encore d'application aux mesures d'aide dans l'arrêté à modifier;
het te wijzigen besluit;
Overwegende dat er bijgevolg in artikel 2 van het te wijzigen besluit Considérant que, par conséquent, l'article 2 de l'arrêté à modifier se
nog verwezen wordt naar Verordening (EG) nr. 2204/2002 van de réfère encore au Règlement (CE) n° 2204/2002 de la Commission du 5
Commissie van 5 december 2002 betreffende de toepassing van artikelen décembre 2002 concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité
87 en 88 van het EG-verdrag op de werkgelegenheidssteun; CE aux aides d'Etat à l'emploi;
Overwegende dat, na de goedkeuring van het besluit van de Vlaamse Considérant que, après l'approbation de l'arrêté du Gouvernement
Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle de
personen met een arbeidshandicap, Verordening (EG) nr. 800/2008 van de personnes atteintes d'un handicap à l'emploi, le Règlement (CE) n°
Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines
catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des
grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de articles 87 et 88 du Traité (Règlement général d'exemption par
gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard ("de algemene
groepsvrijstellingsverordening"), werd goedgekeurd en op 29 augustus catégorie), a été approuvé et est entré en vigueur le 29 août 2008;
2008 in werking is getreden;
Overwegende dat daardoor de verwijzing in artikel 2 van het besluit Considérant que, par conséquent, la référence dans l'article 2 de
van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à
integratie van personen met een arbeidshandicap naar de Verordening l'intégration professionnelle de personnes atteintes d'un handicap à
(EG) nr. 2204/2002 van de Commissie van 5 december 2002 betreffende de l'emploi, au Règlement (CE) n° 2204/2002 de la Commission du 5
toepassing van artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op de décembre 2002 concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité
werkgelegenheidssteun, onverwijld moet worden vervangen door CE aux aides d'Etat à l'emploi, doit être remplacée sans délai par une
verwijzing naar de Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van référence au Règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août
6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché
artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt commun en application des articles 87 et 88 du Traité (Règlement
verenigbaar worden verklaard ("de algemene général d'exemption par catégorie);
groepsvrijstellingsverordening"); Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18

juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle de personnes
arbeidshandicap wordt vervangen door wat volgt : atteintes d'un handicap à l'emploi, est remplacé par les dispositions suivantes :
«

Art. 2.De krachtens dit besluit aan de werkgevers terugbetaalde

«

Art. 2.Les frais remboursés aux employeurs ou interventions

kosten of uitgekeerde tegemoetkomingen zijn vrijgesteld van de allouées en vertu du présent arrêté sont exemptés de l'obligation de
aanmeldingsverplichting, vermeld in artikel 88, § 3, van het communication citée à l'article 88, § 3, du Traité CE en vertu des
EG-verdrag krachtens de bepalingen van de Verordening (EG) nr. dispositions du Règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août
800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché
categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag commun en application des articles 87 et 88 du Traité (Règlement
met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard ("de
algemene groepsvrijstellingsverordening"). » général d'exemption par catégorie). »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2008.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2008.

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid en

Art. 3.Le Ministre flamand ayant la Politique de l'Emploi et la

de Beroepsopleiding, is belast met de uitvoering van dit besluit. Formation professionnelle dans ses attributions est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 november 2008. Bruxelles, le 7 novembre 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^