Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage 11 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers, wat betreft de erkenningsvoorwaarde inzake ventilatie | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe 11 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers, en ce qui concerne les conditions d'agrément en matière de ventilation |
---|---|
7 JUNI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage 11 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers, wat betreft de erkenningsvoorwaarde inzake ventilatie Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | 7 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe 11 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers, en ce qui concerne les conditions d'agrément en matière de ventilation Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 38, tweede lid. | - le décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, article 38, alinéa 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 29 april 2024. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 29 avril 2024. |
- Er is op 21 mei 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - Le 21 mai 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. De ingediende aanvraag, ingeschreven op de rol van de | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. La demande introduite, inscrite au rôle de la section de | |
afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 74.670/3, | Législation du Conseil d'Etat sous le numéro 74.670/3, a été rayée du |
werd op 27 mei 2024 van de rol afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, § | rôle le 27 mai 2024, conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le |
5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: - Volgens de wetenschappelijke literatuur is ventileren en verluchten noodzakelijk om gezondheidsrisico's door verontreiniging van het binnenmilieu te beperken. De recente COVID-19-crisis illustreerde eens te meer het belang van goede ventilatie om het risico op transmissie van respiratoire ziektekiemen te beperken. Dat geldt zeker voor residentiële zorgvoorzieningen. Bewoners van woonzorgcentra zijn gevoelige personen die langdurig verblijven in de voorzieningen. De gezondheidsrisico's door ontoereikende ventilatie zijn daardoor voor die groep groter. - Zorgvoorzieningen, zoals woonzorgcentra, hebben ook een specifieke aanpak nodig op het vlak van ventilatie vanwege hun eigenheid in termen van doelpubliek, zorgconcept en gebruik en schaal van de infrastructuur. Ze onderscheiden zich van andere gangbare gebouwtypologieën, kunnen niet gelijkgesteld worden met gespecialiseerde gezondheidszorgvoorzieningen, zoals ziekenhuizen, en bevinden zich ergens tussen residentiele en niet-residentiele gebouwen in. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In hoofdstuk 3, afdeling 5, onderafdeling 2, van bijlage 11 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : - Selon la littérature scientifique, la ventilation et l'aération sont nécessaires pour réduire les risques de santé liés à la pollution intérieure. La crise récente du COVID-19 a une fois de plus illustré l'importance d'une bonne ventilation pour limiter le risque de transmettre des agents pathogènes respiratoires. Cela s'applique certainement aux structures de soins résidentiels. Les résidents des centres de soins résidentiels sont des personnes vulnérables qui résident dans les structures pendant de longues périodes. Les risques de santé liés à une ventilation insuffisante sont donc plus élevés pour ce groupe. - Les structures de soins, telles que les centres de soins résidentiels, nécessitent également une approche spécifique en matière de ventilation du fait de leur caractère propre en termes de public cible, de concept de soins et d'utilisation et d'échelle de l'infrastructure. Elles se distinguent des autres typologies de bâtiments courants, ne peuvent pas être assimilées à des structures de soins de santé spécialisées, telles que des hôpitaux, et se situent entre les bâtiments résidentiels et les bâtiments non résidentiels. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le chapitre 3, section 5, sous-section 2, de l'annexe 11 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de |
de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en | d'intervenants de proximité et d'usagers, modifié par l'arrêté du |
gebruikers, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 | Gouvernement flamand du 7 mai 2021, il est inséré un article 51/1 |
mei 2021, wordt een artikel 51/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 51/1.§ 1. In alle verblijfsruimten van het woonzorgcentrum |
" Art. 51/1. § 1er. Dans tous les espaces de séjour du centre de soins |
bedraagt de CO2-concentratie maximaal 1200 ppm. | résidentiels, la concentration de CO2 s'élève à 1200 ppm maximum. |
De richtwaarde in de verblijfsruimten is 900 ppm. Het woonzorgcentrum | La valeur indicative dans les espaces de séjour est de 900 ppm. Le |
streeft daarom altijd naar een CO2-concentratie in verblijfsruimten | centre de soins résidentiels vise pour cette raison toujours à une |
die niet meer dan 900 ppm bedraagt. | concentration de CO2 dans les espaces de séjour qui ne dépasse pas 900 |
In het tweede lid wordt verstaan onder richtwaarde: de meetbare | ppm. Dans l'alinéa 2, on entend par valeur indicative : la valeur |
blootstellingswaarde van CO2 die overeenkomt met een kwaliteitsniveau | d'exposition mesurable de CO2 qui correspond à un niveau de qualité du |
van het binnenmilieu dat zo veel mogelijk moet worden bereikt of | milieu intérieur qui doit être atteint ou maintenu dans la mesure du |
gehandhaafd. | possible. |
In afwijking van het eerste lid bedraagt de CO2-concentratie in de volgende gevallen maximaal 900 ppm: | Par dérogation à l'alinéa 1er, la concentration de CO2 s'élève à 900 ppm maximum dans les cas suivants : |
1° bij dreigingsniveau oranje, dreigingsniveau rood of dreigingsniveau | 1° lors d'un niveau de menace orange, un niveau de menace rouge ou un |
onbekend zoals gedefinieerd door de Respi-radar en bepaald en | niveau de menace inconnu tel que défini par le Respi-radar et |
gevalideerd door RAG of RMG; | déterminé et validé par le RAG ou le RMG ; |
2° bij een uitbraak van respiratoire infecties in het woonzorgcentrum | 2° en cas d'une flambée d'infections respiratoires dans le centre de |
of bij een vermoeden van een uitbraak van respiratoire infecties in | soins résidentiels ou de suspicion d'une flambée d'infections |
het woonzorgcentrum. | respiratoires dans le centre de soins résidentiels. |
In het vierde lid, 1°, wordt verstaan onder: | Dans l'alinéa 4, 1°, on entend par : |
1° dreigingsniveau onbekend: de situatie waarin een onbekende en | 1° niveau de menace inconnu : l'émergence d'un agent pathogène |
onvoorspelbare respiratoire ziektekiem met inherente risico's opkomt; | respiratoire inconnu et imprévisible avec des risques inhérents ; |
2° dreigingsniveau oranje: de situatie waarin er een toename is van de | 2° niveau de menace orange : l'augmentation de la circulation des |
circulatie van respiratoire ziektekiemen, waardoor het nodig is om in te grijpen; | agents pathogènes respiratoires, nécessitant une intervention ; |
3° dreigingsniveau rood: de situatie waarin er een hoog risico is en | 3° niveau de menace rouge : le risque élevé et l'attente d'une |
waarbij een overbelasting van het zorgsysteem verwacht wordt; | surcharge du système de santé ; |
4° RAG: de Risk Assessment Group die risico's voor de volksgezondheid | 4° RAG : le Risk Assessment Group qui analyse les risques pour la |
analyseert en aan de RMG maatregelen voorstelt om de risico's te | santé publique et propose au RMG des mesures pour limiter ou contrôler |
beperken of te controleren; | les risques ; |
5° Respi-radar: een beheersinstrument om de epidemiologische situatie | 5° Respi-radar : un outil de gestion pour suivre la situation |
van respiratoire infecties in België op te volgen; | épidémiologique des infections respiratoires en Belgique ; |
6° RMG: de Risk Management Group die beslissingen neemt over de | 6° RMG : le Risk Management Group qui décide des mesures proposées par |
maatregelen die de RAG voorstelt, en die over die maatregelen | le RAG et communique sur ces mesures. |
communiceert. Het woonzorgcentrum neemt alle maatregelen die noodzakelijk zijn om in | Le centre de soins résidentiels prend toutes les mesures nécessaires |
alle verblijfsruimen te garanderen dat de maxima, vermeld in het | pour que les limites visées aux alinéas 1er et 4 ne soient pas |
eerste en vierde lid, niet overschreden worden. Het woonzorgcentrum | dépassées dans tous les espaces de séjour. Le centre de soins |
kan gebruik maken van de maatregelen die vermeld zijn in de `Leidraad | résidentiels peut utiliser les mesures visées dans le " Leidraad voor |
voor een ventilatieplan - Ventilatie in woonzorgcentra' en het | een ventilatieplan - Ventilatie in woonzorgcentra » (Guide pour un |
`Kwaliteitshandboek - ventilatie in woonzorgcentra' die de administratie ter beschikking stelt op haar website. § 2. Het woonzorgcentrum beschikt over een ventilatieplan op maat van de voorziening waarin alle noodzakelijke maatregelen opgenomen zijn om in alle verblijfsruimen de maxima voor CO2-concentratie, vermeld in paragraaf 1, eerste en vierde lid, te garanderen. Het ventilatieplan, vermeld in het eerste lid, omvat al de volgende elementen: 1° een procedure om de CO2-concentratie periodiek te screenen. Die | plan de ventilation - Ventilation dans les centres de soins résidentiels) et le " Kwaliteitshandboek - ventilatie in woonzorgcentra » (Manuel de qualité - ventilation dans les centre de soins résidentiels) que l'administration met à disposition sur son site web. § 2. Le centre de soins résidentiels dispose d'un plan de ventilation adapté à la structure qui comprend toutes les mesures nécessaires pour garantir dans tous les espaces des séjour les limites de concentration de CO2 visée au paragraphe 1er, alinéas 1er et 4. Le plan de ventilation visé à l'alinéa 1er, comprend tous les éléments suivants : 1° une procédure pour contrôler périodiquement la concentration CO2. |
screening wordt minstens jaarlijks en minstens tijdens de koude | Ce contrôle est effectué au moins une fois par an et au moins pendant |
jaarhelft uitgevoerd; | le semestre froid ; |
2° de resultaten van de CO2-screening en de verbeterpunten die daaraan | 2° les résultats du contrôle de CO2 et les points d'amélioration qui y |
zijn gekoppeld; | sont liés ; |
3° een procedure om het ventilatiesysteem te onderhouden en te | 3° une procédure pour entretenir et gérer le système de ventilation ; |
beheren; 4° de registratie van het onderhoud en het beheer van het | 4° l'enregistrement de l'entretien et de la gestion du système de |
ventilatiesysteem; | ventilation ; |
5° une description des mesures permettant de garantir et de continuer | |
5° een beschrijving van de maatregelen opdat het maximum van 1200 ppm | à garantir la limite de 1200 ppm de CO2 dans les espaces de séjour ; |
CO2 in de verblijfsruimten gegarandeerd kan worden en blijven; | |
6° een beschrijving van de maatregelen opdat, als dat vereist is, het | 6° une description des mesures permettant de garantir et de continuer |
maximum van 900 ppm CO2 in de verblijfsruimten gegarandeerd kan worden | à garantir, si nécessaire, la limite de 900 ppm de CO2 dans les |
en blijven; | espaces de séjour ; |
7° een planning voor verbeteracties en maatregelen. | 7° un calendrier pour des actions d'amélioration et des mesures. |
In het tweede lid, 1°, wordt verstaan onder koude jaarhelft: de koude | Dans l'alinéa 2, 1°, on entend par semestre froid : le semestre froid, |
jaarhelft, vermeld in punt 2° van de bijlage bij het Binnenmilieubesluit van 11 juni 2004. | visé au point 2° de l'annexe à l'arrêté sur le milieu intérieur du 11 juin 2004. |
Over de opvolging en evaluatie van het ventilatieplan, vermeld in het | La structure établit tous les deux ans un rapport de ventilation visé |
eerste lid, maakt de voorziening tweejaarlijks een ventilatierapport | à l'alinéa 1er, concernant le suivi et l'évaluation du plan de |
op. Dat rapport heeft betrekking op de periode van 1 juli van het jaar | ventilation. Ce rapport concerne la période du 1er juillet de l'année |
dat twee jaar voorafgaat aan de opmaak van het ventilatierapport, tot | |
en met 30 juni van het jaar van de opmaak van het rapport. Het | précédant de deux ans l'établissement du rapport de ventilation, au 30 |
juin de l'année de l'établissement du rapport. Le rapport de | |
ventilatierapport is ter beschikking uiterlijk op 31 december van het | ventilation est disponible au plus tard le 31 décembre de l'année de |
jaar van de opmaak ervan. | son établissement. |
Het ventilatierapport, vermeld in het vierde lid, omvat al de volgende | Le rapport de ventilation visé à l'alinéa 4, comprend tous les |
elementen: | éléments suivants : |
1° de resultaten van de CO2-screening; | 1° les résultats du contrôle de CO2 ; |
2° de registratie van het onderhoud en het beheer van het | 2° l'enregistrement de l'entretien et de la gestion du système de |
ventilatiesysteem; | ventilation ; |
3° de evaluatie van de procedures; | 3° l'évaluation des procédures ; |
