Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 07/06/2024
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding en het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2023 tot regeling van de leerjobs"
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding en het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2023 tot regeling van de leerjobs Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle et l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2023 relatif aux emplois formation
7 JUNI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 7 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi
organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding en het et de la formation professionnelle et l'arrêté du Gouvernement flamand
besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2023 tot regeling van de leerjobs du 8 septembre 2023 relatif aux emplois formation
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk - le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1/1, eerste lid, Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er/1, alinéa 1er,
1°, gewijzigd bij de decreten van 29 mei 2020 en 14 januari 2022, 3°, 1°, modifié par les décrets des 29 mai 2020 et 14 janvier 2022, 3°,
gewijzigd bij de decreten van 9 december 2016, 29 maart 2019 en 29 mei modifié par les décrets des 9 décembre 2016, 29 mars 2019 et 29 mai
2020, en § 2, gewijzigd bij het decreet van 14 januari 2022. 2020, et § 2, modifié par le décret du 14 janvier 2022.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De raad van bestuur van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en - Le conseil d'administration de l'Office flamand de l'Emploi et de la
Beroepsopleiding heeft advies gegeven op 12 februari 2024. Formation professionnelle (VDAB) a rendu un avis le 12 février 2024.
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses
akkoord gegeven op 17 april 2024. attributions a donné son accord le 17 avril 2024.
- De SERV heeft geen advies gegeven vermits de sociale partners binnen - Le Conseil socio-économique de la Flandre n'a pas rendu d'avis, vu
VDAB hun goedkeuring al hadden gegeven. que les partenaires sociaux au sein du VDAB avaient déjà donné leur
- De Raad van State heeft advies 76.246/1 gegeven op 24 mei 2024, met accord. - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 76.246/1 le 24 mai 2024, en
toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de Raad application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie,
Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de
l'Agriculture.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5
5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation
beroepsopleiding professionnelle

Artikel 1.In artikel 1, 29°, van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.A l'article 1er, 29°, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation
de beroepsopleiding, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 6 juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: professionnelle, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6
juillet 2018, les modifications suivantes sont apportées :
1° het woord "opleiding" wordt vervangen door het woord "stage"; 1° les mots « une formation payée » sont remplacés par les mots « un
stage payé » et le mot « laquelle » est remplacé par le mot « lequel
2° het woord "cursist" wordt vervangen door het woord "stagiair". ». 2° les mots « l'apprenant » sont remplacés par les mots « le stagiaire » ;

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018 en gewijzigd bij de besluiten Gouvernement flamand du 6 juillet 2018 et modifié par les arrêtés du
van de Vlaamse Regering van 31 augustus 2023 en 8 september 2023, Gouvernement flamand des 31 août 2023 et 8 septembre 2023, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 2, 4°, wordt de zinsnede "artikel 30, § 2, eerste lid, 1° au paragraphe 2, 4°, le membre de phrase « l'article 30, § 2,
2°, a), en § 3, van het Subsidiebesluit Buitenschoolse Opvang van 16 alinéa premier, 2°, a), et § 3, de l'arrêté de Subventionnement de
mei 2014" vervangen door de zinsnede "artikel 18, eerste lid, 2°, a), l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014 » est remplacé par le membre de
en vierde lid, van het Overgangsbesluit subsidies buitenschoolse phrase « l'article 18, alinéa 1er, 2°, a), et alinéa 4, de l'Arrêté
opvang van 24 september 2021"; transitoire relatif aux subventions d'accueil extrascolaire du 24
2° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt: septembre 2021 » ; 2° il est inséré un paragraphe 6 rédigé comme suit :
" § 6. De cursist die verbonden is door een overeenkomst in het kader « § 6. L'apprenant lié par un contrat dans le cadre d'une formation en
van een alternerende opleiding die voldoet aan de voorwaarden, vermeld
in artikel 1bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot alternance qui répond aux conditions visées à l'article 1bis de
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
zekerheid der arbeiders, heeft geen recht op de vergoedingen, vermeld sécurité sociale des travailleurs, n'a pas droit aux indemnités visées
in paragraaf 2, 1° en 2°, voor de verplaatsing naar de onderneming als au paragraphe 2, 1° et 2°, pour le déplacement vers l'entreprise s'il
hij daarvoor krachtens een andere regelgeving of conventioneel al een reçoit à cet effet déjà une indemnité de l'entreprise en vertu d'une
vergoeding ontvangt van de onderneming.". autre réglementation ou de manière conventionnelle. ».

Art. 3.In artikel 8, 3°, van hetzelfde besluit worden tussen het

Art. 3.Dans l'article 8, 3°, du même arrêté, les mots « pour

woord "bepaalt" en het woord "jaarlijks" de woorden "voor het hoger l'enseignement supérieur » sont insérés entre le mot « fixe » et les
onderwijs" ingevoegd. mots « le montant ».

Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Art. 4.L'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, est abrogé.

Art. 5.Artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 5.L'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 8 september 2023, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 8 septembre 2023, est remplacé par ce qui suit
volgt: :
"

Art. 11.De VDAB verzekert de cursist, vermeld in artikel 6 tot en

«

Art. 11.Le VDAB contracte une assurance pour l'apprenant visé aux

met 8 van dit besluit, tegen ongevallen die zich tijdens de opleiding articles 6 à 8 du présent arrêté, contre les accidents survenus
of op de weg van en naar de opleidingsplaats voordoen. De voormelde pendant la formation ou sur le chemin du lieu de formation.
verzekering verleent dezelfde waarborgen als de waarborgen die zijn L'assurance précitée accorde les mêmes garanties que les garanties
opgenomen in de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en de reprises dans la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 et
uitvoeringsbesluiten ervan. ses arrêtés d'exécution.
Bij een ongeval wordt de vergoeding berekend op basis van het loon En cas d'accident, l'indemnité est calculée sur la base du traitement
waarop een meerderjarige werknemer in loondienst, die het aan te leren auquel a droit un employé majeur exerçant la profession à apprendre.
beroep uitoefent, recht heeft.
De VDAB verzekert de cursist, vermeld in artikel 6 tot en met 8 van Le VDAB contracte une assurance pour l'apprenant visé aux articles 6 à
dit besluit, tegen arbeidsongevallen die zich tijdens de stage of op 8 du présent arrêté, contre les accidents du travail survenus pendant
de weg van en naar de stageplaats voordoen, zoals bepaald in de le stage ou sur le chemin du lieu de stage, tel que prévu par la loi
Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en de uitvoeringsbesluiten sur les accidents du travail du 10 avril 1971 et ses arrêtés
ervan. d'exécution.
De volgende cursisten vallen niet onder de toepassing van het eerste Les apprenants suivants ne tombent pas sous l'application des alinéas
tot en met het derde lid: 1er à 3 :
1° de werknemer die op verzoek van zijn werkgever een opleiding volgt 1° le travailleur qui, sur la demande de son employeur, suit une
conform artikel 70 van dit besluit; formation conformément à l'article 70 du présent arrêté ;
2° de cursist die een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent; 2° l'apprenant exerçant une activité professionnelle indépendante ;
3° de leerling; 3° l'élève ;
4° de cursist die een alternerende opleiding volgt als vermeld in 4° l'apprenant qui suit une formation en alternance telle que visée à
artikel 1bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot l'article 1bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
zekerheid der arbeiders; concernant la sécurité sociale des travailleurs ;
5° de cursist die een opleiding volgt als vermeld in artikel 1/1 van 5° l'apprenant qui suit une formation telle que visée à l'article 1er/1
de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, en voor wie de VDAB niet de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971, et pour qui
als werkgever is aangewezen conform artikel 1 van het koninklijk le VDAB n'est pas désigné comme employeur conformément à l'article 1er
besluit van 29 juli 2019 tot uitvoering van de afdeling 1 van het de l'arrêté royal du 29 juillet 2019 portant exécution de la section
hoofdstuk 2 van de wet van 21 december 2018 houdende diverse 1ère du chapitre 2 de la loi du 21 décembre 2018 portant des
bepalingen inzake sociale zaken betreffende de `kleine statuten'.". dispositions diverses en matières sociales concernant les 'petits statuts'. ».

Art. 6.In artikel 65/1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

Art. 6.A l'article 65/1, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2022, worden de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2022, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in punt 1°, inleidende zin, worden de woorden "geen van de de 1° au point 1°, phrase introductive, dans la version néerlandaise, les
volgende opleidingen" vervangen door de woorden "geen van de volgende mots « geen van de de volgende opleidingen » sont remplacés par les
opleidingen"; mots « geen van de volgende opleidingen » ;
2° aan punt 1° wordt een punt f) toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° le point 1° est complété par un point f) rédigé comme suit :
"f) een leerjob als vermeld in artikel 1, 7°, van het besluit van de « f) un emploi formation tel que visé à l'article 1er, 7°, de l'arrêté
Vlaamse Regering van 8 september 2023 tot regeling van de leerjobs;"; du Gouvernement flamand du 8 septembre 2023 relatif aux emplois formation ; » ;
3° in punt 2° wordt het woord "opleidingsplan" vervangen door het 3° au point 2°, les mots « plan de formation » sont remplacés par les
woord "stageplan". mots « plan de stage ».

Art. 7.In artikel 95, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 7.Dans l'article 95, alinéa 1er, du même arrêté, les phrases «

zinnen "De verzekering verleent dezelfde waarborgen als de waarborgen, L'assurance accorde les mêmes garanties que les garanties reprises
vermeld in de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen dans la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et ses
en de uitvoeringsbesluiten ervan. Bij een ongeval wordt de vergoeding arrêtés d'exécution. En cas d'accident, l'indemnité est calculée sur
berekend op basis van het loon waarop een meerderjarige werknemer in la base du traitement auquel a droit un employé majeur travaillant
loondienst die tewerkgesteld is in het aan te leren beroep, recht comme salarié dans la profession à apprendre. » sont remplacées par le
heeft." vervangen door de zinsnede "zoals bepaald in de membre de phrase « tel que prévu par la loi sur les accidents du
Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en de uitvoeringsbesluiten ervan". travail du 10 avril 1971 et ses arrêtés d'exécution ».

Art. 8.Aan artikel 111/0/21 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 8.L'article 111/0/21 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt een punt 8° Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, est complété par un point 8°
toegevoegd, dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"8° de opleidingsactiviteiten met het oog op het behalen van « 8° aux activités de formation en vue d'obtenir des attestations
functiespecifieke attesteringen die het stagebedrijf vereist om de spécifiques à la fonction requises par l'entreprise de stage pour
functie in kwestie te mogen uitvoeren.". pouvoir exercer la fonction en question. ».

Art. 9.In artikel 111/0/23 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 9.A l'article 111/0/23 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, worden de volgende Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid, 2°, wordt het woord "opleidingsplan" vervangen 1° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots « plan de formation » sont
door het woord "stageplan"; remplacés par les mots « plan de stage » ;
2° in het tweede lid wordt het woord "werkzoekende" telkens vervangen 2° dans l'alinéa 2, les mots « demandeur d'emploi » sont chaque fois
door het woord "stagiair". remplacés par le mot « stagiaire ».

Art. 10.In artikel 111/0/24, eerste en tweede lid, van hetzelfde

Art. 10.Dans l'article 111/0/24, alinéas 1er et 2, du même arrêté,

besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les
2018, wordt het woord "opleidingsplan" vervangen door het woord mots « plan de formation » sont remplacés par les mots « plan de stage
"stageplan". ».

Art. 11.In artikel 111/0/25, 9°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 11.Dans l'article 111/0/25, 9°, du même arrêté, inséré par

het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt het woord l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les mots « plan de
"opleidingsplan" vervangen door het woord "stageplan". formation » sont remplacés par les mots « plan de stage ».

Art. 12.Artikel 111/0/28 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 12.L'article 111/0/28 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, wordt vervangen door Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, est remplacé par ce qui suit :
wat volgt: "Art. 111/0/28. De werkgever verzekert de stagiair die in zijn « Art. 111/0/28. L'employeur assure le stagiaire qui suit un stage
onderneming, vereniging zonder winstoogmerk of administratieve d'immersion professionnelle dans son entreprise, association sans but
overheid een beroepsinlevingsstage volgt, tegen arbeidsongevallen lucratif ou autorité administrative contre les accidents du travail
tijdens de stage en op de weg van en naar de stageplaats, zoals pendant le stage et les accidents sur le chemin du lieu de stage, tel
bepaald in de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en de que prévu par la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 et
uitvoeringsbesluiten ervan. ses arrêtés d'exécution.
De werkgever sluit een verzekering af voor de dekking van haar L'employeur contracte une assurance pour la couverture de sa
burgerlijke aansprakelijkheid ten aanzien van de stagiair en derden, responsabilité civile à l'égard du stagiaire et de tiers, et pour la
en voor de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid van de couverture de la responsabilité civile du stagiaire à l'égard de
stagiair ten aanzien van de werkgever en derden ten gevolge van schade l'employeur et de tiers en raison des dommages causés pendant
berokkend tijdens de uitvoering van de beroepsinlevingsstage, l'exécution du stage d'immersion professionnelle, à l'exception du
behoudens voor bedrog, zware fout of een herhaalde lichte fout.". dol, de la faute grave ou de la faute légère répétée. ».

Art. 13.In artikel 111/0/29, tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 13.A l'article 111/0/29, alinéa 2, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, dans la version
wordt de zinsnede "is, wanneer als de stagiair" vervangen door de néerlandaise, le membre de phrase « is, wanneer als de stagiair » est
zinsnede "is, als de stagiair". remplacé par le membre de phrase « is, als de stagiair ».
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8
september 2023 tot regeling van de leerjobs septembre 2023 relatif aux emplois formation

Art. 14.Artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8

Art. 14.L'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8

september 2023 tot regeling van de leerjobs wordt opgeheven. septembre 2023 relatif aux emplois formation est abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024.

Artikel 14 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. L'article 14 produit ses effets le 1er janvier 2024.

Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de

Art. 16.Le ministre flamand qui a l'emploi dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 juni 2024. Bruxelles, le 7 juin 2024..
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
J. BROUNS J. BROUNS
^