Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 23 april 2021 tot toekenning van een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing en het contactonderzoek (voor de periode van 1 april 2021 tot en met 31 mei 2021) ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2021 octroyant une subvention aux administrations locales en vue de renforcer le traçage des sources et le suivi des contacts (pour la période du 1 avril 2021 au 31 mai 2021) dans le cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 MEI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 7 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 23 april 2021 tot toekenning van | Gouvernement flamand du 23 avril 2021 octroyant une subvention aux |
een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing (voor de | administrations locales en vue de renforcer le traçage des sources |
periode van 1 april 2021 tot en met 30 juni 2021) en het | (pour la période du 1 avril 2021 au 30 juin 2021) et le suivi des |
contactonderzoek (voor de periode van 1 april 2021 tot en met 31 mei | contacts (pour la période du 1 avril 2021 au 31 mai 2021) dans le |
2021) ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken | cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19 |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et article |
1993 en artikel 87, § 1; | 87, § 1er ; |
- de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen | - la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; | la Cour des comptes, article 3, alinéa 3 ; |
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 71 | - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, articles 71 |
tot en met 77; | à 77 ; |
- het decreet van 18 december 2020 houdende de algemene | - le décret du 18 décembre 2020 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2021, |
2021, artikel 12; | article 12 ; |
- het besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019, | - l'arrêté sur le Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019, |
artikel 29 tot en met 31 en artikel 43. | articles 29 à 31 et 43. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 28 april 2021. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 28 avril 2021. |
- De Vlaamse minister bevoegd voor begroting heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 7 |
gegeven op 07 mei 2021. | mai 2021. |
De volgende vormvereisten zijn niet vervuld | Les formalités suivantes ne sont pas remplies : |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat sinds eind | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 |
januari 2021 andere varianten van het COVID-19-virus in omloop zijn. Deze nieuwe varianten resulteren in een toegenomen belang van bronopsporing. De herziening van de subsidieberekening en periode waarvoor deze subsidie toegekend wordt, kaderen binnen de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. Bovendien is dit besluit enkel van toepassing op de gemeenten van het Vlaamse Gewest en dus niet op een onbepaalde groep niet-geïndividualiseerde rechtssubjecten. Om die redenen wordt dit besluit niet eerst aan de Raad van State voorgelegd. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: - Dit ontwerp van besluit regelt de wijziging van het besluit van de | janvier 1973. Il y a urgence étant donné que depuis fin janvier 2021 d'autres variantes du virus COVID-19 circulent. Ces nouvelles variantes donnent une importance accrue au traçage des sources. La révision du calcul de la subvention et de la période pour laquelle elle est accordée fait partie des mesures urgentes visant à endiguer la propagation du coronavirus COVID-19. En outre, le présent arrêté ne s'applique guère qu'aux communes de la Région flamande et donc pas à un groupe indéfini de sujets de droit non individualisés. Pour ces raisons, le présent arrêté n'est pas soumis préalablement au Conseil d'Etat. Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : - Le présent projet d'arrêté règle la modification de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 23 april 2021 tot toekenning van een subsidie aan | Gouvernement flamand du 23 avril 2021 octroyant une subvention aux |
de lokale besturen om de bronopsporing (voor de periode van 1 april | administrations locales en vue de renforcer le traçage des sources |
2021 tot en met 30 juni 2021) en het contactonderzoek (voor de periode | (pour la période du 1 avril 2021 au 30 juin 2021) et le suivi des |
van 1 april 2021 tot en met 31 mei 2021) ter bestrijding van de | contacts (pour la période du 1 avril 2021 au 31 mai 2021) dans le |
COVID-19-pandemie te versterken. | cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19. |
De werking van de bepalingen in voormeld besluit worden verlengd tot | L'application des dispositions de l'arrêté précité est prolongée |
en met 31 augustus 2021. | jusqu'au 31 août 2021. |
- Bij besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2020 tot | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 attribuant une |
subvention aux administrations locales afin d'améliorer le suivi des | |
toekenning van een subsidie aan de lokale besturen om de contact- en | contacts et la détection de la source dans le cadre de la lutte contre |
bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken | la pandémie de COVID-19 |
- werden de juridische contouren van de lokale bronopsporing en het | - a fixé les contours juridiques du traçage des sources et du suivi |