4° de opvolging van de verbeterpunten. | 4° le suivi des points d'amélioration. |
Het woonzorgcentrum kan de `Leidraad voor een ventilatieplan - | Le centre de soins résidentiels peut utiliser le " Leidraad voor een |
Ventilatie in woonzorgcentra' en het `Kwaliteitshandboek - Ventilatie | ventilatieplan - Ventilatie in woonzorgcentra » et le " |
in woonzorgcentra' die de administratie ter beschikking stelt op haar | Kwaliteitshandboek - Ventilatie in woonzorgcentra » mis à disposition |
website gebruiken om het ventilatieplan, vermeld in het eerste lid, en | par l'administration sur son site web pour établir le plan de |
het ventilatierapport, vermeld in het vierde lid, op te stellen. De | ventilation visé à l'alinéa 1er, et le rapport de ventilation visé à |
administratie stelt voor het ventilatieplan, vermeld in het eerste | l'alinéa 4. L'administration fournit un modèle pour le plan de |
lid, en het ventilatierapport, vermeld in het vierde lid, een model | ventilation visé à l'alinéa 1er, et le rapport de ventilation visé à |
ter beschikking.". | l'alinéa 4. ». |
Art. 2.In artikel 54, achtste lid, van bijlage 11 bij hetzelfde |
Art. 2.Dans l'article 54, alinéa 8, de l'annexe 11 au même arrêté, le |
besluit wordt punt 9° opgeheven. | point 9° est abrogé. |
Art. 3.Aan bijlage 11 bij hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
Art. 3.L'annexe 11 au même arrêté, modifiée en dernier lieu par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt een artikel | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, est complétée par un |
84/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: | article 84/1 rédigé comme suit : |
" Art. 84/1.§ 1. De woonzorgcentra die op 1 juli 2024 zijn erkend, |
" Art. 84/1. § 1er. Les centres de soins résidentiels agréés le 1er |
beschikken uiterlijk op 31 december 2025 over een ventilatieplan als | juillet 2024 disposent au plus tard le 31 décembre 2025 d'un plan de |
vermeld in artikel 51/1, § 2. | ventilation tel que visé à l'article 51/1, § 2. |
De woonzorgcentra die op 1 juli 2024 zijn erkend, beschikken uiterlijk | Les centres de soins résidentiels agréés le 1er juillet 2024 disposent |
op 31 december 2026 over een eerste ventilatierapport als vermeld in | au plus tard le 31 décembre 2026 d'un premier rapport de ventilation |
artikel 51/1, § 2. | tel que visé à l'article 51/1, § 2. |
§ 2. De woonzorgcentra die voor de eerste keer erkend worden tussen 1 | § 2. Les centres de soins résidentiels agréés pour la première fois |
juli 2024 en 31 december 2024, beschikken uiterlijk op 31 december | entre le 1er juillet 2024 et le 31 décembre 2024 disposent au plus |
2025 over een ventilatieplan als vermeld in artikel 51/1, § 2. | tard le 31 décembre 2025 d'un plan de ventilation tel que visé à l'article 51/1, § 2. |
De woonzorgcentra die voor de eerste keer erkend worden tussen 1 juli | Les centres de soins résidentiels agréés pour la première fois entre |
le 1er juillet 2024 et le 31 décembre 2024 disposent au plus tard le | |
2024 en 31 december 2024, beschikken uiterlijk op 31 december 2026 | 31 décembre 2026 d'un premier rapport de ventilation tel que visé à |
over een eerste ventilatierapport als vermeld in artikel 51/1, § 2. | l'article 51/1, § 2. |
§ 3. De woonzorgcentra die voor de eerste keer erkend worden vanaf 1 | § 3. Les centres de soins résidentiels agréés pour la première fois à |
partir du 1er janvier 2025 disposent, au plus tard un an après la date | |
januari 2025, beschikken uiterlijk één jaar na de ingangsdatum van de | d'entrée en vigueur de l'agrément, d'un plan de ventilation tel que |
erkenning over een ventilatieplan als vermeld in artikel 51/1, § 2. | visé à l'article 51/1, § 2. |
De woonzorgcentra die voor de eerste keer erkend worden vanaf 1 | Les centres de soins résidentiels agréés pour la première fois à |
januari 2025, beschikken uiterlijk op 31 december van het tweede jaar | partir du 1er janvier 2025 disposent, au plus tard le 31 décembre de |
dat volgt op het jaar van de ingangsdatum van de erkenning, over een | la deuxième année suivant l'année de la date d'entrée en vigueur de |
eerste ventilatierapport als vermeld in artikel 51/1, § 2.". | l'agrément, d'un premier rapport de ventilation tel que visé à l'article 51/1, § 2. ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
Art. 5.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 7 juni 2024. | Bruxelles, le 7 juin 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |