Besluit van de Vlaamse Regering houdende de verlenging van diverse maatregelen ingevolge COVID-19 voor het kleuter- en leerplichtonderwijs, de internaten, de academies deeltijds kunstonderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021 en de centra voor basiseducatie en de centra voor volwassenenonderwijs voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 augustus 2021 | Arrêté du Gouvernement flamand portant prolongation de diverses mesures à la suite du COVID-19 pour l'enseignement maternel et l'enseignement obligatoire, les internats, les académies d'enseignement artistique à temps partiel et les centres d'encadrement des élèves pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 et pour les centres d'éducation de base et les centres d'éducation des adultes pour la période du 1er janvier 2021 au 31 août 2021 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 MEI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de verlenging | 7 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant prolongation de |
van diverse maatregelen ingevolge COVID-19 voor het kleuter- en | diverses mesures à la suite du COVID-19 pour l'enseignement maternel |
leerplichtonderwijs, de internaten, de academies deeltijds | et l'enseignement obligatoire, les internats, les académies |
kunstonderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding voor de periode | d'enseignement artistique à temps partiel et les centres d'encadrement |
van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021 en de centra voor | des élèves pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 et pour |
basiseducatie en de centra voor volwassenenonderwijs voor de periode | les centres d'éducation de base et les centres d'éducation des adultes |
van 1 januari 2021 tot en met 31 augustus 2021 | pour la période du 1er janvier 2021 au 31 août 2021 |
Rechtsgrond(en) | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 12 februari 2021 tot het nemen van dringende | - le décret du 12 février 2021 contenant des mesures temporaires |
tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de | urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du |
coronacrisis (VI), artikel 3, 4, 7, 9, 17, 18, 19 en 20; | coronavirus (VI), articles 3, 4, 7, 9, 17, 18, 19 et 20 ; |
- het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, | - le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, article |
artikel 91; | 91 ; |
- het decreet van 30 oktober 2020 tot het nemen van dringende en | - le décret du 30 octobre 2020 contenant des mesures temporaires |
tijdelijke maatregelen in het onderwijs in tijden van coronacrisis | urgentes dans le domaine de l'enseignement à la suite de la crise du |
(IV) en tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari | coronavirus (IV) et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à |
1997 en de codex secundair onderwijs van 17 december 2010 voor wat | l'enseignement fondamental et le Code de l'Enseignement secondaire du |
betreft de externe kwaliteitscontrole op het gelijke | 17 décembre 2010 en ce qui concerne le contrôle de qualité externe de |
onderwijskansen-beleid, artikel 16; | la politique en matière d'égalité des chances en éducation, article 16 |
Vormvereiste(n) | ; Formalité(s) |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- de Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 26 maart 2021 en | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 26 mars 2021 et le 5 |
5 mei 2021. | mai 2021. |
- de Vlaamse minister bevoegd voor de Financiën en begroting heeft | - Le ministre flamand compétent pour les finances et le budget a donné |
zijn akkoord gegeven op 6 mei 2021. | son accord le 6 mai 2021. |
Omwille van de dringende noodzakelijkheid wordt dit ontwerp niet | - En raison de l'urgence, le présent projet n'est pas soumis pour avis |
voorgelegd aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van | |
State (cfr. art 3, § 1 gecoördineerde wetten op de Raad van State). | à la section de législation du Conseil d'Etat (cf. art. 3, § 1 des |
lois coordonnées sur le Conseil d'Etat). | |
Dit besluit is dringend omdat de verlenging van maatregelen | Le présent arrêté est urgent car la prolongation des mesures dépend de |