lokale contactonderzoek vastgelegd; | des contacts au niveau local ; |
- werden de contouren van een specifieke subsidie aan de Vlaamse | - a fixé les contours d'une subvention spécifique aux communes |
gemeenten ter ondersteuning van de bijkomende inzet in preventie, | flamandes en soutien aux efforts supplémentaires en matière de |
sensibilisering, bronopsporing, quarantainecoaching en | prévention, de sensibilisation, de traçage des sources, |
contactonderzoek vastgelegd. | d'accompagnement de la quarantaine et de suivi des contacts. |
Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2020 tot | L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 attribuant une |
subvention aux administrations locales afin d'améliorer le suivi des | |
toekenning van een subsidie aan de lokale besturen om de contact- en | contacts et la détection de la source dans le cadre de la lutte contre |
bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken | la pandémie de COVID-19 prévoit cette subvention pour la période |
voorziet deze subsidiëring voor de beperkte periode van november 2020 | limitée de novembre 2020 à mars 2021 inclus. |
tot en met maart 2021. Gelet op: - de vraag van de SERV naar een krachtdadige broncontrole die nieuwe uitbraken sneller, gerichter en doeltreffender beheerst zonder dat brede lockdowns van sectoren of activiteiten nodig zijn; - de stijging van het aantal indexpatiënten in het voorjaar 2021; - de toename aan verscheidenheid van varianten van het COVID-19 virus, die zo vlug mogelijk moeten gedetecteerd en geïsoleerd worden; - de toename van de lokale verantwoordelijkheid omwille van het toegenomen belang van bronopsporing en rekening houdende met het Belfortprincipe dat stelt dat lokale besturen vergoed moeten worden voor de inspanningen die zij op vraag | Vu : - la demande du SERV d'un contrôle à la source vigoureux qui permet de maîtriser des nouvelles flambées plus rapidement, plus précisément et plus efficacement sans exiger de larges confinements de secteurs ou d'activités ; - l'augmentation du nombre de patients zéro au printemps 2021 ; - la diversité croissante des variantes du virus COVID-19, qui doivent être détectées et isolées le plus rapidement possible ; - la responsabilité locale accrue due à l'importance accrue du traçage des sources et compte tenu du principe dit du beffroi, selon lequel les administrations locales doivent être indemnisées pour les efforts |
van de Vlaamse overheid leveren, werd het door het Besluit van de | qu'elles fournissent à la demande de l'Autorité flamande, le modèle de |
Vlaamse Regering van 13 november 2020 vastgestelde financieringsmodel | financement établi par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre |
verlengd door het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2021 | 2020 a été prolongé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril |
tot toekenning van een subsidie aan de lokale besturen om de | |
bronopsporing (voor de periode van 1 april 2021 tot en met 30 juni | 2021 octroyant une subvention aux administrations locales en vue de |
2021) en het contactonderzoek (voor de periode van 1 april 2021 tot en | renforcer le traçage des sources (pour la période du 1 avril 2021 au |
30 juin 2021) et le suivi des contacts (pour la période du 1 avril | |
met 31 mei 2021) ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te | 2021 au 31 mai 2021) dans le cadre de la lutte contre la pandémie du |
versterken. | COVID-19. |
- Omwille van dezelfde motieven als voor de verlenging door het | - Pour les mêmes raisons que celles de la prolongation accordée par l' |
bovenvermelde besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2021 en | arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2021 précité, et en raison |
omwille van de kennis waarover we vandaag beschikken, de | des connaissances dont nous disposons aujourd'hui, de la campagne de |
vaccinatiecampagne die vermoedelijk nog tot het najaar zal duren, de | vaccination qui se poursuivra probablement jusqu'à l'automne, du taux |
huidige besmettingsgraad, de evolutie van de ziekenhuisopnames en | d'infection actuel, de l'évolution des hospitalisations et des décès, |
overlijdens, de verschillende virusvarianten en aankomende | des différentes variantes du virus et des assouplissements à venir, le |
versoepelingen is het risico op lokale opflakkeringen nog steeds zeer | risque de flambées locales reste bien réel et la nécessité d'une |
reëel en de noodzaak om snel te kunnen opsporen blijvend. | détection rapide persiste. |
- De lokale besturen hebben in de voorgaande maanden bewezen dat hun | - Au cours des mois précédents, les autorités locales ont démontré |
meerwaarde bestaat in het aanvullend contacteren van indexpatiënten, | leur valeur ajoutée en contactant de façon supplémentaire les patients |
het aanvullend opsporen van HRC, het volop inzetten op bronopsporing, | zéro, en recherchant de façon supplémentaire les HRC, en s'engageant |
het isoleren van (uitbraak)clusters, het blijven sensibiliseren voor | pleinement dans le traçage des sources, en isolant les clusters |
het opvolgen van de essentiële basismaatregelen en het opvolgen van | (flambée), en poursuivant la sensibilisation au respect des mesures de |
base essentielles et en assurant le suivi des citoyens qui sont | |
burgers die verplicht in isolatie of quarantaine geplaatst zijn. | obligatoirement mis en quarantaine ou en isolement. |
Daarom dient het door het Besluit van de Vlaamse Regering van 13 | Par conséquent, le modèle de financement établi par l'arrêté du |
november 2020 vastgestelde en door het bovenvermelde besluit van de | Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 et prolongé par l'arrêté |
Vlaamse Regering van 23 april 2021 verlengde financieringsmodel | précité du Gouvernement flamand du 23 avril 2021 doit être à nouveau |
nogmaals verlengd te worden. | prolongé. |
- Dit besluit beoogt een vergoeding van de kosten die lokale besturen | - Le présent arrêté prévoit le remboursement des frais encourus par |
maken voor de inrichting en uitbating van de infrastructuur voor | les administrations locales pour l'aménagement et l'exploitation de |
lokale contact- en bronopsporing ter bestrijding van de | l'infrastructure de suivi des contacts et de traçage des sources dans |
COVID-19-pandemie. | le cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
-Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van | - Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 |
27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in | avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard |
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het | du traitement des données à caractère personnel et à la libre |
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn | circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE |
95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming); | (règlement général sur la protection des données) ; |
- De Nieuwe Gemeentewet van 24 juni 1988, artikel 135, § 2, tweede | - La Nouvelle loi communale du 24 juin 1988, article 135, § 2, alinéa |
lid, 5° ; | deux, 5° ; |
- Het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | - Le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
gezondheidsbeleid, artikel 44 t.e.m. 50; | préventive, articles 44 à 50 ; |
- Het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische | - Le décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de |
bestuurlijke gegevensverkeer; | données administratives ; |
- Het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, artikel 2 | - Le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, article |
§ 1; | 2, § 1 ; |
- Het decreet van 29 mei 2020 tot organisatie van de meldingsplicht en | - Le décret du 29 mai 2020 portant organisation de l'obligation de |
het contactonderzoek in het kader van COVID-19; | déclaration et du suivi des contacts dans le cadre du COVID-19 ; |
- Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2020 tot | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 attribuant une |
subvention aux administrations locales afin d'améliorer le suivi des | |
toekenning van een subsidie aan de lokale besturen om de contact- en | contacts et la détection de la source dans le cadre de la lutte contre |
bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken; | la pandémie de COVID-19 ; |
- Het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2021 tot toekenning | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2021 octroyant une |
van een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing (voor de | subvention aux administrations locales en vue de renforcer le traçage |
periode van 1 april 2021 tot en met 30 juni 2021) en het | des sources (pour la période du 1 avril 2021 au 30 juin 2021) et le |
contactonderzoek (voor de periode van 1 april 2021 tot en met 31 mei 2021) ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken. Initiatiefnemer(s) Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen en de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2021 tot toekenning van een subsidie aan de lokale |
suivi des contacts (pour la période du 1 avril 2021 au 31 mai 2021) dans le cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19. Initiateurs Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances et le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2021 octroyant une subvention aux administrations locales en vue |
besturen om de bronopsporing (voor de periode van 1 april 2021 tot en | de renforcer le traçage des sources (pour la période du 1 avril 2021 |
met 30 juni 2021) en het contactonderzoek (voor de periode van 1 april | au 30 juin 2021) et le suivi des contacts (pour la période du 1 avril |
2021 tot en met 31 mei 2021) ter bestrijding van de COVID-19-pandemie | 2021 au 31 mai 2021) dans le cadre de la lutte contre la pandémie du |
te versterken, worden de zinsneden "(voor de periode van 1 april 2021 | COVID-19, les membres de phrases « (pour la période du 1 avril 2021 au |
tot en met 30 juni 2021)" en "(voor de periode van 1 april 2021 tot en | 30 juin 2021) » et « (pour la période du 1 avril 2021 au 31 mai 2021) |
met 31 mei 2021)" opgeheven. | » sont abrogés. |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° In het eerste lid wordt het bedrag "3.071.528 euro (drie miljoen eenenzeventig duizend vijfhonderdachtentwintig euro)" vervangen door het bedrag "6.046.534 (zes miljoen zesenveertigduizend vijfhonderdvierendertig) euro"; 2° In het tweede lid wordt het bedrag "2.485.928 euro (twee miljoen vierhonderdvijfentachtigduizend negenhonderdachtentwintig euro)" vervangen door het bedrag "4.143.214 (vier miljoen honderddrieënveertigduizend tweehonderdveertien) euro"; 3° In hetzelfde lid wordt het bedrag "585.600,00 euro (vijfhonderdvijfentachtigduizend zeshonderd euro)" vervangen door het bedrag "1.903.320 (een miljoen negenhonderdendrieduizend driehonderdtwintig) euro"; |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° Dans l'alinéa 1er, le montant « 3.071.528 euros (trois millions septante et un mille cinq cent vingt-huit euros) » est remplacé par le montant « 6.046.534 euros (six millions quarante-six mille cinq cent trente-quatre euros) » ; 2° Dans l'alinéa 2, le montant « 2.485.928 euros (deux millions quatre cent quatre-vingt-cinq mille neuf cent vingt-huit euros) » est remplacé par le montant « 4.143.214 euros (quatre millions cent quarante-trois mille deux cent quatorze euros) » ; 3° dans le même alinéa, le montant « 585.600 euros (cinq cent quatre-vingt-cinq mille six cents euros) » est remplacé par le montant « 1.903.320 euros (un million neuf cent trois mille trois cent vingt euros) » ; |
4° In het derde lid wordt de zinsnede "30 juni 2021 voor de opdrachten | 4° Dans l'alinéa 3, le membre de phrase « 30 juin 2021 pour les |
vermeld in artikel 5 en op de periode van 1 april 2021 tot en met 31 | missions visées à l'article 5 et la période du 1 avril 2021 au 31 mai |
mei 2021 voor de lokale besturen die additioneel inzetten op de | 2021 pour les administrations locales qui s'impliquent de façon |
opdrachten vermeld in artikel 6" vervangen door de zinsnede "31 | supplémentaire dans les missions visées à l'article 6 » est remplacé |
augustus 2021"; | par le membre de phrase « 31 août 2021 » ; |
Art. 3.In artikel 3, § 3, 1° van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.Dans l'article 3, § 3, 1° du même arrêté, les membres de |
zinsneden "tot 31 mei, behoudens verlenging conform artikel 2. Na | phrase « jusqu'au 31 mai, sauf dans le cas d'une prolongation |
afloop van deze periode kunnen de lokale besturen zich engageren voor | conformément à l'article 2. Au terme de cette période, les |
administrations locales peuvent s'engager pour l'option mentionnée au | |
de optie vermeld in § 1, 1° " vervangen door de woorden "tot 31 | § 1, 1° » sont remplacés par les mots « jusqu'au 31 août 2021, sauf |
augustus 2021, behoudens verlenging conform artikel 2". | dans le cas d'une prolongation conformément à l'article 2 ». |
Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 10 du même arrêté les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° punt 1°, c) wordt vervangen door wat volgt: "c) de termijn van het | 1° le point 1°, c), est remplacé par ce qui suit : « c) la durée de |
engagement, die minstens één maand bedraagt voor optie 1 en optie 2;"; | l'engagement, qui est d'au moins un mois pour l'option 1 et l'option 2 |
2° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd dat luidt als volgt: | ; » ; 2° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit : |
"2° /1 De besturen die een samenwerkingsovereenkomst of addendum | « 2° /1 Les administrations qui ont conclu un accord de coopération ou |
hebben afgesloten tot 30 juni 2021 voor optie 1 of tot 31 mei 2021 | un addenda jusqu'au 30 juin 2021 pour l'option 1 ou jusqu'au 31 mai |
voor optie 2, kunnen deze overeenkomsten bestendigen tot 31 augustus | 2021 pour l'option 2, peuvent continuer ces accords jusqu'au 31 août |
2021 door het insturen van een nieuw addendum. De lokale besturen | 2021 en soumettant un nouvel addenda. Les administrations locales |
sturen deze bestendiging digitaal in.". | soumettent cette continuation sous forme numérique. ». |
Art. 5.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 11 du même arrêté les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° In paragraaf 2, 1°, wordt de datum "31 juli 2021" vervangen door de | 1° dans le paragraphe 2, 1°, la date « 31 juillet 2021 » est remplacée |
datum "31 augustus 2021"; | par la date « 31 août 2021 » ; |
2° In dezelfde paragraaf, 1°, wordt de datum "30 april 2021" vervangen | 2° dans le même paragraphe, 1°, la date « 30 avril 2021 » est |
door de datum "31 mei 2021"; | remplacée par la date « 31 mai 2021 » ; |
3° In dezelfde paragraaf, 2°, wordt de datum "1 september 2021" | 3° dans le même paragraphe, 2°, la date « 1 septembre 2021 » est |
vervangen door de datum "31 oktober 2021". | remplacée par la date « 31 octobre 2021 ». |
Art. 6.In artikel 12, eerste lid van hetzelfde besluit wordt de datum |
Art. 6.Dans l'article 12, alinéa 1er, du même arrêté, la date « 1 |
"1 september 2021" vervangen door de datum "31 oktober 2021". | septembre 2021 » est remplacée par la date « 31 octobre 2021 ». |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2021. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2021. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour l'administration intérieure |
het stedenbeleid en de Vlaamse minister, bevoegd voor het welzijn en | et la politique des villes et le ministre flamand compétent pour le |
de armoedebestrijding, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met | bien-être et la lutte contre la pauvreté sont chargés, chacun en ce |
de uitvoering van dit besluit. | qui le concerne, d'exécuter le présent arrêté. |
Brussel, 7 mei 2021. | Bruxelles, le 7 mai 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance |
Inburgering en Gelijke Kansen, | publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |