| Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding en het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2023 tot regeling van de leerjobs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle et l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2023 relatif aux emplois formation | 
|---|---|
| 7 JUNI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 7 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 
| besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de | Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi | 
| organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding en het | et de la formation professionnelle et l'arrêté du Gouvernement flamand | 
| besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2023 tot regeling van de leerjobs | du 8 septembre 2023 relatif aux emplois formation | 
| Rechtsgronden | Fondement juridique | 
| Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : | 
| - het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | - le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence | 
| vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor | autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor | 
| Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1/1, eerste lid, | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi | 
| et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er/1, alinéa 1er, | |
| 1°, gewijzigd bij de decreten van 29 mei 2020 en 14 januari 2022, 3°, | 1°, modifié par les décrets des 29 mai 2020 et 14 janvier 2022, 3°, | 
| gewijzigd bij de decreten van 9 december 2016, 29 maart 2019 en 29 mei | modifié par les décrets des 9 décembre 2016, 29 mars 2019 et 29 mai | 
| 2020, en § 2, gewijzigd bij het decreet van 14 januari 2022. | 2020, et § 2, modifié par le décret du 14 janvier 2022. | 
| Vormvereisten | Formalités | 
| De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : | 
| - De raad van bestuur van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | - Le conseil d'administration de l'Office flamand de l'Emploi et de la | 
| Beroepsopleiding heeft advies gegeven op 12 februari 2024. | Formation professionnelle (VDAB) a rendu un avis le 12 février 2024. | 
| - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | 
| akkoord gegeven op 17 april 2024. | attributions a donné son accord le 17 avril 2024. | 
| - De SERV heeft geen advies gegeven vermits de sociale partners binnen | - Le Conseil socio-économique de la Flandre n'a pas rendu d'avis, vu | 
| VDAB hun goedkeuring al hadden gegeven. | que les partenaires sociaux au sein du VDAB avaient déjà donné leur | 
| - De Raad van State heeft advies 76.246/1 gegeven op 24 mei 2024, met | accord. - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 76.246/1 le 24 mai 2024, en | 
| toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de Raad | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | 
| van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | 
| Initiatiefnemer | Initiateur | 
| Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, | 
| Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | 
| l'Agriculture. | |
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | 
| HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | 
| 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de | juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation | 
| beroepsopleiding | professionnelle | 
Artikel 1.In artikel 1, 29°, van het besluit van de Vlaamse Regering  | 
Article 1er.A l'article 1er, 29°, de l'arrêté du Gouvernement flamand  | 
| van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en | du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation | 
| de beroepsopleiding, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
| van 6 juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | professionnelle, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 | 
| juillet 2018, les modifications suivantes sont apportées : | |
| 1° het woord "opleiding" wordt vervangen door het woord "stage"; | 1° les mots « une formation payée » sont remplacés par les mots « un | 
| stage payé » et le mot « laquelle » est remplacé par le mot « lequel | |
| 2° het woord "cursist" wordt vervangen door het woord "stagiair". | ». 2° les mots « l'apprenant » sont remplacés par les mots « le stagiaire » ; | 
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit  | 
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du  | 
| van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018 en gewijzigd bij de besluiten | Gouvernement flamand du 6 juillet 2018 et modifié par les arrêtés du | 
| van de Vlaamse Regering van 31 augustus 2023 en 8 september 2023, | Gouvernement flamand des 31 août 2023 et 8 septembre 2023, les | 
| worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : | 
| 1° in paragraaf 2, 4°, wordt de zinsnede "artikel 30, § 2, eerste lid, | 1° au paragraphe 2, 4°, le membre de phrase « l'article 30, § 2, | 
| 2°, a), en § 3, van het Subsidiebesluit Buitenschoolse Opvang van 16 | alinéa premier, 2°, a), et § 3, de l'arrêté de Subventionnement de | 
| mei 2014" vervangen door de zinsnede "artikel 18, eerste lid, 2°, a), | l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014 » est remplacé par le membre de | 
| en vierde lid, van het Overgangsbesluit subsidies buitenschoolse | phrase « l'article 18, alinéa 1er, 2°, a), et alinéa 4, de l'Arrêté | 
| opvang van 24 september 2021"; | transitoire relatif aux subventions d'accueil extrascolaire du 24 | 
| 2° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt: | septembre 2021 » ; 2° il est inséré un paragraphe 6 rédigé comme suit : | 
| " § 6. De cursist die verbonden is door een overeenkomst in het kader | « § 6. L'apprenant lié par un contrat dans le cadre d'une formation en | 
| van een alternerende opleiding die voldoet aan de voorwaarden, vermeld | |
| in artikel 1bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot | alternance qui répond aux conditions visées à l'article 1bis de | 
| uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 | 
| besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | 
| zekerheid der arbeiders, heeft geen recht op de vergoedingen, vermeld | sécurité sociale des travailleurs, n'a pas droit aux indemnités visées | 
| in paragraaf 2, 1° en 2°, voor de verplaatsing naar de onderneming als | au paragraphe 2, 1° et 2°, pour le déplacement vers l'entreprise s'il | 
| hij daarvoor krachtens een andere regelgeving of conventioneel al een | reçoit à cet effet déjà une indemnité de l'entreprise en vertu d'une | 
| vergoeding ontvangt van de onderneming.". | autre réglementation ou de manière conventionnelle. ». | 
Art. 3.In artikel 8, 3°, van hetzelfde besluit worden tussen het  | 
Art. 3.Dans l'article 8, 3°, du même arrêté, les mots « pour  | 
| woord "bepaalt" en het woord "jaarlijks" de woorden "voor het hoger | l'enseignement supérieur » sont insérés entre le mot « fixe » et les | 
| onderwijs" ingevoegd. | mots « le montant ». | 
Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van  | 
Art. 4.L'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du  | 
| de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, est abrogé. | 
Art. 5.Artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit  | 
Art. 5.L'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du  | 
| van de Vlaamse Regering van 8 september 2023, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 8 septembre 2023, est remplacé par ce qui suit | 
| volgt: | : | 
| " Art. 11.De VDAB verzekert de cursist, vermeld in artikel 6 tot en  | 
«  Art. 11.Le VDAB contracte une assurance pour l'apprenant visé aux  | 
| met 8 van dit besluit, tegen ongevallen die zich tijdens de opleiding | articles 6 à 8 du présent arrêté, contre les accidents survenus | 
| of op de weg van en naar de opleidingsplaats voordoen. De voormelde | pendant la formation ou sur le chemin du lieu de formation. | 
| verzekering verleent dezelfde waarborgen als de waarborgen die zijn | L'assurance précitée accorde les mêmes garanties que les garanties | 
| opgenomen in de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en de | reprises dans la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 et | 
| uitvoeringsbesluiten ervan. | ses arrêtés d'exécution. | 
| Bij een ongeval wordt de vergoeding berekend op basis van het loon | En cas d'accident, l'indemnité est calculée sur la base du traitement | 
| waarop een meerderjarige werknemer in loondienst, die het aan te leren | auquel a droit un employé majeur exerçant la profession à apprendre. | 
| beroep uitoefent, recht heeft. | |
| De VDAB verzekert de cursist, vermeld in artikel 6 tot en met 8 van | Le VDAB contracte une assurance pour l'apprenant visé aux articles 6 à | 
| dit besluit, tegen arbeidsongevallen die zich tijdens de stage of op | 8 du présent arrêté, contre les accidents du travail survenus pendant | 
| de weg van en naar de stageplaats voordoen, zoals bepaald in de | le stage ou sur le chemin du lieu de stage, tel que prévu par la loi | 
| Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en de uitvoeringsbesluiten | sur les accidents du travail du 10 avril 1971 et ses arrêtés | 
| ervan. | d'exécution. | 
| De volgende cursisten vallen niet onder de toepassing van het eerste | Les apprenants suivants ne tombent pas sous l'application des alinéas | 
| tot en met het derde lid: | 1er à 3 : | 
| 1° de werknemer die op verzoek van zijn werkgever een opleiding volgt | 1° le travailleur qui, sur la demande de son employeur, suit une | 
| conform artikel 70 van dit besluit; | formation conformément à l'article 70 du présent arrêté ; | 
| 2° de cursist die een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent; | 2° l'apprenant exerçant une activité professionnelle indépendante ; | 
| 3° de leerling; | 3° l'élève ; | 
| 4° de cursist die een alternerende opleiding volgt als vermeld in | 4° l'apprenant qui suit une formation en alternance telle que visée à | 
| artikel 1bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot | l'article 1bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution | 
| uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | |
| besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | 
| zekerheid der arbeiders; | concernant la sécurité sociale des travailleurs ; | 
| 5° de cursist die een opleiding volgt als vermeld in artikel 1/1 van | 5° l'apprenant qui suit une formation telle que visée à l'article 1er/1 | 
| de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, en voor wie de VDAB niet | de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971, et pour qui | 
| als werkgever is aangewezen conform artikel 1 van het koninklijk | le VDAB n'est pas désigné comme employeur conformément à l'article 1er | 
| besluit van 29 juli 2019 tot uitvoering van de afdeling 1 van het | de l'arrêté royal du 29 juillet 2019 portant exécution de la section | 
| hoofdstuk 2 van de wet van 21 december 2018 houdende diverse | 1ère du chapitre 2 de la loi du 21 décembre 2018 portant des | 
| bepalingen inzake sociale zaken betreffende de `kleine statuten'.". | dispositions diverses en matières sociales concernant les 'petits statuts'. ». | 
Art. 6.In artikel 65/1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd  | 
Art. 6.A l'article 65/1, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par  | 
| bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2022, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2022, les modifications | 
| volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : | 
| 1° in punt 1°, inleidende zin, worden de woorden "geen van de de | 1° au point 1°, phrase introductive, dans la version néerlandaise, les | 
| volgende opleidingen" vervangen door de woorden "geen van de volgende | mots « geen van de de volgende opleidingen » sont remplacés par les | 
| opleidingen"; | mots « geen van de volgende opleidingen » ; | 
| 2° aan punt 1° wordt een punt f) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° le point 1° est complété par un point f) rédigé comme suit : | 
| "f) een leerjob als vermeld in artikel 1, 7°, van het besluit van de | « f) un emploi formation tel que visé à l'article 1er, 7°, de l'arrêté | 
| Vlaamse Regering van 8 september 2023 tot regeling van de leerjobs;"; | du Gouvernement flamand du 8 septembre 2023 relatif aux emplois formation ; » ; | 
| 3° in punt 2° wordt het woord "opleidingsplan" vervangen door het | 3° au point 2°, les mots « plan de formation » sont remplacés par les | 
| woord "stageplan". | mots « plan de stage ». | 
Art. 7.In artikel 95, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de  | 
Art. 7.Dans l'article 95, alinéa 1er, du même arrêté, les phrases «  | 
| zinnen "De verzekering verleent dezelfde waarborgen als de waarborgen, | L'assurance accorde les mêmes garanties que les garanties reprises | 
| vermeld in de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen | dans la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et ses | 
| en de uitvoeringsbesluiten ervan. Bij een ongeval wordt de vergoeding | arrêtés d'exécution. En cas d'accident, l'indemnité est calculée sur | 
| berekend op basis van het loon waarop een meerderjarige werknemer in | la base du traitement auquel a droit un employé majeur travaillant | 
| loondienst die tewerkgesteld is in het aan te leren beroep, recht | comme salarié dans la profession à apprendre. » sont remplacées par le | 
| heeft." vervangen door de zinsnede "zoals bepaald in de | membre de phrase « tel que prévu par la loi sur les accidents du | 
| Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en de uitvoeringsbesluiten ervan". | travail du 10 avril 1971 et ses arrêtés d'exécution ». | 
Art. 8.Aan artikel 111/0/21 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het  | 
Art. 8.L'article 111/0/21 du même arrêté, inséré par l'arrêté du  | 
| besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt een punt 8° | Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, est complété par un point 8° | 
| toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : | 
| "8° de opleidingsactiviteiten met het oog op het behalen van | « 8° aux activités de formation en vue d'obtenir des attestations | 
| functiespecifieke attesteringen die het stagebedrijf vereist om de | spécifiques à la fonction requises par l'entreprise de stage pour | 
| functie in kwestie te mogen uitvoeren.". | pouvoir exercer la fonction en question. ». | 
Art. 9.In artikel 111/0/23 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het  | 
Art. 9.A l'article 111/0/23 du même arrêté, inséré par l'arrêté du  | 
| besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, worden de volgende | Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les modifications suivantes | 
| wijzigingen aangebracht: | sont apportées : | 
| 1° in het eerste lid, 2°, wordt het woord "opleidingsplan" vervangen | 1° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots « plan de formation » sont | 
| door het woord "stageplan"; | remplacés par les mots « plan de stage » ; | 
| 2° in het tweede lid wordt het woord "werkzoekende" telkens vervangen | 2° dans l'alinéa 2, les mots « demandeur d'emploi » sont chaque fois | 
| door het woord "stagiair". | remplacés par le mot « stagiaire ». | 
Art. 10.In artikel 111/0/24, eerste en tweede lid, van hetzelfde  | 
Art. 10.Dans l'article 111/0/24, alinéas 1er et 2, du même arrêté,  | 
| besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les | 
| 2018, wordt het woord "opleidingsplan" vervangen door het woord | mots « plan de formation » sont remplacés par les mots « plan de stage | 
| "stageplan". | ». | 
Art. 11.In artikel 111/0/25, 9°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij  | 
Art. 11.Dans l'article 111/0/25, 9°, du même arrêté, inséré par  | 
| het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt het woord | l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les mots « plan de | 
| "opleidingsplan" vervangen door het woord "stageplan". | formation » sont remplacés par les mots « plan de stage ». | 
Art. 12.Artikel 111/0/28 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het  | 
Art. 12.L'article 111/0/28 du même arrêté, inséré par l'arrêté du  | 
| besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt vervangen door | Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, est remplacé par ce qui suit : | 
| wat volgt: "Art. 111/0/28. De werkgever verzekert de stagiair die in zijn | « Art. 111/0/28. L'employeur assure le stagiaire qui suit un stage | 
| onderneming, vereniging zonder winstoogmerk of administratieve | d'immersion professionnelle dans son entreprise, association sans but | 
| overheid een beroepsinlevingsstage volgt, tegen arbeidsongevallen | lucratif ou autorité administrative contre les accidents du travail | 
| tijdens de stage en op de weg van en naar de stageplaats, zoals | pendant le stage et les accidents sur le chemin du lieu de stage, tel | 
| bepaald in de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en de | que prévu par la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 et | 
| uitvoeringsbesluiten ervan. | ses arrêtés d'exécution. | 
| De werkgever sluit een verzekering af voor de dekking van haar | L'employeur contracte une assurance pour la couverture de sa | 
| burgerlijke aansprakelijkheid ten aanzien van de stagiair en derden, | responsabilité civile à l'égard du stagiaire et de tiers, et pour la | 
| en voor de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid van de | couverture de la responsabilité civile du stagiaire à l'égard de | 
| stagiair ten aanzien van de werkgever en derden ten gevolge van schade | l'employeur et de tiers en raison des dommages causés pendant | 
| berokkend tijdens de uitvoering van de beroepsinlevingsstage, | l'exécution du stage d'immersion professionnelle, à l'exception du | 
| behoudens voor bedrog, zware fout of een herhaalde lichte fout.". | dol, de la faute grave ou de la faute légère répétée. ». | 
Art. 13.In artikel 111/0/29, tweede lid, van hetzelfde besluit,  | 
Art. 13.A l'article 111/0/29, alinéa 2, du même arrêté, inséré par  | 
| ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, dans la version | 
| wordt de zinsnede "is, wanneer als de stagiair" vervangen door de | néerlandaise, le membre de phrase « is, wanneer als de stagiair » est | 
| zinsnede "is, als de stagiair". | remplacé par le membre de phrase « is, als de stagiair ». | 
| HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 | 
| september 2023 tot regeling van de leerjobs | septembre 2023 relatif aux emplois formation | 
Art. 14.Artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8  | 
Art. 14.L'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8  | 
| september 2023 tot regeling van de leerjobs wordt opgeheven. | septembre 2023 relatif aux emplois formation est abrogé. | 
| HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales | 
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024.  | 
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024.  | 
| Artikel 14 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. | L'article 14 produit ses effets le 1er janvier 2024. | 
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de  | 
Art. 16.Le ministre flamand qui a l'emploi dans ses attributions est  | 
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Brussel, 7 juni 2024. | Bruxelles, le 7 juin 2024.. | 
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, | 
| J. JAMBON | J. JAMBON | 
| De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | 
| Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, | 
| J. BROUNS | J. BROUNS |