afhankelijk is van de concrete impact op het onderwijs van de | l'impact concret sur l'enseignement des derniers développements de la |
recentste ontwikkelingen in de coronapandemie. Dit vereist een | pandémie du coronavirus. Cela nécessite une évaluation préalable de |
voorafgaande evaluatie van de meest actuele toestand. Dit gegeven | l'état le plus actuel. Ce fait est le point de départ du processus |
vormt het beginpunt van het regelgevingsproces. Het ontwerp verlengt | réglementaire. Le projet prolonge un certain nombre de mesures des |
een aantal maatregelen uit de besluiten van 4 september en 13 november | arrêtés des 4 septembre et 13 novembre 2020, du 1er janvier 2021 au 30 |
2020 van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021 voor het kleuter- en | juin 2021 pour l'enseignement maternel et l'enseignement obligatoire, |
leerplichtonderwijs, de internaten, de academies deeltijds | les internats, les académies d'enseignement artistique à temps partiel |
kunstonderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding en van 1 | et les centres d'encadrement des élèves, et du 1er janvier 2021 au 30 |
januari 2021 tot en met 31 augustus 2021 voor de centra voor | août 2021 pour les centres d'éducation de base et les centres |
basiseducatie en de centra voor volwassenenonderwijs. De inschatting | d'éducation des adultes. Une évaluation préalable est encore difficile |
vooraf is nog steeds moeilijk gezien het onbekende verloop van de | étant donné l'évolution inconnue de la pandémie et le fait que les |
pandemie en gezien de termijnen van een regelgevend proces gemakkelijk | délais d'un processus réglementaire peuvent facilement prendre |
enkele maanden in beslag nemen. Teneinde het bedrag dat moet worden | plusieurs mois. Pour calculer le montant à payer jusqu'à la fin de |
uitgekeerd tot het einde van het schooljaar te kunnen berekenen moeten | l'année scolaire, il faut tenir compte des dernières décisions, par |
de laatste beslissingen, bijvoorbeeld die met betrekking tot het al | exemple sur l'organisation ou non de l'enseignement à distance. Dans |
dan niet organiseren van afstandsonderwijs, worden meegenomen. Voor de | l'intérêt des établissements d'enseignement, de leurs membres du |
onderwijsinstellingen, hun personeelsleden en hun leerlingen is het | personnel et de leurs élèves, il est nécessaire que la prolongation |
nodig dat de verlenging voor 2021 zo snel mogelijk beslist wordt opdat | pour 2021 soit décidée au plus vite afin que ces moyens de |
deze werkingsmiddelen zo snel als mogelijk kunnen worden uitgekeerd. | fonctionnement puissent être versés dans les meilleurs délais. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- De COVID-19 pandemie zal nog geruime tijd blijven aanhouden tijdens | - La pandémie du COVID-19 se poursuivra pendant une grande partie de |
het schooljaar 2020-2021 en dit heeft een grote impact op de scholen, | l'année scolaire 2020-2021 et aura un impact majeur sur les écoles, |
de academies van het deeltijds kunstonderwijs, de centra voor | les académies d'enseignement artistique à temps partiel, les centres |
basiseducatie, de centra voor volwassenenonderwijs, de CLB 's en de | d'éducation de base, les centres d'éducation des adultes, les centres |
internaten. Om het onderwijsaanbod te continueren in veilige | d'encadrement des élèves et les internats. Afin d'assurer l'offre |
omstandigheden en om het recht op leren voor de leerlingen te | d'enseignement dans des conditions sûres et de garantir le droit à |
garanderen, moeten reeds genomen maatregelen dringend verlengd worden | l'apprentissage des élèves, certaines mesures déjà en vigueur doivent |
vanaf 1 januari 2021 tot 30 juni respectievelijk 31 augustus 2021; - In het kader van de uitbraak van COVID-19 moeten deze onderwijsinstellingen heel wat extra kosten blijven maken voor de aankoop van materiaal voor hygiëne- en veiligheidsmateriaal, zoals mondmaskers, ontsmettingsmiddelen, kuisproducten en andere noodzakelijke hygiënische infrastructuur. De middelen zijn ook nodig voor extra poetshulp. Een maximale hygiëne is essentieel om verdere verspreiding en nieuwe uitbraken van COVID-19 maximaal te voorkomen. Initiatiefnemer(s) Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.§ 1. Er wordt een bedrag voorzien voor extra uitgaven tegen de verspreiding van COVID-19 voor het kleuter- en leerplichtonderwijs voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021 van 21.070.000euro. § 2. Het bedrag vermeld in paragraaf 1 wordt naar de scholen van het |
d'urgence être prolongées à partir du 1 janvier 2021 jusqu'au 30 juin, respectivement 31 août 2021 ; - Dans le cadre de l'épidémie de COVID-19, ces établissements d'enseignement doivent continuer à supporter des coûts supplémentaires considérables pour l'achat d'équipements d'hygiène et de sécurité, tels que des masques buccaux, des moyens de désinfection, des produits de nettoyage et d'autres infrastructures hygiéniques nécessaires. Les moyens sont également nécessaires pour du personnel de nettoyage supplémentaire. Un niveau maximal d'hygiène est essentiel afin d'éviter au maximum la poursuite de la propagation et de nouvelles flambées du COVID-19. Initiateurs Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.§ 1er. Pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, un montant de 21.070.000 euros est prévu pour l'enseignement maternel et l'enseignement obligatoire, pour des dépenses supplémentaires visant à prévenir la propagation du COVID-19. § 2. Le montant visé au paragraphe 1er est réparti entre les écoles |
basis- en secundair verdeeld op basis van het aantal financierbare | fondamentales et secondaires en fonction du nombre d'élèves |
leerlingen per school rekening houdend met de teldag per school. Voor | admissibles aux financement par école sur la base du jour de comptage. |
zowel leerlingen van het basisonderwijs als voor leerlingen van het | Tant pour les élèves de l'enseignement fondamental que pour les élèves |
secundair onderwijs wordt hiervoor de teldag gebruikt zoals toegepast | de l'enseignement secondaire, le jour de comptage est celui qui est |
bij de berekening van het werkingsbudget voor het schooljaar | appliqué lors du calcul du budget de fonctionnement pour l'année |
2020-2021. | scolaire 2020-2021. |
§ 3. Volgende bedragen per leerling worden toegekend: | § 3. Les montants suivants sont attribués par élève : |
Bedrag per leerling | Montant par élève |
Gewoon basisonderwijs | Enseignement fondamental ordinaire |
19,17 euro | 19,17 euros |
Buitengewoon basisonderwijs | Enseignement fondamental spécial |
19,17 euro | 19,17 euros |
Gewoon secundair onderwijs | Enseignement secondaire ordinaire |
14,76 euro | 14,76 euros |
Buitengewoon secundair onderwijs | Enseignement secondaire spécial |
14,76 euro | 14,76 euros |
Art. 2.§ 1. Dit artikel heeft betrekking op: |
Art. 2.§ 1er. Le présent article concerne : |
1° internaten vermeld in de artikelen III.21 en III.35, van de | 1° les internats tels que mentionnés aux articles III.21 et III.35 de |
Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016; | la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement |
du 28 octobre 2016 ; | |
2° tehuizen vermeld in de artikelen III.1, § 1, eerste lid, III.20, | 2° les homes tels que mentionnés aux articles III.1, § 1, alinéa 1er, |
III.35, § 1, 2° en III.37, van dezelfde codificatie; | III.20, III.35, § 1er, 2° et III.37 de la même codification ; |
3° internaten buitengewoon onderwijs vermeld in hoofdstuk 4, afdeling | 3° les internats de l'enseignement spécial tels que mentionnés au |
1, onderafdeling 2, van dezelfde codificatie; | chapitre 4, section 1, sous-section 2 de la même codification ; |
4° internaten met permanente openstelling vermeld in hoofdstuk 6, van | 4° les internats avec ouverture permanente tels que mentionnés au |
dezelfde codificatie. | chapitre 6 de la même codification. |
Verder in dit besluit instellingen genoemd. | Dénommés les établissements dans la suite du présent arrêté. |
§ 2. Aan besturen van de instellingen, vermeld in de eerste paragraaf, | § 2. Pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, des moyens |
worden voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021 | de fonctionnement supplémentaires sont accordés aux autorités des |
extra werkingsmiddelen toegekend voor extra uitgaven tegen de | établissements visés au paragraphe 1er, pour des dépenses |
verspreiding van COVID-19. | supplémentaires visant à prévenir la propagation du COVID-19. |
