Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 07/06/2013
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 houdende de uitvoering van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, wat betreft de automatische aanvraag "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 houdende de uitvoering van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, wat betreft de automatische aanvraag Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, pour ce qui concerne la demande automatique
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
7 JUNI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 7 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 houdende de Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret du
uitvoering van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, pour ce qui
van de zorgverzekering, wat betreft de automatische aanvraag concerne la demande automatique
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de Vu le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance
zorgverzekering, artikel 7, vervangen bij het decreet van 20 december 2002; soins, article 7, remplacé par le décret du 20 décembre 2002;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant
houdende de uitvoering van het decreet van 30 maart 1999 houdende de exécution du décret du 30 mars 1999 portant organisation de
organisatie van de zorgverzekering; l'assurance soins;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 mars 2013;
maart 2013; Gelet op advies 53.165/3 van de Raad van State, gegeven op 30 april Vu l'avis 53.165/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 40, § 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.A l'article 40, § 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 5 februari 2010 houdende de uitvoering van het decreet flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret du 30 mars 1999
van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering portant organisation de l'assurance soins sont apportées les
worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° tussen de woorden "wordt ingediend" en de woorden "en alle 1° le membre de phrase "ou une demande est enregistrée, telle que
ledenbijdragen" wordt de zinsnede "of een aanvraag wordt visée à l'article 42, alinéa quatre" est inséré entre les mots "est
geregistreerd, als vermeld in artikel 42, vierde lid," ingevoegd; introduit" et les mots "et toutes les cotisations des membres";
2° de woorden "de indiening van" worden opgeheven. 2° les mots "l'introduction de" sont abrogés.

Art. 2.Aan artikel 42 van hetzelfde besluit wordt een vierde lid

Art. 2.A l'article 42 du même arrêté, il est ajouté un quatrième

toegevoegd, dat luidt als volgt : alinéa, rédigé comme suit :
« De zorgkas registreert een aanvraag voor een lid, als ze « La caisse d'assurance soins enregistre une demande pour un membre
bestandsmatige gegevens ontvangt waaruit blijkt dat het lid voldoet lorsqu'elle reçoit des données de fichier démontrant que le membre
aan de voorwaarden, vermeld in artikel 9 van het decreet van 30 maart répond aux conditions, visées à l'article 9 du décret du 30 mars 1999.
1999. » »

Art. 3.In artikel 43 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en

Art. 3.A l'article 43 du même arrêté, il est inséré un alinéa entre

het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : les premier et deuxième alinéas, ainsi rédigé :
« De datum van de aanvraag die automatisch door de zorgkas wordt « La date de la demande enregistrée automatiquement par la caisse
geregistreerd, vermeld in artikel 42, vierde lid, is gelijk aan de d'assurance soins, visée à l'article 42, alinéa quatre, est égale à la
datum van de vaststelling van de ernst en de duur van het verminderde date de détermination de la gravité et de la durée de l'autonomie
zelfzorgvermogen. » réduite. »

Art. 4.Aan artikel 44, § 1, van hetzelfde besluit wordt een tweede

Art. 4.A l'article 44, § 1er du même arrêté est ajouté un alinéa

lid toegevoegd, dat luidt als volgt : deux, ainsi rédigé :
« Bij een aanvraag op basis van bestandsmatige gegevens, als vermeld « Lors d'une demande basée sur des données de fichier, telle que visée
in artikel 42, vierde lid, worden die bestandsmatige gegevens gelijk à l'article 42, alinéa quatre, ces données sont assimilées à une
gesteld met een attest. De zorgkas neemt in dat geval een beslissing attestation. Dans ce cas la caisse d'assurance soins statue sur la
over de tenlasteneming binnen zestig dagen na de ontvangst van dat bestand. » prise en charge dans les soixante jours de la réception du fichier. »

Art. 5.In artikel 54, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 5.A l'article 54, § 1er, du même arrêté les mots "ou d'un

"of een aanvraagformulier" vervangen door de zinsnede, "een formulaire de demande" sont remplacés par le membre de phrase," d'un
aanvraagformulier of een aanvraag op basis van bestandsmatige formulaire de demande ou d'une demande basée sur des données de
gegevens, als vermeld in artikel 42." fichier, telle que visée à l'article 42."

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2013.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2013.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 juni 2013. Bruxelles, le 7 juin 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x