§ 3. Het bedrag per instelling vermeld in paragraaf 1, 1°, 2°, en 3°, | § 3. Le montant par établissement visé au paragraphe 1er, 1°, 2° et |
wordt vastgesteld door het aantal financierbare internen op de teldag | 3°, est établi en multipliant le nombre d'internes admissibles au |
of de daarmee overeenstemmende telperiode te vermenigvuldigen met | financement le jour de comptage ou à la période de comptage |
13,80 euro. | correspondante, par 13,80 euros. |
In afwijking hiervan: | Par dérogation à cette règle : |
1° wordt het bedrag per instelling vermeld in artikel III.1, § 1, | 1° le montant par établissement visé à l'article III.1, § 1er, alinéa |
eerste lid, van de codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs | 1er, de la Codification de certaines dispositions relatives à |
van 28 oktober 2016, vermeerderd met het bedrag vastgesteld op basis | l'enseignement du 28 octobre 2016, est majoré du montant établi sur la |
van het gemiddeld aantal internen van de maand september van 2020 | base du nombre moyen d'internes du mois de septembre 2020 utilisé pour |
gehanteerd voor de vaststelling van het aanvullend personeelskader | établir le cadre du personnel supplémentaire pour l'ouverture et le |
voor de openstelling en de werking op schoolvrije dagen; | fonctionnement lors des vacances scolaires ; |
2° wordt het bedrag voor de instelling, als vermeld in artikel III.20, | 2° le montant par établissement visé à l'article III.20, de la même |
van dezelfde codificatie, vermeerderd met 2.108,70 euro. | codification, est majoré de 2.108,70 euros ; |
3° worden de internen met ouders die geen vaste verblijfplaats hebben | 3° les internes dont les parents n'ont pas de résidence fixe, hébergés |
in een tehuis vermeld in artikel III.35, § 1, 2°, van dezelfde | dans un home tel que mentionné à l'article III.35, § 1er, 2°, de la |
codificatie, als twee internen geteld; | même codification, comptent comme deux internes ; |
4° wordt het bedrag van de instelling vermeld in artikel III.37, van | 4° le montant de l'établissement visé à l'article III.37, de la même |
dezelfde codificatie, vermeerderd met het bedrag vastgesteld op basis | |
van het gemiddeld aantal internen, gehanteerd voor de vaststelling van | codification, est majoré du montant fixé sur la base du nombre moyen |
het personeelskader, als vermeld in het besluit van de Vlaamse | d'internes, utilisé pour établir le cadre du personnel, tel que |
Regering van 28 augustus 2000 inzake het tehuis van het | mentionné à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 août 2000 relatif |
Gemeenschapsonderwijs dat instaat voor de opname van jongeren in het | au foyer d'accueil de l'enseignement communautaire assurant l'accueil |
kader van de hulp- en bijstandsregeling; | résidentiel de jeunes dans le cadre du régime d'aide et d'assistance ; |
Het bedrag per instelling vermeld in paragraaf 1, 4°, wordt | Le montant par établissement visé au paragraphe 1er, 4°, est établi |
vastgesteld op basis van het aantal bedden opgenomen in de met deze | sur la base du nombre de lits repris dans le contrat de gestion conclu |
instellingen afgesloten beheersovereenkomst. | avec cet établissement. |
§ 4. Deze extra werkingsmiddelen worden toegekend voor de periode van | § 4. Ces moyens de fonctionnement supplémentaires sont accordés pour |
1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021. | la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021. |
Art. 3.Aan de schoolbesturen van het deeltijds kunstonderwijs wordt |
Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, un budget |
voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021 extra | de fonctionnement supplémentaire est accordé aux autorités scolaires |
werkingsbudget toegekend voor extra uitgaven tegen de verspreiding van | de l'enseignement artistique à temps partiel, pour des dépenses |
COVID-19. | supplémentaires visant à prévenir la propagation du COVID-19. |
Het bedrag per academie wordt berekend als volgt: | Le montant par académie est calculé comme suit : |
Een forfaitair bedrag van 7,67 euro per gewogen financierbare | Un montant forfaitaire de 7,67 euros par élève pondéré admissible au |
leerling. | financement. |
Voor de berekening is de volgende teldatum van toepassing: 1 februari | La date de comptage suivante s'applique pour le calcul : 1er février |
2020. | 2020. |
Art. 4.Voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021 |
Art. 4.Pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, 160.080 |
wordt 160.080 euro toegekend aan de CLB 's voor extra uitgaven tegen | euros sont accordés aux centres d'encadrement des élèves pour des |
de verspreiding van COVID-19. Het bedrag wordt onder de CLB 's | dépenses supplémentaires visant à prévenir la propagation du COVID-19. |
Le montant est réparti entre les centres d'encadrement des élèves en | |
verdeeld op basis van hun aandeel in de nieuwe omkadering. | fonction de leur part dans le nouvel encadrement. |
Art. 5.Binnen de machtiging gegeven aan de Vlaamse Regering in |
Art. 5.Dans les limites de l'habilitation donnée au Gouvernement |
artikel 91 van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het | flamand à l'article 91 du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation |
volwassenenonderwijs wordt aan de centra voor basiseducatie een bedrag | des adultes, un montant de 192.233,20 euros de moyens de |
van 192.233,20 euro aan aanvullende werkingsmiddelen toegekend ter | fonctionnement supplémentaires est accordé aux centres d'éducation de |
compensatie van de extra uitgaven tegen de verspreiding van COVID-19 | base au titre de compensation des dépenses supplémentaires visant à |
van 1 januari 2021 tot en met 31 augustus 2021. Deze aanvullende | prévenir la propagation du COVID-19, du 1er janvier 2021 au 31 août |
middelen worden verdeeld over de centra voor basiseducatie volgens het | 2021. Ces moyens supplémentaires sont répartis entre les centres |
aandeel aan gewogen financieringspunten voor de omkadering dat elk | d'éducation de base selon la part de points de financement pondérés |
centrum in het refertejaar 2019 heeft bereikt. | pour l'encadrement atteinte par chaque centre au cours de l'année de |
référence 2019. | |
Art. 6.Binnen de machtiging gegeven aan de Vlaamse Regering in |
Art. 6.Dans les limites de l'habilitation donnée au Gouvernement |
artikel 16 van het decreet van 30 oktober 2020 tot het nemen van | flamand à l'article 16 du décret du 30 octobre 2020 contenant des |
dringende en tijdelijke maatregelen in het onderwijs in tijden van | mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement à la |
coronacrisis (IV) en tot wijziging van het decreet basisonderwijs van | suite de la crise du coronavirus (IV) et modifiant le décret du 25 |
février 1997 relatif à l'enseignement fondamental et le Code de | |
25 februari 1997 en de codex secundair onderwijs van 17 december 2010 | l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 en ce qui concerne le |
voor wat betreft de externe kwaliteitscontrole op het gelijke | contrôle de qualité externe de la politique en matière d'égalité des |
onderwijskansen-beleid wordt aan de centra voor volwassenenonderwijs | chances en éducation, un montant de 712.390,02 euros de moyens de |
een bedrag van 712.390,02 euro aan aanvullende werkingsmiddelen | fonctionnement supplémentaires est accordé aux centres d'éducation des |
toegekend ter compensatie van de extra uitgaven tegen de verspreiding | adultes au titre de compensation des dépenses supplémentaires visant à |
van COVID-19 van 1 januari 2021 tot en met 31 augustus 2021. Deze | prévenir la propagation du COVID-19, du 1er janvier 2021 au 31 août |
aanvullende middelen worden verdeeld over de centra voor | 2021. Ces moyens supplémentaires sont répartis entre les centres |
volwassenenonderwijs volgens het aandeel aan gewogen | d'éducation des adultes selon la part de points de financement |
financieringspunten voor de omkadering dat elk centrum in het | pondérés pour l'encadrement atteinte par chaque centre au cours de |
refertejaar 2019 heeft bereikt. | l'année de référence 2019. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2021. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs is belast met |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour l'enseignement est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | d'exécuter le présent arrêté. |
Brussel, 7 mei 2021. | Bruxelles, le 7 mai 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |